1016万例文収録!

「成長産業」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 成長産業の意味・解説 > 成長産業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

成長産業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 430



例文

これらの分析を通じて、東アジア域内で進展する産業内分業ネットワークは、域内の経済の深化・緊密化をもたらしてきただけでなく、域外との貿易を通じた開放的な経済活動により、東アジアの高い経済成長を支える構造的基盤を形成していることを示す。例文帳に追加

Through this analysis we will show that in addition to bringing depth and closeness to the intra-regional economy, the intra-industry production network developing in the East Asian region is forming a structural foundation which will facilitate open economic activity based on extra-regional trade and, in doing so, support high economic growth in East Asia. - 経済産業省

近畿経済産業局(以下、近畿局)では、地域企業の更なる成長、発展に向けて地域金融機関との連携が不可欠であると判断し、局内に全国で初めて、金融機関との連携強化を図る「金融支援プロジェクト・チーム」を発足した。例文帳に追加

The Kansai Bureau of Economy, Trade and Industry (hereafter, "Kansai Bureau") believes that collaboration with regional financial institutions aimed at promoting the growth and development of local enterprises is essential. Accordingly, the Kansai Bureau has launched within the bureau the "Financial Support Project Team"-the first to be established in Japan-which seeks stronger collaboration with financial institutions. - 経済産業省

こうしたドイツの支援策は、中国など新興国が我が国とドイツ両方の経済にとって重要な海外事業活動の拠点であること、我が国とドイツで輸出産業がともに経済成長に大きく寄与をしていることなどから、我が国にとって参考になると考えられる。例文帳に追加

Such German's support measures could be a reference for Japan because emerging economies, including China, are a key site of overseas business activities for both Japan and Germany and export industries in Japan and Germany are significantly contributing to their economic growth. - 経済産業省

ここでは、自動車や家電に依存した製品販売で稼ぐのではなく、アジア新興国の課題解決に貢献し、かつ、我が国自身も、アジア新興国の産業とは棲み分け可能な戦略分野によって、成長していく、アジア新興国との共生モデルを考える。例文帳に追加

In this section, we will discuss about a harmonious coexistence model with the Asian emerging countries, where, Japan not only make money through the product sale of car and household appliance, but also Japan will make contribution to solve the challenge of Asian emerging countries, and Japan also make growth in the strategic fields business utilizing compartmentalization with industry of the Asian emerging countries. - 経済産業省

例文

また、ホテル・レストラン業(前年同期比で▲ 5.3%)、建設業(同▲5.9%)等もマイナスとなり、金融業等一部のサービス業や農林水産業が前年同期比でプラスを維持したものの、全体の成長減を抑えるには至らなかった*53 *54(第2-3-2-2 図参照)。例文帳に追加

The hotel/restaurant industry (down by 5.3% from the same period of the previous year) and construction industry (down by 5.9 %), etc. also showed a negative growth. Although some service sectors, such as the financial sector and the agriculture, forestry, and fishery sector, maintained a positive growth over the same period of the previous year, the growth was not great enough to offset the overall negative growth.*53 *54 (Figure 2-3-2-2) - 経済産業省


例文

資源国においては、資源以外の分野まで広がる成長基盤の整備を希望し、従来どおりの商品輸出だけではなく、外国企業、外国の政府が自国の技術力向上、産業高度化にどのように貢献してくれるのかを注視している。例文帳に追加

In resource-rich countries, hoping to expand infrastructure development to even grow areas outside resources, as well as export of goods as before, they are carefully watching foreign firms and foreign governments to improve their technological capabilities and the Industrial Development. - 経済産業省

政府は、知的財産推進計画2010 において、今後世界的な成長が期待され、日本が優れた技術を有する産業分野を「国際標準化特定戦略分野」として選択と集を行い、国際競争力強化につながる国際標準化を推進する方針を示した。例文帳に追加

The government, in the Intellectual Property Strategic Program 2010, notes that with global growth expected and Japanese industry having superior technology, selected and concentrated "designated strategic fields of international standard" were presented to promote international standardization leading to strengthen international competitiveness. - 経済産業省

マレイシアは、東南アジア諸国の中でも比較的早期に電気・電子産業を中心とする工業化を進めた国であるが、その成長拠点は首都クアラルンプール以外にも、セランゴールやジョホール、ペナンというように比較的分散した地域経済構造を有している。例文帳に追加

Malaysia was comparatively quick to industrialize among the East Asian countries, particularly in the electrical and electronic machinery industry. The country features a relatively dispersed regional economic structure with growth centers not only in the capital, KualaLumpur, but also in Selangor, Johore, and Penang. - 経済産業省

1. 2010年8月7、8日に別府において、直嶋正行経済産業大臣及び荒井聰国家戦略担当・内閣府特命担当大臣(経済財政政策)議長の下で、APEC成長戦略ハイレベル会合(以下、「ハイレベル会合」)が開催された。例文帳に追加

1. The High-Level Policy Round Table (hereinafter, the “Round Table”) was held in Beppu, Japan from 7 to 8 August, 2010 under the chairmanship of H.E. Masayuki Naoshima, Minister of Economy, Trade and Industry, Japan and H.E. Satoshi Arai, Minister of State for National Policy and Minister of State for Economic and Fiscal Policy, Japan.  - 経済産業省

例文

14. 前述の各セッションからの全般的な結論に加えて、産業界、学界のみならず、APECエコノミーの参加者は活発な議論を行い、認識を共有し、APECが具体的な形で、成長の5つの特性を強化する方法について意見交換を行った。例文帳に追加

14. In addition to the foregoing general conclusions from each session, the participants from member economies as well as from industry and academia had an active discussion, shared ideas, and exchanged views on how APEC could promote these growth attributes in concrete terms.  - 経済産業省

例文

単に、規制分野や官業への民間参入を促すだけにとどまらず、これらの分野に民間の資金、人材、技術、ノウハウを呼び込み、意欲ある人材や新技術が積極的に投入されるようにして、新たな日本経済の成長エンジン、雇用機会を提供する産業に仕立て上げることを目指す。例文帳に追加

This will not only promote private participation in regulated sectors and government enterprises, but attract private funds, human resources, technologies, and know-how to these sectors, so that these industries will become a new wgrowth engine of the Japanese economy filled with motivated personnel and newww technologies and provide employment opportunities.  - 経済産業省

(ⅱ)農林漁業成長産業化ファンドの本格展開等を行う。また、新品種・新技術の開発・普及、医療福祉等の異業種連携等により、農業にイノベーションを起こし、付加価値を高める。 【今年度から実施】例文帳に追加

(ii) Fully utilize the Agriculture, Forestry and Fisheries Fund for Innovation, Value-chain and Expansion Japan (A-FIVE). Drive innovations in agriculture and increase added value by encouraging the development and expansion of new varieties and techniques and cross-industry partnerships, including medicine and welfare. (Implement from this fiscal year)  - 経済産業省

地域経済の活性化、地域の競争力強化を図るため、地域が有する多様な強みや特長、潜在力を積極的に活用し、産学官等の様々な主体のネットワークを形成することにより、新たな成長産業群の創出・育成に資する取組を支援した。例文帳に追加

In order to revitalize and enhance the competitiveness of regional economies, support was provided for initiatives that contribute to the creation and development of new growth industry clusters through the active use of regionsvarious strengths, advantages, and potential and the formation of industry-academia-government collaboration.  - 経済産業省

また、サービス業については、製造業に比べて都市部への集中度が大きいため指数も高くなっているが、中でも、近年、急成長している情報サービス業は、一部の地域への集中度が突出しており、産業発展の影響も地域限定的であると考えられる。例文帳に追加

Regarding services, the index is higher due to the heavy concentration in urban areas compared with manufacturing, and information services, which have grown rapidly in recent years, are particularly concentrated in certain regions. The impact of industrial development therefore appears to be regionally limited. - 経済産業省

石油危機後の安定成長期を迎えると、引き続き農林水産業従業者が減少し、パート等の雇用者が増加した以外は、非農林の自営業者の割合が11~12%台で推移するなど、就業構造は比較的変化の少ない状況が続いた。例文帳に追加

When the economy entered a period of stable growth following the oil crisis, there was comparatively little change in the employment structure, and apart from a continued decline in the number of workers in agriculture, forestry and fisheries and an increase in part-time and other employees, the proportion of self-employed in the non-agricultural/forestry sector has stayed around the 11~12% mark. - 経済産業省

中長期的な我が国経済の成長力確保のためには、これまでに見たような開業等による雇用の創出が継続的に行われ、廃業による企業の市場からの退出とも併せて、産業構造の転換が円滑に進むことが必要である。例文帳に追加

In order to ensure the medium and long-term growth potential of the Japanese economy, it is necessary for jobs to be continuously created through entries, etc. as observed so far, and for the change in industrial structure to proceed smoothly in conjunction with the withdrawal of enterprises from the market through exits. - 経済産業省

経済全体で見ると、これは、開業率の上昇により産業構造転換に伴う雇用のミスマッチが抑えられ、完全雇用の達成につながり、我が国全体で労働力が有効に活用されることを通じて、成長力が確保されることを意味していると考えられる。例文帳に追加

Considered from the point of view of the economy as a whole, this curbs employment mismatches associated with changes in industrial structure owing to the rise in the entry rate, leading to the attainment of full employment and so securing growth potential through the effective use of the labor force of Japan as a whole. - 経済産業省

(4)我が国ものづくり産業の競争力強化に向けた人材育成近年、我が国製造業における雇用(正社員)の減少や ASEAN・中国の人材の成長等により、我が国の現場力の優位性には危うい兆しも見られる(図表2-11)。例文帳に追加

(4) Human resource development toward strengthening the competitiveness of Japan's manufacturing industry In recent years, there have been signs that the superiority of Japan's genbaryoku is at risk due to a decline of employment (regular employees) in Japan's manufacturing industry and to the growth of human resources in ASEAN and China (Chart 2-11).  - 経済産業省

わが国が強みを持ち、将来の成長が見込まれるリチウムイオン電池、LED、エコカーなどの低炭素型産業における国内での設備投資支援として、予備費で1,100億円措置された。 公募の結果、2010年12月末に153件の採択を決定した。例文帳に追加

The government set aside reserve fund of 110 billion as supportive measures for domestic capital investment in lithium-ion batteries, LEDs, eco cars, and other low-carbon industries that Japan has the competitiveness in and are expected to further grow in the future. After inviting public participation, the government adopted 153 projects at the end of December 2010.  - 経済産業省

ASEAN諸国は、1990 年代から、我が国や欧米諸国等からの直接投資を積極的に受け入れた結果(第1-2-4-40 図)、先進諸国の労働集約型産業がASEANに移転し、欧米諸国等向けの最終財の加工・組立拠点として成長を遂げた。例文帳に追加

As the result of the active acceptance of direct investment from Japan, the U.S. and European countries since 1990s (see Figure 1-2-4-40), ASEAN member countries, labor-intensive industries of developed countries were transferred to ASEAN and developed as the processing and assembly bases for the final products bound for the U.S. and European countries. - 経済産業省

次いで、産業集積の進むタイ、人口が多く中国同様高い経済成長を実現しているインド、東アジアの中でも所得水準が比較的高く我が国と地理的に近い韓国などで事業を拡大しようとする企業が多くなっている。例文帳に追加

Next is Thailand with its high rate of industrial development, and then India with its large population and high economic growth on par with Chinas. Fourth place is occupied by South Korea, which is attractive for its income levels-comparatively high for East Asia-and for its proximity to Japan. - 経済産業省

経済産業省は、2006 年7月に閣議決定された「経済財政運営と構造改革に関する基本方針(骨太の方針)2006」や経済成長戦略大綱で提起されている国際コンテンツカーニバル構想38を具体化した「JAPAN国際コンテンツフェスティバル」を新設する。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry established the Japan International Contents Festival to implement the Outline of Basic Policies for Economic and Fiscal Policy Management and Structural Reform 2006 approved by the cabinet in July 2006, and also based on the International Contents Carnival Initiative78 which was proposed in the Economic Growth Strategy Outline. - 経済産業省

技術の進歩が一段と進み、専門分野の効率性の追求が一層なされる今日において、我が国経済が今後とも活力を失わず成長していくためには、製造業とサービス産業がバランスのとれた発展を遂げていくことが必要である。例文帳に追加

Given the enormous technological advances and the intensifying search for efficiency in specialist areas which characterize today’s world, the balanced development of the manufacturing and service industries will be critical in retaining the dynamism of the Japanese economy and locking in further growth. - 経済産業省

90年代以降、先進諸国の中でも高い経済成長を実現してきた米国や英国では、金融産業の付加価値額の伸びが高く、最近10年間の付加価値の伸びで見ても、米国2.06倍、英国2.67倍に対し、日本は1.12倍と低迷している(第2-4-73図)。例文帳に追加

The growth in the added value of the financial industry in the last decade has been 2.06 times for the United States and 2.67 times for the United Kingdom, with both achieving particularly high economic growth since the 1990s when compared with other developed countries.The rate of such growth in Japan, in contrast, has remained low at 1.12 times (Figure 2-4-73). - 経済産業省

我が国は、1970年代の公害や、高度経済成長期の人口急増及び水需要拡大に対し、節水等で対応した経験から、水利用・処理等に関する産業技術と「省水型・環境調和型・循環型」の水管理技術及び社会システムを培ってきた。例文帳に追加

Japan has developed industrial technologies for water usage and treatment and water-saving, founded on environmentally-friendly cyclic water management technologies and society. This is based on its experience of tackling pollution in the 1970s and sharp increases in the population and water demand during the rapid economic growth period through, for example, water-saving efforts. - 経済産業省

実際、地方経済産業局が2008年12月から2009年1月にかけて、各地の中小企業からヒアリングをしたところ、一部の中小企業からは、厳しい経済環境にあるものの、成長分野への事業転換や、新技術・新商品の開発に取り組みたい、という声が聞かれた。例文帳に追加

In fact, regional Bureaus of Economy, Trade and Industry held interviews with local SMEs from December 2008 through January 2009, and some of the SMEs reported that in spite of the severe economic climate, they want to change business direction, move into growth areas, and work on the development of new technologies and products. - 経済産業省

前述のような外需・設備投資主導の成長構造は、自社の売上・収益が外需、設備投資に依存している企業(外需型産業、機械設備製造業等)とそうでない企業との間に収益格差を生み出している。例文帳に追加

The structure of growth directed by foreign demand and capital investment is responsible for a disparity in the earnings of companies whose sales and earnings are dependent on foreign demand/capital investment (export dependent companies, machinery equipment manufacturing companies, etc.) and those whose sales are not. - 経済産業省

こうした国内の厳しい事業環境を踏まえれば、中小製造業を含む内需型産業においても持続的成長に向けて海外製品との差別化・内需依存からの脱却等を図ることにより我が国の海外進出の裾野を広げていくことが重要である。例文帳に追加

In view of this severe business environment within Japan, it is important that the domestic demand related industry, including small and medium companies, broaden the scope of their overseas activities by seeking to differentiate their products from overseas products and by seeking to reduce dependence on domestic demand in order to achieve sustainable growth. - 経済産業省

2006年に経済産業省が策定した「新経済成長戦略」では、今後10年間で1人当たり実質国民総所得が年率2.5%程度で増加すると想定しており、その場合2004年度と比較して2015年度の1人当たり所得は約3割増加すると試算している17。例文帳に追加

The New Economic Growth Strategy, which METI developed in 2006, projected per capita real GNI to grow at an annual rate of around 2.5% over the coming decade. In this case, per capita income in FY2015 would increase by about 30% compared with FY2004. - 経済産業省

我が国企業が成長する上で必要な資金(リスクマネー)が必ずしも十分に供給されていないことから、海外からのマネーを広く取り込むとともに、国内の供給主体として有望な個人金融資産もリスクマネーとして産業活動へ供給することが有効である。例文帳に追加

Since risk money supply required for Japanese-owned companies' growth has not been sufficient, it is effective for Japan to not only introduce foreign funds but also to pour household financial assets, a promising risk money supply source, into industrial operations. - 経済産業省

一般的に、発展途上国はコストが低いことや潜在的な成長率が高い一方、先進国に比べて産業が充分に育っていないことが多いため、新規に工場や会社を設立する形での直接投資(グリーンフィールド投資)によって行われることが多いと考えられる。例文帳に追加

While low costs and high potential growth rates work advantageously for the economy of developing countries industries of those countries have not grown enough when compared with those of developed countries. That may cause entry of foreign companies to those developing countries by green-field investment: direct investment with establishment of new plants and affiliates. - 経済産業省

また、2001年にスタートした第10次5ヵ年計画は都市化建設を重視し、新たな成長産業として住宅・自動車・ハイテク等を指定し政策的にも支援したことにより、地方政府による開発区建設や不動産・自動車・建材・鉄鋼関連の投資拡大を促進させた。例文帳に追加

In addition, the 10th five-year plan placed emphasis on urbanization, and by providing policy assistance for industries newly identified as growth industries, including real estate, automobiles, and high-tech, the expansion of investment has been pushed forward by regional governments through construction in development zones, real estate, automobiles, building materials and steel-related products. - 経済産業省

また、技術・技能を有する白人層の国外流出(ブレイン・ドレイン)、資本の海外逃避(キャピタル・フライト)が問題となっており、これらは南アの技術水準を低下させるとともに、投資不振による製造業等産業成長の伸び悩みの原因になっている。例文帳に追加

Furthermore, the outflow of Caucasians possessing skills and capabilities to outside of South Africa (brain drain) and flight of capital to foreign countries (capital flight) are lowering the technical level of South Africa as well as being the cause of the sluggish growth of manufacturing and other industries due to stagnant investments, becoming the issues to be overcome. - 経済産業省

製造業部門での新興国市場取り込みに加え、経済規模の面からも雇用の面からも非常に大きな部分を占める、サービス産業の生産性向上やサービス輸出の拡大も今後の経済成長を促進する重要な鍵となる。例文帳に追加

Increases in productivity of the service industries and expansion of service exports, which represent a huge proportion in both economic scale and employment, will be an important key to continuing to promote economic growth, in addition to attracting emerging markets in the manufacturing sector. - 経済産業省

具体的には、過去の立地補助金に比べ、予算額を大幅に拡充し総額 5,000億円規模としたほか、対象分野についても低炭素産業に限らずサプライチェーンの中核的な部品・素材分野と、高付加価値の成長分野とした。例文帳に追加

Specifically, the budget amount was expanded greatly from the past subsidies for location, totaling about 500 billion yen. Moreover, the target fields included not only the low-carbon industry, but also the fields of parts/materials that constitute the core of supply chains and the high-value added growth fields. - 経済産業省

これによって、我が国金融業界においてもようやく市場環境の醸成が進み、外資企業の参入が増え、1991 年以降一貫して赤字であった我が国の金融サービス収益も2000 年以降黒字に転じるなど、自国産業の国際化と自国経済の成長に対して一定の効果を見せている(第3-2-2図)。例文帳に追加

It finally encouraged an active market environment in Japan’s financial industry, and entry by foreign companies increased. Japan’s financial services which suffered a consistent deficit since 1991 turned to a surplus since 2000, showing certain results for internationalization of its domestic industry and growth of domestic economy (Figure 3-2-2). - 経済産業省

ここでは、成長会計の手法に従い、我が国サービス産業の労働生産性上昇率をIT 資本蓄積の寄与による部分、非 IT 資本蓄積の寄与による部分及びTFP 変化の寄与による部分に分解し、労働生産性上昇率低迷の要因を探る(第3-3-12表)。例文帳に追加

Here, the causes of the stagnated labor productivity growth rate are sought by using growth accounting. Labor productivity growth rate in Japanese service sector is broken down into the portion contributed by IT capital deepening, the portion contributed by non-IT capital deepening, and the portion contributed by higher TFP20 (Table 3-3-12). - 経済産業省

「アジア経済倍増に向けた成長構想」を具体化するためには、ⅰ 鉄道や道路などの基幹インフラⅱ 発電所、工業団地などの関連インフラⅲ 産業開発の計画ⅳ 資金調達の仕組みⅴ 通関等の改善すべき制度について総合開発計画を策定する必要がある。例文帳に追加

In order to make the Growth Initiative toward Doubling the Size of Asia's Economy more specific, it is necessary to formulate a comprehensive development plan regarding the following: i) arterial infrastructure, such as railways and roads, ii) relevant infrastructure that should be developed in the surroundings, such as power plants and industrial parks, iii) industrial development plans, d) finance structure, and e) systems that need to be improved, such as customs clearance. - 経済産業省

こうした中、2008 年4 月に経済産業省、外務省及び財務省は、ODA等と我が国企業との連携強化にむけた「成長加速化のための官民パートナーシップ」を発表し、途上国の開発に官民一体となって取り組む枠組みを創設した。例文帳に追加

Under such circumstances, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Finance jointly announced the Public-Private Partnership for Boosting Growth in Developing Countries, a package of new measures to strengthen links between ODA and companies, and established a framework for private and public sectors to work together for the development of developing countries. - 経済産業省

このようにソフトパワーが我が国製品・サービスの価値を更に高め、裾野の広い産業分野を支える可能性があり、「未来開拓戦略」(2009 年4 月経済財政諮問会議)においても、中長期的な経済成長の重点分野に挙げられている。例文帳に追加

The soft power has the potential to further increase the value of Japanese products and services and hence support a range of industries. J-Recovery Plan (Council on Economic and Fiscal Policy, April 2009) also lists the soft power as a priority sector for medium- and long-term economic growth. - 経済産業省

経済産業省は、2006年7月に閣議決定された「経済財政運営と構造改革に関する基本方針(骨太の方針)2006」や経済成長戦略大綱で提起されている国際コンテンツカーニバル構想31を具体化した「JAPAN国際コンテンツフェスティバル」を新設した。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry has launched the "JAPAN International Content Festival," which exemplifies the International Content Carnival Initiative proposed in the "Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform 2006 (the Basic Policies 2006)" and the Economic Growth Strategy Proposals. - 経済産業省

産業政策と一体となって実施する地域の自主的な雇用創造プロジェクトへの支援を推進するとともに、民間教育訓練機関等を活用し、情報通信、環境・エネルギー分野等の成長分野の実践的な職業訓練を行うほか、求職者支援制度の推進を図る。例文帳に追加

We will further support local independent projects for employment creation, which are implemented in an integrated manner with industrial policies, provide practical vocational training for growth fields including information and communication, environment and energy fields, by effectively using private education and training organizations, etc., and promote the Support System for Job Seekers. - 厚生労働省

適切な経済財政運営の下、雇用・労働施策のみならず、産業施策や教育施策についても「全員参加」と「人材育成」を進める方向で展開し、我が国経済を成長させ、1人当たり国内総生産の増加につなげる。例文帳に追加

Through appropriate economic and fiscal operations, Japan will carry out not only employment and labour measures but also industrial and educational measures in a way that promotes everyone’s participation and human resource development. This will allow Japan to expand its economy and thereby increase its GDP per capita. - 厚生労働省

Linus Torvalds は決してあえて RMS に反対したりはしなかったけれど、でも商業 Linux 産業成長するのをだまって見過ごし、特定の仕事には高品質な商業ソフトの利用を推奨し、そしてハッカー文化のもっと純粋主義で狂信的な部分を軽く嘲笑することで、先例を確立したわけだ。例文帳に追加

Although Linus Torvalds never made a point of opposing RMS, he set an example by looking benignly on the growth of a commercial Linux industry, by publicly endorsing the use of high-quality commercial software for specific tasks, and by gently deriding the more purist and fanatical elements in the culture.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

このような成長パターンは、一気に最先端産業の発展を見せる「蛙跳び」的なものであるが、このような経済成長パターンをインドが実現できた背景には、高学歴で英語を話す人材に恵まれていること、グローバル化の波を欧米企業の進出という形で積極的に受け入れたこと等が指摘されている。例文帳に追加

Growth pattern as seen in India is like an industry leapfrogging intermediate stages and instantly moving into the most advanced stage. Behind the achievement of such growth in India were abundant human resourcesthose who can speak English and have high academic background – and the 117 country having actively accepted the wave of economic globalization in the world by encouraging investment by U.S. and European businesses. - 経済産業省

コンテンツ産業における部門別の市場の推移を見てみると、音楽やキャラクター部門はマイナス成長が見込まれる一方で、放送(広告をのぞいたドラマ等のテレビ番組)が2009 年から2014 年にかけて年平均7.0%増、ゲームが同5.5%増、映画が同4.5%増、アニメが同4.3%増等大きな成長をとげると予想されている(第3-3-2-6 図)。例文帳に追加

Looking at the market trend of the contents industry by division, broadcasting (TV programs such as dramas, excluding advertisement) is expected to significantly grow during 2009 to 2014 by an annual average of 7.0%, as well as games (5.5%), movies (4.5%), and animated films (4.3%), while the music and character division is expected to remain in negative growth (Figure 3-3-2-6). - 経済産業省

世界市場の中で、韓国企業とその製品の成長力が近年注目を集め続けているが、機械類の品目別の輸出収益力指標の比較では、韓国のすべての機械産業において、おしなべて同一的な成長過程や企業戦略が採用されているとは限らないことを示唆する結果となっている。例文帳に追加

As the dynamism of South Korean enterprises and their products have been attracting attention in the global market in recent years, the comparison of the export profitability index by machinery item suggests that South Korean enterprises do not necessarily go through a uniform process of expanding business or develop a uniform corporate strategy across the machinery industry. - 経済産業省

サービス産業成長の背景について、まず、需要面から見ると、経済成長に伴う貿易取引の拡大や国内外での人の移動の増大などを反映し、港湾でのコンテナ取扱量が2000 年以降年平均13.8% で拡大しているほか、航空旅客数も2002 年以降年平均21.1% で増大しているなど、運輸関連のサービス需要が大幅に拡大している(第1-4-15 図、第1-4-16 図)。例文帳に追加

The factors involved in growth of the service industry include, on the demand side, the expansion of trade accompanying economic growth and increased movement of people in India and overseas. Demand for transport-related services has also markedly expanded, with a annual average increase o13.8% in container handling volume in ports since 2000 and a 21.1% average annual increase in the number of airline passengers since 2002 (Figure 1-4-15 and 1-4-16). - 経済産業省

同時に、麻生総理は、同日のスピーチの中で、①広域インフラの整備、産業開発、制度改善等を一体的かつ計画的に進めることで、周辺地域や幅広い産業の飛躍的な発展を進める「アジアの成長力強化」、②構想を具体化するための、鉄道や陸路などの基幹インフラ、発電所、工業団地などの関連インフラ、産業開発計画、資金調達の仕組み、通関制度などの改善等につき東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)において「アジア総合開発計画」を策定(ASEAN、インドを中心に、アジアには5年間で約70兆円のインフラ需要があると予測されている)、③セーフティネットの整備や教育の充実によりアジアの中間層の消費を拡大、等によりアジアの経済規模を2020年に倍増するという「アジア経済倍増へ向けた成長構想」を発表した。例文帳に追加

In the same speech, Prime Minister Aso also announced "the growth initiative towards doubling the size of Asia's economy" by 2020 through (i) "strengthening Asia's growth potential" by promoting wider-area infrastructure development, industrial development and institutional improvement integrally and systematically to dramatically develop Japan's surroundings and a wide range of industries, (ii) the "comprehensive Asian development plan" to be prepared by the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) to improve arterial infrastructure such as railways and roads, relevant infrastructure including power stations and industrial parks, industry development plans, fund-raising mechanisms and customs clearance systems to make the initiative more concrete, and (iii) expanding the middle-income class' consumption by developing safety nets and education. - 経済産業省

例文

ですから、今、非常に日本の危機でもあると思っておりまして、日本の経済産業をしっかり支えていくためにも、この血液である金融がしっかりと成長産業の部門に流れていく、新しい雇用を生み出すような分野に入っていくということは極めて大事だと、こう思って、広く勉強しながら、そして金融庁の専門家の官僚の皆さん方のしっかりとした見識も勉強しながら、政治として正しい道が国民に示せるように努力したいと、そう思っています。例文帳に追加

This is a time of crisis for Japan. In order to firmly support the Japanese economy and industry, it is very important to ensure that finance, the blood of economy, flows to growth industries and to business sectors that create new jobs. I will study a wide range of matters and strive to show the right path to the people as a politician while learning from the knowledge of experts within the FSA.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS