念動の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 739件
作用油圧制御の制御性が悪化し、油圧応答遅れが懸念される自動変速機において、当該応答遅れに伴うトルク変動を防止する。例文帳に追加
To prevent torque fluctuation due to the slow hydraulic response of an automatic transmission having possible slow hydraulic response due to deteriorated controllability in operating hydraulic control. - 特許庁
画像サーバ60は動画を取得し、それぞれに対して該動画を特徴付ける概念テキストを付加する。例文帳に追加
An image server 60 obtains moving images and adds to each of the images a conceptual text that characterizes the image. - 特許庁
動画構成要素選択器18は、取得された概念に対応する複数の動画構成要素、たとえば、ストーリー、プロット、背景、音楽、を選択する。例文帳に追加
An animation component selector 18 selects a plurality of animation components corresponding to the acquired concepts, such as a story, a plot, a background and music. - 特許庁
車輛走行時の安全を確保しつつ、動画の鑑賞に専念することができる動画再生装置の制御方法を提供する。例文帳に追加
To provide a control method of an animation reproduction device capable of concentrating attention on the appreciation of an animation, while securing safety during vehicle running. - 特許庁
NPO自らが事業理念や活動内容を含めた情報発信をしていくことが活動の幅を広げるためにも必要であるといえるだろう。例文帳に追加
It is probably necessary for NPOs themselves to disseminate information concerning their principles and the nature of their activities in order to expand the scope of their activities. - 経済産業省
本発明は、記録媒体に記録された動画アルバム、動画アルバム作成装置、動画アルバム作成方法、動画アルバム作成プログラム等において、卒業記念アルバム等の映像記念アルバムの記録媒体等を低廉な価格で実現することを課題とするものである。例文帳に追加
To provide a recording medium or the like for a video memorial album such as a classbook by means of a moving picture album recorded on a recording medium, a moving picture album generating apparatus, a moving picture album generating method, and a moving picture album generating program or the like at cheap price. - 特許庁
動画鑑賞中の顧客選択の場面の画像を、プリントや記録媒体に、または通信網を介して、出力し、動画鑑賞記念画像として顧客に提供する動画鑑賞記念画像の提供方法およびシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a method and system for providing a moving picture viewing commemoration image that outputs an image of a scene selected by a customer while the customer views a moving picture on a printout or a recording medium or outputs it externally through a communication network so as to provide the image to the customer as a moving picture viewing commemoration image. - 特許庁
そのため、実際の作成作業の手順としては、「知的資産経営の理念」という最も認識困難なステップから開始するのではなく、企業の具体的な活動である「具体的行動計画」の分析から着手し、それを概念整理していくことで、「経営課題」、さらには「知的資産経営の理念」へと昇華させていくプロセスをガイドラインは提示している。例文帳に追加
For this reason, instead of starting with the most hard-to-understand step of "Knowledge narrative" in actually preparing the statement, the Guideline suggests the process of beginning with an analysis of "Initiatives" that represent concrete actions by companies, moving on to "Management challenges" through the conceptual sorting out of these "Initiatives," and subliming the work to the step of "Knowledge narrative." - 経済産業省
病原体と寄生体として多くの動物(人間を含んでいる)に起こるグラム陰性の好気菌の類概念例文帳に追加
a genus of Gram-negative aerobic bacteria that occur as pathogens and parasite in many animals (including humans) - 日本語WordNet
短いくちばしを持ち、丹念な求愛行動をとる中・南米産の各種の明るい色の小鳥類の1つ例文帳に追加
any of numerous small bright-colored birds of Central America and South America having short bills and elaborate courtship behavior - 日本語WordNet
微分係数と差の概念によって独立変数(または変数)の変化に関して関数の変動に対処する微積分学の部分例文帳に追加
the part of calculus that deals with the variation of a function with respect to changes in the independent variable (or variables) by means of the concepts of derivative and differential - 日本語WordNet
ある特定の分野(特に芸術)において新しい概念と技術の革命や応用した、グループのあらゆる創造活動例文帳に追加
any creative group active in the innovation and application of new concepts and techniques in a given field (especially in the arts) - 日本語WordNet
その人がその人の本当の気持ちか動機を隠すために、保持していない信念と意見を公言する人例文帳に追加
a person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives - 日本語WordNet
AOPを概念化する人たちはアスペクト・プログラミングを、糸が自動的に織り合わされる布の製造と比較する。例文帳に追加
The conceptualizers of AOP compare aspect programming to the manufacturing of cloth in which threads are automatically interwoven. - コンピューター用語辞典
UMLが記述方法を指定するモデル化の概念の例としては,クラス,オブジェクト,関連付け,責任,活動,およびインタフェースがある.例文帳に追加
Examples of the concepts of modeling that UML specifies how to describe include class, object, association, responsibility, activity, and interface. - コンピューター用語辞典
裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。例文帳に追加
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. - Tanaka Corpus
この部分は、後で、各個人がいくらか変更できますが、今は、最初のスレーブノードをディスクレスで起動することに専念します。例文帳に追加
This part can be somewhat personalized later, butright now all we want is a preliminary slave node to boot diskless. - Gentoo Linux
各ビデオには重要な手順や概念を示すテキストが含まれ、これらの箇所では再生が自動的に一時停止します。例文帳に追加
Each video contains on-screen text identifying importantprocedures and concepts which automatically pause playback. - NetBeans
残念ながら、このフォームには入力フィールドしかありません。 "送信"ボタンや "リセット" ボタンは自動的には生成されないのです。例文帳に追加
Unfortunately, the form only has the input fields; it does not yet have"Submit" or "Reset" buttons, which are not automatically generated. - PEAR
例えば、あるモジュールでは順序概念のないリストのように動作する ``コレクション (collection)'' クラスを実装しているかもしれません。例文帳に追加
For example, an extension module could implement a type ``collection'' which works like listswithout order. - Python
良忍が始めた融通念仏は当初は勧進行脚が主で、仏教宗派としての組織を持たず集団運動の中から発展したものであった。例文帳に追加
Yuzu Nenbutsu, which Ryonin began, was mainly temple solicitation and pilgrimage at first and developed from a collective motion having no organization as a Buddhism sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、四臂不動明王像の周囲に十二天を配した十二天曼荼羅は国家安穏を祈念する安鎮法において使用される。例文帳に追加
Moreover, Juniten Mandala, on which Juniten is placed around a Fudo Myo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) image with four arms, is used in anchin-ho, an esoteric rite for achieving peace and security of the state. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日町屋が残る多くの都市では、日本人の生活の知恵と空間の理念が凝縮されたようなこの町屋の再評価の動きが顕著である。例文帳に追加
In cities where many merchant houses still remain, there has been a significant revaluation of these houses that seem to epitomize Japanese ingenuities and the idea of space. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年5月-奈良国立博物館開館百年記念「日本仏教美術名宝展」に黄不動像を1週間だけ展示。例文帳に追加
May 1995: Kifudo painting was exhibited for only a week at 'exhibition of treasures of Japanese Buddhist art' during the 100th anniversary of the opening day for Nara National Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみにプリンス自動車は明仁親王の立太子を記念して社名をプリンスと改めたものである。例文帳に追加
By the way, the original company of the Prince Motor Company changed its name to "Prince Motor Company" by adopting the title "prince" for commemorating the investiture of the Crown Prince Akihito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1563年、31才で横瀬浦(現在の長崎県西海市北部の港)に上陸して念願だった日本での布教活動を開始。例文帳に追加
In 1563, at the age of 31, Frois landed at Yokose-ura (a port what is now northern Saikai City, Nagasaki Prefecture) and started his long-sought missionary work in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1583年、時の総長の命令で宣教の第一線を離れ、日本におけるイエズス会の活動の記録を残すことに専念するよう命じられる。例文帳に追加
In 1583, his superior ordered him to leave the front line of missionary work in order to concentrate on recording the activities of the Society of Jesus in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2代目は若干西に移動し、初代の台座跡には「高山彦九郎先生銅像趾跡記念碑」が建てられている。例文帳に追加
The second statue was moved somewhat to the west and the 'Monument of the statue of Hikokuro TAKAYAMA' was built on it's place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鹿ケ谷事件の衝撃も冷めやらない中で、清盛の疑念を払拭するための必死の行動とも考えられる。例文帳に追加
Since doubts surrounding the Shishigatani incident had not yet disappeared, it can be imagined that Yorimori was doing everything possible to eliminate any question regarding his loyalty that might still be harbored by Kiyomori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享禄2年(1529年)に宮仕えから身を引き、剃髪して環翠軒宗武と号し、学者としての活動に専念した。例文帳に追加
In 1529, he retired from the service of the court and shaved his head and became a bonze to devote his life to study naming himself Kansuiken Sobu as by name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政祐のこの行動は、父の無念を晴らし、かつ守護としての実権を取り戻すためと説明されることが多い。例文帳に追加
This Masasuke's action was often explained as being an act of revenge and to regain power as Shugo (a provincial constable). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年は、暖冬傾向、及び、温暖化の影響もあり、菜種梅雨が冬に繰り上がるきらいがあり、気候の変動が懸念される面もある。例文帳に追加
In recent years, partly because of tendency of unusually warm winter and influences of global warming, natanetsuyu tends to be carried forward to the winter and fluctuation of weather is worried about. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝統的な南下政策がこの戦争の動機の一つであったロシア帝国は、この敗北を期に極東への南下を断念した。例文帳に追加
Although the Russian Empire's entry into the war was motivated by its traditional policy of southward expansion, this defeat prompted it to abandon this policy in the Far East. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出先から出先への移動よりも、自宅が絡む場合はより念入りに方違えをする必要があった。例文帳に追加
The practice of Katatagae for the case of travelling to or from one's home should be done more strictly than that of travelling to or from other places. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本と韓国の対等な連邦である韓日合邦(日韓併合とは異なる概念)の実現のために活発に活動した。例文帳に追加
They actively operated in order to realize Kan-Nichi Gappo, an consolidation of Japan and South Korea on an equal basis (a different concept from the Japanese Annexation of Korea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大峠まで捜索活動を行ったが、この日の気温は-14℃であり、風雪も厳しく、捜索を断念して田茂木野へ引き返した。例文帳に追加
They returned to Tamogino after searching to Otouge due to temperatures as low as -14 degrees Celsius, harsh wind and snow. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和天皇の御成婚を記念し、1930年に京都市内初の運動公園として整備が開始され、野球場は1932年8月に完成。例文帳に追加
As a memorial to the marriage of Emperor Showa, it was developed as the first athletic park in Kyoto City in 1930 and the ballpark was completed in August 1932. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享禄2年(1529年)に宮仕えから身を引き、剃髪して環翠軒宗武と号し、学者としての活動に専念した。例文帳に追加
In 1529 he retired from service to the Imperial Court, took the tonsure, called himself Munetake KANSUIKEN and concentrated on activities as a scholar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は、最近の為替相場における円の過度の変動並びにそれが経済及び金融の安定に対し悪影響を与え得ることを懸念している。例文帳に追加
We are concerned about the recent excessive volatility in the exchange rate of the yen and its possible adverse implications for economic and financial stability. - 金融庁
いや、別に反応がなかったかあったかは、これは物事の考え方ですけれども、急激な変動に対しての懸念を示したわけですから。例文帳に追加
Judgment as to whether or not there was a reaction depends on the point of view. I expressed concern about rapid movements. - 金融庁
この動物園は(特別)天然記念物のニホンカモシカと,シロイワヤギ,ゴーラル,シャモアなど同類種7種を飼育していた。例文帳に追加
The zoo housed the Japanese serow, a protected species, and seven kinds of related species, including the mountain goat, the goral, and the chamois. - 浜島書店 Catch a Wave
オロス市長は,爆撃の記念日は宣伝活動に利用されるべきではなく,市民はネオナチに立ち向かわなければならないと述べた。例文帳に追加
Orosz said that the anniversary of the bombing must not be used for propaganda purposes and that the public must stand up against neo-Nazis. - 浜島書店 Catch a Wave
放射線被ばくへの懸(け)念(ねん)から,この地域での児童の屋外活動は現在,1日2時間以内に制限されている。例文帳に追加
Due to concerns about radiation exposure, the outdoor activities of students in the area are currently restricted to less than two hours per day. - 浜島書店 Catch a Wave
イチロー選手が自分の用具をどれほど入念に手入れし,試合前にはどれほど徹底的に準備運動するかはよく知られている。例文帳に追加
It is widely known how carefully Ichiro takes care of his equipment and how thoroughly he warms up before games. - 浜島書店 Catch a Wave
独立反対派の運動家は,独立したスコットランドは国際社会での影響力を失うだろうと懸念を示した。例文帳に追加
Anti-independence campaigners raised concerns that an independent Scotland would lose influence in the international community. - 浜島書店 Catch a Wave
米国でのミライの発売を記念して,トヨタはフォックスさんとロイドさんを主役に起用した広告動画を公開した。例文帳に追加
To mark the Mirai's debut in the U.S., Toyota released an advertisement video starring Fox and Lloyd. - 浜島書店 Catch a Wave
最近の為替相場における急激なドル円相場の変動は、我が国経済及び世界経済に悪影響を及ぼす懸念があり望ましくない。例文帳に追加
Recent rapid movements of the dollar-yen exchange rates in the markets could have undesirable implications for the Japanese economy and the world economy. - 財務省
これにより米国債以外の国債市場の流動性が減少し、国債発行のコストが上がることが懸念される。例文帳に追加
We are concerned about the possible rise in issuance costs of government bonds due to decrease in liquidity in the government bond markets other than the U.S. securities market, with the introduction of this regulation. - 財務省
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |