1016万例文収録!

「意思がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 意思があるの意味・解説 > 意思があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

意思があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 524



例文

さらに、危機の解決のための法制的アプローチについての議論において提起された、異なる債券間の意思決定手続の統合(aggregation)をはじめとする秩序ある危機の解決に関連する論点について、検討が継続されることを希望します。例文帳に追加

I also hope that work will continue on issues of general relevance to the orderly resolution of financial crises, such as aggregation of debt, which were raised in the discussion of the statutory approach to crisis resolution.  - 財務省

既存の電子メール送受信システムをそのまま使用して、電子メール受信者の意思を伴う方法で、電子メールソフトウェアに依存しない電子メール開封確認を行うことが可能である電子メール開封確認システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic mail disclosure confirmation system for performing electronic mail disclosure confirmation which does not depend on electronic software in a method accompanied with the intention of an electronic mail receiver while using an already existing electronic mail transmission/reception system. - 特許庁

高転舵負荷時、転舵アクチュエータの余力を確保しつつ、運転者に転舵意思がある場合には、瞬間的に大きな転舵トルクを出して運転者の意図した方向への車両走行を可能にする車両用操舵制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering control device for a vehicle capable of securing remaining power of a steering actuator in a high steering load and enabling vehicle travelling in a direction intended by a driver by instantaneously outputting large steering torque when the driver has the steering intention. - 特許庁

走行する意思がない駐車車両に対してのみアイドリング状態である判定することで、運転者に対して不必要なアイドリングによる無駄な燃料消費を認識させ、運転者の省燃費運転に対する意識の向上を図ることを課題とする。例文帳に追加

To make a driver aware of wasteful fuel consumption due to unnecessary idling and improve the driver's consciousness of a fuel saving drive by determining an idling state only for a parked vehicle without intention of traveling. - 特許庁

例文

本発明の課題は、国民が将来負担するべき負債や将来利用可能な資源を明確にして、政策レベルの意思決定を支援できる会計処理方法および会計処理を行うためのプログラムを記録した記憶媒体を提供することである例文帳に追加

To provide an accounting method which clarifies liabilities incurred by the people and resources available in the future, and which can support the decision making on a policy level. - 特許庁


例文

また、主制御部は、メニューボタンに対する接触入力(ユーザーの意思による接触入力あるいは誤操作による接触入力)が検出されたときに、所定の確認ボタンをタッチパネル部上であって第一位置とは異なる第二位置に表示させる。例文帳に追加

Additionally, the main control part allows a predetermined confirmation button to be displayed at a second position different from the first position on the touch panel part when a contact input (a contact input by user's intention or a contact input by the operational error) to the menu button is detected. - 特許庁

契約書の作成段階において、改変された契約条件に係るリスクの認識、改変された契約条件が妥当であるか否かの意思決定、リスクに対する対応策の提示などの審査業務を支援する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for supporting examining operation such as recognition of a risk relating to revised terms of contract, decision-making regarding whether the revised terms of contract are appropriate and presentation of measures against a risk, in a stage of creating a contract. - 特許庁

従来の列車運行管理システムは、複数の端末間で計画変更を伝える手段は、共通に修正する1個の運行計画しかないため、端末を運転指令室だけでなく車両・乗務員区所などに分散配置する場合には、指令員同士の意思疎通を図るのが困難である例文帳に追加

To solve communication problems among commanders when terminals are distributed in vehicle crew rooms as well as in the operation command rooms because a device for transmitting a schedule change among a plurality of terminals has only one operation plan corrected in common in a conventional train operation control system. - 特許庁

商品広告に反応して資料請求、申し込み、問い合せ等の意思表示をしてきた見込客を各代理店に振り分ける場合、公平かつ均等に振り分けできなかった為に、結果的に最も尊重されるべき見込客に対して不都合や迷惑をかける可能性もある等の課題があった。例文帳に追加

A life insurance company and a nonlife insurance company recruit participation in a unit form, and fairly impart a business chance to the respective agents. - 特許庁

例文

また、登録局25は、発行申請書における法人の代表者印の印影と法人の代表者の印鑑登録証明書の印影とが同一であるにより、利用者の部署名及び役職名についての法人代表者による証明の意思を確認する。例文帳に追加

Also, the registration authority 25 confirms the intent of the representative of the corporation to certify the name of the department and the title of the user by verifying the identity between the imprint of the seal of the representative of the corporation in the application and the imprint of the seal of the representative of the corporation on the certificate of a seal impression. - 特許庁

例文

車両を駐車区画近傍に停止し、車両運転者が入力スイッチ10から駐車意思を入力すると、軌跡演算部16はその位置から所定の位置関係にある位置を駐車位置とみなし、駐車位置に至る推奨経路を演算する。例文帳に追加

When a vehicle is stopped near a parking section and the vehicle driver inputs the will to park the vehicle from an input switch 10, a locus computing part 16 regards as a parking position a position that is in a predetermined relationship to the position of the vehicle, and computes a recommended route to the parking position. - 特許庁

本発明の課題は、予め設定されたスクリプトに沿ったシーンを繰り返す形式で、会話により意思疎通を達成することができる多言語通訳装置及び方法並びに多言語通訳プログラムを記録した記録媒体を提供することにある例文帳に追加

To provide a multi-language interpreting device and method capable of achieving clear will communication by conversation in a format that a scene along a preliminarily set script is repeated and a recording medium on which a multi-language interpreting program. - 特許庁

自社ブランドとは、自社が扱う商品名、店舗名の標章(商品ブランド)や自社名そのものの標章(企業ブランド)といい、ブランド化はこうした標章を冠することにより、他社との識別を行うことや、顧客に対して一定の品質を保証するという意思表示を行うことである例文帳に追加

An own brand consists of the marks associated with an enterprise's goods and stores ("product brand"), and the marks associated with an enterprise's own name ("enterprise brand"), and branding is the act of distinguishing oneself from other companies and making a declaration of intent to guarantee to customers a certain level of quality by displaying these marks. - 経済産業省

すなわち、オットー・フォン・ビスマルク時代以後のドイツ君権強化に対する抵抗の理論として国家法人説を再生させたイェリネックの学説を導入し、国民の代表機関である議会は、内閣を通して天皇の意思を拘束しうると唱えた。例文帳に追加

In short, he proclaimed that the diet, a representative of nation's people, can restrain the emperor's will via the Cabinet by introducing a theory of Jellinek who reproduced the state authority theory as a theory against strengthening of monarchy in Germany in and after the period of Otto von Bismarck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被告人は、京都市公安条例は憲法違反(憲法21条違反)であること、巡査による写真撮影は、被告人の意思に反するものであり、肖像権を侵害し(憲法13条違反)、かつ、令状を得て行われたものではないから、令状主義にも反する(憲法35条)と主張した。例文帳に追加

The defendant claimed that Kyoto City Ordinance was in violation of Article 21 of the Constitution and the police officer's act of photographing the defendant against his will and the violation of the right of portrait (violation of Article 13 of the Constitution) without a warrant issued by a judge are also in violation of Article 35 of the Constitution which provides for the principle of warrant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺前大臣は私的懇談会として、「金融市場戦略チーム」というチームを独自に立ち上げて、いろいろな提言等もされてきたのですけれど、現時点で、大臣はそういった私的懇談会のようなものを新たに立ち上げるお考え・意思のようなものはあるのでしょうか。例文帳に追加

Former Minister Watanabe established his own advisory group called the Financial Markets Strategy Team and put forward a variety of recommendations. Do you have any plan to establish your own advisory group or something like that?  - 金融庁

オーダーフォルダの削除前にその削除期限を電子メールで通知するとともに、未使用画像を利用した合成処理の作例を該顧客に送付することで、顧客の意思に基づくオーダーフォルダの削除の実現、およびプリント需要を喚起することにある例文帳に追加

To realize the deletion of an order folder based on a customer's will and to evoke print demand by informing the customer of the deletion deadline of the order folder by an electronic mail before its deletion, and sending the sample of composite processing using any unused image. - 特許庁

(3)電子契約法第3条の「意思の表明」消費者自らが前記「確認を求める措置」を要しない旨の意思を表明した場合は、電子契約法第3条本文の適用はなく、事業者は、民法第95条ただし書の規定により、消費者に意図しない申込みや意図と異なる申込みをしたことについて重大な過失があることを主張することができる(電子契約法第3条ただし書)。例文帳に追加

3."Explicit waiver" in Article 3 of the Electronic Contract Law When the consumer expressly waives the need for the confirmation measures mentioned above, the main part of Article 3 of the Electronic Contract Law does not apply. For that reason, under the Proviso to Article 95 of the Civil Code, the business entity can assert that there has been gross negligence on the part of the consumer in making an unintentional offer or making an offer for mistaken contents (proviso to Article 3 of the Electronic Contract Law).  - 経済産業省

ユーザの意思で交換可能な各種の光学的フィルタ機能を有した光学アダプタを有し、内視鏡本体、スコープ先端、或いは、着脱自在な光学アダプタ等様々な箇所に照明用の光源が配置された場合でも対応可能なこと。例文帳に追加

To cope with a case that light sources for illumination are arranged at various places such as an endoscope body, a scope tip or a detachable optical adaptor by having the optical adaptor having various kinds of optical filter functions which can be replaced by the intention of a user. - 特許庁

目的地の景色や目的地におけるイベントをユーザーに疑似体験させるシステムにおいて、大きな設備を必要とせず簡易なシステムで、ユーザーの意思をリアルタイムに反映することができ、臨場感を高くできる疑似体験システムや外出先の身代りシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system for vicarious experience and a system for substitution at away from home, providing a user with a vicarious experience of the scenery of a destination or events at a destination which can realistically reflect the user's intention in real time in a simple system configuration requiring no large equipment. - 特許庁

乳幼児が寝具に置かれたときに、母親の胎内に在るような感触を生じ、精神的に安心感,リラックス感を得、かつ、寝具に寝ている乳幼児と母親との間に意思の疎通が生ずるような寝具、及び、更に抱き枕としても使用出来るようにする。例文帳に追加

To provide bedding which, when an infant is placed in a bed, creates a feel as if the infant exists within the womb of a mother, enables the infant to mentally enjoy the feel of security and relaxation and creates a communication between the infant lying in the bed and the mother and further is usable as a hugging pillow as well. - 特許庁

フォトサイト105は、参加者端末に電子アルバムの作成への参加条件を設定させる操作画面と、前記参加者端末に当該設定された参加条件を含む参加意思のメッセージを返信させる操作画面とを表示させる。例文帳に追加

The photo site 105 displays an operation screen prompting the participant terminals to set conditions of participation in electronic album creation, and an operation screen prompting the participant terminals to return messages of will to participate, including the set participation conditions. - 特許庁

これにより、基本的には変速についてドライバの意思を尊重するマニュアル変速モードにおいても、各モードMにおける駆動力特性の特徴(本実施形態においてはエンジン1の出力特性の相違をベースとする駆動力特性の特徴)を明確に差異付けることができる。例文帳に追加

Thereby, even in a manual transmission mode in which intention of a driver is basically respected, features of the drive force characteristics in each mode M (features of the drive force characteristics based on differences in output characteristics of an engine 1 in this embodiment) can be definitely accentuated. - 特許庁

無線デュアル端末100が、無線LANエリア104内に入った場合に、表示画面に携帯電話機能をオフするか否かを問い合わせるメッセージを表示し、ユーザの肯定意思を確認して携帯電話機能のみをオフにし、無線LANエリア104内に居る場合の消費電力を低減する。例文帳に追加

When the radio dual terminal 100 enters the radio LAN area 104, it displays a message inquiring whether the mobile telephone function is turned off on a display screen, turns of only the mobile telephone function after confirming an affirmation will of the user, and reduces a consumption power in the case that it is in the radio LAN area 104. - 特許庁

車両のパワーウインドウなどの可動体を駆動制御する制御装置であって、可動体の動作を指令する操作ノブのみの操作により、ユーザ意思に対応した動作速度での可動体の動作(マニュアル動作含む)が実現できる制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control device that can achieve the operation (including manual operation) of a movable body at operation speed corresponding to user's intention by simply operating a knob that commands the operation of the movable body including powered window of a vehicle. - 特許庁

インターネットやイントラネット等ネットワーク環境の高速化とその普及は、海外を含む複数の事業拠点間におけるリアルタイムでの情報共有を可能にし、意思決定のスピードアップや業務の効率化、在庫管理技術の高度化、顧客サービスの充実などを実現した。例文帳に追加

The increasing speed and popularization of network environments such as the Internet and Intranets enables real-time sharing of information between multiple business locations including overseas, allowing faster decision making, more efficient operations, advanced inventory management technologies, and improved customer service, etc. - 経済産業省

現在進行し、あるいは今後予想される労働市場や経済状況の変化と、このような開業を巡る人々の意思決定との関係について一般的に述べれば、まず、大企業が現在も年功賃金制と正規雇用を中心に雇用慣行を見直しつつあることは、これによる影響を受ける可能性のある若年層及び中高齢者の開業行動を促進する方向で作用する可能性がある例文帳に追加

Regarding the relationship between changes in the labor market and economic conditions that are presently occurring or expected in the future and such decisions by people about entering business, generally speaking the ongoing revision of employment practices by large enterprises (primarily seniority-based wage systems and regular employment) may act to promote the entry behavior of younger, middle-aged and older people who may be affected by such action. - 経済産業省

二 当該社債管理者等が当該社債等について再生債権の届出をした場合において、再生計画案を決議に付する旨の決定があるまでに、裁判所に対し、当該社債等について議決権を行使する意思がある旨の申出をしたとき(当該申出のあった再生債権である社債等について次項の規定による申出名義の変更を受けた場合を含む。)。例文帳に追加

(ii) Where the bond administrator, etc. has filed a proof of rehabilitation claim with regard to the company bond, etc. in question, and before an order to refer a proposed rehabilitation plan to a resolution is made, has made an offer to the court to the effect that he/she has the intention of exercising his/her voting right based on said company bond, etc. (including cases where the bond administrator, etc., with regard to a company bond, etc. which is a rehabilitation claim and for which such an offer is made, has received a change of the name of the potential voter under the provision of the following paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

エンジンコントロールコンピュータ110は、イグニッションキーが、イグニッション接点134およびプレスタート接点136にあることを検知する回路と、イグニッションキーがこれらの接点にあることに基づいて、ユーザがエンジンを始動させる意思があるか否か判断して、イグニッションキーがスタート接点138に達する前に、エンジンを始動するように制御する制御回路112とを含む。例文帳に追加

An engine control computer 110 includes a circuit to detect that an ignition key is at an ignition contact 134 and a pre-start contact 136, and a control circuit 112 which determines whether or not a user has an intention of starting an engine, and controls the engine to start before the ignition key reaches a start contact 138. - 特許庁

簡単な構成で、被験者が座位あるいは仰臥位など任意の姿勢ないし角度を選択することにより、自分の意思あるいは自由な状態で腰部や臀部を圧し、あるいは揉み解すことができ、骨盤の特定の部位ないしツボを有効に揉むことが可能となる腰臀部揉み器を提供すること。例文帳に追加

To provide a lower back and buttock massage machine with a simple constitution by which a lower back part and a buttock part are pressed or massaged on one's own will or freely by allowing a subject to select an arbitrary posture such as a seated or dorsal position, etc., or angle, and the specified part of a pelvis or an acupuncture point is effectively massaged. - 特許庁

生薬のムイラプアマが自らの意思でストレスの自己解決がとれる状態からの解決に有効であること、同時に、ムイラプアマには体内コルチゾール濃度を調整する効果があることを見出し、それにより体内コルチゾール濃度異常によって発生する種々の疾患の予防または治療剤としても有効であることを見出し本発明を完成した。例文帳に追加

A herbal medicine, muira-puama has been found to be effective for solving the stress from the state of the self-soluble state with its own will and simultaneously to have the effect of controlling the concentration of tissue cortisol. - 特許庁

(1)すべてのカテゴリー・商品についてインターネット・オークションでは、個人が不要品や趣味の収集物等を多数販売するという実態を考慮する必要があるが、例えば、以下の場合には、特別の事情がある場合を除き、営利の意思を持って反復継続して取引を行う者として販売業者に該当すると考えられる。例文帳に追加

1.The following applies to all categories of commodities sold through internet auction sites Although individuals entering into an internet auction7 normally sell in large quantity items that are unnecessary or are collected for the purposes of a personal hobby, where such sales are performed under the following situations and assuming that no special circumstances exist, those individuals are likely to fall within the definition of a Dealer, where they engage in repeated transactions with intent to gain profit.  - 経済産業省

660年代後半、都を近江宮へ移していた天智天皇は同母弟の大海人皇子を皇太子(日本書紀には「皇太弟」とある。また、大海人皇子の立太子そのものを日本書紀の創作とする説もある)に立てていたが天智天皇10年10月17日(旧暦)(671年11月26日)、自身の皇子である大友皇子を太政大臣につけて後継とする意思をみせ始めた。例文帳に追加

In the late 660s, Emperor Tenchi who transferred the capital to Omi no miya had originally designated his younger maternal half-brother Prince Oama as Crown Prince (according to the Nihonshoki [Chronicles of Japan], the younger brother of an Emperor. And also there is a theory that the story of Prince Oama was designated as heir was itself a fiction in the Nihonshoki) but on November 26, 671, he designated his own son Prince Otomo as Daijo-daijin (Grand minister of state) beginning to show his will to let Prince Otomo succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍足利義満、管領細川頼之時代には武家執奏による朝廷への口入がみられ、応安3年(1370年)に後光厳天皇が自らの皇子緒仁親王への譲位意思を表すると、崇光上皇は正嫡である実子栄仁親王の即位が妥当であると主張し、皇位継承問題が起こる。例文帳に追加

During the rule of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA and constable Yoriyuki HOSOKAWA, the Bukeshisso (coordinator for the Northern Court and the Ashikaga government) would intervene with Imperial Court matters, and when in 1370, Emperor Gokogon expressed his wish to abdicate the throne to his prince, Imperial Prince Ohito, retired Emperor Suko claimed that the ascension of his legal child, Imperial Prince Yoshihito was more appropriate and a conflict over Imperial succession occurs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IMFが、国際金融システムにおけるグローバルな機関として、その正統性、信頼性、有効性を維持するためには、IMFの意思決定構造及び業務がアカウンタブルであり続けることが不可欠である。我々は、加盟国ごとのクォータを計算するためのフォーミュラの検討の努力が現在IMFで行われていることに留意する。このクォータは、世界経済の変化を反映するべきものである例文帳に追加

For the IMF to maintain its legitimacy, credibility, and effectiveness as a global institution in the international financial system, it is essential that IMF's decision-making structure and its operation remain accountable. We take note of the effort now underway in the IMF to examine the formula for calculating country quotas, which need to be able to reflect changes in the world economy.  - 財務省

ある機能に関する設定項目に係る設定内容が、自身の意図に沿わないと不満に感じたログインユーザは、不満キー51を操作入力するといったきわめて簡易な手続きをもって、該当する機能に関する設定項目に係る設定内容が不満である旨の意思表示を行うことができ、かかる不満設定内容は、内部メモリ28にログインユーザに係る不満対象として記憶される。例文帳に追加

A login user feeling dissatisfied because the setting contents relating to a setting item regarding a certain function do not meet his/her intention can express that he/she is dissatisfied with the setting contents relating to the setting item regarding the function by an extremely simple procedure of operation-inputting a dissatisfaction key 51, and the dissatisfying setting contents are stored as a dissatisfying object relating to the login user in an internal memory 28. - 特許庁

第二百十四条 受益者が二人以上ある受益証券発行信託においては、信託行為に別段の定めがない限り、信託行為に受益者の意思決定(第九十二条各号に掲げる権利の行使に係るものを除く。)は第四章第三節第二款の定めるところによる受益者集会における多数決による旨の定めがあるものとみなす。例文帳に追加

Article 214 In the case of a trust with certificates of beneficial interest that has two or more beneficiaries, unless otherwise provided for by the terms of trust, it shall be deemed as having been provided for by the terms of trust that a beneficiaries' decision (excluding a decision on the exercise of the rights listed in the items of Article 92) shall be made by a majority vote at a beneficiaries meeting pursuant to the provisions of Chapter IV, Section 3, Subsection 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第千条 遺贈の目的である物又は権利が遺言者の死亡の時において第三者の権利の目的であるときは、受遺者は、遺贈義務者に対しその権利を消滅させるべき旨を請求することができない。ただし、遺言者がその遺言に反対の意思を表示したときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 1000 If Things or rights being the object of a testamentary gift were the object of the rights of a third party at the time of the testator's death, a testamentary donee may not demand a person having an obligation with respect to testamentary gift to extinguish the third party's rights; provided, however, that this shall not apply if the testator has indicated a contrary intent in his/her will.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従って、承久の乱を引き起こした後鳥羽天皇は非難され、逆に官軍を討伐した北条義時とその子北条泰時のその後の善政による社会の安定を評価して、「天照大神の意思に忠実だったのは泰時である」という一見矛盾した論理展開も見られるが、これも徳治を重視する親房から見れば、「正理」なのである例文帳に追加

Consequently, Chikafusa is critical of Emperor Gotoba, who instigated the Jokyu War, and by contrast highly esteems the era of stability ushered in by the good government that began after the time of Yoshitoki HOJO and his son Yasutoki, who fought the loyalist forces into submission; the book also includes the seemingly contradictory assertion that 'the one that was truly faithful to the intentions of the Sun Goddess Amaterasu was Yasutoki,' but to Chikafusa, who placed such emphasis on virtuous rule, it must have seemed consistent and logical.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これについて、先例の存在や天皇の自由意思を尊重するべきであることを理由として生前の退位を容認すべきとの意見もあるが、退位後の天皇の処遇(財政的、政治的位置付けの問題。特に後者は院政の問題)や皇位継承の複雑化及び後継者の不足による皇統断絶の可能性などの点から反対の意見が強い。例文帳に追加

There are views that say abdication before death should be allowed, based on respect for the Emperor's free will and the existence of former examples, but there are strong opposing views because of the issues of how the Emperor should be treated after his abdication (financial matters and issues on his position in the political administration. The latter, in particular, is a problem of political administration by the retired emperor), complications in the succession to the Imperial Throne, and the possibility of the extinction of the Imperial Line due to the lack of a successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザーが店頭で対価を支払って媒体を介して情報財の引渡しを受けた場合、契約当事者の合理的意思解釈として、①情報財の複製物の売買契約と解される場合と、②販売店がユーザーに対してライセンス契約を締結することができる地位及び媒体・マニュアル等の有体物を引き渡すことを内容とする契約(以下「提供契約」という。)と解される場合がある例文帳に追加

When the user takes possession of information property by paying consideration to the store, the intention of the parties is reasonably interpreted to conclude either (i) a sales agreement for a reproduction of the information property; or (ii) an agreement by which the store assigns to the user the opportunity to consenting to the license agreement and by which the store delivers tangible objects such as the medium and manuals to the user ("Primary Agreement").  - 経済産業省

すなわち、ウェブ画面上の定型フォーマットに商品名、個数、申込者の住所・氏名等の必要事項を入力し、これを送信することにより申込みの意思表示が発信され、この申込み通知がウェブサーバーに記録された後、申込者のウェブ画面に承諾した旨又は契約が成立した旨が自動的に表示されるシステムが利用される場合がある例文帳に追加

Specifically, requisite information including the product name, number of units, and name and address of the offer or is inputted according to the organizational format of the browser window. When this information is sent, the expression of intent to order is transmitted; after the notice of order is saved on the web server of the recipient, confirmation that the contract has been concluded with the offer or is automatically displayed in the browser window.  - 経済産業省

電子商取引において、商品の売主が販売価格を誤って本来の価格より安く表示しても、売主が誤表示価格での販売義務を負わない場合とは、当該商品の売買契約が未だ成立していなかった場合、又は、売買契約は成立していたが、販売価格の誤表示が錯誤による意思表示に該当し売買契約が無効となる場合である例文帳に追加

In electronic commerce, where the seller mistakenly indicates an incorrect price for a product that is lower than the correct price, the seller would not be obligated to sell it at such incorrect price if the purchase agreement for that product has not been concluded yet, or if, although the purchase agreement has been concluded, the contract is invalid on the ground that such incorrect price is a declaration of intent due to a miscomprehension.  - 経済産業省

T/M_ECU20は、プライマリ回転数Npがキックダウン許可回転数Nth以下であり、且つ、アクセルペダル踏込量θaccがキックダウン許可踏込量θaccth以上である場合には、マニュアル変速モードの選択時においても、ドライバのアクセル操作から加速意思を判断して変速段を低速段側にキックダウンさせる。例文帳に追加

When a primary rotation number Np is a kick-down allowable rotation number Nth or less, and an accelerator pedal depressing amount θacc is the kick-down allowable depressing amount θaccth or more, a T/M_ECU20 determines acceleration intention from an accelerator operation of the driver and kicks down the gear ratio to the lower gear ratio side even upon selection of the manual shift mode. - 特許庁

第八十二条 発起人が創立総会の目的である事項について提案をした場合において、当該提案につき設立時株主(当該事項について議決権を行使することができるものに限る。)の全員が書面又は電磁的記録により同意の意思表示をしたときは、当該提案を可決する旨の創立総会の決議があったものとみなす。例文帳に追加

Article 82 (1) In cases where incorporators submit a proposal with respect to any matter that is the purpose of an Organizational Meeting, if all Shareholders at Incorporation (limited to those who may exercise their votes with respect to such matter) manifest their intention to agree to such proposal in writing or by means of Electromagnetic Records, it shall be deemed that a resolution to approve such proposal at an Organizational Meeting has been made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百十九条 取締役又は株主が株主総会の目的である事項について提案をした場合において、当該提案につき株主(当該事項について議決権を行使することができるものに限る。)の全員が書面又は電磁的記録により同意の意思表示をしたときは、当該提案を可決する旨の株主総会の決議があったものとみなす。例文帳に追加

Article 319 (1) In cases where directors or shareholders submit a proposal with respect to a matter which is the purpose of the shareholders meeting, if all shareholders (limited to those who may exercise their votes with respect to such matter) manifest their intention to agree to such proposal in writing or by means of Electromagnetic Records, it shall be deemed that the resolution to approve such proposal at the shareholders meeting has been made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

スコープ3 の算定において不確実性が高いことは、インベントリのデータの品質が事業者の目標達成の一助となるに足る十分な水準であり、スコープ3 インベントリが確実に関連するものである限り(すなわち、インベントリが事業者のGHG 排出量を適切に反映し、事業者の内外を問わず、使用者の意思決定ニーズを満たす限り)、受け入れることができる。例文帳に追加

Higher uncertainty for scope 3 calculations is acceptable as long as the data quality of the inventory is sufficient to support the company's goals and ensures that the scope 3 inventory is relevant (i.e., the inventory appropriately reflects the GHG emissions of the company, and serves the decision-making needs of users, both internal and external to the company).  - 経済産業省

電子契約の一方当事者が未成年の場合、その未成年者は原則として意思表示を取り消して契約の効力を否定することができる(民法第4条)が、年齢確認画面への対応によっては、民法第21条の「詐術」の適用により、取り消すことができない場合があるのではないか。例文帳に追加

When a party to an electronic contract is a minor, in principle, he can deny the validity of the contract by revoking his expression of intention (Article 4 of the Civil Code). However, depending on how the minor responds to the age confirmation screen, are there cases where the minor is not permitted to rescind his expression of intention by Article 20 (fraudulent means) of the Civil Code?  - 経済産業省

6 再生債務者は、第二項の申述をするときは、当該申述が第一項又は第三項に規定する要件に該当しないことが明らかになった場合においても再生手続の開始を求める意思があるか否かを明らかにしなければならない。ただし、債権者が再生手続開始の申立てをした場合については、この限りでない。例文帳に追加

(6) The rehabilitation debtor, when making a request set forth in paragraph (2), shall clarify whether or not he/she has the intention of seeking the commencement of rehabilitation proceedings even where it becomes obvious that said request does not satisfy the requirements prescribed in paragraph (1) or paragraph (3); provided, however, that this shall not apply where a creditor has filed a petition for commencement of rehabilitation proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ただ、前述した明治初期における国家意思形成の不統一性の問題や、規制対象を同じくする法令が何度も公布されたこともあり、布告・達が後の法令で明示的に廃止されなかった場合は、後に内容が矛盾する法令が制定されたとの解釈により効力を失ったのか否か疑義が生じたものもある例文帳に追加

Because of the confusion within the early Meiji government as stated above which had led to many laws being issued for overlapping subjects, it was sometiimes doubtful whether Dajokan Fukoku or Tasshi was deemed to cease to be effective due to establishment of a new contradicting law, in cases where such Fukoku or Tasshi had not been expressly abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS