1016万例文収録!

「忘れる」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 忘れるの意味・解説 > 忘れるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

忘れるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 749



例文

遊技者が自分のICカードなどを遊技機の上に不注意に置き忘れる危険性を低減できる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a gaming machine which can reduce the risk of a player's leaving his/her IC card and the like carelessly on a gaming machine. - 特許庁

メモリ地点登録を忘れることを防止し、また、登録した地点の情報を容易に探し出すことを可能にする。例文帳に追加

To prevent registration of a memory point from being forgotten, and to facilitate search for information on a registered point. - 特許庁

枕地(圃場の畦の近傍)で整地作業を忘れることなく、枕地に来ると自動的に整地作業をする乗用田植機を提供すること。例文帳に追加

To provide a sulky rice transplanter which automatically carries out soil preparation operation without making an operator forget the soil preparation operation at a headland (the vicinity of a levee of a field) when reaches a butt. - 特許庁

ユーザが電気接続コードを車載し忘れるのを適切に防止することができる電気接続コード車載忘れ防止装置の提供。例文帳に追加

To provide a device for appropriately preventing a user from failing to load any electric connection code in vehicle. - 特許庁

例文

このような表示を行うことによって、赤外フィルタ3を光路O1から抜き忘れることがなくなる。例文帳に追加

By displaying in this manner, the infrared filter 3 can be protected from being left in the optical path 01. - 特許庁


例文

顧客がカードを所持しているにもかかわらずカードの提示を忘れるという会計時におけるカードの提示忘れを防止する。例文帳に追加

To prevent a customer from forgetting to present a card at the time of paying the bill although the user is carrying the card with him or her. - 特許庁

読み取られた原稿の回収をユーザが忘れるのを抑制することのできる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of suppressing a user from forgetting recovery of a read original. - 特許庁

また使用者が手すり1から遠ざかると自動で照明器具3が消灯するため、照明器具3を消し忘れることもなくなる。例文帳に追加

Further, when the user moves away from the handrail 1, the lighting fixtures 3 are automatically lighted out, which eliminates omission of lighting-out of the lighting fixtures 3. - 特許庁

ユーザが認証済状態を解除し忘れることを防ぐことができる低コストの複合機を提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost complex machine capable of preventing a user from forgetting to cancel an authenticated state. - 特許庁

例文

避難する時家中あちこちの誘導灯にほっとして安心して冷静に非難ができる、電池が切れることもなく、付け忘れることもない。例文帳に追加

Moreover, there is not necessity of concern for battery running down or forgetting of switching on. - 特許庁

例文

現在普及されているシステム手帳にファイルすることで、他の必要書類、スケジュールなどと共に携帯するので、忘れることもなくなる。例文帳に追加

Since they are carried together with other necessary papers, schedules or the like, they are not forgotten to carry. - 特許庁

比較的安価な構成で、使用者が移動体通信装置の動作状態を制御し忘れることによる不適切な動作状態を回避すること。例文帳に追加

To avoid an unsuitable operation state caused by user's forgetfulness of controlling operation conditions of a mobile communication device in a comparatively low-cost constitution. - 特許庁

クライアントが後納に係る納付義務を忘れることによって発生する納付遅延の問題を防ぐと共に、納付率を向上させること。例文帳に追加

To prevent a problem of payment delay generated by forgetfulness of payment obligation related to deferred payment by a client, and to improve a payment rate. - 特許庁

金庫のシリンダ錠を施錠した後にキーを抜き忘れるミスによって金庫の機能が没却されてしまうことを防止する。例文帳に追加

To prevent the function of a safe from being ignored by an error by forgetting to draw out a key after locking a cylinder lock of the safe. - 特許庁

また、ストレージプールにより記憶装置を有効活用した場合、システム管理者がデータの消去を忘れるとデータが漏洩してしまうという危険性がある。例文帳に追加

A data state of each storage device is managed. - 特許庁

これにより、使用者が原稿を原稿載置部から取り出さない限り、プリント画像が得られないので、原稿を置き忘れることはなくなる。例文帳に追加

Thus, a printed image is not obtained unless a user takes out the original from the original placing part, so that the original is prevented from being left behind. - 特許庁

がんに関連した回避の一種として、がん診断の受け入れやがん治療の拒否、およびがんであることを忘れるためのアルコールまたは他の薬物の使用などがある。例文帳に追加

some types of cancer-related avoidance include refusing to accept a cancer diagnosis or get treatment, and using alcohol or other drugs to forget about having cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

その修法「虚空蔵求聞持法」は、一定の作法に則って真言を百日間かけて百万回唱えるというもので、これを修した行者は、あらゆる経典を記憶し、理解して忘れる事がなくなるという。例文帳に追加

The incantation method 'Kokuzo Gumonji-ho' involves chanting mantras 1 million times over 100 days following certain rules, and those who complete this method become able to memorize, understand and never forget all Buddhist texts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虎女は兄弟の供養を片時も忘れることなく「曽我物語」の生成に深く関わりながらその小庵で63年と言われるその生涯を閉じる。例文帳に追加

Torajo never ceased to pray for the soul of the brothers and deeply related to the generation of 'Sogamonogatari' until she died at the age of sixty-three at her hermitage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片時もお富を忘れることのできなかった与三郎はお富を見て驚くと同時に、またしても誰かの妾になったかと思うとなんとも肚が収まらない。例文帳に追加

Because Yosaburo was unable to forget Otomi even for a moment, he was surprised to see Otomi, and also got angry to know that she became a mistress of someone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「筌」とは魚をとるための道具で、前述の句は「目的を達すれば道具の存在を忘れる」という意味であり、禅の悟りの境地と結び付けられている。例文帳に追加

The phrase is implicated in a state of enlightenment of Zen mediation and compares words and meaning to a trap and a fish by implying that just as the trap exists because the fish, words exist because of meaning and once you have the meaning, you can forget the words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過去に「6月23日(沖縄県慰霊の日)、8月6日(広島原爆忌)、8月9日(長崎原爆忌)、8月15日(終戦の日)の四つは忘れる事の出来ない日付である」旨の発言もある。例文帳に追加

In the past, he made a remark with the content of 'I can never forget the following four dates, June 23 (the memorial day of Okinawa Prefecture commemorating all who died in the Battle of Okinawa), August 6 (Atomic-bomb Day of Hiroshima Prefecture), August 9 (Atomic-bomb Day of Nagasaki Prefecture) and August 15 (the anniversary of the end of World War II).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海側気候に属し、冬季は北西の季節風の影響で気温が低く、雨や雪が多くなりやすい(代表的な格言:「弁当忘れても傘忘れるな」)。例文帳に追加

The city falls under the Japan Sea Cost Climate with low temperatures in winter owing to the northwest seasonal wind, and sees much rain and snow (the city has a famous maxim stating "Do not forget to carry your umbrella with you when you go out even if you forget your lunch box").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卒業生の1人はスピーチの中で,「あの痛ましく恐ろしい事件から,私たちは命が切なく,尊いことを知りました。私たちは7人の友だちを決して忘れることはないでしょう。」と語った。例文帳に追加

One of the graduates said in a speech, "From that tragic, awful incident, we understood that life is sad and precious. We will never, ever, forget our seven friends."  - 浜島書店 Catch a Wave

わが国と中南米地域は、貿易や投資を通じて長く安定した信頼関係で結ばれてきましたが、この経済的な繋がりの根底に百年を超える脈々とした移民の歴史があることを忘れることはできません。例文帳に追加

Japan and the Latin America and Caribbean region have build up a trusting relationship through trade and investments over the centuries. Our economic ties, however, can never be this strong without the history of emigration that lasted over a century.  - 財務省

昨年3月11日に発生した大地震と津波、原子力発電所事故の被害と、それらが日本経済にもたらしたダメージは決して忘れることはできない。例文帳に追加

We will never be able to forget the catastrophic earthquake and tsunami of March 11 last year and the nuclear accident, and the damage they have inflicted on the Japanese economy.  - 財務省

これにより、ユーザの所望の施設を通過するように、目的地まで経路案内を行なうことなく、ユーザが所望の施設に立ち寄るという目的を忘れることを防止することができる。例文帳に追加

Thereby the user is prevented from forgetting the purpose in which the user calls at the desired facilities without guiding the route up to the destination so as to pass the desired facilities of the users. - 特許庁

患者が検査日を忘れることによって予定が狂い、病院側のみならず患者側でも混乱や不利益が生じる事態を自動的に防止する機能を備えるよう改善する。例文帳に追加

To automatically prevent messed schedules at a hospital side caused by patients who forget their examination dates, confusion and unfavorable situations at a patient side as well as the hospital side. - 特許庁

住居人が日常的に行う生活行動を忘れると、その重要度に応じた報知方法で行動忘れを報知する生活支援報知システムを提供する。例文帳に追加

To provide an informing system for living support for informing that a dweller forgets activities by an informing method in accordance with a level of the importance when the dweller forgets living activities performed on a daily basis. - 特許庁

焦点ずれ量を高い精度で検出するための較正の実施を忘れることがなく、また、較正を行う必要があるか否かを表示することができる交換式ファインダーを備える一眼レフカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a single lens reflex camera equipped with an interchangeable type finder capable of performing calibration for accurately detecting the amount of out-of-focus without forgetting it, and displaying whether or not the calibration should be performed. - 特許庁

同軸ケーブルの接続状態を視覚的に確認できるようにすることで、BNCコネクタをロックし忘れる等の人的な作業ミスの発生を予防する。例文帳に追加

To provide a BNC connection system in which a human error such as forgetting to lock a BNC connector is prevented by enabling to confirm visually the connection state of a coaxial cable. - 特許庁

ユーザが用紙のサイズ等を変更したときに、装置に用紙のサイズ等の認識させるための部材の設定を忘れるのを防止できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of preventing a user from forgetting the setting of a member for forcing the apparatus to recognize paper size or the like when the user changes the paper size or the like. - 特許庁

インターロックを掛け忘れることがなく、安全装置により電動式マイクロホン装置の信頼性を向上できる電動式吊りマイクロホン装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a motor-driven hanging microphone system capable of improving the reliability of the motor-driven microphone system by a safety device without forgetting to lock an interlock. - 特許庁

使用に先立ち、ユーザーが通気溝の上流端を大気に開放させるための行為を忘れることのないインクカートリッジを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an ink cartridge in which a user never miss an action for opening the upstream end of a ventilation groove to the atmosphere before use. - 特許庁

一台の携帯電話機を複数の利用者が利用しても直前の利用者が登録中のサービスを解除、又は変更し忘れることを防ぐことができる。例文帳に追加

To prevent a user who has utilized a mobile phone just before, from forgetting to release or change services being registered, when utilizing one mobile phone by a plurality of users. - 特許庁

被験者が脱水状態を適切なタイミングで忘れることなく確実かつ正確に検査して、脱水症状を早期に確実に検出することができるような脱水状態判定装置の提供。例文帳に追加

To provide a dehydrated condition judging apparatus allowing a subject to examine the dehydrated condition at an appropriate timing securely and accurately without forgetting, thereby securely detecting the dehydrated condition at an early stage. - 特許庁

携帯電話の非接触通信手段を用いて取引を行う自動取引装置において、取引終了後、携帯電話を取り忘れることがないようにする。例文帳に追加

To prevent a cellphone from being left behind after a transaction on an automatic transaction apparatus for using a contactless communication means of a cellphone for transaction. - 特許庁

このため、使用者は、その変更された設定情報を端的に把握することができると共に、単にディスプレイに表示された場合のように設定情報の確認を忘れることもなくなり、変更情報を確実に把握することができる。例文帳に追加

Consequently, the user can directly grasp the changed setting information and never forget to confirm the setting information unlike a case wherein it is merely displayed on a display, so that the user can securely grasp the changed information. - 特許庁

これにより、通信装置100の使用者本人による操作が困難、もしくは操作を忘れる等の場合にも他者の操作により通信装置100の機能を有効に利用することができる。例文帳に追加

Thus, the functions of the communication equipment 100 can effectively be utilized by an operation of the other person even when the user himself/herself of the communication equipment 100 is difficult to operate the communication equipment, forgets an operation, or the like. - 特許庁

折り畳み式の手差しトレイを折り畳んでコンパクト化する際に、ユーザがサイドガイドの移動を忘れると、サイドガイドと第二トレイとが干渉して、手差しトレイのコンパクト化ができない。例文帳に追加

To solve the problem that if a user forgets to move side guides when folding a folding type hand insertion tray to make it compact, the side guides and a second tray interfere with each other and the hand insertion tray can not be made compact. - 特許庁

本発明の課題は、枕地(圃場の畦の近傍)で整地作業を忘れることなく、枕地に来ると自動的に整地作業をする乗用田植機を提供することである。例文帳に追加

To provide a riding type rice transplanter which automatically carries out leveling work when it comes to a headland (vicinity of a ridge between rice fields) without forgetting the leveling work at the headland. - 特許庁

また、ストレージプールにより記憶装置を有効活用した場合、システム管理者がデータの消去を忘れるとデータが漏洩してしまうという危険性がある。例文帳に追加

The data state of the storage device is managed and the storage device is allocated to a computer from a storage pool. - 特許庁

注文した商品の受取可能日時と現在日時との関係に応じて、適切な情報をユーザに通知することによって、ユーザが受け取りを忘れることなく、商品を確実に入手できるナビゲーションの技術を提供する。例文帳に追加

To provide a navigation technique enabling a user to certainly acquire a commodity without forgetting to receive the same, by informing the user of proper data corresponding to the relation between the receivable date of the ordered commodity and the present date. - 特許庁

ブレーキ17の入り操作を不要にしたり、駐車ブレーキを忘れる等の不具合をなくすと共に、操向ハンドル25によって作業者が押される等の不具合をなくす。例文帳に追加

To eliminate necessity of operation for applying a brake 17, eliminate a trouble like forgetting to apply a parking brake, and eliminate a trouble like pressing an operator by a steering handle. - 特許庁

そのため、この通信システム10によれば、ユーザの不注意により動画データを移動端末30に転送し忘れる事態を未然に防ぐことができる。例文帳に追加

Therefore, a failure of transfer of the animation data to the mobile terminal 30 due to carelessness of the user can be prevented in this communication system 10. - 特許庁

本発明は、ハサミにおいて幼児や障害者等でも安心して便利に使える事と、うっかりしまい忘れる等による幼児等の危険性を回避する為の安全なハサミで有ると共に便利なハサミを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide safe and convenient scissors safely and conveniently used even by an infant and the disabled and avoiding danger against the infant caused by leaving them. - 特許庁

これにより、受注入力の作業者が、送り状131に案内図121と、現場周辺図122、伏図123との3つの地図データを添付し忘れることを防止することができる。例文帳に追加

The worker who inputs order is prevented from forgetting to attach three pieces of map data, the guide map 121, the peripheral map 122, and the layout 123 to the invoice 131. - 特許庁

カード型媒体の画像を読み取った後、容易に且つ置き忘れることなくそのカード型媒体を取り除くことを可能にした画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reading apparatus capable of readily removing a card-type medium, without leaving the card type medium behind after reading the images of the card-type medium. - 特許庁

このことで、長期間保存する場合は、ユーザーが忘れることなく確実に定着ローラ10と加圧ローラ11の圧接を解除することができる。例文帳に追加

Thus, when the pair of rollers is not used for a long period of time, a user can surely release the pressure-contact between the fixing roller 10 and the pressure roller 11, without forgetting it. - 特許庁

例文

発表練習等において指摘・助言された内容等を忘れることなく、発表資料の修正等に反映させることができるようにして、プレゼンテーションに用いる発表資料の完成度を高める。例文帳に追加

To improve completeness of a presentation material used for presentation, by reflecting contents, or the like indicated and suggested in an presentation practice, or the like, to correction, or the like, of the presentation material without forgetting them. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS