1016万例文収録!

「川士」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 川士に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

川士の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 461



例文

義仲は京都の防備を固めて鎌倉源氏軍との開戦に及んだが、法皇幽閉にはじまる一連の暴挙のため、木曾源氏軍の兵は次々と敵前逃亡し、宇治や瀬田での戦いに惨敗した。例文帳に追加

Yoshinaka fortified his defense in Kyoto and readied himself to fight at the outbreak of the war against Kamakura GENJI army; however, because of a string of reckless violence since the incarceration of the Monk-Emperor, the KISO Genji army ran away one by one from the face of the enemy, and Yoshinaka was defeated in the battles at Uji-gawa River and Seta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが起因で容保は政策を180度転換して配下の壬生浪組(後の新選組)などを使い上洛した14代将軍・徳家茂の警護や京都市内の治安維持にあたる。例文帳に追加

In response to that Katamori turned his policy around 180 degrees, used his followers in the Miburoshi-gumi (later the Shinsen-gumi) to maintain the peace in the city and guard the 14th Shogun, Iemochi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤道場(試衛館)の仲間とともに、歳三は文久3年2月、幕府の征夷大将軍徳家茂警護のための浪組に応募して京都へ出立した。例文帳に追加

In February of the 3rd year of Bunkyu, Toshizo, together with his comrades of Kondo Dojo (Shiei-kan), applied for the Roshigumi to guard Iemochi TOKUGAWA, Seii Taishogun of the Shogunate, and departed for Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛は南に斜面をもった高台に立地し、近くは善福寺から遠くは富山までの景勝を一望のもとに見渡せるこの別荘に惚れ込んで、入澤を口説き落としてこれを買い受けている。例文帳に追加

Konoe fell deeply in love with this house located on a hill with a sloping south side and a beautiful, sweeping view of the near-by Zempukuji-gawa River and Mt. Fuji in the distance, and persuaded Irisawa to sell it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千葉道場玄武館の門弟とされているが、後の御陵衛同志の加納鷲雄証言では、「(深にあり、伊東甲子太郎のやっていた)伊東道場の寄り弟子」であったという。例文帳に追加

It is generally believed that he was a student at Chiba SHUSAKU's dojo, the Genbukan, but later his comrade in the Goryoeji, Washio KANO, said that he was a 'favored disciple of the Ito-dojo' operated by Kashitaro ITO in Fukagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

元治元年1月、徳家茂警護のため大阪滞在中、高麗橋そばの呉服商「岩城升屋」(岩木とも)に不逞浪数名が押し入った際、土方歳三・山南両名が駆けつけて激しい戦闘の末に撃退した。例文帳に追加

In February 1864, while he was staying in Osaka to guard Iemochi TOKUGAWA, a few repined masterless samurai intruded into a kimono fabrics dealer called 'Iwaki Shoya,' and both Toshizo HIJIKATA and Sannan rushed to the scene and repelled them after a fierce battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春海(しぶかわはるみ、しぶかわしゅんかい)、寛永16年閏11月(1639年)-正徳(日本)5年10月6日(旧暦)(1715年11月1日)は、江戸時代前期の天文学者、囲碁棋(囲碁)、神道家。例文帳に追加

Harumi SHIBUKAWA (his name can also be read as Shunkai SHIBUKAWA) (November 1639-November 1, 1715) was an astronomer, go player and Shintoist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の戦いで追討軍が大敗したという報告が届くと、宗盛は還都を進言して清盛と激しい口論となり、周囲の人々を驚かせた(『玉葉』11月5日条)。例文帳に追加

With the news of the decimation of the search-and-destroy army in the Battle of Fujigawa, Munemori suggested changing the location of the capital causing a violent quarrel with Kiyomori to ensue and surprising the people around them. (Source: Article for November 5 in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承・寿永の乱において大将軍として出陣するが、武将としての力量はなく、富の戦い・倶利伽羅峠の戦いの二大決戦で壊滅的な敗北を喫する。例文帳に追加

Although he went off to the front as Taishogun (commander-in-chief) in the Jisho-Juei War, he was not competent as a warlord and was devastatingly defeated in the decisive Battle of Fujigawa and Battle of Kurikara-toge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

追討軍の到着を待って甲斐源氏(武田軍)討伐に向かった平氏側の駿河国目代は、富の麓で武田軍と合戦となり惨敗する。例文帳に追加

The Mokudai (Governor's representative) of the Suruga Province, who was on the Taira side and had been waiting for Koremori's army to arrive, went off to attack the Kai-Genji (Minamoto clan) (Takeda army) fighting them at the foot of the Fuji-gawa River and suffering a crushing defeat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10月18日、富を挟んで武田軍と向き合う平氏軍は『平家物語』では7万の大軍となっているが、実際には4千騎程度で、逃亡や休息中に敵軍へ投降するなど残兵は千~2千騎ほどになっていた。例文帳に追加

According to "Heike Monogatari" (the Tales of the Taira Family), the Taira army that faced the Takeda army across the Fuji-gawa River on November 14 was seventy thousand strong, but in fact, there were only some four thousand soldiers, whose number became further reduced to one or two thousand as some fled or surrendered to the enemy while resting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、長男山中幸元(鴻池新六)は父の死後、武を廃して摂津国辺郡(兵庫県)伊丹市で酒造業を始めて財をなし、のちに大阪に移住して江戸時代以降の豪商鴻池財閥の始祖となった。例文帳に追加

Yukimoto YAMANAKA (Shinroku KONOIKE), Yukimori's eldest son, abandoned samurai status after his father's death to enter into the sake brewing industry in Kawabe-gun in Settsu Province (Itami City in Hyogo Prefecture, as it is known today); thereafter, he moved to Osaka and founded the Konoike zaibatsu, and became a successful business magnate from the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三年の役が私戦とされて恩賞が出なかったため、義家は河内国石荘の自分の私財を投じて部下の将に報奨を与え、武家の棟梁としての信望を高めたといわれる。例文帳に追加

Because there was no reward for the Later Three Years' War due to it being considered a private war, he is said to have awarded his own property to his men, thereby enhancing his popularity as a warrior  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月には富の戦いで追討軍が大敗したという報告が福原に届き、頼盛と教盛が新たに東国追討使となっている(『山槐記』11月16日条)。例文帳に追加

In December, a report of a serious defeat of the punitive force in the Battle of Fujigawa reached Fukuhara, and Yorimori and Norimori were reappointed as Togoku-tsuitoshi (a general appointed to liquidate rebels in Togoku) (see the entry for November 16 in the "Sankaiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して清盛は頼朝らの勢力拡大を防ぐため、嫡孫の平維盛を総大将とした大軍を関東に派遣したが、富の戦いでは交戦をせずに撤退してしまった。例文帳に追加

In response to this, Kiyomori dispatched a large army to Kanto with his legitimate grandchild TAIRA no Koremori as the commander-in-chief to stop expansion of Yoritomo's power, but the army retreated without fighting in the Battle of Fuji-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同家七代・毛利広明の代に美濃国石田に移住し土岐氏に仕え、毛利広盛は織田・豊臣家に転じた後、徳家康に仕え、家は代々尾張藩に仕える藩となった。例文帳に追加

Seven generations of the family: in Hiroaki MORI's generation they lived in Ishida in Mino Province serving the Toki clan; after Hiromori MORI shifted to the ODA and TOYOTOMI families they served Ieyasu TOKUGAWA and for generations the family served as clansmen in the Owari Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩を京都政局から排するために中宮朝彦親王(尹宮)、会津藩、薩摩藩主導の八月十八日の政変が起こると、壬生浪組は御花畑門の警護担当となった。例文帳に追加

When the coup of August 18 led by Imperial prince Nakagawa no miya Asahiko, the Aizu domain, and the Satsuma domain occurred for the purpose of removing the Choshu domain from the politics in Kyoto, Mibu Roshigumi was appointed to guard the Ohanabatake-mon Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月、徳家は駿河国に移封、このころ江戸にて降伏のうえ沼津市謹慎を命ぜられた新選組隊岩崎一郎と再会、無二三も自主降伏のうえ謹慎を命じられ、沼津へと移る。例文帳に追加

In June, Tokugawa family moved their estate to Suruga no kuni (Suruga Province) and met with Ichiro IWASAKI, who was the Shinsengumi ordered to go under Kinshin (confine) himself in Numazu City, and Munizo himself was ordered Kinshin when he admitted a defeat himself so he moved to Numazu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横蔵寺(揖斐町)(岐阜)金剛力像の銘に「坪坂住大仏師法眼大和尚位」とあることから、晩年は壺阪(奈良県高市郡高取町)に住み、法眼の僧位を持っていたことが知られる。例文帳に追加

The inscription in the statue of Kongo Rikishi in Yokokura-ji Temple (Ibigawa-cho) (Gifu Prefecture) says he was 'Master of Busshi living in Tsubosaka, Hogan Daiosho rank,' meaning that he was in the priest rank of Hogen (the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) and lived in Tsubosaka (Takatori-cho, Takaichi-gun, Nara Prefecture) in his late years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長20年(1615年)5月大坂城落城後、狩野山楽を匿っていたことで徳方の厳しい詮索を受けたが、昭乗は「山楽は絵師であって武にあらず」と言い張り、事なきを得る。例文帳に追加

When it was revealed in May, 1615, that Shojo had provided shelter to Sanraku KANO after the fall of Osaka-jo Castle and Shojo was thereby severely interrogated by the TOKUGAWA regime, Shojo asserted that Sanraku was an eshi (painter) but not a bushi (warrior), thus being freed safely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「細の 水の(水野)流れは清けれど ただ大海(毛利甲斐守)の 沖(松平隠岐守)ぞ濁れる」(当時の狂歌)と江戸の武や庶民からは批判された。例文帳に追加

The family was criticized by the samurai and common people of Edo who would say that 'The flowing water (Mizuno) of Hosokawa is clean but the open water (Matsudaira, Governor of Oki Province) of the ocean (Mori, Governor of Kai Province) is turbid' (a satirical tanka poem of the time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1731年(享保16年)、京都の儒学者並五一郎が上記文献により、墓所中央の自然石を王仁の墓とし、領主・久貝因幡守に進言「博王仁之墓」の碑を建立。例文帳に追加

In 1731, Goichiro NAMIKAWA, a Confucian scholar from Kyoto, claimed based on the abovementioned writing that the natural stone at the center of the graveyard was the tomb of Wani, and proposed KUGAI, the landlord and governor of Inaba Province, to establish 'Dr. Wani's tomb.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村錦之助、東千代之介、大橋蔵、高倉健らの俳優を売り出す一方で、満州で苦労をした内田吐夢に『血槍富』(1955年)を撮らせている。例文帳に追加

While he was managing to promote actors such as Kinnosuke NAKAMURA, Chiyonosuke AZUMA, Hashizo OKAWA and Ken TAKAKURA, he had Tomu UCHIDA, who had experienced the hardships of Manchuria, shoot "Chiyari Fuji" (A Bloody Spear on Mount Fuji) (1955).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸期以降、講談や小説などで真田十勇を従えて大敵徳に挑む天才軍師真田幸村(さなだゆきむら)として取り上げられ、広く一般に知られることになった。例文帳に追加

In and after the Edo period, he was spotlighted in kodan storytelling and novels as a genius strategist Yukimura SANADA, who challenged his arch enemy Tokugawa with an entourage of Sanada Juyushi (ten Sanada braves), and became widely known among the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる現在の幸村伝説と彼をとりまく十勇の顔ぶれが確立したのは、明治末から大正初期にかけて子どもの人気を集めた『立文庫』からである。例文帳に追加

The current so-called legend of Yukimura and the members of the ten braves around him have been established since the "Tachikawa Bunko" series, which was popular among children from the end of the Meiji to the early Taisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし治承4年(1180年)に伊豆国に流罪となっていた義朝の遺児源頼朝が挙兵するとそれに従い、その弟源義経に従って富の戦い、佐竹氏征伐にも従軍している。例文帳に追加

However, when Yoshitomo's bereaved son, MINAMOTO no Yoritomo, who was deported in Izu Province, rose an army in 1180, he joined the army and went to the front in the Battle of Fuji-gawa River and the conquest of Satake clan, following Yoritomo's younger brother MINAMOTO no Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は武田氏の遺臣・岡部正綱や依田信蕃、甲斐国の辺境武団である武衆らを先鋒とし、自らも8,000人の軍勢を率いて、甲斐国に攻め入った(天正壬午の乱)。例文帳に追加

Then, with Masatsuna OKABE and Nobushige YODA, both surviving retainers of the Takeda clan, and Mukawa-shu, a group of samurai in a marginal area in Kai Province as spearheads, Ieyasu himself invaded Kai Province, leading an army of 8,000 (Tenshojingo no ran (Tenshojingo Rebellion)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時武の間では普通だった衆道にはあまり興味がなかったが、後に徳四天王に数えられる小姓井伊万千代(井伊直政)は衆道に無関心だった家康が唯一愛した男性であるといわれる。例文帳に追加

He had not much interest in male homosexuality that was not unusual among samurai at that time, but it is said that Manchiyo II (later Naomasa II), a pageboy who became to be counted later as one of Tokugawa-shitenno (the four powerful generals serving Ieyasu TOKUGAWA), was only one male that Ieyasu loved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)新政府に参与として出仕するが、翌年参内の帰途、十津らにより、京都寺町通丸太町通下ル東側(現在の京都市中京区)で暗殺される。例文帳に追加

In 1868, he attended at the New Government as Sanyo (Counselor), however, he was assassinated in Higashigawa, Marutamachi-dori Street Sagaru, Teramachi-dori Street, Kyoto (current Nakagyo Ward, Kyoto City) by samurais from Totsugawa area on the way back from sandai (a visit to the Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし明治11年(1878年)5月14日、石族島田一郎らにより紀尾井坂(東京都千代田区紀尾井町)にて暗殺された(紀尾井坂の変)(享年49〈数え年〉、満47歳没)。例文帳に追加

But on May 14 th, 1878 he was assassinated at the Kioi-zaka Slope (Kioi-cho Town, Chiyoda Ward, Tokyo) by Ichiro SHIMADA (a descendant of samurai in Ishikawa Prefecture) and others in the Kioizaka Incident (he was 47).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肇(かがわはじめ)は、公家千種有文の家臣で、安政の大獄の折、島田左近らに協力して志弾圧に加わったことで狙われた。例文帳に追加

Hajime KAGAWA was a vassal of a Court noble Arifumi CHIGUSA, and was made a target because he had cooperated with Sakon SHIMADA and others, and joined the suppression of the patriots during Ansei no Taigoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

服部半蔵(はっとりはんぞう)は、戦国時代(日本)から江戸時代初期にかけて松平氏〜徳氏の麾下で活躍した武で、代々「半蔵」を仮名(通称)の名乗りとした服部半蔵家の歴代当主たちである。例文帳に追加

Hanzo HATTORI was samurai working under the command of Matsudaira clan and the Tokugawa clan from the Sengoku period (period of warring states) to the early Edo Period, and refers to the successive family heads of the Hattori clan who assumed the name of 'Hanzo' for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田口家は初代右衛門が将軍徳吉宗の従として使えて以来の家系で、のちに零落し、天保12年(1841年)に佐藤一斎が株を買い、一斎の長男である慎左衛門が継ぐ。例文帳に追加

The Taguchi family linage goes back to the founder Uemon TAGUCHI who served as a jushi (junior samurai) for Shogun Yoshimune TOKUGAWA, but the family later fell on hard times and in 1841 their assets were bought by Issai SATO to be inherited by his eldest son Shinzaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東の武団を手中にした能憲は西上し、尊氏が直義と和解し師直ら高氏一族と共に帰還する隙を狙い、調略を用いて師直を摂津国武庫(兵庫県伊丹市)にて、一族ごと処刑した。例文帳に追加

After he got armed groups of Kanto region in his clutches he went to the West, and he exploited a gap while Takauji reconciled with Tadayoshi and returned with Ko clan including Moronao, he devised a stratagem and executed Moronao and a whole family in Mukogawa, Settsu Province (Itami City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしやがて勢力を盛り返した頼朝によって逆に追われる身となり、富の戦いの後捕らえられ、娘婿の三浦義澄に預けられる。例文帳に追加

However, subsequently, he became chased by Yoritomo who had re-established his influence, and then, after the Battle of Fujigawa, he was captured and sent to his adopted son-in-law, Yoshizumi MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州征討軍総督には初め紀州藩主徳茂承が任じられたが、慶勝に変更され、慶勝は薩摩藩西郷隆盛を大参謀として出征した。例文帳に追加

Although the lord of the Kishu Domain Mochitsugu TOKUGAWA was appointed as the governor general of the Choshu Conquest troops at first, it changed to Yoshikatsu and he went to the front with a feudal retainer of the Satsuma Domain Takamori SAIGO as the Senior Staff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

644年、駿河国富周辺で、大生部多(おおふべのおお)という者を中心に「常世神」を崇める集団(宗教)を、河勝が追討した、とされる。例文帳に追加

It is said that Kawakatsu subdued a (religious) group led by OFUBE no O, which enshrined "Tokonoyokami (a deity coming from an utopia of immortality or a world where the souls of the dead go)" around the Fuji River in Suruga Province in 644.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月の富の戦いの勝利の後、上洛しようとする頼朝に対して、広常は常陸国の常陸源氏の佐竹氏討伐を主張した。例文帳に追加

In November of the same year, Hirotsune insisted on subduing the Satake clan of the Hitachi-Genji clan of Hitachi Province to Yoritomo who was going to the capital after winning the battle of Fujikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作家の長谷時雨は、初老にさしかかった桃介と貞奴を見かけた折に「まだ夢のやうな恋を楽しんでいる恋人同のやう」だと驚き、記している。例文帳に追加

When a novelist Shigure HASEGAWA saw Momosuke and Sadayakko at an early old age, in surprise he described them as 'they are still like a pair of lovers who enjoy dreamlike love.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩与力(准分)、路利愛の長男として薩摩国鹿児島市近在の比志島村(現在の鹿児島市皆与志町比志島地区)に生まれる。例文帳に追加

He was born as the first son of Toshiai KAWAJI, a yoriki (quasi-samurai class) of Satsuma Domain, in Hishito-mura, close to Kagoshima City, Satsuma Province (now Hishito area, Minayoshi-cho, Kagoshima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔弱な菊池氏第14代当主菊池武に代理として、1345年に阿蘇氏とともに菊池氏の居城・深城を北朝(日本)勢力から奪還する。例文帳に追加

He served as a substitute for the weak 14th family head of Kikuchi clan and recaptured Fukugawa-jo Castle, which once was a base castle of the Kikuchi clan, from the Northern Court (Japan) forces in 1345 together with the Aso clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未の下刻(午後3時頃)、一関藩らによって網駕籠に乗せられた長矩は、不浄門とされた平口門より江戸城を出ると芝愛宕下(現東京都港区新橋)にある田村邸へと送られた。例文帳に追加

Around 3 p.m. Naganori, who was put in the cage by feudal retainers of Ichinoseki Domain, was carried to Tamura mansion in Shiba Atago (current Shinbashi Minato Ward, Tokyo), leaving Edo-jo Castle through Hirakawaguchi-mon gate, which was Fujo-mon gate (Fujo-mon gate means that the gate using to carry out the dead or criminals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

潤次郎(ほそかわじゅんじろう、1834年3月11日(天保5年2月2日(旧暦))-1923年(大正12年)7月20日)は、幕末の土佐藩藩・蘭学者で明治時代・大正時代の法学者・教育家・男爵。例文帳に追加

Junijiro HOSOKAWA (March 11, 1834 - July 20, 1923) was a feudal retainer from Tosa Domain and Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch) during the end of the Edo Period, and also a jurist, educator, and baron during the Meiji and Taisho Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茨木司・富十郎・中村五郎らと共に、会津藩邸内にて切腹した(異説では、新選組隊大石鍬次郎らに惨殺されたとも)。例文帳に追加

Consequently, SANO killed himself by disembowelment, together with the others, inside of the residence of the Aizu Domain in Kyoto City (It is also said that they were barbarously murdered by Kuwajiro OISHI and other members of the Shinsengumi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月20日の富の戦いで平氏を破り、23日に相模国国府で行われた挙兵後初の論功行賞では、旧領の佐々木庄を安堵された。例文帳に追加

Moritsuna and his old brothers defeated the Taira clan in the Battle of Fujigawa on October 20, 1180, and were granted a former territory of Sasakinosho in the grant of honors held on August 23, 1180 at the provincial capital of Sagami Province for the first time after the raising of army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既に藩邸は庄内藩らによって焼き討ちされていたため、陣幕は崎まで走って、知人に大坂の西郷隆盛に手紙を送るよう頼んだ。例文帳に追加

However, the residence was already set fire and attacked by the retainers of the Shonai clan, so Jinmaku ran all the way to Kawasaki to ask his acquaintance to write to Takamori SAIGO (a retainer of the Satsuma clan) who was staying in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に相撲関係の建碑事業に奔走し、1900年(明治33年)に建立した東京・深の富岡八幡宮の「横綱力碑」など、全国各地に碑を建てた。例文帳に追加

He devoted himself especially to erect memorial monuments to sumo and built monuments in many places in Japan including the 'Yokozuna Rikishi Memorial Monument' in Tomioka Hachimangu Shrine in Fukagawa, Tokyo in 1900.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸居付馬廻役として代々江戸藩邸に詰める薩摩藩口仲左衛門の四男として文政元年(1818年)に種子島西之表市納曾(のうそ)に生まれた。例文帳に追加

He was born in Nouso, Nishinoomote City, Tanegashima Island in 1818 as the fourth son of Nakazaemon KAWAGUCHI who was a retainer of the Satsuma clan and his family had been successively serving as Umamawari-yaku (body guard) of the residence of the Satsuma clan in Edo (Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の裁決で四十七は全員切腹と決まったが、不思議な縁で、荒木は、元禄16年(1703年)2月4日、細綱利邸(大石内蔵助の預けられ先)へ派遣されて、大石良雄らの検死役をつとめることとなった。例文帳に追加

Bakufu decided that all 47 roshi should commit seppuku, and Araki was dispatched to Tsunatoshi HOSOKAWA–tei Residence (the place where Kuranosuke OISHI was kept) on March 20, 1703 to hold an inquest on Yoshio OISHI and others by a curious turn of fate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大達羽左エ門(おおだてうざえもん、嘉永6年12月15日(旧暦)(1854年1月13日)-明治37年(1904年)8月17日)は出羽国田郡(羽前国)(現・山形県鶴岡市)出身の力で、最高位は大関。例文帳に追加

Uzaemon ODATE (January 13 1854 - August 17 1904) was a sumo wrestler who was born in Tagawa County, Dewa Province (present-day Tsuruoka City, Yamagata Prefecture) and his highest rank was ozeki (second highest rank in sumo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS