1016万例文収録!

「情報開示」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 情報開示の意味・解説 > 情報開示に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

情報開示の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1554



例文

適正な情報開示の下で公正な価格形成が行われるよう、公正性・透明性の確保のための措置が適切に講じられているということが必要でございます。例文帳に追加

We must take appropriate measures for ensuring the fairness and transparency of the market so that prices will be determined by market forces in a fair manner based on appropriate disclosure of information.  - 金融庁

具体的には、市場の安定化、透明性確保の観点から、自社株買い規制の緩和と、取引所による空売り情報開示の拡充というものを織り込んだわけでありまして、これは既に実施しているところでございます。例文帳に追加

Specifically, the measures include an easing of restrictions on the purchase of own stocks and an enhancement of disclosure of information regarding short selling at stock exchanges, from the viewpoint of stabilizing the market and ensuring its transparency, and these measures have already been implemented.  - 金融庁

また、地域・中小企業金融における公的金融の役割を検討するとともに、事業再生への一層の取組みを促す税制の実現に向け努力し、情報開示等の枠組みを整備する。例文帳に追加

The FSA will study the role of public financing in regional SME financing, while striving to bring about a tax system that will promote further efforts by financial institutions toward their borrowers’ business revitalization, and to develop corporate disclosure and other frameworks.  - 金融庁

⑨システム障害等の不測の事態が発生した場合、顧客に対する情報開示や顧客からの問い合わせに、迅速かつ正確に対応できる体制が整備されているか。例文帳に追加

Whether a system for promptly and accurately coping with the disclosure of information to customers and the inquiries from customers is developed.  - 金融庁

例文

②有価証券届出書及び目論見書作成に当たっては、投資家保護上万全を期すような措置が講じられているか。また、真に重要な「リスク情報」を、分かりやすく、かつ、簡潔に開示しているか。例文帳に追加

② When preparing the securities registration statement and the prospectus, whether thorough measures for ensuring the protection of investors are taken. Whether truly important "risk information" is disclosed in a readily understandable and succinct manner.  - 金融庁


例文

格付会社の利益相反防止のための措置や情報開示のあり方等について、現在IOSCO等において国際的に行われている様々な議論の状況を踏まえつつ、必要に応じ適切な対応を検討する。例文帳に追加

The FSA will examine appropriate response to these problems as necessary, including prevention of conflicts of interest and improvement in disclosure with regard to credit-rating agencies, taking into account the wide range of discussions underway in international fora such as the International Organization of Securities Commissions.  - 金融庁

(注4)ヘッジファンドについては、リスク管理、価格評価、投資家やカウンターパーティーへの情報開示の見直し、及びカウンターパーティーのリスク管理モニタリング等について、各国・G7 等において議論がなされている。例文帳に追加

(Note 4) Various G7 countries and other nations are discussing such issues as risk management, valuation, a review of disclosures to investors and counterparties, and the monitoring of counterparty risk management with regard to hedgy funds.  - 金融庁

③ 国際的なベストプラクティスも踏まえ、保有する金融商品等に関するリスク情報開示の充実を通じて、市場からの信任を確保するための取組みを促していく。例文帳に追加

3) The FSA will encourage efforts to ensure market confidence, by enhancing the disclosure of information on risks to which financial instruments are exposed, in consideration of international best practices.  - 金融庁

と考えられることから、金融商品取引業者が判断材料となる情報を正確かつ公平に顧客等へ開示するなど、説明責任が履行される必要がある。例文帳に追加

As a result, it is necessary for Financial Instruments Business Operators to fulfill their responsibility for providing appropriate explanations by, for example, disclosing correct information that may be used as a basis for investment decisions to customers and others in a fair manner.  - 金融庁

例文

② 金融商品取引業者のCSRについては、その取組みはもとより、情報開示についても、本来、私企業である金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき行うものであり、例文帳に追加

(ii) It should be left to individual Financial Instruments Business Operators to decide, based on the principle of self-responsibility, not only whether to engage in CSR activity but also whether to make information disclosure regarding such activity.  - 金融庁

例文

金融商品取引業者によるCSRを重視した取組みやその情報開示は、金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき任意に行うものであり、例文帳に追加

A Financial Instruments Business Operator’s CSR-oriented efforts and information disclosure are voluntary activities made in accordance with management decisions based on the principle of self-responsibility.  - 金融庁

ただし、利用者の誤解を招きかねないような、不正確かつ不適切な情報開示を行っている場合については、業務の適切性の観点から検証することとする。例文帳に追加

However, in cases where information disclosure is imprecise or inappropriate, the disclosure practice shall be examined from the viewpoint of the appropriateness of business operations.  - 金融庁

市場参加者にとっての信用格付の有用性を高める観点からは、信用格付に関する情報開示に透明性・適時性が確保されることが重要であると考えられる。例文帳に追加

(ii) When providing a credit rating or making it available for inspection, does the credit rating agency confirm in advance that the credit rating agency or the person in charge of the rating does not have a “close relationship” with a rating stakeholder?  - 金融庁

したがって、検査においても、主に以下の項目を参考に信用格付業者の情報開示に関する態勢が十分であるかの検証を行う。例文帳に追加

(2) PROHIBITION OF ACTS OF PROVIDING OR MAKING AVAILABLE FOR INSPECTION THE SAID CREDIT RATING IN CASES WHERE ADVICE HAS BEEN GIVEN TO A RATING STAKEHOLDER ON A MATTER THAT COULD BE EXPECTED TO HAVE A MATERIAL INFLUENCE ON A CREDIT RATING RELATED TO THE SAID RATING STAKEHOLDER [ARTICLE 66-35(II) OF THE FIEA]  - 金融庁

証券市場に対する投資家の信頼性を確保するためには、言うまでもありませんが、財務情報が適正に開示されていることが極めて重要であります。例文帳に追加

Needless to say, in order to secure investor confidence in the securities market, it is extremely important to ensure that financial information is disclosed properly.  - 金融庁

こうした観点から申し上げれば、内外の投資家から寄せられた情報開示の要望に的確に応えていくことは、極めて重要であると考えております。例文帳に追加

From that viewpoint, it is very important to aptly respond to requests for information disclosure from both domestic and foreign investors.  - 金融庁

金融庁としては、東京証券取引所等と連携しながら、今後とも、各上場企業等における適切な企業統治の発揮と、情報開示の確保に努めてまいりたいと思っております。例文帳に追加

The FSA, in cooperation with the Tokyo Stock Exchange and other organizations, will continue efforts to ensure appropriate exercise of governance and information disclosure by each listed company.  - 金融庁

金融庁といたしましては、正確な実態解明と迅速な情報開示が行われるよう、東京証券取引所等の関係機関と緊密に連携し、スピード感を持って対応してまいります。例文帳に追加

The Financial Services Agency of Japan (FSA), as the regulator of the Japanese financial markets, is determined to move quickly, in close cooperation with relevant bodies including the Tokyo Stock Exchange, to urge the company to take steps to accurately grasp the truth and make timely disclosure.  - 金融庁

オリンパス社において、長年に亘り損失先送りが行われていたことが、適切な情報開示や投資者保護の観点から極めて遺憾なことであることは繰り返し申し上げてまいりました。例文帳に追加

As I have repeatedly stated, it is highly regrettable from the viewpoint of market fairness and transparency, that the Olympus Corporation has been engaged in deferring the posting of losses from securities and other investments for many years.  - 金融庁

そのうち、100日以内に実施すべき優先順位の高い勧告として何点か上がっているわけですけれども、第一に金融機関によるリスクについてのエクスポージャー等の徹底的かつ即時の情報開示例文帳に追加

Some of the recommended measures are earmarked for implementation within 100 days as matters of high priority. The first of them is to require thorough and immediate disclosure of risk exposure by financial institutions.  - 金融庁

第二に国際的な基準設定機関によるオフバランス関連会社に対する情報開示等の基準の改善、時価評価会計のガイダンスの向上といったことが挙げられています。例文帳に追加

The second is to have international standard-setting bodies improve the disclosure standards for off-balance sheet vehicles and enhance the accounting guidance for market-based valuation.  - 金融庁

証券化商品の情報開示についてですが、先週金融庁の方で銀行と協同組織金融機関のサブプライム以外の証券化商品の保有額・損失額を公表されました。例文帳に追加

I have a question about information disclosure regarding securitized products. Last week, the FSA disclosed the amounts of non-subprime-related securitized products (in addition to subprime-related ones) held by banks and co-operative type financial institutions and losses on the holdings of such products.  - 金融庁

それに加えて、持合い解消に向けて、今後、例えば情報開示を義務付けるですとか、そういった新たな規制強化なり、ルール作りに取り組まれるお考えはありますでしょうか。例文帳に追加

Are you planning any additional regulatory measures or rules to promote the unwinding of cross shareholdings, such as making it obligatory to make information disclosure?  - 金融庁

金融庁としては、今後、この提言を踏まえながら、有価証券報告書等において株式の持合いの情報開示を求めるよう、今後、市場関係者との意見交換等を行いつつ、検討を進めていくということを考えております。例文帳に追加

Based on the proposal, the FSA plans to consider this matter with a view to requiring information disclosure concerning shareholdings through annual securities reports, for example, while exchanging opinions with market participants.  - 金融庁

その他の情報開示とか報酬の制限とか、諸々のことは多分日本において比較的スムーズに消化できるものばかりでございますから、大きな障害が目前にあるというわけではないと思っています例文帳に追加

As for other regulatory reform measures, such as enhanced information disclosure and limits on pay, Japan will probably be able to implement them relatively smoothly, so I do not see any significant problems ahead  - 金融庁

(ⅳ)当該金融機関の財務や業務の内容に関する情報及びインターネットを利用した取引において提供するサービスの内容について、例えばホームページにおいて開示しているか。例文帳に追加

(iv) Does the institution disclose, on its Web site, for example, information concerning details of its financial conditions and business as well as details of the services provided through transactions conducted over the Internet?  - 金融庁

・内部統制に係る開示すべき重要な不備等に関する情報は、経営者、取締役会、監査役又は監査委員会に適切に伝達されているか。例文帳に追加

Is the information on control deficiencies obtained through the monitoring activities appropriately reported to senior managers involved in such activities and persons who are responsible for managing such activities and relevant internal controls and taking remedial actions?  - 金融庁

中田氏は選挙後の会見で,「市役所の職員の方々や市民の皆さんの英知を活用していきたい。また,情報開示するように努めたい。」と述べた。例文帳に追加

Nakada said in a post-election interview, "I will take advantage of the wisdom of city officials and citizens, and I will work hard to disclose information.  - 浜島書店 Catch a Wave

当該情報は、被要請者の書面による明示の同意がない場合には、他の者又は当局(非締約者内にあるものを含む。)に開示することができない。例文帳に追加

The information may not be disclosed to any other person or authority, including those in non- Contracting Parties, without the express written consent of the Requested Party.  - 財務省

・全てのシステム上重要な金融機関、市場、商品が適切な程度の規制・監督の下に置かれ、ヘッジ・ファンド又はマネージャーが登録され、そのもたらすリスクを評価するための適切な情報開示すること。例文帳に追加

all systemically important financial institutions, markets and instruments are subject to an appropriate degree of regulation and oversight, and that hedge funds or their managers are registered and disclose appropriate information to assess the risks they pose;  - 財務省

しかし、彼らは自己満足におちいることなく、市場規律を強化し、システミック・リスクを軽減するために、ヘッジファンドによる情報開示の継続的な改善を求めた。例文帳に追加

However, they warned against complacency and urged continued improvements in public disclosures by hedge funds to strengthen market discipline and reduce systemic risk.  - 財務省

我々はまた,利益相反を避け,特定し,そして適切に管理するため,関連する公務員に対する金融及び資産情報開示システムに係る同作業部会の原則を承認する。例文帳に追加

We also endorse the Working Group’s principles for financial and asset disclosure systems for relevant officials to prevent, identify and appropriately manage conflicts of interest.  - 財務省

特に、信用格付会社は、仕組み商品の格付けを区別し、格付実績ならびに格付プロセスを裏付ける情報及び前提についての完全な開示を提供すべきである。例文帳に追加

In particular, Credit Rating Agencies should differentiate ratings for structured products and provide full disclosure of their ratings track record and the information and assumptions that underpin the ratings process.  - 財務省

金融機関は、複雑で流動性のない商品に関し、リスクへのエクスポージャー、償却及び公正価格(フェア・バリュー)の見積りを徹底的かつ即時に情報開示すべき。例文帳に追加

Firms should fully and promptly disclose their risk exposures, writedowns, and fair value estimates for complex and illiquid instruments.  - 財務省

我々は、金融機関に対し、次回の中間期決算において、FSF 報告に示された先進的な事例に倣って、リスクに関するしっかりとした情報開示を行うよう強く促す。例文帳に追加

We strongly encourage financial institutions to make robust risk disclosures in their upcoming mid-year reporting consistent with leading disclosure practices as set out in the FSF's report.  - 財務省

当局は、この分野での市場主導による透明性及び情報開示にかかる慣行の向上を促し、必要がある時には明確で一貫性のあるガイダンスを提供すべき。例文帳に追加

Authorities should encourage market-led improvements in transparency and disclosure practices in this area, and, where needed, provide clear and consistent guidance.  - 財務省

特許法第48条の7は、審査官が先行技術文献情報開示要件を満たしていないと認めたときに、当該要件違反の通知を行うことができることを規定したものである。例文帳に追加

The provision under the Patent Act Article 48-7 prescribes that the notice on violation of requirements concerned can be made when the examiner acknowledges that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents.  - 特許庁

先行技術文献情報開示要件を満たしていないことをもって直ちに拒絶理由とすると、当該要件を満たしていない出願全件について一律に拒絶理由を通知せざるを得ない。例文帳に追加

If the fact that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents resulted in directly the reason for refusal, the reason for refusal would be notified uniformly on the whole cases of application, which do not comply with the requirements concerned.  - 特許庁

特許法第49条第5号は、先行技術文献情報開示要件違反の通知(第48条の7)を行った場合であって、出願が依然として当該要件を満たしていないときには、拒絶の理由となることを規定したものである。例文帳に追加

The Patent Act Article 49(v) prescribes that it can be the reason for refusal when the application still does not comply with the requirements concerned when the notification on violation of requirements for disclosure of information on prior art documents (Article 48-7) is made.  - 特許庁

以下に、先行技術文献情報開示要件を満たさないと認められる結果、第48条の7の通知を行うことができる代表的な場合を示す。例文帳に追加

The typical cases in which the notification under the Article 48-7 can be carried out as the result that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents are shown in the following items.  - 特許庁

審査官は、出願が第36条第4項第2号の先行技術文献情報開示要件を満たしていないと認めるときには、第48条の7の通知を行うことができる。例文帳に追加

An examiner can carry out the notification under Article 48-7 when it is recognized that the application does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents under Article 36(4) (ii).  - 特許庁

新規性、進歩性等の特許性についての審査を行うことなく、先行技術文献情報開示要件を満たしていない旨の拒絶理由を通知する場合には、その旨を明記する。例文帳に追加

When the reason for refusal that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents is notified without carrying out the examination on patentability such as novelty, inventive step and the like, the effect shall be specified.  - 特許庁

電子的技術情報に、著者名、表題、掲載者(発行者)、掲載場所(発行所)等が外国語で開示されている場合には、その日本名の次に括弧をしてその原語を記載する。例文帳に追加

When the name of an author, a title, a reporter (publisher), reporting place (publishing place) and the like are disclosed in the electronic technology information in foreign language, the original language shall be described in parentheses after the description in Japanese.  - 特許庁

生物学的材料について,第1段落及び第2段落に基づく情報開示義務は,発明者が受領した材料の構造を改変した場合にも適用される。例文帳に追加

For biological material, the duty to disclose information under the first and second paragraphs applies even where the inventor has altered the structure of the received material. - 特許庁

故意又は過失により第22条による情報開示義務に違反した者は,罰金を課せられかつ相応と認められる範囲で損害賠償義務を負う。例文帳に追加

A person who wilfully or negligently has breached the duty to disclose information pursuant to section 22 shall be liable to fines and shall compensate for any damage to the extent deemed reasonable. - 特許庁

発明の詳細な説明に関連する先行技術文献情報開示されている場合には、調査に先立って、その先行技術文献の内容を検討する。例文帳に追加

Where information on prior art documents related to the detailed description of the invention was disclosed, the content of prior art documents should be examined prior to search.  - 特許庁

完全出願と共に提出された要約における情報は,法律第102条 (1)の適用上,ある事項が提出された明細書に実質的に開示されていたか否かの決定に際して,考慮に入れることができる。例文帳に追加

Information in an abstract filed with the complete application may be taken into account in determining, for subsection 102 (1) of the Act, whether a matter was in substance disclosed in the specification as filed.  - 特許庁

(1) 報酬契約,従業者発明の実施に関する報酬に適用される契約並びに本法に定める職務発明及び従業者発明に関する開示,陳述,通知又は情報は,書面によらなければならない。例文帳に追加

(1) The contract of remuneration, the contract governing remuneration due in the case of the exploitation of an employee invention, as well as any disclosure, statement, notification or information relating to service and employee inventions as prescribed by this Act shall be made in writing. - 特許庁

OSIM の職員並びに発明に関連する業務を行う者による,特許出願に含まれている情報の出願公開前における開示は,違法行為を構成するものとし,3 月から2 年までの拘禁をもって処罰される。例文帳に追加

Disclosure, by the staff of OSIM, as well as by persons doing work in connection with inventions, of the information contained in patent applications, prior to the publication thereof, shall constitute an offence and shall be punished with imprisonment from 3 months to 2 years. - 特許庁

例文

本法の如何なる規定も,本条に基づく命令を発し,修正し又は取り消すべきか否かについての意見を求めるために,庁又は連邦の当局に意匠に関する情報開示することを妨げない。例文帳に追加

Nothing in this Act prevents disclosing information about a design to an Agency or Commonwealth authority for the purpose of obtaining advice as to whether an order under this section should be made, amended or revoked.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS