1016万例文収録!

「持谷」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 持谷に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

持谷の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

『親元日記』などの史料により、かなり以前から朝倉氏が一乗に根拠をっていたことが判明している。例文帳に追加

Based on historical materials such as "Chikamoto Nikki" (Chikamoto's diary), it is clear that the Asakura clan was based in Ichijodani well before this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯耆国久米郡亀村(現・北栄町)の曹洞宗系寺院・知足院の住で、南条氏に仕え、外交僧の役を務めた。例文帳に追加

Chisokuin Sosho was a chief priest of Chisoku-in Temple, a temple of the Soto sect of Zen Buddhism in Kamedani Village, Kume County, Hoki Province (Hokuei-cho, as of now), and worked for the Nanjo clan to serve as a negotiating monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「吉崎寺」(本願寺派)・「願慶寺」(大派)などの寺院、本願寺維財団が運営する「吉崎御坊蓮如上人記念館」がある。例文帳に追加

Located nearby are temples such as 'Yoshizaki-ji Temple' (Hongan-ji school) and 'Gankei-ji Temple' (Otani school), and 'Yoshizaki Gobo Rennyo Shonin Memorial Hall' (shonin: saint) which is operated by the Honganji Foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の画家董源や倪雲林、張秋らの影響がみられ、気韻生動、筆墨淡雅で、超俗の趣をつ。例文帳に追加

Strongly influenced by Chinese painters such as Gen TO, Unrin GEI, and Shukoku CHO, his paintings are vivid, civilized, and supermundane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうして井月は伊那の趣味人たちに発句の手ほどきをしたり、連句の席をったり、詩文を揮毫すた。例文帳に追加

In this way, he taught these people how to write haiku, held some meetings where people made a series of haiku together, and composed poems or passages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

昔はこの近くに八つの頭をつ大蛇が棲んでいたといわれ、その大蛇の棲むには念仏池という池があった。例文帳に追加

It is said that there was a big snake with 8 heads living around the site, and the valley that the big snake lived had a pond called Nenbutsuike.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川特務曹長は「田代といっても僅かに5里ばかりで、湯に入りに行くつもりで、たった手ぬぐい1本をっただけだった」と語っている。例文帳に追加

Sergeant Major Hasegawa recalled ' I brought only one hand towel like going to dip in a hot spring because Tashiro was just about five ri ("ri" is about 3.927km) away from there.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同合戦後、北条軍に攻められた真里信応とその支者は降伏して信隆が当主に復帰した。例文帳に追加

After the above battle, Nobumasa MARIYA and his suppoters surrendered to the Hojo army and Nobutaka returned to the head of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明は、継鉄部の隣り合う爪状磁極部間に位置する部位に形成された部に永久磁石を安定して保できる回転電機を得る。例文帳に追加

To obtain a rotating electric machine which can stably hold permanent magnets in valleys formed in regions located between adjacent claw-shaped magnetic poles of a yoke. - 特許庁

例文

ケーブルカーシステムは駅内と山駅内にそれぞれ固定された二対の支ケーブルを有する。例文帳に追加

The cable car system has two pairs of supporting cables fixed to the inside of the valley station and the inside of the mountain station. - 特許庁

例文

突出部30の上面及び下面には、インクを毛管力によって保する微小間隔を構成する部33が複数形成されている。例文帳に追加

On the upper surface and the lower surface of the projecting part 30, a plurality of the valley parts 33 constituting a microinterval which retains ink by capillary force, are formed. - 特許庁

1対のプレート301,302の支部301c,302c間には折溝21を介してプレート200の両端が連結されている。例文帳に追加

The both ends of a plate 200 are connected to the supporting parts 301c and 302c of the pair of the plates 301 and 302 via valley-shaped grooves 21. - 特許庁

永久磁石アッセンブリ40は、磁石保台座42の嵌合凸部44を嵌合溝31に嵌着されて、部30に架設されている。例文帳に追加

The permanent magnet assembly 40 is erected at each valley 30 while a fitting projection 44 of the magnet holding pedestal 42 is fitted to the fitting groove 31. - 特許庁

吸着シート2は、対向配置された各々の襞の部11に挟み込まれ、間隙15を介して積層された状態に保される(d)、(e)。例文帳に追加

The adsorbing sheet 2 is held in valley parts 11 of the oppositely disposed pleats, and held in a laminated state across a space 15 (processes (d), (e)). - 特許庁

状保部12は、互いに平行に、かつ、長尺状の基部11の長さ方向に対して傾斜した状態で形成されている。例文帳に追加

The respective valley-like retaining parts 12 are formed in parallel to each other and in such a state that they are inclined relative to a length direction of the lengthy base part 11. - 特許庁

次いで、下部規制板38を上昇させてシート材10を載置台66に向かって変位させ、折型64a、64bでシート材10を挟する。例文帳に追加

Next, by elevating the lower regulation plate 38, the sheet material 10 is shifted toward the placing table 66 and clamped with reverse mountain fold dies. - 特許庁

また、前記緩衝ブラケット12は、車両側面方向に山、及びつ波状の形状を有する。例文帳に追加

The shock absorbing bracket 12 also has a waveform shape having a crest and a trough in the vehicle side surface direction. - 特許庁

既設道路1の側に沿って杭2を適宜間隔離して埋設し、その上に支部3を構築する。例文帳に追加

Piles 2 are buried at appropriate intervals from each other along the valley side of an existing road 1, and a supporting part 3 is constructed over the piles 2. - 特許庁

ただそのコラクル舟は少しち上がるだけで、ばねじかけの上で踊るかのように、向こう側のへと一匹の鳥のように軽やかに降りていった。例文帳に追加

yet the coracle would but bounce a little, dance as if on springs, and subside on the other side into the trough as lightly as a bird.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

一方、真言宗豊山派総本山長寺本尊の十一面観音像は、左手には通常通り蓮華を生けた花瓶をっているが、右手には大錫杖をち、岩の上に立っているのが最大の特徴である。例文帳に追加

On the other hand, the statue of Juichimen Kannon as a principle image of Buddha in Hase-dera Temple (真言宗豊山派総本山長谷寺), the grand head temple of the Shingon sect Buzan-ha, has as is customary a lotus in a vase in the left hand, but it is the greatest characteristic that it has a big shakujo (pewter staff) and stands upon a rock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベースシート110が折れに閉じた状態から開いてゆくに従って記録メディア保シート120が山折れに閉じた状態から開いてゆき、スリット部121A、121Bが記録メディア200をベースシート110の折れ線に対して立てて保する仕組みとなっている。例文帳に追加

According as the base sheet 110 becomes open from the closed state, the recording media holding sheet 120 becomes open from the mountain trough-closed state, and the slit parts 121A and 121B stand the recording media 200 against the trough fold lines of the base sheets 110 to hold the recording media. - 特許庁

調整板6の側部には、屋根の傾斜に合わせてベース2を略水平にしてその状態を保するために、所定の角度範囲に対応する位置を互いに連通し、ステー3の下端部をボルト15を介して支する側のこ歯孔7aが設けられている。例文帳に追加

The recessed side part of the adjusting plate 6 is provided with a recessed side sawtoothed hole 7a by which positions corresponding to a predetermined angular range are communicated with each other in order to hold the bases 2 approximately horizontal to match the pitch of the roof, the sawtoothed hole supporting the lower end of each stay 3 via a bolt 15. - 特許庁

絶大な権力をつ本願寺派門主の第22世大光瑞は、大探検隊を送ったり、海外布教や、学生の教育に力を尽くしたが、それらの大きな費用負担が本願寺の財政を危機に陥れたため、鏡如は門主引退に追い込まれた。例文帳に追加

The twenty-second Kozui OTANI, a monshu (Honganji-ha head priest) who had great power, made efforts to send an Otani exploration party to engage in missionary work abroad and educate students, but the cost brought Hongwan-ji Temple's finances to the point of crisis, so Kyonyo was forced to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ヶ南瓜は、昔から京都では、「おかぼ」と呼ばれていて、文化(元号)年間(1804~1818)の頃、東山(京都府)の百姓が、津軽に旅をした時、南瓜をち帰り、鹿ケに住む他の百姓にその南瓜をやった所、百姓達は早速、自分の畑に植えて、栽培したのが始まりと云われる。例文帳に追加

Shishigatani pumpkin has long been called 'okabo' in Kyoto; during the Bunka era (1804 - 1818), a farmer in Higashiyama (in Kyoto Prefecture) made a trip to Tsugaru (name of a region in eastern Aomori Prefecture) and brought back pumpkins with him and gave them to other farmers in Shishigatani; the farmers planted the pumpkins in their fields right away and this is said to be the start of their cultivation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用前において、フラップ部3は、多数の山部5及び部6を有するように波形状に形成され且つ隣り合う山部5どうしを連結する連結剤7が山部5間の部6に施されてフラップ部3の波形状が維されている。例文帳に追加

The flaps 3, prior to use, is formed in a waveform, having many crests 5 and troughs 6, whose waveform is maintained by a connecting agent 7 provided at the troughs 6 between the crests 5 in order to connect neighboring crests 5. - 特許庁

板紙の折り曲げ線に沿って折りして側面を底面に対して垂直に起こして箱型に組み立て、対面部を折り曲げ線に沿って折りして突出部を形成し、支部を折り曲げ線に沿って山折りすることにより形成された内箱70を外箱60内に収納する。例文帳に追加

An inner box 70, stored in an outer box 60, is formed by folding inwardly along the folding line of a panel paper for raising a side face vertically relative to a bottom face and for assembling into a box shape, by forming a protrusive part folding inwardly a facing part along a folding line, and by folding a support part outwardly along a folding line. - 特許庁

スキージ受部材20はスキージの長さ方向に延びるホルダプレート21とホルダプレート21に設けた上向部22を有し、スキージ保部材30はスキージを挟着しホルダプレート21の上向部22に係合する下向突部24を有する。例文帳に追加

The squeegee support member 20 has a holder plate 21 extending in the length direction of the squeegee and an upward-facing valley part 22 provided in the holder plate 21, while the squeegee holding member 30 holds the squeegee in a fitted state and has a downward projection 34 engaging with the upward-facing valley 22 of the holder plate 21. - 特許庁

底部16と底部16上に形成されたねじ部22とを有するねじ10において、リーディング部24とトレーリング部26との間に軸方向の圧縮力が発生するように、及び/または圧縮力が保されるように構成した。例文帳に追加

A screw 10 comprising a bottom of thread part 16 and a thread part 22 formed on the bottom of thread part 16 is formed, so that the axial compression force is generated between a leading part 24 and a trailing part 26, and/or the compression force is held. - 特許庁

ディスク収納マガジンが開放した状態の時は、ディスク1は、ディスク保部材4の各折り目の部分で保されて、それを挟むテーパ状の面にて挟される。例文帳に追加

If the disk storage magazine is opened, the disks 1 are held at the valley portions of the creases of the member 4 and sandwitched by tapered surfaces. - 特許庁

憲忠暗殺の報せを聞いた景仲は鎌倉に戻ると、直ちに管領屋敷に火を放つとともに憲忠正室(上杉朝の娘)ら生き残った人々を朝の糟館に避難させた。例文帳に追加

As soon as Kagenaka heard the assassination of Noritada, he returned to Kamakura and promptly set fire to a residence of Kanrei (Shogun's deputy) and had the people who survived including the official wife of Noritada (a daughter of Mochitomo UESUGI) evacuate to the Kasuya-no-yakata castle of Mochitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「天武天皇統天皇檜隈大内陵所在考」では、前述の森の説をひき、見瀬丸山が天武統陵ではありえないことを述べた。例文帳に追加

In 'A Study of the Location of the Hinokuma no Ouchi no Misasagi Mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito,' the authors made a reference to the opinion of Tanimori in the foregoing stating that it was impossible for Mise Maruyama to be the Tenmu-Jito Mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その書道家の1人,北(きた)(や)翠(すい)峰(ほう)さんは「我々は皆,苦しい状況にあるが,だからこそ皆に夢をち,希望をって生きてもらいたい。」と話した。例文帳に追加

One of the calligraphers, Kitaya Suiho, said, “Although we are all having a hard time, I hope that people will still have dreams and live with hope.”  - 浜島書店 Catch a Wave

トナー担体と、第1のトナー供給部材と、前記トナー担体と第1のトナー供給部材との間に形成される領域AR1に向けてトナー24の流れを形成する案内部材とを有する。例文帳に追加

The developing apparatus is provided with a toner carrier, a 1st toner supply member and a guiding member for forming the flow of the toner 24 toward a valley area AR1 formed between the toner carrier and the 1st toner supply member. - 特許庁

この場合に支ケーブルに固定されるのが、前記キャリッジがそれに沿って前記山のステーション2から前記のステーション1へ移動され得る支および案内レール3である。例文帳に追加

It is a support and guide rail 3 which can be moved from the station 2 at the higher position to the station 1 at the lower position along the carriage that is fixed to the support cables. - 特許庁

各連結バー50は、隣接する支柱のに取り付けられ、その結果ステントが半径方向に拡張したときには、支柱は、互いに引き合うことなくその位置を保し、ステントは軸方向長さを維して収縮することはない。例文帳に追加

Each tie bar 50 is attached to adjacent struts through troughs so that when the stent 10 is radially expanded, the struts are not drawn together, but rather maintain their position and the stent 10 hence maintains its axial length direction without contracting. - 特許庁

スレート屋根板1の山部3を跨いでその両側の部4上に載置される略門形の支具5を複数個連ねて支フレーム6を形成する。例文帳に追加

By straddling the crest portion 3 of the slate roof member 1, a plurality of almost gate-shaped support devices 5 placed at eh valley portions 4 at both the sides are continued, thereby forming a supporting frame 6. - 特許庁

永久磁石41を保する磁石保台座42が、嵌合部46を嵌合溝37に嵌着されて、径方向の移動を規制されて部35に配設されている。例文帳に追加

A magnet-holding seat 42 for holding a permanent magnet 41 is disposed in the trough portion 35, while having an interfitting portion 46 fit into the interfitting groove 37, such that movement in a radial direction is restricted. - 特許庁

穿刺針は、嵌合部のV字形状のの部分に沿って配置され、穿刺針支部の押し付け部により超音波プローブのV字溝側に押しつけられた状態で支される。例文帳に追加

The puncture needle is disposed along the V-shaped bottom of the fitting part, and is supported as pressed on the V-shaped groove side of the ultrasonic probe by a presser part of the puncture needle support part. - 特許庁

ナットの荷重支面の球形凹状の平坦面は、ワッシャーの荷重支面の対応する球形凹状の面に面一に着座する。例文帳に追加

A flat surface of the spherical concave-shape of the load supporting face of the nut is seated on a gorge-shaped surface of the spherical concave-shape corresponding to the load supporting face of the washer at a coplanar state. - 特許庁

レンズ保体22の軸受部の貫通孔22c1、22c2はガイド軸51に対してそれぞれ角の向きが異なるV字形状を形成し、の部分に摺接してレンズ保体22が光軸方向にガイドされる。例文帳に追加

The through-holes 22c1 and 22c2 of the bearing part of the lens holding body 22 form V-shape having a different angle direction to a guide shaft 51 respectively, and the lens holding body 22 is guided in the optical axis direction by sliding in contact with a valley part. - 特許庁

駐輪器10は、合成樹脂により一体成形された基部11を有し、この基部11上には、手前側から入れられた自転車の前輪を保してその向きを固定する複数の状保部12が形成されている。例文帳に追加

The bicycle parking unit 10 has a base part 11 integration-molded by a synthetic resin, and a plurality of valley-like retaining parts 12 retaining the front wheel of the bicycle put-in from a front side and fixing the direction are formed on the base part 11. - 特許庁

第1および第2の端部の間において、切込み部から垂直に延びる第1の折り目56に沿って第1の支部に折りを施して、基板23と背面支板24を設ける。例文帳に追加

A first support part is accordion-folded along a first fold line 56 that extends perpendicularly from the incision part between the first edge part and the second edge part to make a base plate 23 and a back support plate 24. - 特許庁

巻芯に磁気記録媒体を構成する支体を巻回する際、支体の外周部に山やを生じさせないようにした磁気記録媒体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a magnetic recording medium in which the outer circumferential part of a support constituting the magnetic recording medium is prevented from waving when it is wound around a core. - 特許庁

内輪と外輪との間に介在する玉54を保する保器2について、波形部材3a,3bに形成された平板状の部5bを対向配置し、挿通孔7,8にリベット4を挿通して小径の先端部を加締める。例文帳に追加

In a retainer 2 retaining the balls 54 intervened between an inner ring and an outer rings, flat-plate-shaped valley parts 5b formed at wave- shaped members 3a, 3b are disposed facing each other, and a rivet 4 is inserted in through-holes 7, 8 for tightening the top end part of a small diameter. - 特許庁

上記複数の突部7が、波形の周壁を有する波形管材3aを管材保具6の一の接続口5から他の接続口5まで貫通保できるように波形管材3aの部8に嵌合する間隔で設ける。例文帳に追加

The plurality of protruded portions 7 are spaced from each other and fitted to valley portions 8 of the corrugated pipe materials 3a so as to hold the corrugated pipe materials 3a having corrugated peripheral walls passing from one connection port 5 to the other connection port 5 of the pipe material holder 6. - 特許庁

部3の上に張出し桁5を設置し、一部を側斜面の上へ張出し、支部3に埋設したロックボルト4にプレストレス力を与えて固定する。例文帳に追加

Overhanging beams 5 are installed on the supporting part 3, and parts of the overhanging beams 5 are extended over a valley-side slope and fixed by applying a pre-stress force to lock bolts 4 buried in the supporting part 3. - 特許庁

脚板3の反発による広がりに伴って、一対の折込片6のが下方から接近し、差込片7が挟されるので、表示板2を掴んでち上げたとき、脚体1が脱落しにくくなる。例文帳に追加

Accompanying repulsive widening of the leg plates 3, the valleys of the pair of inward-folding pieces 6 approach from the bottom to hold the insertion piece 7 in between, therefore, the legs 1 are resistant to dropping out when the indication plate 2 is picked and lifted up. - 特許庁

クリップばね5は、挿入部41の外周部に保させる保部51と、保部51から延長形成し、挿入部41の外周部に形成した切欠穴411を介して、おねじ端子部61のねじ部611に嵌め込むための嵌込部52とを有している。例文帳に追加

The clip spring 5 includes a retaining part 51 retaining the clip spring at the outer circumference of the insertion part 41, and a fitting part 52 extended from the retaining part 51 and fitted in a screw valley 611 of the male screw terminal 61 via a notch hole 411 formed at an outer circumference of the insertion part 41. - 特許庁

本発明に係る光ファイバ保部品100は、光ファイバ200を保する筒状の複数の胴部110と、胴部110同士を接続し、山折り及び折りが交互に連続する蛇腹構造の筒状であり、光ファイバ200を折り曲げ保する接続部120と、を備える。例文帳に追加

The optical fiber holding component 100 includes a plurality of cylindrical drum parts 110 for holding an optical fiber 200, and connecting parts 120 which connect the drum parts 110 to each other, which have a bellows-like cylindrical shape having alternately continuous peaks and valleys, and which bend and hold the optical fiber 200. - 特許庁

例文

親鸞の死後、親鸞の曾孫にあたる覚如(1270年-1351年)は、三代伝等を根拠として親鸞の祖廟継承の正当性を主張し、本願寺(別名大本願寺)を建てて本願寺3世と称した。例文帳に追加

After Shinran died, his great-grandson Kakunyo (1270-1351) alleged the legitimacy of succession of Shinran's grave on the grounds of Sandai-denji (Tradition of three generation) and so on, and built Hongan-ji Temple (also known as Otani Hongan-ji Temple) and called himself the third head-priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS