1016万例文収録!

「心竹」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 心竹に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

心竹の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

日置流林派(ちくりんは)・応流弓術の遣い手。例文帳に追加

He acquired the skill of Heki school, Chikurin line of Oshin Kyudo (Japanese art of archery).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで、破の進撃をしていた円軍は総崩れとなった。例文帳に追加

As a result, Enshin's forces, which had invaded in full career, suffered a debacle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西では3本組のを中に、前面にハボタン(紅白)後方に長めの若松を添え、下部をで巻く。例文帳に追加

In the Kansai region, a set of three bamboo stalks is placed in the middle with a decoration of (red and white) ornamental cabbages at the front and young pine at the back, all tied with bamboo strips around the bottom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は基本の合による奏法が中であるが、調子、音取、催馬楽、朗詠では一(いっちく:単音で旋律を奏すること)や特殊な合も用いる。例文帳に追加

The instrument is usually played using the basic aitake but icchiku (playing melody with single sound) and special aitake are used in choshi, netori, saibara and roei performances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また現在そのままの名称で伝わっている例も多くあり、良移頭流、関口新流、堤宝山流、内流、内御家流、内判官流、神道揚流、双水執流などの流派が諸外国で伝承されている。例文帳に追加

And there also exist many jujutsu schools that are handed down in foreign countries with their original names unchanged, such as Ryoi Shinto-ryu, Sekiguchi Shin Shin-ryu, Tsutsumi Hozan-ryu, Takeuchi-ryu, Takeuchi Oie-ryu, Takeuchi Hangan-ryu, Shinto Yoshin-ryu and Sosuishi-ryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

遺体は称庵のそばに葬られ、三竿を植えて墓標に代えたという。例文帳に追加

It is said that his body was buried beside the Shoshin an with three bamboos planted as his grave marker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、剣術が刀による稽古中となった影響で、刀の形状も極めて反りが浅くなった。例文帳に追加

And since swordsmanship was practiced with bamboo swords, Katana came to have a shape with a shallow curve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藪内流の精神「正直清浄礼和質朴」はの言葉に由来する。例文帳に追加

The spirit of the Yabunouchi school, 'honesty, purity, courtesy, simplicity', came from the words of Chikushin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、興行会社松の鴈治郎中の興行形態はさまざまな歪みを生んでいく。例文帳に追加

The way the promoter Shochiku ran its performances to center on Ganjiro, however, created various biases and distortions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の門松は中が目立つが、その本体は名前で解るとおり松である。例文帳に追加

The present-day kadomatsu features bamboo in the middle, but its main part is pine as indicated in the name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関東中に、輪の天ぷらを載せた「ちくわ天そば」というものもある。例文帳に追加

There is a soba dish known as 'Chikuwa-ten soba' which is a bowl of buckwheat noodles in hot soup with tenpura chikuwa (fish sausage) mainly found in the Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の京阪中書島駅を中とした地域であり、南北に田街道が通っている。例文帳に追加

It was an area centered in present-day Keihan Chushojima Station, and the Takeda-kaido Road passes through north to south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筋コンクリート管とそれを用いた魚礁ブロックの構築方法例文帳に追加

CENTRIFUGAL FORCE BAMBOO-REINFORCED CONCRETE PIPE AND METHOD FOR CONSTRUCTION OF FISH REEF BLOCK USING IT - 特許庁

又、中棒鋼や外側パイプの連結により長尺となった場合は、節切削機を筒内部の中位置に保持させるためのガイド翼を外側パイプに適当な間隔で接続することにより、たわみによる操作性の悪化を防止することができることを特徴とする節切削機。例文帳に追加

When the bamboo cutting machine becomes long by connection of the center steel bars and the outer pipes, deterioration of operability by deflection can be prevented by connecting guide blades retaining the bamboo joint cutting machine at the center part inside a bamboo tube to the outer pipe at an appropriate interval. - 特許庁

型枠を高速で回転し、遠力を利用して締固めるコンクリート管にあって、管に配筋する円筒状かご筋に材を使用した、遠筋コンクリート管の提供。例文帳に追加

To provide a centrifugal force bamboo-reinforced concrete pipe compacted by a centrifugal force by rotating a formwork at a high speed, in which a bamboo material is used as a cylindrical bamboo cage to be laid in the pipe. - 特許庁

本は、近松門左衛門の代表作として有名な『曽根崎中』が、世間に広く知れ渡るようになり、それを機に本が引退するのを田出雲が留まらせ、宝永2年(1705年)にこの脚本を担当したのが作品の始まりである。例文帳に追加

Takemoto (the famous chanter who established Gidayu-bushi) intended to retire after "Sonezaki Shinju" (The Love Suicides at Sonezaki), a masterpiece of Monzaemon CHIKAMATSU, became popular and well known, but Izumo TAKEDA persuaded him not to, and wrote a script for this play in 1705; this is how the play was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洛西嵯峨にある近代日本画家の巨匠内栖鳳が大正初期に建てた別邸の庭園に建ち、館内には内栖鳳の作品を中に小野喬、土田麦僊、上村松園ら京都画壇の作品約1000点を収蔵していた。例文帳に追加

It is located in the garden of the second house of the modern Japanese-style master painter Seiho TAKEUCHI in Rakuseisaga, and it contained collections of approximately 1000 items including many paintings by Seiho TAKEUCHI, and also works by Chikkyo ONO, Bakusen TSUCHIDA, and Shoen UEMURA, who were from the Kyoto School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香港や広州市でよく見られる広東料理の点として、「鮮捲」(シンチョッキュン)、「鮮紮」(シンチョッザーッ)、「腐皮捲」(フーペイキュン)がよく食べられている。例文帳に追加

Among the Cantonese dim sum dishes common in Hong Kong and Guangzhou City, sin jyut gyun (tofu skin rolls), sin jyut zaat (tofu skin rolls) and fu pei gyun (tofu skin rolls) are popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期~後期にかけて現在の剣道の防具と刀の原型が直影流で発明され、続いて中西派一刀流(小野派一刀流)でも発明された防具と刀を採用した。例文帳に追加

During the middle to late Edo period, the original model of shinai and protectors used in contemporary Kendo was invented by the Jikishinkage-ryu School, and the Nakanishi-ha Itto-ryu School also invented and adopted its own protectors and shinai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヌーヴェルヴァーグ派が松から独立して行く中、松大船調路線の後継者として『下町の太陽』、『馬鹿まるだし』等のコメディを中とした作品で企業内監督の道を歩む。例文帳に追加

While Nouvelle Vague directors broke away from Shochiku, he pursued a career as a company director, continuing the 'Shochiku Ofuna style' (named after the company's studios), with works focusing on comedies including "Shitamachi no Taiyo" (The Sunshine Girl) and "Baka Marudashi" (Honest Fool).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

螺旋筋1と軸方向筋2の交点は、なまし鉄線3で緊結し、筋のコンクリートかぶりを確保する為の、プラスチックスペーサー4を配置してなる遠筋コンクリート管。例文帳に追加

A crossing point of the spiral reinforcement 1 and the axial reinforcement 2 is strongly tied by an annealed iron wire 3, and a plastic spacer 4 is installed for keeping covering of the concrete to the bamboo reinforcement. - 特許庁

田街道(たけだかいどう)は、京(京都市中部)と伏見(京都市伏見区)をつなぐ街道の一つ。例文帳に追加

The Takeda-kaido Road is one of the roads which links Kyo (the heart of Kyoto City) and Fushimi (the Fushimi Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明暦元年33歳で伏見深草に称庵(後の瑞光寺)を営み、葉庵と号し仏道の修行に励んだ。例文帳に追加

In 1655 when he was thirty-three, he founded Shoshin an (later Zuiko-ji Temple) in Fukakusa, Fushimi, named himself Chikuyo (bamboo leaf) an, and began applying himself to study Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な洋風画としては、小田野直武・佐義敦を中とする一連の「秋田蘭画」が挙げられる。例文帳に追加

Typical Western-influenced paintings include a series of 'Akita Ranga' (a school of Dutch painting originating in Akita Prefecture) led by Naotake ODANO and Yoshiatsu SATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は弓、矢ともにを主材としている丈(弓丈)の長い弓で矢をつがえる位置が弦の中より下方にある。例文帳に追加

It was originally a long bow mainly made of bamboo as well as the arrow, and the position to set an arrow is on the string below the center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

影流剣術でも「袋韜」という武道具を用いるが、これは一般的な袋刀とは異なる。例文帳に追加

The Jikishinkage-ryu school of swordsmanship also uses a martial arts tool called a 'fukuro shinai' (韜), however, its appearance differs from that of ordinary fukuro shinai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東では、3本組のを中に、周囲に短めの若松を配置し、下部をわらで巻くという形態が多い。例文帳に追加

For the standard kadomatsu in the Kanto region, relatively short young pine branches are placed around a set of three bamboo stalks in the middle, the bottom of which is tied with straw ropes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類本が充実していたこともあり、陶磁研究家の内順一などを中にして研究が進められた。例文帳に追加

With a variety of editions being available, research on the book was conducted by members including Junichi TAKEUCHI, who is a ceramist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように世阿弥没後の猿楽にあって、禅を中とする金春流はひろい人気を集め、大勢力となった。例文帳に追加

In the sarugaku world after Zeami's death, the Konparu school with Zenchiku as the central figure became widely popular and extremely powerful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本知行「大村益次郎の建軍構想-『一新之名義』と仏式兵制との関連を中に-」(『軍事史学』第42巻第1号、2006年)例文帳に追加

'OMURA Masujiro's vision of the establishment of the military: With the focus on the relationship between "Isshin-no-meigi" and the French-style military system' by Tomoyuki TAKEMOTO, "History of Military" volume 42 No.1, 2006  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村牧男 『唯識のこころ「観覚夢鈔」を読む』<新興福寺仏教文化講座4>(春秋社 2001年)例文帳に追加

"Yuishiki no Kokoro `Kanjin-Kakumu-Sho` wo Yomu"(How to read the "Observing the Mind and Awaking from a Dream"- a mind nothing but consciousness) by Makio TAKEMURA; New Kofuku-ji Temple Buddhist Culture Course4 published by Shunjusha Publishing Company in 2001  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保5年(1834年)、田に伴って大阪入りし、大塩平八郎の洗堂で陽明学を学び、佐武理流の槍術免許を得る。例文帳に追加

Accompanying Chikuden to Osaka in 1834, he learned Yomei-gaku (neo-Confuciasnism based on teaching of Wang Yangming) at Senshindo of Heihachiro OSHIO and got a license of the spearmanship in the way of SATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代には野川流域を中に繁栄しており、独自の王国が存在したとする説もある(丹後王国論を参照)。例文帳に追加

Some believe that during the Kofun period the province prospered along the Takeno-gawa River and had its own kingdom (see also "Tango Kingdom Hypothesis").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳優の中直(なお)人(と)さんは弔辞の中で「清志郎さんはずっと僕たちのの中に生きていると確信している。」と涙ながらに述べた。例文帳に追加

Actor Takenaka Naoto said in tears in his farewell address, "I believe Kiyoshiro will always live in our hearts."  - 浜島書店 Catch a Wave

力コンクリート管の円筒状かご筋である螺旋筋1と軸方向筋2に材を用いる。例文帳に追加

The bamboo material is used for a spiral reinforcement 1 and an axial reinforcement 2 which constitutes the cylindrical cage of the centrifugal force bamboo-reinforced concrete pipe. - 特許庁

その背景には皇太后が実子の田皇子の擁立を願ったものの、敏達の最初の皇后が生んだ押坂彦人大兄皇子(舒明天皇の父)の擁立論が蘇我氏に反対する勢力を中に強まったために、馬子と皇太后がその動きを抑えるために田皇子への中継ぎとして即位したのだと言われている(だが、田皇子は間もなく死去してしまう)。例文帳に追加

Behind this, there is a story that the Empress Dowager hoped for enthronement of her biological son Prince Takeda, but because an opinion for enthronement of OSHISAKA no Hikohito no Oenomiko became stronger, centering around the opponents of the Soga clan and, in order to suppress that movement, Umako and the Empress Dowager decided that she be enthroned (however, before long, Prince Takeda passed away).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

炭マット10は、通気性を有するシート11,12と、これらのシート11,12によって表裏両側が覆われ、その内部に封入された、球換算半径0.5〜2.0mmの粒度成分を中とする炭粒13とから構成されている。例文帳に追加

The bamboo charcoal mat 10 is constituted of air-permeable sheets 11 and 12 and bamboo charcoal grains 13 which are covered with the sheets 11 and 12 on both the surface and rear sides and sealed inside the sheets and of which the central constituents have grain sizes of 0.5-2.0 mm in sphere- converted radiuses. - 特許庁

連歌集・歌集として『玉集』、『敬僧都十体和歌』などがあるほか、宗祇編『林抄』に入集する連歌七賢の一人である。例文帳に追加

While he compiled rengashu (renga collections) and kashu (poem collections) such as "Shingyokushu" (New gems collection) and "Shinkei Sozu Juttai Waka" (Priest Shinkei's Waka in Ten Style), he was also one of the renga shichiken (seven sages of renga) whose poems were included in "Chikurinsho" (Bamboo Grove Notes) compiled by Sogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5代は藪内家中興と称せられ、千家中興と言われる表千家7代如斎らと同時期の人であるが、富裕町人を大量に受け入れ華やかに変貌しはじめた三千家に対しては批判的であった。例文帳に追加

Although the fifth head of the family, Chikushin, who is known for reviving the Yabunouchi family, lived at the same time as Joshinsai, the 7th head of the Omotesenke school and the symbol of Senke restoration, he was critical of the Sansenke for becoming pompous by accepting large numbers of wealthy merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一本とは全日本剣道連盟によれば、「充実した気勢、適正な姿勢を持って、刀の打突部(弦の反対側の物打ちを中とした刃部)で打突部位を刃筋正しく打突し、残あるもの」である。例文帳に追加

According to the All Japan Kendo Federation, Ippon means 'a stroke or thrust a contender properly makes with strong fervor and proper posture on a targeted part of the opponent's body with the proper part of blade of a bamboo sword (main part of blade on the opposite side of the bowstring-shape side) and has preparedness against the opponent's counterattack.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普化宗は中国(唐)の普化を祖とし、日本には臨済宗の僧・地覚が中国に渡り、普化の法系の張参に管吹簫の奥義を受け、張参の弟子「宝伏」ら4人の居士を伴い、1254年(建長6年)に帰国し紀伊由良の興国寺に普化庵を設けて住まわせたことに始まる。例文帳に追加

The Fuke sect originated from Fuke of China (Tung), in Japan it started when monk of Rinzai Sect of Buddhism, Kakushin SHINCHI went to China and received favor from San CHO, Buddhist law of the Fuke sect of , he took four Kyoshi (Buddhist layman) San CHO disciples such as 'Hofuku,' and then returned to Japan in 1254 and established Fukean of Kokoku-ji Temple which belonged to Yura KI, and let them live in the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つは桂川左岸を進む鳥羽街道であり、もう1つは現在の宇治川右岸の淀堤を経て伏見に至り、伏見から伏見街道あるいは田街道を経て京都中部に達する。例文帳に追加

One is the Toba-kaido Road which runs along the left bank of the Katsura-gawa River, and the other runs along the right bank of the present-day Uji-gawa River, Yodo-tsutsumi bank, to Fushimi and then to the heart of Kyoto via either the Fushimi-kaido Road or Takeda-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、車両中の道路交通としてのメインストリートとしての役割は現在の国道24号・田街道や国道1号が担うことになり、主要な交通路としての地位を譲ることになった。例文帳に追加

It has turned into a highway for the National Highway route No. 24 (Takeda-kaido-Road) and the National Highway route No. 1, which now acts as a main street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理学者では京都大学教授・佐藤幸治、信州大学教授・内硬、東京大学教授・村瀬孝雄、大阪大学教授・三木善彦らが注目した。例文帳に追加

Psychologists who paid attention to Naikan were: Koji SATO, professor of Kyoto University; Ko TAKEUCHI, professor of Sinshu University; Takao MURASE, professor of Tokyo University; and Yoshihiko MIKI, professor of Osaka University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、向学の衰えない雲は安政4年(1857年)、京都へおもむき浄土真宗の高倉学寮に入学して漢詩や漢文学を勉強した。例文帳に追加

However, Chikuun kept his passion for knowledge, and so, in 1857, he went to Kyoto and entered Takakura Gakuryo (the seminary of Higashi Hongan-ji Temple of Jodo Shinshu, today's Otani University), where he studied Chinese poetry and Chinese classics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また熱な佐幕論者であった雲は、世間が欧化主義へと向かい、万事洋風化して、日本古来の文化や伝統が失われていくことを嘆いていた。例文帳に追加

Chikuun was an earnest supporter of the Tokugawa shogunate, so he deplored the loss of ancient Japanese culture and tradition in the public trend toward the advocacy of Europeanization and the all-European-style life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田舎で生い立ちながら母よりも聡明で美しく、出処進退や人への対応の見事なことよと源氏を感させた(なお「河」で玉鬘の後日談が語られる)。例文帳に追加

In spite of being brought up in the countryside, she is more intelligent and beautiful than her mother, and Genji is impressed by her course of action and way she handles people. (In the chapter of 'Takekawa (Bamboo River),' a sequel to her story is told.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎の劇場は京は四條河原の南座が中で、大阪は道頓堀に集まり大西・中・角・角丸・若太夫・田の芝居小屋が軒を並べていた。例文帳に追加

Kabuki theaters were centered on Minami-za in Shijogawara in Kyoto, and in Osaka many theaters were concentrated in Dotonbori, where playhouses such as Dainishi, Naka, Kado, Kadomaru, Wakadayu and Takeda stood side by side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材質は真であるが、木製の木管尺八やプラスチックなどの合成樹脂でできた安価な尺八が開発され、おもに初者の普及用などの用途で使用されている。例文帳に追加

The primary material from which shakuhachi are fashioned is still madake bamboo; however, inexpensive shakuhachi made from wood, plastic and other synthetic materials such as plastic have been developed, and are primarily aimed at improving accessibility to the instrument and targeted at beginning students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

身長150センチ余りの小柄な体躯から特異な技を繰り出す武道家の評判はやがて東京でも関を呼び、1927年海軍大将下勇らの支援を得て上京。例文帳に追加

The reputation of this 150cm martial artist who, with his small build, performed peculiar techniques, attracted attention in Tokyo, and in 1927 he moved there with support from the full admiral Isamu TAKESHITA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS