1016万例文収録!

「房正」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 房正に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

房正の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 441



例文

再熱除湿運転モードから冷運転モード(または暖運転モード)に切り換えるときの圧縮機1を一旦停止してから回転させるまでの均圧時間を、再熱除湿運転以外の運転モードから他の運転モードに切り換えるときの圧縮機1を一旦停止してから回転させるまでの均圧時間よりも長くなるように設定する。例文帳に追加

A pressure equalizing time from the temporary stop of a compressor 1 to normal rotation when changing from a reheat dehumidifying operation mode to a cooling operation mode (or a heating operation mode) is set so that it is longer than pressure equalizing time from the temporary stop of the compressor 1 to normal rotation when changing from an operation mode other than the reheat dehumidifying operation mode to the other operation mode. - 特許庁

その際、外気温に応じて高温時アイドルアップ補量を算出することで、高温時アイドルアップ補量を外気温に応じた冷能力を確保するのに必要な適値に設定して、目標アイドル回転速度を必要な分だけ嵩上げする。例文帳に追加

At that time, the high temperature idling up correction quantity is established to an appropriate value necessary to secure cooling capacity corresponding to ambient temperature and the target idling rotation speed is raised by necessary quantity by calculating high temperature idling up correction quantity corresponding to ambient temperature. - 特許庁

子は松平定吉(長男)、松平定行(次男)、松平定綱(三男)、松平定実(四男)、松平定(五男)、松平定政(六男)、松尾(長女、服部室)、阿姫(家康養女、山内忠義室)、娘(中川久盛室)、娘(酒井忠行室)、娘(阿部重次継室)、娘(池田恒元室)。例文帳に追加

His children were Sadayoshi MATSUDAIRA (the first son), Sadayuki MATSUDAIRA (the second son), Sadatsuna MATSUDAIRA (the third son), Sadazane MATSUDAIRA (the forth son), Sadafusa MATSUDAIRA (the fifth son), Sadamasa MATSUDAIRA (the sixth son), Matsuo (the first daughter and the lawful wife of Masanari HATTORI), Kumahime (an adopted daughter of Ieyasu and the lawful wife of Tadayoshi YAMAUCHI), a daughter (the lawful wife of Hisamori NAKAGAWA), a daughter (the lawful wife of Tadayuki SAKAI), a daughter (the second wife of Shigetsugu ABE), a daughter (the lawful wife of Tsunemoto IKEDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺は、備中国足守藩主で豊臣秀吉の室北政所の甥に当たる木下利(1573年~1637年)が、伏見城の化粧殿を自らの邸に移して寺としたのに始まる。例文帳に追加

The origin of this temple was that Toshifusa KINOSHITA (1573-1637), who was the lord of the Ashimori Domain in the Bicchu Province and a nephew of Kita no Mandokoro, legal wife of Hideyoshi TOYOTOMI, moved Keshoden (dressing hall building) of the Fushimi-jo Castle into his residence and made it a temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1998年1月場所4日目、幕下取組の鳥羽の大鷹山-谷地戦で、谷地が肩から土俵下に落ちた際、面黒寄りの角に近い部分の土がぼこっと崩れて大きな穴が開いてしまった。例文帳に追加

On the fourth day of the January grand sumo tournament in 1998, during a Makushita (the third highest division in sumo) bout between Otakayama and Yachi, when Yachi's shoulder hit the dohyo, a large hole appeared with a collapsing sound in one corner of the dohyo under the black tassel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

祈祷に訪れた巫女が葵上を苦しめる悪霊を看破するのだが、悪霊は壊れた女車に乗り泣きじゃくる青女をお供にしていることからその体を見破られる。例文帳に追加

A shrine maiden who visits a court lady named Aoi no Ue for a prayer can identify the evil spirit who possesses Aoi no Ue, because the shrine maiden sees the evil spirit is in a broken onna-guruma (ox-drawn carriage for women) accompanied by an aonyobo who never stops crying.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円珍の没後1世紀あまりを経た暦4年(993年)には、円仁派の僧たちが比叡山内にあった円珍派の舎を打ち壊す騒動があり、両派の対立は決定的となり、円珍派は比叡山を下りて、三井寺に移った。例文帳に追加

In 993, about a century after Enchin died, there was a commotion that priests of Ennin school had demolished the temple's quarters of Enchin school located in the area of Mt. Hiei, which cemented the conflict between the two, and Enchin school descended Mt. Hiei and moved to Mii-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は伴善男を信頼していた為、事件を解決した良に遠慮する形で既に貞観6年(864年)に元服していたにも関わらず、式に摂政に任命した。例文帳に追加

Because the Emperor trusted TOMO no Yoshio, after Yoshifusa sorted out the incident, the Emperor officially appointed Yoshifusa as a regent to spare his feelings, although Emperor Seiwa celebrated his coming of age in 864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃「徳の治」を推し進めていた間部詮や新井白石は、若年の将軍の権威付けのために皇女の降嫁を計画しており、天英院に対抗する権威を朝廷に求めた月光院も賛成した。例文帳に追加

During this time Akifusa MANABE and Hakuseki ARAI, who were preparing to proceed 'Shotoku no chi' (the peaceful era of Shotoku), planned to have the young Shogun marry with the Princess from the Imperial Palace, as the Shogun would have more authority in this way, Gekkoin agreed to this plan who wished to have more authority for herself inside the Imperial Palace against Teneiin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は天照大神の統な末裔である天皇によって日本という国家が維持されているという主張を簡潔に述べて後世に影響を与えた。例文帳に追加

Chikafusa influenced the coming age by clearly insisting that the nation of Japan was maintained with emperors who were legitimate descendants of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠成王は弘安2年に没したが、一子尊忠は後に梶井門跡の権僧となり、「入江宮」「広御所宮」「岩倉宮」を名乗ったという(『梶井円融在位親王伝』)。例文帳に追加

Prince Tadanari died in 1279, but his child, Takatada, is said to have later become a gon no sojo (highest ranking priest, next to a sojo) of Kajii-monzeki Temple, and announced his name as 'Iriemiya', 'Kogoshomiya', and 'Iwakuramiya' ("Kajii Enyu-bo Temple Reign Imperial Prince Den").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年(明治37年)の日露戦争のときには、皇太子(後の大天皇)が連合艦隊司令長官の東郷平八郎に名刀・一文字吉を下賜して激励した。例文帳に追加

In the Russo-Japanese War in 1904, the Crown Prince (later the Emperor Taisho) granted a noted sword, Ichimonji-yoshifusa to the navarch of combined fleet Heihachiro TOGO to encourage him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他に式な縁組は無かったものの、源経(源高明の子、明子の実弟で道長が後見を務めた)や藤原兼隆(道兼の子)もこれに准じていたと言われている。例文帳に追加

Other than that, even though formal arrangements were not made, MINAMOTO no Tsunefusa (son of MINAMOTO no Takaaki; Meishi's biological younger brother and Michinaga acted as his guardian) and FUJIWARA no Kanetaka (Michikane's son) also were adopted in a similar manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国の三輪氏の一族と自称する農民の三輪弥介(後の三好吉)に嫁ぎ、永禄11年(1568年)に秀次、永禄12年(1569年)に秀勝、天7年(1579年)に秀保を産む。例文帳に追加

Nisshu married Yasuke MIWA, a farmer who called himself a relative of the Miwa Family in Yamato Province and renamed himself Yoshifusa MIWA later, and gave birth to Hidetsugu (1568), Hidekatsu (1569) and Hideyasu (1579).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に『源氏物語』の作者・紫式部、王朝有数の歌人・和泉式部、歌人で『栄花物語』編の作者と伝えられる赤染衛門、同じく歌人の伊勢大輔などを従え、華麗な文芸サロンを形成した。例文帳に追加

She had several literary ladies-in-waiting, including "The Tale of Genji" author, Murasaki Shikibu; the greatest poet of her time, Izumi Shikibu; the poet Akazome Emon (who is the possible author of "Eiga Monogatari"); and the poet Ise no Taifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暦四年頃から定子の死去まで彼女に仕えた女・清少納言が著した随筆『枕草子』は、生き生きとした筆致で、彼女の人格的魅力を今日に伝えている。例文帳に追加

Teishi's attractive personality can be felt even today through the lively description in the "The Pillow Book," written by her lady-in-waiting (993-Teishi's death), Sei Shonagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1079年(承暦3)8月 美濃国で源国と闘乱を起こした右兵衛尉源重宗(清和源氏満流4代)を官命により追討。例文帳に追加

In August 1079, he was ordered by the Imperial Court to hunt down and kill Uhyoe no jo (officer of the Right Division of Middle Palace Guards), MINAMOTO no Shigemune (the fourth generation of the Mansei line of the Seiwa branch of the Minamoto clan) for causing the feud with MINAMOTO no Kunifusa in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠親(村上源氏)は神皇統記において廃位を称賛し、その「積善の余慶」によって基経の子孫が摂政関白を独占したと記述している。例文帳に追加

Chikafusa KITABATAKE (a member of the Murakami-Genji clan) praised the toppling of Emperor Yozei in the Jinno shotoki, writing that due to the "by virtue of his good deeds" Mototsune's descendents were able to monopolize the positions of Sessho and Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後室となったのは源顕の女・源師子で忠実より8歳年長、既に白河上皇の子・覚法法親王を産んでいた。例文帳に追加

Afterwards, MINAMOTO no Akifusa's daughter, MINAMOTO no Moroko (who was 8 years older than Tadazane), became Tadazane's legal wife and had by that stage already given birth to a child (the cloistered Imperial Prince Kakuho) by the Retired Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生母の死後、高明の継室として入った師輔五女・愛宮を母とする異腹の弟妹に、藤原道長の本妻となった高松殿源明子・二位権中納言源経(969年-1023年)らがいる。例文帳に追加

He had paternal siblings, including Minamoto no Akiko, who had the title of Takamatsuden and became the legal wife of FUJIWARA no Michinaga, and MINAMOTO no Tsunefusa (969-1023), who had the title of Shonii rank and Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), who were borne by Ai no miya, the fifth daughter of Morosuke, who entered as the second wife for Takaakira after the death of Toshikata's mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1455年)に関東に入った定は以後、16年にわたって関東に滞在して各地で古河城に逃れて「古河公方」と名乗った成氏方の諸将との戦いに費やした。例文帳に追加

Fusasada entered the Kanto region in 1455 and spent the following 16 years battling in various parts of the region against warlords on the Shigeuji's side who took refuge in Koga-jo Castle and declared themselves 'Koga kubo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、頼通の室への配慮と摂関家を継ぐという重要性から、摂関家の事実上の長である藤原道長(頼通の父・通の祖父)の土御門殿で養育される。例文帳に追加

Out of consideration for Yorimichi's lawful wife and the importance of succeeding the Sekkan-ke, he was nurtured at the Tsuchimikado-dono Palace of FUJIWARA no Michinaga (Father of Yorimichi and grandfather of Michifusa) who was the virtual head of the Sekkan-ke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条宮藤原寛子(後冷泉天皇皇后)・藤原師実らとは両親を同じくする兄弟であるが、頼通の室隆姫女王と嫡子藤原通に遠慮して養子に出されたのである。例文帳に追加

Shijo no miya FUJIWARA no Kanshi (the Empress of Emperor Goreizei) and FUJIWARA no Morozane were Tadatsuna's actual siblings, but out of consideration for Yorimichi's lawful wife Princess Takahime and Yorimichi's legitimate son FUJIWARA no Michifusa, he was adopted out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)には吉野朝廷方の北畠親が『神皇統記』において、江戸時代には武家の専横を批判する新井白石も肯定的評価をしている。例文帳に追加

In the Northern and Southern Court period, Chikafusa KITABATAKE of the Yoshino Imperial Court positively evaluated Yasutoki in a book containing a record of the legitimate succession of the divine emperors entitled "Jinno-shotoki", and in the Edo period, even Hakuseki ARAI, who criticized the tyranny of the warriors, positively evaluated Yasutoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の『神皇統記』では「上野国に源義貞と云ふ者あり。高氏が一族也」と足利尊氏より格下の扱いを受け否定的に書かれている。例文帳に追加

"Jinno Shotoki" written by Chikafusa treated him as being a lower-ranking person than Takauji ASHIKAGA, saying 'A person called MINAMOTO no Yoshisada resides in Kozuke Province. He is a family member of Takauji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、将軍家宣・儒学者新井白石とのトロイカ体制で、門閥の譜代大名や将軍に対して強い影響力を有する大奥などの勢力をさばき、「徳の治」を断行した。例文帳に追加

Akifusa joined forces with Hakuseki ARAI, a Confucian scholar, and Shogun Ienobu in a triumvirate, working to carry out policies (in what became known as the "Shotoku Suppression") to reduce the power of the Fudai daimyo (hereditary close vassals of the Shogun) of the best lineages as well as curtail the tremendous influence the Shogun's group of consorts (known as the "Ooku") wielded over the Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他に「成敗分明(『玉葉』九条兼実)」、「ぬけたる器量の人(『愚管抄』慈円)」、「頼朝勲功まことにためしなかりければ(『神皇統記』北畠親)」、等がある。例文帳に追加

In addition, there are the following statements made by various people, 'sagacious in administration ("Gyokuyo" by Kanezane KUJO)', 'conspicuous capability ("Gukansho" by Jien)' and '頼朝勲功まことにためしなかりければ ("Jinno Shotoki" [A Chronicle of Gods and Sovereigns] by Chikafusa KITABATAKE)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永11年(1634年)、高の子龍造寺伯庵が龍造寺季明と名乗り、徳川家光に佐賀藩領は龍造寺氏のものであると主張した時、安順が出府して幕府に鍋島氏の支配の当性を主張した。例文帳に追加

In 1634, when Hakuan RYUZOJI, a son of Takafusa, named himself Sueaki RYUZOJI, and insisted to Iemitsu TOKUGAWA that the Saga Domain belong to the Ryuzoji clan, Yasutoshi went to Edo and claimed to Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that the reign of the Nabeshima clan was a legal one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳沢吉保を免職し、間部詮・新井白石を登用して文治政治を推進し、荻原重秀に命じて財政改革を試みたが、在職3年後の徳2年10月14日(1712年11月12日)に死去。例文帳に追加

In an effort to promote the transformation of the feudal government from a military to civilian institution, he dismissed Yoshiyasu YANAGISAWA and appointed Hakuseki ARAI, and also gave orders to Shigehide OGIWARA in an attempt to reform the government's financial practices, but Ienobu died on November 12, 1712, three years after he took office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モンゴルの国書に侵略的意図があったとする前提で、南北朝時代には北畠親が『神皇統記』において、江戸時代には水戸学や、本居宣長ら国学者、頼山陽らが評価した。例文帳に追加

His achievements were appreciated in the period of the Northern and Southern Courts by Chikafusa KITABATAKE in his book "Jinno Shotoki" (Record of the Legitimate Succession of the Divine Emperors), and in the Edo period, by scholars of Mitogaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain) and Kokugaku (the study of Japanese classical literature) including Norinaga MOTOORI, and Sanyo RAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお比較的資料の価値が高い『内匠頭御預かり一件』の方には長矩の側用人片岡高と礒貝久宛てに長矩が遺言を残したことが記されている。例文帳に追加

In addition, it is written in more reliable material "takumi-no-kami oazukari ikken" (Record of Naganori ASANO in custody) that Naganori left his will to his sobayonin (lord chamberlain), Takafusa KATAOKA and Masahisa ISOGAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶雲4年(707年)6月15日に文武天皇が死ぬと、10月3日に五位上土師宿祢馬手が、下毛古麻呂(下毛野古麻呂)、民比良夫、石上豊庭、藤原前とともに造山陵使に任じられた。例文帳に追加

When Emperor Monmu died on June 15th, 707, HAJI no Sukune Umate who was promoted to Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade) on October 3rd, was appointed as the Imperial envoy to Tusukuriyama no Misasagi along with SHIMOTSUKENU no Komaro, TAMI no Hirao, and ISONOKAMI no Toyoniwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見城内での盗賊捕縛や駿府城大火時における頼救出など、信吉の直な性格や人柄が家康の厚い信任を得ていたものと思料される。例文帳に追加

Considering that Nobuyoshi captured robbers in Fushimi-jo Castle or that he rescued Yorifusa when a great fire broke out in Sunpu-jo Castle, it is speculated that Nobuyoshi's honest nature and personality had gained Ieyasu's hearty confidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「林忠蔵書売立目録」が、柴田光彦編『反町茂雄収集古書販売目録精選集.第3巻、昭和3年1月~4年11月』(復刻版ゆまに書.2000年)に遺されている。例文帳に追加

Tadamasa HAYASHI a Library Sales Catalogue' is left in "Shigeo SORIMACHI Sales Catalogue Selection of Old Books Collection, vol. 3, March 1, 1928 - April 11" edited by Mitsuhiko SHIBATA (a reprinted edition, Yumani Shobo Publisher, 2000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1579年(天7年)8月に織田信長に丹波平定を命ぜられた明智光秀は横山城を攻め落とし、城主の塩見信は自害し果て、塩見氏の福知山統治は終焉することになる。例文帳に追加

However, Mitsuhide AKECHI who was ordered by Nobunaga ODA to take over Tanba conquered Yokoyama-jo Castle in August 1579, and Nobufusa SHIOMI, its steward, killed himself, which brought about the end of the rule of Fukuchiyama under the Shiomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間1649年(慶安2年)に福知山藩に入った松平忠が行った検地は、地租改が行われるまで福知山の土地制度の基準となったためこれを松平検地と呼ばれる。例文帳に追加

During this time, the land survey carried out in 1649 by Tadafusa MATSUDAIRA, who joined the Fukuchiyama clan, acted as a benchmark for the land system in Fukuchiyama until the Land Tax Reform was carried out, and was called Matsudaira's land survey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを背景として、中世中期には、北畠親により神道的な神国思想をテーマとする『神皇統記』が著された。例文帳に追加

With such a situation as a background, Chikafusa KITABATAKE wrote, in around the middle of the medieval period, "Jinno shotoki" (records of the legitimate succession of the divine emperors) whose theme was Shinkoku-shiso (the thought considering Japan as the land of the gods) based on the Shinto religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世に重んじられ、『公事根源集釈』(松下見林)・『公事根源愚考』(速水常)・『公事根源新釈』(関根直)等の注釈書が書かれている。例文帳に追加

The book was considered important in later generations, and annotations such as "Kuji Kongen Shushaku" (annotation on Kuji Kongen) (Kenrin MATSUSHITA), "Kuji Kongen Guko" (My thinking on Kuji Kongen) (Fusatsune HAYAMI), and "Kuji Kongen Shinshaku" (New Interpretation of Kuji Kongen) (Masanao SEKINE) were written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1463年)12月に、信濃守護職を得た越後守護上杉定の一族上杉右馬頭が高井郡高橋(中野市西条)に攻め入った際には、高梨政高がこれを討取ってしまっている。例文帳に追加

Masataka TAKANASHI defeated Uesugi Umanokami (Captain of the Right Division of Bureau of Horses), who was the appointed Shinano governor, a member of Fusasada UESUGI, Echigo governor when Umanokami invaded Takahashi, Takai County (Saijo, Nakano City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また能の兄で関東管領上杉顕定が為景を一旦は放逐するが、永7年(1510年)の長森原の戦いに為景方の援軍として出陣して顕定を敗死させている。例文帳に追加

Akisada UESUGI of Kanto kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), a brother of Fusayoshi, ejected Tamekage, but went to fight in the Battle of Nagamorihara in 1510 for the Tamekage side, whereupon he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政12年(1800年)6月、江戸銀座において不行為が発覚したことを機に、銀改役の大黒長左衛門八代目常は家職放免の上、永蟄居を命じられた。例文帳に追加

With the exposure of illegalities at Edo-ginza in June 1800, the silver coin inspection officer Chozaemon VIII Tsunefusa of the DAIKOKU family was dismissed and placed under house arrest for life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年9月対馬藩と交替するために来朝した花義質が、春日丸に乗ってきたことから、日本を西欧勢同様、衛斥邪の対象として、前述のように食糧の供給を停止した。例文帳に追加

In September of 1872, Yoshimoto HANABUSA came to Korea by the ship named Kasugamaru to interchange with the Tsushima clan, so Korea considered Japan a target under Eisei Sekija (Korea's foreign policy during this period to respect the justice and exclude the evil; in this case Japan was regarded as evil) as well as Western Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳は江戸時代の6代将軍徳川家宣・7代徳川家継の治世の年号で、主に将軍侍講(政治顧問)の新井白石と側用人の間部詮らが実際の政権を担った。例文帳に追加

Shotoku is the name of an era ruled by the sixth shogun Ienobu TOKUGAWA and the seventh shogun Ietsugu TOGUGAWA when mainly Hakuseki ARAI, the shogun's teacher and Akifusa MANABE, the lord chamberlain took the reins of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範頼軍は平通盛、平忠度、平経俊、平清、平清貞を、義経・安田義定軍は、平敦盛、平知章、平業盛、平盛俊、平経、平師盛、平教経をそれぞれ討ち取ったと言われている。例文帳に追加

It is said that Noriyori's army killed TAIRA no Michimori, TAIRA no Tadanori, TAIRA no Tsunetoshi, TAIRA no Kiyofusa, and TAIRA no Kiyosada, and the armies of Yoshitsune and Yoshisada YASUDA killed TAIRA no Atsumori, TAIRA no Tomoakira, TAIRA no Narimori, TAIRA no Moritoshi, TAIRA no Tsunemasa, TAIRA no Moromori, and TAIRA no Noritsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

密勅は万里小路より水戸藩京都留守居役鵜飼吉左衛門に下り、吉左衛門の子 鵜飼幸吉の手によって水戸藩家老 安島帯刀を介して水戸藩主徳川慶篤に伝えられた。例文帳に追加

The mitchoku was passed from Naofusa MADENOKOJI to Kichizaemon UGAI, the Kyoto rusuiyaku (a person representing the master during his absence) of the Mito Domain, and Kokichi UGAI, the son of Kichizaemon, passed it to Yoshiatsu TOKUGAWA, the lord of the Mito Domain, via Tatewaki AJIMA, Karo (chief retainer) of the Mito Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち片岡高(槍)、富森因(槍)、武林隆重(槍)、奥田重盛(太刀)、矢田助武(槍)、勝田武堯(槍)、吉田兼貞、岡島常樹、小野寺秀富の9士で吉良邸内へ突入している。例文帳に追加

There were nine members who broke into Kira's property; Takafusa KATAOKA (spear), Masayori TOMINOMORI (spear), Takashige TAKABAYASHI (spear), Shigemori OKUDA (sword), Suketake YADA (spear), Taketaka KATSUTA (spear), Kanesada YOSHIDA, Tsuneki OKAJIMA and Hidetomi ONODERA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち堀部武庸(太刀)、礒貝久(槍)、倉橋武幸、杉野次、赤埴重賢、三村包常、菅谷政利、大石信清(槍)、村松高直(槍)、寺坂信行の10士が吉良邸内へと突入した。例文帳に追加

There were ten people who broke into Kira's property; Taketsune HORIBE (sword), Masahisa ISOGAI (spear), Takeyuki KURAHASHI, Tsugifusa SUGINO, Shigetaka AKABANE, Kanetsune MINOMURA, Masatoshi SUGAYA, Nobukiyo OISHI (spear), Takanao MURAMATSU (spear) and Nobuyuki TERASAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、帰隊として新政府に編入された残余の伝習隊は総半島の鎮撫活動に活躍し、明治2年には箱館に向けて出陣し、脱走幕府軍を攻撃した。例文帳に追加

On the other hand, the rest of Denshutai who joined the new government as Kiseitai contributed to the suppression of the Boso Peninsula, and they took the field to Hakodate in 1869 to attack the escaped bakufu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠顕家は南北朝を経て戦国時代(日本)には、「太平記」や「梅松論」、父の北畠親が記した「神皇統記」などの書物によって名将として親しまれた。例文帳に追加

After the period of the Northern and Southern Courts and during the Sengoku period, Akiie KITABATAKE came to be known as a great commander through books such as 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), 'Baishoron' as well as 'Jinno shotoki' (Chronicle of the direct descent of gods and sovereigns), which was written Akiie's father, Chikafusa KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここは、一辺約300mの方形の囲壁の内側に177の僧が並び、内庭の中央に四方に階段のある十字形の精舎(基壇は109m×96m)があった。例文帳に追加

In this monastery there were 177 cells for priests inside the surrounding square walls approximately 300 meters per side, as well as a cruciate vihara in the center of a courtyard with stairs on all sides (base: 109 m x 96 m).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS