1016万例文収録!

「成長産業」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 成長産業の意味・解説 > 成長産業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

成長産業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 430



例文

蓄電池などの機器開発、スマートコミュニティの本格導入に向けた新たなビジネス創出など、新たな成長産業として支援していく。例文帳に追加

The government will provide support for new growth fields, including the development of such equipment as storage batteries and the creation of new business toward the full-scale introduction of smart community. - 経済産業省

このような新産業成長を実現させていく一方でグローバルな競争は日々激しさを増しており、国内では立地競争力の低下による空洞化への懸念が拡大している。例文帳に追加

While the development of new industries shall be promoted as discussed above, global competition has been increasingly fierce, and weakening locational competitiveness of Japan has led to growing concern of hollowing out. - 経済産業省

近年の中国の経済成長は、第 2 次産業がけん引しており、エネルギー消費量も製造業において大きく拡大している(第1-3-77図、第1-3-78図)。例文帳に追加

Economic growth in China is recent years has been driven by secondary industries, and energy consumption has also been significantly increasing in manufacturing industries (Figure 1-3-77 and Figure 1-3-78). - 経済産業省

こうした価格メカニズムの不十分さに加え、経済成長を優先してエネルギー浪費型産業を容認してきた政策路線も、中国のエネルギー需要拡大に影響を与えてきたと考えられる。例文帳に追加

It appears that in addition to the inadequacy of this pricing mechanism, the policy of accepting energy-wasting industries while putting a priority on economic growth has also contributed to the expansion of energy demand in China. - 経済産業省

例文

このように、国内での成長を上回るスピードでグローバル展開を進めている欧米先進諸国に比べ、我が国サービス産業のグローバル展開は大きく立ち後れている。例文帳に追加

In this way, compared to advancing global expansion surpassing the speed of domestic growth in developed countries in Europe and the U.S., global expansion by Japan’s service industries is far behind. - 経済産業省


例文

規制緩和を通じて自国産業の国際化と自国経済の成長を実現した例としては、英国が1986 年に実施した「ビッグバン」(ロンドン証券取引所を中心とする証券市場改革)が挙げられる。例文帳に追加

The UK’s “Big Bang” (stock market reform led by the London Stock Exchange) implemented in 1986 is an example which achieved domestic economic growth through deregulation and internationalization of domestic industry. - 経済産業省

フィリピンでは米国企業によるコールセンターの開設が続いており、フィリピンのコールセンター産業の2005年売上高は16億ドル、前年比で見ても7割増と急成長を遂げている。例文帳に追加

Call centers continue to be established in the Philippines by U.S. companies, with revenues of the Philippine call center industry reaching US$1.6 billion in 2005, even achieving rapid growth of 70% over the previous year. - 経済産業省

サービス市場への参入を促進し、産業全体の新陳代謝を高めて成長へと結びつけるためには、市場環境の整備を通じ、新規参入に抑制的に働いている要因を取り除いていく必要がある。例文帳に追加

To promote entry into service markets and regenerate the entire industry in its growth, it is necessary to remove factors that suppress new entrants by improving the market environment. - 経済産業省

旺盛なインフラ需要獲得のため、産業構造ビジョン及び新成長戦略に基づき、官民一体となって「インフラ・システム輸出」を推進した。例文帳に追加

To draw on active demand for infrastructures, the public and private sectors have worked together to push ahead with "infrastructures/systems exports" in accordance with Industrial Structure Vision and New Growth Strategy. - 経済産業省

例文

わが国が強みを持ち、将来の成長が見込まれるリチウムイオン電池、LED、エコカーなどの低炭素型産業における国内での設備投資支援として、予備費で1,100億円措置された。例文帳に追加

The government set aside reserve fund of \\110 billion as supportive measures for domestic capital investment in lithium-ion batteries, LEDs, eco cars, and other low-carbon industries that Japan has the competitiveness in and are expected to further grow in the future. - 経済産業省

例文

今世紀に入り新興国同士の貿易が拡大し、新興国からの輸入品も徐々に機械類が増加するなど、新興国の産業は着実に成長している。例文帳に追加

From the beginning of this century, the industries of emerging nations have developed steadily, as seen in the expansion of trade between those nations, and the gradual increase in the proportion of machinery to the export products of those nations. - 経済産業省

今後の我が国経済にとって、サービス業や中小企業がグローバル経済への対応力を強化し、より多くの就業者が経済成長の恩恵にあずかれるような産業構造を創出していくことが重要である。例文帳に追加

For our economy, it is important to create an industrial structure where service industry and medium- and small-businesses can strengthen their ability to correspond the global economy and more workers benefit from the economic growth. - 経済産業省

アタリ報告書と呼ばれるこの報告書では教育水準の向上、新産業分野への優先的投資等が提言されており、企業の競争、創造性、成長を促進するとしている。例文帳に追加

Improvement of academic levels and preliminary investment in new industrial fields were proposed by the The Attali Report. It based on the presumption of the promotion of enterprise competition, creation and growth. - 経済産業省

『インフレ抑制と可処分所得上昇による好調な内需、資源・農産品輸出やサービス業含む幅広い分野への投資等で多様性のある産業構造を持ちつつ成長例文帳に追加

Good domestic demand through the control of inflation and rising disposable income, and it grows with a diverse industrial structure through investment in a wide field, including export and service industries, resources and industrial goods. - 経済産業省

資源国のニーズを踏まえた産業協力の重層的展開を図ることは、同時に資源国市場の獲得機会を我が国企業にもたらし、成長の活力を我が国に取り込むことにもつながる。例文帳に追加

A multi-layer deployment of industrial cooperation in resource countries needs to be planned. This will connect development energy to Japan. At the same time, it brings the chance of the acquisitions in the resource country market. Therefore it connects with attracting growth energies into our country. - 経済産業省

電力・鉄道・水道事業等のインフラ関連産業は、我が国の経済成長を支える基礎インフラとして、主に内需向けの基盤として発展してきた。例文帳に追加

Infrastructure-related industries, such as power supply, railways and water supply, have been developed as an infrastructure that bolsters Japan's economic development and as a foundation mainly for domestic demand. - 経済産業省

教育は、特に非農業産業に就業する労働者を育成する上で不可欠であり、途上国の長期的な経済成長を左右する要素である22。例文帳に追加

Education is essential, especially in developing a labor force for non-agricultural industries; it also influences long-term economic growth in such countries. - 経済産業省

それから、国や経済・社会全体で見ますと、今後の産業とか社会を支える人材の育成が図られないで、経済成長の制約とか社会保障の脆弱化にも繋がるおそれがある、ということでございます。例文帳に追加

From a global point of view including politics, economy and society, we can say that without young workers development projects, we could face a reduction of economic growth and a fragilisation of social security. - 厚生労働省

産業別就業者構成割合の長期的な推移をみると、高度経済成長期に農林漁業の割合が大きく低下し、1970 年には製造業の割合が26.1%まで高まった。例文帳に追加

Looking at the long-term transition of employment composition by industry, the ratio of agriculture, forestryand fishery drastically decreased in the rapid economic growth period, and the ratio of manufacturing industryrose to 26 .1% in 1970 . - 厚生労働省

・ このように、医薬品産業ビジョンで目指した方向性の達成が未だ十分とは言えない中で、昨年から政府全体として経済成長の加速化、イノベーションの促進が大きな政策課題として位置付けられることになった。例文帳に追加

In the situation that achievement of direction aimed by the vision for the pharmaceutical industry is not sufficient, acceleration of economic growth and promotion of innovation became to position as big political tasks of the whole government since last year. - 厚生労働省

このように、医薬品産業ビジョンで目指した方向性の達成が未だ十分とは言えない中で、昨年から政府全体として経済成長の加速化、イノベーションの促進が大きな政策課題として位置付けられることになった。例文帳に追加

In the situation that achievement of direction aimed by the vision for the pharmaceutical industry is not sufficient, acceleration of economic growth and promotion of innovation became to position as big political tasks of the whole government since last year. - 厚生労働省

医薬品産業は、成長に貢献するイノベーションの創造に資する分野として、いわばイノベーションの 1 丁目 1 番地とも言える重要な役割を担っていると考えられるのである。例文帳に追加

The pharmaceutical industry is considered to play an important role that can be said as the first stage of innovation as the field contributing to creation of innovation that contributes to growth. - 厚生労働省

今日、地方圏では、人口減少と高齢化が大都市圏に先行する形で進行し、公共事業の削減が進められる中で、今までにもまして、成長力を持ち自立することのできる産業を育てていくことが求められている。例文帳に追加

The share ofsecondary industries increased to 34.0% in 1970, and then gradually fell in total number in line with thedecrease in manufacturing industry share. - 厚生労働省

我が国が持続的な経済成長を取り戻すためには、産業の活性化を図っていく必要がありますが、その場合、成長分野を明確にした上で、財政規律を維持しつつ、そうした分野に財政や減税政策、規制緩和といった国の政策を集中していくことが重要です。例文帳に追加

In order to return to a path of sustainable economic growth, we must revitalize our industries. For that, it is essential to focus our government's policy, such as fiscal and tax measures and deregulation, on areas with high growth potential, while at the same time maintaining fiscal discipline.  - 財務省

また、景気の上昇局面においても失業問題が解消されなかったこと、実質GDP成長率も高度成長期ほどの伸びを示さなくなったことから、西ドイツ産業の「国際競争力」が低下しているのではないか、との論点も提起された。例文帳に追加

Further, lingering unemployment even in an economic expansion phase and the failure of the real GDP growth rate to grow as much as during the high-growth period caused concern that West German industry was losing its “international competitiveness”. - 経済産業省

したがって、産業構造の変化の影響を除いても、1人当たりGDPの成長とともに二酸化炭素排出原単位が減少すると考えられる。これは、経済成長とともに省エネルギー・新エネルギー技術の導入が進展すること等が影響していると考えられる。例文帳に追加

Therefore, even excluding the effects from the change in the industrial structures, CO2 emissions intensities are expected to decrease as per capita GDP grows. Mainly, this is because implementation of energy saving and alternative energy technologies usually advances along with economic growth. - 経済産業省

・昨年6月の「日本再興戦略」の閣議決定以降、産業競争力会議分科会を中心に関係会議と連携し、「常に進化する成長戦略」とするための集中的な議論を実施。その結果を「成長戦略進化のための今後の検討方針」として取りまとめ。例文帳に追加

 Since the Cabinet’s adoption of the Japan Revitalization Strategy last June, working groups of the Industrial Competitiveness Council, cooperating with relevant panels , have intensively discussed various issues to make the strategy anevolving growth strategy.” - 経済産業省

我が国産業のイノベーションを促進し、日本経済全体の成長と活性化を図るためには、新しい技術やビジネスモデルを有し、大きなビジネスリスクをとって新規事業に挑戦するベンチャー企業の創出・成長が不可欠である。例文帳に追加

The creation and development of ventures, which often use and promote new technologies and/or business models and take on greater risks to tackle the challenge of new business, is essential to promote innovations in Japan’s industry and encourage growth and revitalization of the whole economy of Japan.  - 経済産業省

しかし、富裕層が拡大し経済成長著しいアジアでは、視野に入りつつある生産年齢人口の減少や成長の制約要因になりかねないインフラの未充足という課題があるが、日本の産業集積は、これらの課題への解決策を提供できる技術的卓越性を有している。例文帳に追加

Although Asia currently enjoys striking economic growth and increases in affluence, the outlook is less positive, as the decline in working age populations and insufficient infrastructure will inevitably create constraints on economic growth. - 経済産業省

サービス産業成長を、資本投入、労働投入、全要素生産性(TFP)に分けてその推移を見ると、全要素生産性の向上が大きく、規制緩和の進展やそれに伴う新たなサービス形態の導入などが成長に寄与していると考えられる(第1-4-18 図)。例文帳に追加

Dividing growth in the service sector into the capital input, and the labor input and total factor productivity (TFP) and looking at trends in each reveals that TFP has markedly improved and that progress in deregulation and the accompanying introduction of new types of services are most likely contributing to growth (Figure 1-4-18). - 経済産業省

これまで、イノベーションに向けた中小企業の取組の現状や課題を見てきたが、ここでは、よりマクロの視点から、中小企業が、我が国の経済成長成長産業のイノベーションにとって、どのような役割を果たしているのか、について見ていくこととしよう。例文帳に追加

So far, the current situation and challenges which exist with regard to the efforts of SMEs aimed at innovation have been examined. Next will be a look at the question of the kind of roles SMEs are playing from a wider perspective, in relation to the economic growth of Japan and innovation in growth industries. - 経済産業省

中国が、こうした課題を克服しつつ、民生を改善し、省エネ・環境保護を進め、産業の高度化を図ることができるのか、投資・輸出依存型成長から消費主導型成長へと転換を果たすことができるのかが今後の注目点である。例文帳に追加

Attention is drawn to whether or not China, overcoming the above-mentioned difficulties, can accomplish such objects as to improve the people’s livelihood, to promote energy saving and environmental protection, to advance the industry and to transfer the development mode from investment/export-dependent economic growth to consumption-led one. - 経済産業省

具体的には、①13億人の市場規模を持つ中国を中心とした東アジア市場の成長・拡大の可能性、②中国における地場産業集積の発展及びASEANにおけるAFTA(域内関税の削減)の本格稼働を背景とした、一層のコスト競争力に優れた産業集積の拡大の可能性である。例文帳に追加

These include i) the potential for market growth and expansion of East Asia as a whole and especially of China with its 1.3 billion population, and ii) the possibilities for expansion of industrial agglomerations of outstanding cost competitiveness against the backdrop of the development of agglomerations of local industries in China and the full-fledged implementation of the ASEAN Free Trade Agreement (AFTA) (reduction of intra-regional tariffs). - 経済産業省

また、2003年に打ち出された中国政府の「東北振興策」によって遼寧省が「輸送センター」と「ソフト産業基地」を建設する等、従来の重化学工業からIT産業の拠点としての地位を高めつつある等、中国中央政府からの様々な振興政策が実施されてきており環渤海経済圏の更なる成長が期待される。例文帳に追加

Further growth is expected for the zone now that the Chinese central government is implementing various development measures. For example, under the Northeast China Development Policy announced by the Chinese government in 2003, Liaoning Province is constructing "transportation centers" and "soft industry bases," as well as furthering its image as a production base for IT industry rather than its previous image as a base for heavy and chemical industries. - 経済産業省

国際競争力指数チャートは二次元で展開しているが、空間的に賃金、技術や付加価値のレベルを表す軸を加えると、産業の発展経路は産業がらせん状の階段を上りながら成長していく様に見えることから、ここでは上の考え方を「らせん形態発展仮説」と呼ぶこととする。例文帳に追加

This Chart of International Competitiveness Index develops in two-dimensions, but if axes for wages and the levels of technology and added value are added, the development path for industries looks like industries are growing by ascending along a spiral staircase. Therefore, this idea will hereafter be referred to as the "Hypothesis of Spiral Pattern Development." - 経済産業省

2011 年7 月には、「新成長戦略」(平成二十二年六月十八日閣議決定)等を踏まえ、我が国の魅力を活かした製品等の海外展開及び国内振興について一体的に企画立案等を行う体制を整備するため、クール・ジャパン室を発展的解消し、同省商務情報政策局にクリエイティブ産業課(生活文化創造産業課)を新設した。例文帳に追加

Based primarily on the "New Growth Strategy" (Cabinet decision on June 18, 2010) and in order to develop a structure for integrated planning on the overseas and domestic development of products utilizing the appeal of Japan, in July 2011 the Cool Japan Office was dissolved to form a better organization and the Creative Industries Division (Life Culture Creating Industries Division) was established in the Commerce and Information Policy Bureau of the said ministry. - 経済産業省

これは、経済成長を実現してきた国ほど、二酸化炭素排出原単位が比較的高いと考えられる製造業から、二酸化炭素排出原単位が比較的少ないと考えられるサービス産業へと産業構造がシフトする傾向にあることや、省エネルギー・新エネルギー技術の導入等が進展していること等が影響していると推測される。例文帳に追加

This is considered to be because in countries that achieved economic growth, industrial structures tended to shift from manufacturing industries with relatively high CO2 emissions intensity to service industries with relatively low CO2 emissions intensity. Other factors include advancement in the implementation of energy saving and alternative energy technologies in those countries, as well as other reasons. - 経済産業省

例えば、第2部第1章で述べた「新産業創造戦略」では、今後2025年までの間における人口減少の進展等を前提に、同戦略の着実な実施と生産性上昇の重視を含む適切なマクロ経済運営により、実質1.5~2%程度の経済成長を実現した場合の産業構造について試算を行っている。例文帳に追加

Under the "Creating Innovation Based on the New Industry Promotion Strategy" described in Part 2, Chapter 1, for example, estimates are made of industrial structure in the case that real economic growth of around 1.5~2% is achieved through appropriate macro-economic management, including an emphasis on steady implementation of the strategy and improving productivity, assuming that population decline continues until 2025. - 経済産業省

新たな成長の芽(コンパクトシティ、エコタウンの建設、省エネ・新エネビジネス、分散型エネルギーシステムの展開、地域のニーズに合った社会保障サービス、農林水産業の6 次産業化等)の育成と資金需要拡大(ファンド等による民間投資の促進やPFI・PPP の活用促進等)の好循環を形成する。例文帳に追加

We will create a virtuous cycle of fostering new seeds of growth (including the construction of compact cities and Eco-Towns; energy conservation and new energy businesses; the development of decentralized energy systems; social security services suited to regional needs; and turning agricultural, forestry, and fishery industries into value-added sextic industries, etc.) and expanding capital demand (promoting private investment through funds and encouraging the use of private finance initiatives and public-private partnerships, etc.). - 経済産業省

我が国のファッション産業は、優れた素材を生み出す産地のモノ作り基盤に恵まれる等、成長への高い潜在力を有している反面、輸入超過が続いており、高い感性や優れた技術力がありながらもファッション製品の輸出が少なく、付加価値の取り分も小さい等、産業が持つ強みをいかし切れていない。例文帳に追加

Japan’s fashion industry has strong potential for growth, such as being rich in the foundations of craftsmanship in producing areas which bring forth excellent materials. On the other hand, the industry is not fully utilizing its strengths, as imports continue to exceed exports, and although there is refined taste and excellent technical strengths, there are few exports of fashion products, and only a small share is taken of value added, etc. - 経済産業省

「えひめガイヤファンド」は、愛媛県南西部(南予)をはじめとした地域の活性化を目指して、地域の基幹産業である農林漁業及びその関連産業分野(食品加工等)の事業を行う企業を対象に投資を行い、その事業成長を継続的に育成・支援(ハンズオン)する地域ファンドとして2006年11月に創設された。例文帳に追加

The Ehime Gaiya Fund was established in November 2006 as a regional fund whose aim was to revitalize communities in Ehime Prefecture, principally in the southwestern district, through investment in companies conducting business in the key industry of agriculture, forestry and fisheries and its related sectors (food processing, etc.), thereby providing continuous hands-on support to foster the growth of these businesses. - 経済産業省

2009年4月に取りまとめられた経済産業省「アジアPPP政策研究会」報告書によると、PPP(PublicPrivate Partnership)とは「経済成長の源泉として「市場」と「競争」を通じ、公共サービスの効率性を向上させるとともに、新たな雇用を創出し、新たなサービス産業を創出する公共サービスの民間開放」とされる。例文帳に追加

Report of Asia PPT study groupconsolidated by Ministry of Economy, Trade and Industry in April 2009 defines Public-Private Partnership (PPP) as “a partnership for allowing the private sector to participate in providing public services, which aims to improve efficiency of public services through market and competition mechanisms and create new jobs and new service industries, thereby promoting economic growth.” - 経済産業省

アジア諸国を含む世界におけるサービス需要の高まりや顧客のグローバル化と規制緩和の進展などを背景にサービス取引の国際化が急速に進展する中、我が国サービス産業のグローバル展開は、国内での成長を上回るスピードでグローバル展開を進めている欧米サービス産業に比べ、大きく立ち後れている。例文帳に追加

In a background of increased global demand for services including in Asian countries, globalization of customers, advancing deregulation, etc., as internationalization of service transactions progresses rapidly, the global expansion of Japanese service sector lags far behind that of European and U.S., which are moving forward at a pace exceeding their domestic growth. - 経済産業省

資源による外貨獲得等により、一定の経済成長を実現し、国富を増大させている国々に対しては、資源開発協力が中心の単層的な外交ではなく、資源保有国の要望に応じた産業政策支援、双方向投資等の産業協力、省エネルギー、新エネルギー技術によるエネルギー協力等を通じた多面的協力関係の構築が、より重要となってくる。例文帳に追加

With countries that have achieved a certain level of economic growth through the acquisition of foreign currency based by natural resources and have expanded national wealth, it is more important to build a multifaceted cooperative relationship, rather than a single-layer foreign diplomacy centered on resource development cooperation through measures such as industrial policy support in response to the needs of resource countries, industrial cooperation involving bilateral investment and energy cooperation based on energy conservation and new energy technology. - 経済産業省

本ビジョン及び「革新的医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を強力に推進するため、厚生労働行政において、医薬品・医療機器の研究開発・実用化の促進や産業の国際競争力強化に係る体制を強化することとする。(2008 年度~) 医薬品産業が取り扱う医薬品は、国民の生命・健康に重大な影響を与え、医療保険財政との関わりも強いことから、一般の産業にもまして、高い倫理性、信頼性及び透明性が必要である。また、昨今、医薬品及び医薬品産業に対する国民の意識の変化が見られ、成長産業として政府の期待感が示されるなど、これまでになく医薬品産業に注目が集まっており、より一層の公正な企業行動、開かれた企業体質、企業倫理の遵守など、国民の信頼を裏切らないように努めることが求められている。行政としても、国民に世界最高水準の医薬品が迅速に提供されるよう、医薬品産業を支援するとともに、国民の視点に立った施策を進めていくことが必要である。例文帳に追加

To push ahead with this Vision and the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' the Health, Labour and Welfare administration shall consolidate the framework for promoting drug and medical device research and commercialization and for enhancing the global competitiveness of the industry. (Fiscal 2008 ~ )ConclusionSince the drugs supplied by the drug industry have a major impact on the life and health of the nation and also have a bearing on medical insurance finances, an even higher level of ethics, reliability and transparency is called for from this industry than from industries in general. Further, the drug industry is now attracting unprecedented attention, as evidenced last year by the changes in the national perception of drugs and the industry and the expectations placed on it by the government as a growth industry. Greater political correctness in corporate behaviour, an open business structure, compliance with the code of practices and other efforts to maintain the trust of the public are called for. The government should also support the drug industry and implement public-focused policies to ensure the prompt delivery of world-leading drugs to the nation. - 厚生労働省

今後も同地域の持続的成長を官民が共同で支援するとともに、我が国にその成長が還元されるような地域システムを作り上げていくためには、これまでの国ごとに別々に進めてきた協力システムから踏み出し、産業基盤高度化の観点から、道路・港湾・電力などのハード・インフラの整備、知的財産制度や基準認証制度などの制度構築支援、産業人材育成などを通じて、ASEAN統合公共財の整備支援やカンボジア、ラオス、ミャンマー(CLM)経済離陸支援等を重点的に進めることが重要である。例文帳に追加

Japan should further support the sustainable growth of the region with the joint efforts of public and private sectors, with a view to developing regional systems in which Japan can also benefits from their growth. For that purpose, Japan should shift from bilateral cooperation with individual ASEAN countries, and aim at improving industrial infrastructures of ASEAN as a whole. In doing so, it is important that Japan actively support the development of public goods for ASEAN integration and economic takeoff of Cambodia, Laos and Myanmar (CLM), through the development of infrastructures in terms of hardware (e.g. roads, ports or electricity) and software (e.g. intellectual property systems, criteria certification systems and human resources). - 経済産業省

地域経済を牽引することが期待できる成長可能性が高い産業分野への参入や新たなビジネスの創造の促進に向けて、産学官等の様々な主体のネットワークを形成することにより、地域が有する多様な強みや特長、潜在力等をより積極的に活用した新たな成長産業群を継続的に創出・育成するため、広域的な連携を図るためのコーディネータの配置、シーズとニーズを結びつけるビジネスマッチング等を委託事業により実施した。例文帳に追加

To tap into high-growing industrial sectors expected to serve as the driving force of local economies and encourage creation of new businesses, and to continuously create/foster new growth industry clusters that actively utilize local communitiesvarious strengths, characteristics, and potentials by forming networks consisting of a wide variety of stakeholders, such as the industry/the academy and government organizations, the government has commissioned external service providers to assign coordinators for wide area partnership purposes and to provide business matching services that will connect seeds and needs.  - 経済産業省

本当に必要なところにきちっと流れていくようにしなければいかぬと、成長産業部門に入っていかなければいけないと、新しい時代に備えたところに行くような、そういう流れが、血流が出来ないかなと、そう思いますね。例文帳に追加

It is important for the FSA to consider where to allocate funds together with relevant ministries and agencies. We must ensure that funds flow to where they are needed, such as growth industry sectors and sectors adapted to the new age. We hope to create such a flow of the blood of the economy.  - 金融庁

我が国経済を取り巻く国際経済情勢をみますと、これまで世界経済を牽引してきた米国経済が、IT関連産業の業況悪化を契機として昨年後半以降減速したこともあり、世界経済の成長には減速がみられます。例文帳に追加

Looking at the international economic circumstances surrounding Japan, it is clear that the world economy has been witnessing a slowdown. One of the reasons is that the US economy, which had been the locomotive behind the world economy, has been decelerating since the second half of last year because of a slump in IT and IT-related industries. - 財務省

例文

今後、直接投資が行われる産業における技術が高度化することに伴い、域内各国において人的資本の質の向上を図ることが投資受入国の経済成長、ひいては域内経済格差の縮小のために望ましい。例文帳に追加

In the future, along with the advancement of technology in industries in which direct investment is carried out, it is desirable to aim to improve the quality of human capital in each country within the region not only for the economic growth of the recipient country, but also for the reduction of intra-regional economic disparities. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS