1016万例文収録!

「持ったぞ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 持ったぞに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

持ったぞの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2521



例文

状態有機体が遺伝子構造において異なる2つ以上の細胞集団を持っている例文帳に追加

the condition in which an organism has two or more cell populations that differ in genetic makeup  - 日本語WordNet

10Mbpsと100 Mbps のカードを持ったイーサネットLANは,ギガビット・イーサネットのバックボーンに接続できる.例文帳に追加

Ethernet LANs with 10 and 100 Mbps cards can feed into a Gigabit Ethernet backbone.  - コンピューター用語辞典

爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。例文帳に追加

Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.  - Tanaka Corpus

最近のカメラは、たいていUSBマスストレージとPTP(PictureTransferProtocol)の2種類の画像転送方法を持っています。例文帳に追加

Cameras these days usually have two modes to transfer pictures; USB mass storage and PTP (Picture TransferProtocol). - Gentoo Linux

例文

デフォルトでは、新旧どちらのクラスも、属性の記憶領域として使うための辞書を持っています。例文帳に追加

By default, instances of both old and new-style classes have a dictionary for attribute storage. - Python


例文

inputclassinfo フィールドは、入力クラスに依存する最初のデータへのポインタを持っている。例文帳に追加

The inputclassinfofield contains a pointer to the first input-class specific data.  - XFree86

公家社会でも最高位に属するとされ、摂関に昇る資格を持っていた家柄である。例文帳に追加

These families were considered to rank the highest in court noble society and were qualified to be promoted to act as a regent to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、傍流は相模国の豪族として続き、相模国で大きな力を持っていた(相模三浦氏)。例文帳に追加

However, the indirect line maintained its power in Sagami (Sagami-Miura clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家として繁栄し代々近江の守護として勢力を持った佐々木氏の一族。例文帳に追加

"Uda-Genji," a line of the Sasaki clan, prospered as a samurai family and had power as Shugo (the military governor) of Omi Province from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十分なコントラストを持った指紋画像を得ることができる指紋入力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fingerprint input device, with which a fingerprint image having sufficient contrast can be obtained. - 特許庁

例文

モノラル信号を所望の音像を持ったステレオ信号に変換することを課題とする。例文帳に追加

To convert a monaural signal into a stereo signal having a desired sound image. - 特許庁

この中框材の上下の部分にも、複数の溝(レール)を持った上框材5を固定する。例文帳に追加

Further, top rail 5 having a plurality of grooves (rails) are fixed to upper and lower portions of the meeting rail. - 特許庁

支持部材4cは、試料9に溝を形成するためのダイヤモンド・ポイント6を持っている。例文帳に追加

The support member 4c has a diamond point 6 for forming the grooves at the sample 9. - 特許庁

高壁倍率の耐力を有しながら、減震機能も併せ持った壁構造を提供する。例文帳に追加

To provide a wall structure having an attenuation function in spite of having strength of high wall dynamic magnification. - 特許庁

高速の処理速度と正確さを持った画像調整の装置およびその方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image adjustment device and the method with high-speed processing speed and precision. - 特許庁

この多条溝は、中央部から両端部方向へ向かって所定の傾斜角を持っている。例文帳に追加

The multiple groove has a specified inclining angle from a center portion toward both end portions. - 特許庁

手に持って使用した場合は、人検知センサを介して連続して点灯できるようにする。例文帳に追加

To enable to light continuously through a human detection sensor when used carrying by hand. - 特許庁

柔軟性を持った長尺状の索状爆薬、伝爆不良を無くすことが可能な柔軟性を持った長尺状の索状爆薬、柔軟性を持った長尺状の索状爆薬を接続する索状爆薬接続装置、および柔軟性を持った長尺状の索状爆薬を索状爆薬接続装置によって接続して成る一本の索状爆薬装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a flexible long cable-like explosive, a flexible long cable- like explosive capable of eliminating defect in boosting, a cable-like explosive connecting device for connecting the flexible long cable-like explosives, and one cable-like explosive device prepared by connecting the flexible long cable- like explosives with the cable-like explosive connecting device. - 特許庁

傾斜部を持ったクリップ収納式角ハンガーのフレームへのクリップ収納に関する構造。例文帳に追加

STRUCTURE REGARDING HOUSING OF CLIPS IN FRAME OF CLIP- HOUSING TYPE SQUARE HANGER HAVING TILTED SECTION - 特許庁

結晶性遮断膜19としては、アモルファス構造を持った材料を用いることができる。例文帳に追加

As the crystalline shielding film 19, a material with an amorphous texture can be used. - 特許庁

誤差増幅器がオフセットを持っていても、その影響を緩和した安定化電源回路を実現する。例文帳に追加

To obtain a stabilized electric power source circuit, with less influence of offset of an error amplifier. - 特許庁

つまみ15を持ってバスバー11を引き抜くと、コネクタ3a、3b間が非接続状態となる。例文帳に追加

When the bus bar 11 is pulled out of place by a knob 15, the connectors 3a, 3b are disconnected from each other. - 特許庁

簡易な構造で、容易に設置でき、且つ強固で安全性を持ったトイレ用手すり装置の提供。例文帳に追加

To provide a strong and safe handrail device for a toilet in a simple structure capable of being easily installed. - 特許庁

こうした産業は輸出に大きく依存するとともに、国内の生産に大きな影響力を持っている。例文帳に追加

These industries heavily depend upon exporting, and have a significant impact on domestic production. - 経済産業省

穏和な気候と豊富な食料を持った経済圏の原住民の間には、贈与経済が見られる。例文帳に追加

We can observe gift cultures in action among aboriginal cultures living in ecozones with mild climates and abundant food.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Sun-4/470 のシャーシはVMEバス基板のスロットを12個分持っていて、こちらの要件にあうようにすぐに改造できた。例文帳に追加

The Sun-4/470 chassis provides twelve slots for VMEbus boards, and can easily be modified to handle our requirements.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

ゲーム画像中に関連性を持った多数のターゲットオブジェクトを表示し、任意のターゲットオブジェクトを指示し、指示したターゲットオブジェクト同士が関連性を持っているか判断し、関連性を持ったターゲットオブジェクトを結合状態にし、結合状態を表す画像を表示し、関連性を持ったターゲットオブジェクトをすべて結合状態にしたか判断する。例文帳に追加

This game system displays multiple target objects having the relevance in a game picture, indicates optional target objects, determines whether the indicated target objects have relevance or not, makes the target objects having the relevance into connected states, displays pictures indicating the connected states and determines whether all the target objects with the relevance are brought into the connected states. - 特許庁

また、アゾ系色素は中心に金属原子を持った構造をしており、主にこの中心金属の酸化によって、色素の劣化が生じていた。例文帳に追加

The azo pigment has a structure which has a metal atom at a center, and the pigment is deteriorated mainly by the oxidation of the metal. - 特許庁

すべて脱落性の針状の葉を持っているカラマツ属の多数の針葉樹のいずれか例文帳に追加

any of numerous conifers of the genus Larix all having deciduous needlelike leaves  - 日本語WordNet

奇数羽状の葉および紫色の穂状の花を持っているイタチハギ属の植物のどれか例文帳に追加

any plant of the genus Amorpha having odd-pinnate leaves and purplish spicate flowers  - 日本語WordNet

サクララン属のどんな植物も、果肉質の葉と蜜を分泌する花を大抵持っている例文帳に追加

any plant of the genus Hoya having fleshy leaves and usually nectariferous flowers  - 日本語WordNet

化学製品の凝結により形成され、非常に規則的な原子構造を持っている固体例文帳に追加

a solid formed by the solidification of a chemical and having a highly regular atomic structure  - 日本語WordNet

二つの独自な論理実装構造--エンベッデッドアレイとロジックアレイ--を持って...例文帳に追加

With its two unique logic implementation structures--the embedded array and the logic array-- ...  - コンピューター用語辞典

仮に、Diablo 750-Nラインプリンタを持っており、 これがネットワークに接続されているとしましょう。例文帳に追加

Suppose we had a Diablo 750-N line printer connected to the network.  - FreeBSD

FTSENT構造体は、少なくとも次のようなフィールドを持っており、以下でより詳しく説明されている。例文帳に追加

The FTSENT structure contains at least the following fields, which are described in greater detail below: +4n  - JM

auは,家族がauの携帯電話を持っている場合,子どもの基本使用料から55%割り引く。例文帳に追加

Au offers 55 percent off the child's basic charge when another member of the family has an au cell phone.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はシーザーに誠意を持って懇願し,平和に共存するという合意に至る。例文帳に追加

He makes a sincere plea to Caesar and they agree to coexist in peace. - 浜島書店 Catch a Wave

金属材料の清浄度の評価を、精度よく、高い信頼性を持って、迅速に行う方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for quickly evaluating the cleanliness of a metallic material with high precision and high reliability. - 特許庁

二番目の、ひょっとしてもっと不思議な話を待ち望み、かれが持ってくる標本や写真を期待して。例文帳に追加

waiting for the second, perhaps still stranger story, and the specimens and photographs he would bring with him.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ですから、聖書を読んで益を得ようと望むなら、へりくだって、単純に、信仰を持って読みなさい。例文帳に追加

If thou wouldst profit by thy reading, read humbly, simply, honestly,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

従って、公式には貴族院議員はほとんどが無所属である(政党の党籍を持ったまま、貴族院では無所属として活動した例はある)。例文帳に追加

Ex-Kizokuin councilors were, therefore, mostly independent (although there were some examples where they were working as an indenepdent councilor within Kizokuin while holding a registration within a political party).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザは、持っている製品と興味がある製品についての情報を入手でき、サービス提供者は、製品を持っているユーザ及び製品を持っていないが興味があるユーザに対して、それぞれに応じた内容の情報を配信することができる。例文帳に追加

To make a user acquire information on a product which is possessed by the user and in which the user is interested, and allow a service provider to distribute information with contents corresponding to the user with respect to the user who has the products and has not the product but is interested in the product. - 特許庁

ホログラム形成層42が、表面に凹凸構造43を持った位相型回折光学素子、層内部の屈折率分布を持った位相型回折光学素子、層の透過率の分布を持った振幅型回折光学素子の何れでもよい。例文帳に追加

The hologram forming layer 42 may be any of a phase type diffraction optical element having a rugged structure 43 on the surface, a phase type diffraction optical element having an index distribution within a layer, and an amplitude type diffraction optical element having an index distribution in the layer. - 特許庁

3D画像用の多様なサムネイル画像の再生仕様を持った3D画像再生装置との互換性のあるサムネイル画像ファイルを作成する。例文帳に追加

To create a thumbnail image file compatible with a 3D image reproducing device having reproduction specifications for a variety of thumbnail images for 3D images. - 特許庁

鉄系のフランジを持ったターミナルをアルミニウム系の容器に重量増大の問題なく取り付けるのに好適なターミナル取り付け構造を持ったものとする。例文帳に追加

To provide a compressor, having a terminal mounting structure which can suitably mount a terminal having a silver-based flange to an aluminum-based vessel, without increasing the weight. - 特許庁

爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。例文帳に追加

Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. - Tatoeba例文

爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。例文帳に追加

It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. - Tatoeba例文

セメントレストリクタ24は、選択した軸に対して第1の径を持った第1の形状と、前記選択した軸に対して前記第1の径より大きい第2の径を持った第2の形状を有する変形可能な構造体を備える。例文帳に追加

The cement restrictor 24 is provided with a deformable structure which has a first shape having a first diameter with respect to a selected axis and a second shape having a second diameter with respect to the selected axis, wherein the second diameter is larger than the first diameter. - 特許庁

加硫可能なゴム(A)、(A)以外の高シス構造を持った直鎖状ゴム(B)および高シス構造を持った分岐状ゴム(C)であることを特徴とする防舷材用ゴム組成物に関する。例文帳に追加

This rubber composition for a fender includes a vulcanizable rubber (A); a linear rubber (B) having a high-cis structure other than (A), and a branched rubber (C) having a high-cis structure. - 特許庁

例文

従来の二十巻の勅撰集において独立した巻を持った哀傷・離別の項目が無く、それぞれ雑歌・羇旅に吸収されている。例文帳に追加

The categories of elegy and parting, which formed independent volumes in the conventional 20 volume imperial anthologies, were omitted, so they were included instead in the categories of miscellaneous poems and journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS