1016万例文収録!

「弓間」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 弓間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

弓間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

次男に櫻川。例文帳に追加

His second son was Kyusen SAKURAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

把の高さ(と弦の隔)…五寸五分(約16.7cm)例文帳に追加

The height of the curved limb of the bow (the distance from the limb to the string) - Around 16.7cm  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのために本来の胡とのに混同が生じており、問題化している(中国の擦弦楽器との区別のため和楽器の胡が「和胡」「大和胡」「日本胡」といった名称で呼ばれることもある)。例文帳に追加

Therefore, confusion between original Kokyu and these Chinese stringed instruments is generated, causing a problem (to differentiate from these Chinese stringed instruments, Japanese Kokyu is sometimes called 'Wa-Kokyu,' 'Yamato-Kokyu' or 'Japanese Kokyu' - both "Wa" and "Yamato" mean Japan or Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他国の術と比較した時にまず目を引くのが、人の身長より遥かに長い和である。例文帳に追加

What is the most distinct feature is the length of Wakyu (bow), which is far longer than the height of a person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また鰾膠を使用したはニベと呼ばれ、上級者ので珍重されている。例文帳に追加

The one that uses nibenikawa is called nibe bow, and is valued among advanced kyudo archers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

から筋肉を剥離させることなく、椎に形成した切断面により確実に固定する。例文帳に追加

To surely perform fixation between cut surfaces formed on the vertebral arch without peeling muscles from the vertebral arch. - 特許庁

という,や鉄砲を撃つための城壁の穴例文帳に追加

a loophole in the wall of a castle used for discharging weapons  - EDR日英対訳辞書

に張った丈夫な紐或は糸状のもの。例文帳に追加

It is a strong cord or string strung between the bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持要素のための椎根スクリュー例文帳に追加

SCREW OF PEDICLE OF THORACIC VERTEBRA FOR INTERVERTEBRAL SUPPORT ELEMENT - 特許庁

例文

日本の道は、主に戦場における徒歩による射から発展した「歩射」と、馬上から射る射から発展した「騎射」、三十三堂における通し矢の射から発展した「堂射」に分類することが出来る。例文帳に追加

Archery in Japan can be classified mainly into 'Busha/Kachiyumi' (walking archery), developed from bow shooting on foot on the battlefield, 'Kisha' (riding archery), developed from bow shooting while riding horseback, and 'Dosha' (long-range archery), developed from Toshiya (long-range archery) passing through the Sanjusangen-do Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この数百年のに和の構造は大きく進化(詳細は和歴史欄参照のこと)、江戸初期には堅帽子ゆがけの発明(ゆがけ項参照のこと)、さらに技術面では「角見」「返り」の技術が発明される等、この時期に術は現在の道に繋がる大きな進歩を遂げる。例文帳に追加

Over hundreds of years, the structure of Wakyu progressed (for details, see the article; History of Wakyu) and Kyujutsu developed greatly which led to today's Kyudo, Kataboshi Yugake was invented (a type of thumb glove) at the beginning of Edo Period (see the article on Yugake) and the techniques of 'Tsunomi' and 'Yugaeri (the technique where the Japanese bow turns in the left hand after the release).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外見は、獣類と大部分の真正原始哺乳動物の中例文帳に追加

intermediate in form between the therapsids and most primitive true mammals  - 日本語WordNet

矢をつがえて放とうとしているが,一面に隙なく並ぶこと例文帳に追加

of archers, the act of preparing to shoot in close formation  - EDR日英対訳辞書

さらに矢は様々な形で祈祷や民習俗に取り入れられている。例文帳に追加

Moreover, it has been incorporated into rogation and folkways in various forms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に伯父の伴馬、従兄弟の金太郎(後の櫻川)に師事。例文帳に追加

Later he studied under his uncle Banma and his cousin Kintaro (later Kyusen SAKURAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方で既に遊興の道具としての矢は民衆ので存在しており、盛り場での賭場が維新後の都市部で大流行した。例文帳に追加

On the other hand, Yumiya (bow and arrow) as a tool for pleasure already existed among the common people, and gambling archery halls at public resorts were very popular in urban areas after the revolution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、生活の困窮からに割く時的・心理的余裕も無くなり、国民から道は遠ざかっていった。例文帳に追加

Furthermore, due to the hardship of life there was no room for the bow in terms of time nor psychology, and people became distanced from Kyudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭の見張りについたものは早水満堯()、神崎則休()、矢頭教兼(槍)、大高忠雄(太刀)、近松行重、光興(槍)の6士。例文帳に追加

Those six members who were sent to guard the yard were Mitsutaka HAYAMI (bow), Noriyasu KANZAKI (bow), Norikane YATO (spear), Tadao OTAKA (sword), Yukishige CHIKAMATSU and Mitsuoki HAZAMA (spear).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、矢と槍の中的な機能を果たした投げ槍(槍先形尖頭器)は矢の普及によって消滅していく。例文帳に追加

With the widespread use of bow and arrow, javelins (lanceolate-shaped point), which functioned as a transit tool between the bow and arrows and the spear, ceased to exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信保は永正年の初め頃に空然を還俗させて足利義明と名乗らせ、下総小城に迎えて小公方として擁立した。例文帳に追加

Around the early Eisho era, Nobuyasu had Konen return to secular life by changing his name to Yoshiaki ASHIKAGA, and brought him into Oyumi-jo Castle in Shimousa Province to make him Oyumi-kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形成術プレートは、脊柱管に対して望ましい隔を維持するために、分割された椎板の少なくとも一部分に係合可能である。例文帳に追加

The laminoplasty plates are engageable to at least one portion of a divided lamina to maintain a desired spacing relative to the spinal canal. - 特許庁

からくり人形引き童子の実演の際に、引き童子が射た矢を、人が介在することなく自動的に回収して矢立に戻す。例文帳に追加

To automatically collect arrows shot by an arrow-shooting child and return them to an arrow holder without any manual work in the case of performance of the windup doll of the arrow-shooting child. - 特許庁

庭内の見張りは大石良金(槍)、潮田高教、中村正辰(槍)、奥田行高(太刀)、瀬正辰(槍)、千馬光忠(半)、茅野常成()、光風()、木村貞行(槍)、不破正種(槍)、前原宗房(槍)の11士。例文帳に追加

Eleven members who were chosen for guarding the yard were Yoshikane OISHI (spear), Takanori USHIODA, Masatoki NAKAMURA (spear), Yukitaka OKUDA (sword), Masatoki MASE (spear), Mitsutada CHIBA (small-sized bow), Tsunenari KAYANO (bow), Mitsukaze HAZAMA (bow), Sadayuki KIMURA (spear), Masatane FUWA (spear) and Munefusa MAEHARA (spear).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ハ)運が曲がれば2枚の透明薄板にが接触して弾けなくなり直ぐに運違いに気付くように適度な隔に薄板を立てられるように延長板には2本の溝が切ってある。例文帳に追加

(c) The stringed extension plate is cut with two grooves to allow the erection of sheets at a suitable spacing in such a manner that, when bowing bends, a player cannot make playing any more and immediately notices the error in bowing by contact of a bow with the two transparent sheets. - 特許庁

-機械など特殊な以外では、矢の瞬最高速度は、秒速約90m位有るが、の性能、矢の形状、引き具合などの要因で、速くも遅くもなる。例文帳に追加

The highest instant rate for an arrow is about 90 meters per second except with particular bows such as the machine bow, which depends more on the ability of bow, the form of arrow and how strong a bow string is pulled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片開き式椎形成術の、分割された椎板の後方部と前方部とのの分離を確実に維持することができる椎形成術プレートの提供。例文帳に追加

To provide a laminoplasty plate, surely maintaining separation between a rear part and a front part of a divided lamina in a single swing laminoplasty. - 特許庁

形環状ガイド(58)は、該形環状ガイド(58)とシュラウド(52)の端部(60)とのに第1の空気流(66)を形成しかつ該形環状ガイド(58)の半径方向内側に第2の空気流(68)を形成する。例文帳に追加

The arcuate annular guide (58) forms a first airflow (66) between the arcuate annular guide (58) and the end (60) of the shroud (52), and defines a second airflow (68) radially inward of the arcuate annular guide (58). - 特許庁

一方では武器として狩猟、戦場で用いられた事は勿論だが、人々の矢には霊妙な力があると信じられており、奈良時代には矢の奉納、射神事が行われ、またそれらを起源とした祭りや神事が現在でも各地に残っている。例文帳に追加

On the other hand, not only was a bow used as a weapon for hunting and for battle, but also Yumiya/Kyushi (bow and arrow) were believed to have spiritual power, so that in Nara Period dedications of Yumiya and Yumiire shrine rituals were performed, which became the origin of present festivals and shrine rituals in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国後期に「」が戦場の主戦力から後退するが、依然「射」は武士の表芸とされ武士のでの人気も高く、心身鍛練の道として泰平の江戸の世においてもは引かれ術流派、射術は発展していく。例文帳に追加

The 'Bow and arrow' retired from the status of major weapon in battlefields in the latter part of the Sengoku Period, but 'Yumiire' remained popular as a profession among Samurai so, that drawing a bow was considered to be a discipline of mind and body even during the peaceful Edo Period and various schools of Kyujutsu and ways of shooting developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を製作する際、和独特の反りを出すために、接着剤を塗布した内竹、中打ち、外竹をそれぞれ重ね、全体を「藤蔓」で等隔で巻いてゆき、そして紐と竹のに竹製の楔を100〜200本前後打ち込みながら材料を圧着しつつ撓らせていく事での反りを付ける(このため和を製作することを「を打つ」と表現される。例文帳に追加

The unique curve of the wakyu bow is formed by piling up the uchitake, nakauchi, and todake painted with glue, and uniformly bound with 'Fujitsuru' (wisteria vine) before beating in 100 to 200 bamboo wedges between the vine and bamboo, and bend it while compressing (as a result, the production of wakyu is expressed as 'beating the bow.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本ブラシシールは、複数のブラシシールセグメント130を含み、各セグメントは、形フェンス140と、形フェンス140と円周方向に同延である形バックプレート150と、形バックプレート150及び形フェンス140に配置された複数のブラシブリストル170と、それに対して複数のブラシシールセグメント130の少なくとも1つが固定された固定部材とを含む。例文帳に追加

The brush seal includes: a plurality of brush seal segments 130, each segment including: an arcuate fence 140; an arcuate backplate 150 circumferentially coextensive with the arcuate fence 140; a plurality of brush bristles 170 between the arcuate backplate 150 and the arcuate fence 140; and a static member to which at least one of the plurality of brush seal segments 130 is affixed. - 特許庁

分割した棘突起又は椎弓間に挿入して脊柱を拡大させる脊柱管拡大術用椎スペーサーであって、棘突起又は椎弓間に設置した際の硬膜側となる面と、頭側及び/又は尾側となる面とがなすエッジ部に凹部が形成されてなることを特徴とする。例文帳に追加

The vertebral arch spacer for enlarging operation of a verteral canal, which is inserted between parted spinous protrusions or vertebral arch for enlarging the vertebral canal comprises a recessed portion formed at an edge defined by a face on a dura side when installed between the spinous protrusions or the vertebral arches and a face on a head side and/or a tail side. - 特許庁

現在京都三十三堂の本堂内に通し矢で使われたが展示されている。例文帳に追加

At present, the bow used in Toshiya is on display within the main building of Kyoto Sanjusangen-do Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全日本道連盟が公式に定めているのは「射法八節(後述)」「礼法」「合い」のみとなっている。例文帳に追加

Shaho hassetsu' (discussed later), 'manners' and 'distance' are the only aspects that are officially defined by the All Nippon Kyudo Federation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは天保年に青峰で山田蔵人高清なるの名手に退治された牛鬼とされる。例文帳に追加

This Ushioni is said to have been killed by a very skillful archer named Kurando Takakiyo YAMADA in Aomine in the Tenpo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最晩年(1955年)に勤めた桜川「関寺小町」で一箇月の稽古を求めた。例文帳に追加

He asked for a one-month practice of 'Seki-dera Komachi' (Komachi at Seki-dera Temple) by Kyusen SAKURAMA, which he performed in his last days (1955).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防音チャンバは、外側壁部と、上記主ボディの内側状壁部とのに形成されている。例文帳に追加

A soundproof chamber is formed between an outer wall and the inner arcuate wall section of the main body. - 特許庁

弾性のある板にバンドを取り付けて形状にし、腰とズボンのに挟む。例文帳に追加

The aerated waist belt is structured by attaching a band to an elastic plate to form an arc shape, which is put between the waist and the trousers. - 特許庁

本発明の椎スペーサ1は、椎120を片側に開いて形成された隙に挿入される挿入部2と、挿入部2から突出し、椎120から切離した棘突起130に当接し得る当接部3とを有している。例文帳に追加

The vertebral arch spacer 1 comprises an inserting section 2 to be inserted into a gap formed by opening a vertebral arch 120 to one side, and a contact section 3 which protrudes from the section 2 and which can be brought into contact with the dens 130 separated from the arch 120. - 特許庁

ただし大庭景義は「然れども箭の寸法を案ずるに、その涯分に過ぎるか」とし、また「鎮西より出で給うの、騎馬の時、聊か心に任せざるか」例文帳に追加

However, Kageyoshi OBA also said that 'he might not deserve the praise,' and ' he is from the Kyushu district, so while he is on horseback, it would be difficult for him to draw a bow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

術には流派の違いやその特徴によって様々な射法、様式が存在するが、これらの特徴を射の「理念」および「射法」に着目して整理した以下の分類が一般的である。例文帳に追加

In Kyujutsu there are various ways and styles of shooting depending upon differences between schools, while focused on the 'principle' and 'shooting style' of Yumiire, they are generally classified as follows;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その世相の中、一部の術家らは各々自宅道場を開く等、根強く術の存続に力を注ぎ、やがて武士道の再認識がされるなど次第に庶民ので武術・武道が見直され初めた。例文帳に追加

In spite of such this, some Kyujutsu-ka stove greatly to survive and opened training halls in each house, so that martial arts began to be revalued gradually among the common people, and this included a revaluation of Bushido (the spirit of the samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道教本」では射法八節を定め、大日本武徳会で制定された「道要則」の統一打起し(中打起し)を正式に廃し、正面・斜面の打起し方法を採用した。例文帳に追加

In the 'Textbook of Archery,' Shaho hassetsu was defined, and the united uchiokoshi (intermediate uchiokoshi) in the 'Kyudo-yosoku,' which was established in the Dai Nippon Butoku Kai, was officially abolished, so that the Shomen and Shamen uchiokoshi methods were adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本でも、このようなの呪術性は、鳴弦という言葉に示され、平安時代に、宮中で夜に襲来する悪霊を避けるために、武士たちによって、の弦をはじいて音を響かせる儀礼が行われていた。例文帳に追加

In Japan, this magic power of the bow can be seen in the word meigen, and during the Heian period a ceremony was held to make asound by striking the string of a bow by samurai at the Imperial Palace in order to avoid evil spirits that came during night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の全長は江戸時代より七尺三寸(約221cm)が標準と定められているが、和が何故この様に長大、中より下を把持するようになったかは未だはっきりと解っていない。例文帳に追加

The complete length of the wakyu is determined to 221 cm as a standard since Edo period, but it is not known why wakyu began to be held at the lower end of the bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際には古来から兄弟での天皇位の相続は一般的であり、それについて削皇子が葛野王に問いかけようとした矢先、葛野王は削皇子を一喝。例文帳に追加

Actually, the succession of the imperial throne between brothers was common from ancient time, and when Yuge no miko was going to ask Kado no okimi about this, Kado no okimi scolded loudly Yuge no miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原の役が始まると、頼純は里見氏の支援を受けて千葉氏を破って小城を取り戻して数ヶ月ながら小公方を復活させた。例文帳に追加

After the Siege of Odawara (the war waged by Hideyoshi against the Hojo clan) broke out, Yorizumi defeated the Chiba clan and recovered the Oyumi-jo Castle under the support of the Satomi clan, which led to the resurgence of Oyumi-kubo even only for a few months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本シール組立体(100)は、形の内側リング部分(114)、形の外側リング部分(120)、及びそれらので延びるネック部分(128)を備えたシールリング(102)を含む。例文帳に追加

The seal assembly (100) includes a seal ring (102) which comprises an arcuate inner ring portion (114), an arcuate outer ring portion (120) and a neck portion (128) extending therebetween. - 特許庁

形成術プレートは、少なくとも1つの分割された椎板部分によって形成された隙に架ける第1端部と第2端部とを有するスペーサ部分810を含んでいる。例文帳に追加

The laminoplasty plates include a spacer portion 810 having a first end and a second end that span a gap formed by at least one of a divided lamina portion. - 特許庁

例文

該角(2)の先端部と根元部のを繋ぐ状のばね材(5)を取り付け、該ばね材(5)の状に張り出した部分を上記縦溝(3)に食い込むようにしたことにより洗濯物をクリップすることができる。例文帳に追加

A plurality of members 4 each provided with a plurality of clips are arranged in parallel to form the folding type laundry drying frame. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS