1016万例文収録!

「意思がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 意思があるの意味・解説 > 意思があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

意思があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 524



例文

通常、交差点を走行する際、自車両の進路における交通状況によっては、自車両のドライバはその進路に進入する意思がない場合がある例文帳に追加

At an intersection, in some cases, a driver of a vehicle has no intention to enter a certain path according to the traffic condition thereof. - 特許庁

設計処理、画像形成処理、医用診療処理を実行する者の意思決定を、表示装置を用いて支援することができる設計支援システム、画像形成処理支援システム、診療支援システムを提供することである例文帳に追加

To provide a design support system, image formation processing support system and medical examination support system capable of supporting decision making of a person executing design processing, image formation processing and medical examination processing with the usage of a display device. - 特許庁

したがって、実際に構造調整を実現するための手段、及び手段選択の際の意思決定メカニズムは、WTO加盟各国における国内制度によって適宜補完される必要がある例文帳に追加

Tools to actually realize structural adjustment and the decision-making mechanisms for selecting the necessary tools therefore need to be appropriately supplemented by the domestic institutions of WTO members. - 経済産業省

2 消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し及び消費者契約の条項の効力について民法及び商法以外の他の法律に別段の定めがあるときは、その定めるところによる。例文帳に追加

(2) As to the effects of rescission of a manifestation of intention to offer or accept a consumer contract and of a clause in a consumer contract, if laws or regulations other than the Civil Code and the Commercial Code provide otherwise, such laws and regulations shall take priority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 受託者の義務の全部又は一部の減免(当該減免について、その範囲及びその意思決定の方法につき信託行為に定めがある場合を除く。)例文帳に追加

(iii) a reduction of trustee liability or release therefrom in whole or in part (excluding the case where the terms of trust contains provisions on the scope of such a reduction or release and the method of making decisions thereon);  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 受益債権の内容の変更(当該内容の変更について、その範囲及びその意思決定の方法につき信託行為に定めがある場合を除く。)例文帳に追加

(iv) a change in the content of a distribution claim as a beneficiary (excluding the case where the terms of trust contains provisions on the scope of such a change to the content and the method of making decisions thereon); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

幕府では3代将軍足利義満のもと、管領の細川頼之が後光厳の意思を尊重するべきであると回答し、翌1371年(応安4年3月23日)に、緒仁へ譲位して院政を敷く。例文帳に追加

In the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), under the supervision of the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA, a shogunal deputy (kanrei), Yoriyuki HOSOKAWA answered Emperor Gokogon's, and the following year, 1371 (March 23), the Emperor passed the throne to Prince Ohito and started a cloistered government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政友会では天皇の意思あるならそれに従うよりほかはないと、不信任案を撤回して、ひとまずは桂内閣に貸しを作ろうという意見が一時有力になった。例文帳に追加

A dominant opinion temporarily formed within the Seiyu-kai Party that there was no other option than to comply with the Emperor's wish, and they withdrew the motion of no confidence so that for a short time the Katsura Cabinet was indebted to them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に息子・俊憲に文章博士・大学頭に就任するために必要な資格を得る試験である対策の受験を認める宣旨を与えたが、通憲の意思は固く、同年7月22日_(旧暦)に出家して信西と名乗った。例文帳に追加

Furthermore, he issued a proclamation authorizing Michinori's son, Toshinori, to take the examination for the certification required for appointment as Monjo hakase (professor of literature) and Daigaku no kami; however Michinori's decision was firm and he joined the priesthood on August 29, 1144, taking the name Shinzei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし言語等で意思の疎通を欠いていたため、1864年に幕府はイギリス・アメリカ合衆国・フランス・オランダの四カ国と協定を結び、居留地の自治組織である「居留地会」が警察を設置することになった。例文帳に追加

But because communication between patrolmen and inhabitants proved difficult due to the multiple languages spoken there, in 1864 the bakufu concluded an arrangement with the four countries of Great Britain, the United States, France, and the Netherlands, under which the autonomous settlement organization called the 'Settlement Party' would establish a police force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、この示唆により何らかの法律的効果が生じるというものではなく、補正・分割等については、出願人の意思、責任においてなされるべきものである例文帳に追加

However, this suggestion makes no legal effects. Amendment, division, etc. should be made by the intention and responsibility of the applicant.  - 特許庁

特許商標庁は,当該分野の専門家として委託を受ける意思があることを表明しており,かつ,その資格を有する適切な人物の一覧を作成する。例文帳に追加

The Patent and Trademark Office shall draw up a list of suitable persons who have declared their willingness to undertake the commission as an expert in the art and who are qualified therefor.  - 特許庁

クライアント端末1は、予め、ライセンスを継続する意思があることを、「継続」およびライセンス配布希望日をメーカ側のターミナルサーバ3へに通知する。例文帳に追加

A client terminal 1 preliminarily notifies the terminal server 3 of a maker side of having intention of continuing a license, 'continuity' and a desired license distribution date. - 特許庁

ユーザの意思と合致する候補地域があると判定した場合(S80:YES)、表示中の候補地域の地図を目的地周辺の地図として確定する(S90)。例文帳に追加

When it is judged that there is a candidate area matching user's intention (S80:YES), the map of the candidate area being displayed is determined (S90) as the map around the destination. - 特許庁

分散型ネットワークにおいて、画像照合の対象となる検索キー画像を、意思決定手段のひとつである階層分析法によって選定されたコンピュータへのみ転送する。例文帳に追加

In a distributed network, a search key image being the object of image collation is transferred only to a computer selected by a hierarchy analytical method being one of decision making means. - 特許庁

運転者の意思によって場所に依存する情報を通知/非通知とすることができるとともに、その通知/非通知の学習機能を有するナビゲーション装置を得るものである例文帳に追加

To provide a navigation system which switches location-dependent information between notification and non-notification by the intention of a driver and has a learning function for the notification and non-notification. - 特許庁

使用者の想定外の動作を防止するとともに使用者の意思で動作モードを切り替えることができる低コストの安全な車両、車両の制御装置および制御方法を提供することである例文帳に追加

To provide an inexpensive and safe vehicle for preventing operation which is not expected by a driver and for switching between operating modes with a driver's will, and to provide a control device and a control method for the vehicle. - 特許庁

障害物との衝突の可能性があるときに、運転者の衝突回避意思の有無に応じて自動変速機のシフトポジションを柔軟に設定可能な、車両の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller of a vehicle flexibly setting a shift position of an automatic change gear according to a driver's will to avoid collision when there is possibility to collide with an obstacle. - 特許庁

また、表示、音、閃光あるいは擬似的な撮影の示唆などの様々な盗難警告を行うことにより、盗難を行おうとする者の意思をそぐので、自動販売機を狙った盗犯被害を抑止する効果を期待することができる。例文帳に追加

The various antitheft warnings including display, alarming, flashing or indication of pseudo imaging can discourage a thief to provide an effect expected to prevent theft about the vending machine. - 特許庁

本発明の目的は、利用者の入室意思を速やかに判定し使い勝手を向上させることができる入退室管理システムを提供することにある例文帳に追加

To provide a room entering-leaving management system capable of improving easiness-to-use by quickly determining room entering-leaving will of a user. - 特許庁

さらに、ブルガリア―キプロスBIT の改正交渉経緯を参照し、最恵国待遇を仲裁手続に適用する意思は当事国になく、当事国の仲裁付託合意があると解することはできないと結論した。例文帳に追加

In addition, it referred to the negotiation process for revision of the Bulgaria- Cyprus BIT, and found that the party countries did not intend to apply most-favored nation treatment to arbitration procedures, and did not agree that the MFN provision of the Bulgaria-Cyprus BIT should be interpreted to constitute the consent of Bulgaria to submit a dispute under the BIT to ICSID arbitration. - 経済産業省

目的適合性:GHGインベントリが事業者のGHG排出量を適正に反映し、使用者(事業社内外双方の)の意思決定ニーズに役立つものであること。例文帳に追加

Relevance: Ensure the GHG inventory appropriately reflects the GHG emissions of the company and serves the decision-making needs of users . both internal and external to the company.  - 経済産業省

事業者は、スコープ3 インベントリが事業者のGHG 排出を適切に反映すること、および事業者の内外のユーザーの意思決定ニーズに有用であることを確保しなければならない。例文帳に追加

Companies should ensure that the scope 3 inventory appropriately reflects the GHG emissions of the company, and serves the decision-making needs of users, both internal and external to the company.  - 経済産業省

一般に契約成立時期の判断はこのような利用規約の規定に拘束されるものではなく、何が売買契約を構成する申込みと承諾の各意思表示の合致なのかを合理的に判断して決定されるべきものである例文帳に追加

Generally, the Terms and Conditions would not have any binding effect on the timing for the conclusion of a contract. This should instead be reasonably determined by analyzing the declarations of intent to offer and accept that constitutes the purchase agreement.  - 経済産業省

単に「成年ですか」あるいは「18歳以上ですか」との問いに「はい」や「OK」のボタンをクリックさせるのみの場合(本準則「未成年者による意思表示」の「1.考え方」中「(取り消すことができると思われる例)」参照)例文帳に追加

.When the browser merely requires a click of "Yes" or "No" to the question, "Are you of age" or "Are you 18 or older?" (See "PART 1: 1 (5) Expression of Intention by a minor", [1. Approach] (Case where a minor would be permitted to rescind))  - 経済産業省

二 信託の目的に反しないこと及び受益者の利益に適合することが明らかであるとき 受託者の書面又は電磁的記録によってする意思表示例文帳に追加

(ii) where it is clear that the modification is not contrary to the purpose of the trust and that it conforms to the interests of the beneficiary: the trustee's manifestation of such intent in a document or electromagnetic record.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項に規定するもののほか、公認会計士である社員は、定款の定めにより監査法人の意思決定に関与し、又は補助者として監査法人の業務に従事することができる。例文帳に追加

(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, a partner who is a certified public accountant may participate in the decision-making of the audit corporation or engage in the services of the audit corporation as an assistant pursuant to the provisions of the articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 申請者が法人又は組合であるときは、前項の申請書に供用の休止又は廃止に関する意思の決定を証する書類を添附するものとする。例文帳に追加

(2) In the case where an applicant is a corporate entity or union, the documents verifying the decision of intent pertaining to the suspension or demolition shall be attached t the "written application" prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 申請者が法人又は組合であるときは、前項の申請書に供用の再開に関する意思の決定を証する書類を添付するものとする。例文帳に追加

(2) In the case where an applicant is a corporate entity or union, the documents verifying the decision of intent pertaining to the resumption of services shall be attached to the "written application" prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 申請者が法人又は組合であるときは、前項の届出書に供用の休止又は廃止に関する意思の決定を証する書類を添附しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case where an applicant is a corporate entity or union, the documents verifying the decision of intent pertaining to the suspension or demolition shall be attached to the written application prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 申請者が法人又は組合であるときは、前項の申請書に供用の再開に関する意思の決定を証する書類を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case where an applicant is a corporate entity or union, the documents verifying the decision of intent pertaining to the resumption of services shall be attached to the written application prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 届出者が法人又は組合であるときは、前項の届出書に供用の休止又は廃止に関する意思の決定を証する書類を添附するものとする。例文帳に追加

(2) In the case where an applicant is a corporate entity or union, the documents verifying the decision of intent pertaining to the suspension or demolition shall be attached to the "written application" prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

手続的には複数の人物の合議体に付与される合議制と同じであるが、最終的な意思決定の権限は1人の人物に付与される独任制の形式を取る制度をいう。例文帳に追加

It adopts the same procedure as those of the collegial system in which an agenda is considered at a collegial body of more than one member, but it is an independent system in which the power of final decision-making is given to one person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子・皇太孫を除く親王・内親王・王・女王は、やむを得ない特別の事由があるときは、本人の意思に関わらず、皇室会議の判断で、皇族の身分を離れる(皇室典範11条2項)。例文帳に追加

If there are compelling reasons, Imperial Princes, Imperial Princesses, Princes and Princesses – excluding the Crown Prince and the Son of the Crown Prince – can lose their Imperial status regardless of the their own will, based on the decision made by the Imperial Household Council (Clause 2, Article 11 of the Imperial Household Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この場合、やむを得ない特別の事由があるときは、本人の意思に関わらず、皇室会議の判断で、皇族の身分を離れる(皇室典範14条1,2項)。例文帳に追加

Furthermore, in cases of compelling reasons, they will renounce their Imperial status regardless of their own will through the discretion of the Imperial Household Council (Clause 2, Article 14 of the Imperial House Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝9歳(757年)3月、孝謙天皇(実は光明皇后の意思)は、道祖王が太上天皇の喪中にも関わらず侍童と密通して、民間に機密を漏らし甚だ不行跡であるとし、廃太子を議した。例文帳に追加

In March 757, Empress Koken (actually will of Empress Komyo) proposed to depose the Crown Prince, saying that Prince Funado secretly contacted a jido (page) and disclosed confidential information to the public in the mourning of Emperor Daijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解官の背景には、独自の動きを見せていた頼盛を完全な統制下に置くことで、重盛の地位を守ろうとする清盛の意思が介在していた可能性もある例文帳に追加

There is a possibility that Kiyomori was behind these dismissals, intending them as a means of protecting Shigemori's position by placing Yorimori, who sometimes showed a tendency to act independently, under complete control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延6年(1140年)における左大将の人事に当たっては、崇徳上皇の推薦によりその候補に上ったが、治天の君である鳥羽法皇の意思により退けられる(左大将は源雅定に決定)。例文帳に追加

In the appointment of Sadaisho (Major Captain the Left Division of Inner Palace Guards) in 1140, he was nominated as candidate for the position at the retired Emperor Sutoku's recommendation, but Cloistered Emperor Toba who was Chiten no kimi (the retired emperor in power) rejected the nomination (MINAMOTO no Masasada assumed the position of Sadaisho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御教書(みぎょうしょ、みきょうしょ)とは平安時代後期から室町時代にかけて、従三位以上及びそれに准じる地位にある人の家司が主の意思を奉じて発給した古文書の形態。例文帳に追加

A Migyosho (or Mikyosho) was a form of ancient document issued by a Keishi (household superintendant) with a court rank of Jusanmi (Junior Third Rank) or higher used for conveying the intentions of their masters from the late Heian period to the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、監督当局においては、金融商品取引業者等からの報告だけではなく、日頃から十分な意思疎通を図ることを通じて積極的に情報収集する必要がある例文帳に追加

Therefore, rather than merely waiting for reports from Financial Instruments Business Operators, etc., supervisory departments need to proactively gather information by engaging in communications with them on a daily basis.  - 金融庁

我々は、市場の透明性を高め、発行体や投資家による意思決定プロセスを促進するために、債券の発行体や市場インフラに関する情報発信が重要であることを認識した。例文帳に追加

We recognized the importance of disseminating information about bond issuers and bond market infrastructure as the dissemination of such information will promote market transparency and facilitate the decision-making process by both issuers and investors.  - 財務省

パーキングブレーキ掛け忘れ防止装置において、車両を駐停車する意思を乗員が持つことをより正確に判断して、パーキングブレーキの掛け忘れの警告をより的確に行うことにある例文帳に追加

To further precisely warn forgetfulness of applying a parking brake, by further accurately determining that an occupant has an intention of parking and stopping a vehicle, in a parking brake reminder device. - 特許庁

プレイヤキャラクタの映像あるいはプレイヤキャラクタの視点による映像を、ガン型コントローラにより確実にプレイヤの意思通りに変化させることのできるビデオゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video game device capable of reliably changing the image of a player character or an image by the view point of the player character with a gun type controller according to the intention of a player. - 特許庁

経路計算部35は、駐車判定部34により車両の駐車、あるいは駐車の意思が判定された場合に、自車位置から検索された駐車場までの経路候補を算出する。例文帳に追加

A route computation section 35 computes a candidate route from the own vehicle location to the searched parking lot when the vehicle is determined to be parked or intended to be parked by the parking determination section 34. - 特許庁

スロットマシンに関し、一旦メダルを投入後、意思を変えて、再度メダルを投入する場合に、先に投入したメダルを、手動で清算せず、メダルを投入することができるようにしたものである例文帳に追加

To permit a player to slot a token without manually clearing the token previously slotted when the player changes player's mind and slots the token again after the player slots the token, in a slot machine. - 特許庁

本特許では、必要とする場合に受信者に送信者の消去意思をメールで確認し、受信者が同意することによって、システムから消去を可能とするものである例文帳に追加

To provide an electronic mail system allowing erasure of a transmitted mail, confirming erasure intention of a transmitter to a recipient by a mail when the need arises, and allowing the erasure from the system by agreement of the recipient. - 特許庁

前記第1のデータ項目群に、第1のユーザ集合に属するユーザと、第2のユーザ集合に属するユーザとが、意思を疎通するためのデータ項目である連絡用データ項目を設けることも好ましい。例文帳に追加

It is desired that the first data item group is provided with a data item for communication being a data item for allowing a user belonging to the first user set and a user belonging to the second user set to communicate their intentions. - 特許庁

容易且つ迅速に購入したい車に関してのローン返済計画を知ることができ、購入意思の決定を容易且つ迅速に行うことのできるシステムを提供することにある例文帳に追加

To provide a system through which a loan repayment plan for a car to be purchased can be accessed easily and rapidly and a decision to buy the car can be made easily and rapidly. - 特許庁

電源スイッチ64のオフタイミングであるため、それ以降は撮影や再生表示をする意思がないと判断でき、電源オン時や電源オンの間で実行することによる撮影、再生表示への影響を軽減できる。例文帳に追加

Since the discrimination is based on the off timing of the power switch 64, it is discriminated that the user does not intend to make photographing and reproduction display after the timing so as to reduce the effect on the photographing and the reproduction display executed at application of power or between power application times. - 特許庁

例文

さらに、ATMの処理が短時間である特定の利用者数から意思表示入力を受けて短時間処理の割合を求め、混雑度の判断条件を調整する。例文帳に追加

Furthermore, this ATM management device accepts intention declaration inputs from the number of specific users whose ATM processing time is short, and finds a ratio of the short-time processing so as to adjust the determination conditions of the degree of congestion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS