1016万例文収録!

「損害保険料」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 損害保険料の意味・解説 > 損害保険料に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

損害保険料の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

ネットワーク損害保険システム、通話損害保険システム、電話回線網選択装置例文帳に追加

NETWORK DAMAGE INSURANCE SYSTEM, CALL CHARGE DAMAGE INSURANCE SYSTEM, AND TELEPHONE COMMUNICATION NETWORK SELECTOR - 特許庁

損害保険会社の損害保険保険を算出するとき、顧客ファイル9aを参照し(ステップ303)、既に保険口座が開設されていれば、損害保険(自動車、火災等)の保険を割引く(ステップ304)。例文帳に追加

When the insurance amount of a damage insurance of the damage insurance company is calculated, the customer file 9a is referred to (step 303) and when an insurance account is already opened, the insurance amount of the damage insurance (automobile, fire, etc.), is discounted (step 304). - 特許庁

損害保険料控除という所得控除例文帳に追加

an income tax deduction called a property damage insurance deduction  - EDR日英対訳辞書

損害保険料控除という所得控除の額例文帳に追加

an amount of income tax deduction called property damage deduction  - EDR日英対訳辞書

例文

車両の損害保険料見積もりシステム例文帳に追加

PROPERTY INSURANCE PREMIUM ESTIMATION SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁


例文

個別的リスクモデルを用いた損害保険等における純保険計算方法およびそのシステム例文帳に追加

NET PREMIUM CALCULATION METHOD IN PROPERTY INSURANCE OR THE LIKE USING INDIVIDUAL RISK MODEL AND SYSTEM THEREFOR - 特許庁

損害保険会社5は、表示された保険を所有者又は施主2に対して提示する。例文帳に追加

An accident insurance company 5 presents the displayed premium to an owner or a contractor 2. - 特許庁

損害保険及び生命保険等の各種保険保険率を下げることが可能な保険率算出方法、保険率算出装置、及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for insurance rate calculation and a recording medium which can lower the insurance rates of various insurances such as a property insurance and a life insurance. - 特許庁

一 一定の偶然の事故によって生ずることのある損害をてん補することを約し、保険を収受する保険(次号に掲げる保険を除く。)例文帳に追加

(i) Insurance by means of which insurance premiums are received under contracts to compensate for damage caused by a certain fortuitous accident (excluding the classes of insurance listed in the following item).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

損害保険会社との間で損害保険の契約を行っている自動車の運転者が損害保険契約で決められた行動スケジュールに沿った経路を選択しない場合であっても、運転者から実際に利用した有道路に応じた保険を徴収することができるようにする。例文帳に追加

To collect a premium according to an actually used toll road from a driver even when the driver of an automobile concluding a contract of damage insurance with a damage insurance company does not select a route along an action schedule determined by the damage insurance contract. - 特許庁

例文

生命保険会社の顧客管理システムと損害保険会社の保険算出システムとを備え、生命保険会社の顧客管理システムは、顧客ごとに保険口座情報を記憶する顧客ファイル9aを備えている。例文帳に追加

A customer management system of a life insurance company and an insurance calculation system of a damage insurance company are provided and the customer management system of the life insurance company is equipped with a customer file 9a which contains insurance account information by customers. - 特許庁

2 前項の規定の適用については、損害保険代理店又は保険仲立人が保険募集を行った自己契約に係る保険の合計額として内閣府令で定めるところにより計算した額が、当該損害保険代理店又は保険仲立人が保険募集を行った保険契約に係る保険の合計額として内閣府令で定めるところにより計算した額の百分の五十を超えることとなったときは、当該損害保険代理店又は保険仲立人は、自己契約の保険募集を行うことをその主たる目的としたものとみなす。例文帳に追加

(2) For the purpose of applying the provision of the preceding paragraph, a Non-Life Insurance Agent or Insurance Broker shall be deemed to have made it his/her primary business purpose to carry out Insurance Solicitation activities for Self-Contracts, when the total amount of insurance premiums for the Self-Contracts solicited by the Non-Life Insurance Agent or Insurance Broker, as calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, exceeds fifty hundredths of the total amount of insurance premiums for all contracts solicited by the Non-Life Insurance Agent or Insurance Broker, as calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

火災保険率適用誤りや過徴収については、火災保険を取扱う損害保険会社、日本損害保険協会及び外国損害保険協会に対し、適正な保険が適用されているか等についての点検等を平成18年12月20日に要請し、現在、各社が調査を進めている。例文帳に追加

Furthermore, the GIAJ has announced to the public that its member companies would voluntarily investigate not just fire insurance but also insurance products in general.As the supervisory authority, the FSA will keep a close eye on the progress of the investigations at both companies and examine the situation at the companies as necessary upon the completion of the investigations, including the rectification of the application of insurance premium rates.  - 金融庁

そして、保険算出部12において、保険契約条件による基本保険と、配送会社別保険寄与率と、貨物品種別保険寄与率とに基づき損害保険料が算出され、送信部13からユーザ端末2a,2b…に送信される。例文帳に追加

In an insurance premium calculating part 12, the damage insurance premium is calculated on the basis of a basic insurance premium based upon insurance contract terms, an insurance premium contribution ratio per delivery company, and an insurance premium contribution ratio per cargo category, and it is sent to user terminals 2a, 2b, etc., from the sending part 13. - 特許庁

このように、保険の算出に配送会社別保険寄与率及び貨物品種別保険寄与率を用いれば、画一的に算出する場合と比較して適切な損害保険料を算出することが可能になる。例文帳に追加

In such manner, by using the insurance fee contribution ratio per delivery company and the insurance fee contribution ratio per cargo category in calculation of the insurance fee, an appropriate damage insurance premium can be calculated in comparison with uniform calculation. - 特許庁

貨物の配送条件等に応じて適切な損害保険料を算出することが可能な保険算出システムを提供する。例文帳に追加

To provide an insurance premium calculating system capable of calculating an appropriate damage insurance premium in response to delivery conditions or the like of a cargo. - 特許庁

顧客200はプロジェクトに不服があるとき損害賠償の請求を行い、保険会社100は顧客に対し保険を支払う。例文帳に追加

When the customer 200 is discontent with the project, the customer 200 request the compensation, and the insurance company pays the insurance premium to the customer. - 特許庁

保険事故の発生時の損害額の所定期間中の累積値が免責金額を超えた場合に保険金を給付する保険商品の保険を迅速に決定できるようにする。例文帳に追加

To quickly determine an insurance premium of an insurance commodity which gives insurance money in the case that the cumulative value in a prescribed period of the amount of damage at the time of occurrence of an insurance accident exceeds the amount of exemption. - 特許庁

車両が実際に運行されたルートを把握し、また、その運転時における道路状況なども把握した上で、それらの情報に基づいて適正な損害保険料の見積もりを行う損害保険料見積もりシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a property insurance premium estimation system grasping a route of actual drive by a vehicle and a road condition during the drive and estimating an appropriate premium based on the information about grasped drive conditions. - 特許庁

ドライバの車両運転時における運転実績を表す情報を反映した損害保険料および賠償/補償情報を含む損害保険に関するデータを取得する。例文帳に追加

To acquire data regarding a damage insurance including a nonlife insurance premium and compensation information in which information showing the actual driving result of a driver in vehicle driving is reflected. - 特許庁

損害保険の対象物を現物確認することなく構造級別が判定でき、さらに適用率および保険を自動算出できる保険算出システムを提供する例文帳に追加

To provide an insurance premium calculating system capable of determining a structure classification without physically confirming an object of damage insurance, and capable of automatically calculating an applicable rate and an insurance premium. - 特許庁

第二条 この法律において「保険業」とは、人の生死に関し一定額の保険金を支払うことを約し保険を収受する保険、一定の偶然の事故によって生ずることのある損害をてん補することを約し保険を収受する保険その他の保険で、第三条第四項各号又は第五項各号に掲げるものの引受けを行う事業(次に掲げるものを除く。)をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "Insurance Business" as used in this Act means the business of underwriting the risks listed in the items of Article 3, paragraph (4) or the items of Article 3, paragraph (5) through insurance where insurance premiums are received under contracts to pay a fixed amount of insurance claims in connection with the life or death of individuals or through insurance where insurance premiums are received under contracts to compensate for damage caused by a certain fortuitous accident, or through any other class of insurance (except what is listed in the following items).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 次に掲げる事由に関し、一定額の保険金を支払うこと又はこれらによって生ずることのある当該人の損害をてん補することを約し、保険を収受する保険例文帳に追加

(ii) Insurance where insurance premiums are received under contracts to pay a fixed amount of insurance claims in connection with the following reasons or to compensate for damage to the individual caused by such reasons:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 損害保険料率算出団体に関する法律(昭和二十三年法律第百九十三号)第九条の三第一項の規定による届出であつて、政府の再保険に係る地震保険契約に関するものがあつたとき。例文帳に追加

(iv) When a report is submitted under the provision of paragraph (1) of Article 9-3 of the Act on Non-Life Insurance Rating Organizations (Act No. 193 of 1948), with regard to earthquake insurance contracts pertaining to reinsurance by the government.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険システムは、監査システムの評価結果及び格付けデータを用いて、損害保険保険設定または見直しを行い、管理システムに送信する。例文帳に追加

The insurance system sets/checks a premium of nonlife insurance by using the evaluation result and the ranking data of the audit system to transmit it to the management system. - 特許庁

また日本損害保険協会では、火災保険以外の保険商品全般についても各社自主的に調査を行う旨公表している。監督当局としては、各社の調査の進捗状況を注視するとともに、調査終了後は各社の保険率適用の適正化等の状況について必要に応じ検証する。例文帳に追加

Stance on Sales of Insurance Products through Banks and other depository institutions  - 金融庁

第百二十条 保険会社(生命保険会社及び内閣府令で定める要件に該当する損害保険会社に限る。第三項及び第百二十二条において同じ。)は、取締役会において保険計理人を選任し、保険の算出方法その他の事項に係る保険数理に関する事項として内閣府令で定めるものに関与させなければならない。例文帳に追加

Article 120 (1) The board of directors of an Insurance Company (limited to a Life Insurance Company or a Non-Life Insurance Company meeting the requirements specified by a Cabinet Office Ordinance. The same shall apply in the paragraph (3) and in Article 122) shall appoint an actuary to Participate in the matters specified by a Cabinet Office Ordinance as actuarial matters pertaining, among others, to the method of calculating insurance premiums.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

損害保険料率算出機構において、参考純率や地震保険の基準率の純率部分の検証作業が適正に行われているか検証する。例文帳に追加

The FSA will examine whether the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan properly perform its task of verifying the reference loss cost rates and the pure premium rate portion of standard full rates for earthquake insurance.  - 金融庁

上記に加えて、前記判定に基づくスコアリングの段階に対応して融資実行の有無又は金利を算定する金利算定手段3fと、融資後の貸倒れ事故に対応するために信用保険を付帯し損害保険料を算定する保険算定手段4と、を備える。例文帳に追加

The system is also provided with an interest computing means 3f computing whether financing is carried out or not or interest in accordance with the scoring step based on the determination and a premium computing means 4 adding credit insurance for coping with a bad debt accident after financing and calculating a damage insurance premium. - 特許庁

なお、財務監督手法の質的向上を図るため、保険監督者国際機構(IAIS)の取組みとの連携を一層強化するとともに、日本アクチュアリー会及び損害保険料率算出機構等との対話を充実する。例文帳に追加

With the aim of improving the quality of financial supervision methods, the FSA will collaborate further with the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) and enhance its dialogue with the Institute of Actuaries of Japan, the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan, and other organizations.  - 金融庁

損害保険会社における保険の過徴収の問題については、各社において、自ら 策定した調査方法や計画に基づき、自主的な点検及び必要な改善策の実施が継続されている。例文帳に追加

3) With respect to the problem of excessive insurance premiums collected by non-life insurance companies, non-life insurance companies continue to conduct voluntary inspection and take necessary improvement measures, based on the investigation methods and plans set forth of their own accord.  - 金融庁

今日、火災保険の取過ぎ問題について、損害保険各社から調査結果を発表する予定になっているようなのですけれども、このような調査結果を受け、金融庁は今後、どのような対応されるのでしょうか。例文帳に追加

Today, non-life insurance companies are scheduled to announce the results of their investigations into the overcharging of fire insurance premiums. How does the FSA intend to act in the future, following the announcement of the results?  - 金融庁

これは一般の方々の預金から、預金保険機構というのは10万分の84の預金保険を取らせていただいたわけでございますから、本当に一般の預金者に多大な損害を与えたわけでございます。例文帳に追加

The Deposit Insurance Corporation levies insurance premiums equivalent to 0.084% of the amount of deposits, so ordinary depositors have really suffered very large damages in this case.  - 金融庁

設備コストを低減すると共に、サービスに障害が発生した際の損害の補填を可能にする、サービスにおける障害を対象とした保険のための保険の決定システムおよび決定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a decision system and a decision method for a premium for insurance covering a fault in service that can reduce equipment cost and compensate damage in the event of a fault in service. - 特許庁

サーバーへの不正アクセスによってホームページが改ざんされたことに伴う損害の低減を図るとともに、ネットワークセキュリティ保険保険の低減を図る。例文帳に追加

To reduce losses caused by the falsification of a homepage due to an illegal access to a server and to reduce the premium of network security insurance. - 特許庁

企業の財務指標ならびに非財務要素を簡単に判定でき、この信用判定に基づいて融資の可否及び適用金利を簡単に決定し、融資の貸し倒れ損失に対する損害保険保険額を設定する。例文帳に追加

To easily determine a financial index and a non-financial factor of a company to easily decide approval/disapproval of financing and an applicable interest on the basis of the credit determination and to set an insurance premium of a damage insur ance against default of the financing. - 特許庁

五 保険業 当該各事業年度の収入保険の合計額のうちに当該収入保険で関連者以外の者から収入するもの(当該収入保険が再保険に係るものである場合には、関連者以外の者が有する資産又は関連者以外の者が負う損害賠償責任を保険の目的とする保険に係る収入保険に限る。)の合計額の占める割合が百分の五十を超える場合例文帳に追加

(v) Insurance business: Where, out of the sum of the total premium income for the relevant business year, the ratio of the sum of the said premium income to be received from a person other than affiliated persons (where the said premium income pertains to reinsurance, limited to premium income from insurance for assets held by a person other than affiliated persons or damages incurred by a person other than affiliated persons) exceeds 50 percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) 保険業 前二年内事業年度のうちいずれかの事業年度の収入保険の合計額のうちに当該収入保険で関連者以外の者から収入するもの(当該収入保険が再保険に係るものである場合には、関連者以外の者が有する資産又は関連者以外の者が負う損害賠償責任を保険の目的とする保険に係る収入保険に限る。)の合計額の占める割合が百分の五十を超える場合例文帳に追加

5. Insurance business: Where, out of the sum of the total premium income for any of the business years within the preceding two years, the ratio of the sum of the said premium income to be received from a person other than affiliated persons (where the said premium income pertains to reinsurance, limited to premium income from insurance for assets held by a person other than affiliated persons or damages incurred by a person other than affiliated persons) exceeds 50 percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) 保険業 当該国外債発行事業年度の収入保険の合計額のうちに当該収入保険で関連者以外の者から収入するもの(当該収入保険が再保険に係るものである場合には、関連者以外の者が有する資産又は関連者以外の者が負う損害賠償責任を保険の目的とする保険に係る収入保険に限る。)の合計額の占める割合が百分の五十を超える場合例文帳に追加

5. Insurance business: Where, out of the sum of the total premium income for the business year in which the foreign private bonds were issued, the ratio of the sum of said premium income to be received from a person other than affiliated persons (where said premium income pertains to reinsurance, limited to premium income from insurance for assets held by a person other than affiliated persons or damages incurred by a person other than affiliated persons) exceeds 50 percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 法第百六十九条第五号に規定する契約が第二百八十七条に規定する損害保険契約等である場合 同号に規定する支払を受けるべき金額に第百八十四条第一項第二号(損害保険年金等に係る雑所得の金額の計算上控除する保険等)に規定する割合を乗じて計算した金額例文帳に追加

iii) Where the contract prescribed in Article 169(v) of the Act is a casualty insurance contract, etc. prescribed in Article 287: The amount calculated by multiplying the amount receivable prescribed in Article 169(v) of the Act by the ratio prescribed in Article 184(1)(ii) (Insurance Premiums, etc. Deducted in the Calculation of the Amount of Miscellaneous Income Pertaining to Casualty Insurance Pensions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十七条 法第百六十一条第十号(国内源泉所得)に規定する政令で定める契約は、第百八十三条第三項(生命保険契約等の意義)に規定する生命保険契約等又は第百八十四条第一項(損害保険年金等に係る雑所得の金額の計算上控除する保険等)に規定する損害保険契約等であつて、年金を給付する定めのあるものとする。例文帳に追加

Article 287 The contracts specified by a Cabinet Order prescribed in Article 161(x) (Domestic Source Income) of the Act shall be a life insurance contract, etc. prescribed in Article 183(3) (Meaning of Life Insurance Contract, etc.) or a casualty insurance contract, etc. prescribed in Article 184(1) (Insurance Premiums, etc. Deducted in the Calculation of the Amount of Miscellaneous Income Pertaining to Casualty Insurance Pensions, etc.), which specify the payment of pensions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自賠責の保険の水準の問題でございますが、これは法律上、例年、損害保険率算出機構の検証結果を踏まえて、自賠責保険審議会において審議されるものだという仕組みになっております。したがって、自賠責保険に関する報道があったことは承知しておりますけれども、来年度の自賠責保険保険については、確か来年1月になると聞いておりますけれども、私の立場からは、現時点では白紙だということを申し上げておきます。例文帳に追加

The level of compulsory automobile liability insurance premiums is required by statute to be discussed by the Subcommittee on Compulsory Automobile Liability Insurance System at its meeting in, I believe January, each year, taking into consideration results of reviews by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. While I am aware that there was some press coverage on the subject of compulsory automobile liability insurance premiums, I would therefore like to just comment in my capacity that the level of such premiums for the coming fiscal year is still up in the air for now.  - 金融庁

こうした課題のうち、とりわけ、経済価値ベースの保険負債等の計算やリスク測定等における内部モデルの利用といった実務的な課題等については、日本アクチュアリー会や損害保険料率算出機構等の専門組織と連携し、さらに検討を進めていく方針である例文帳に追加

Of the recognized issues and challenges, practical ones, such as the economic value-based calculation of insurance abilities and the use of internal models in risk measurement, the FSA will conduct further examination in cooperation with expert organizations, such as the Institute of Actuaries of Japan and the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan.  - 金融庁

今ご指摘のとおり国の財政そのものが厳しいわけでございますけれども、自賠責保険というのは、確か私の聞いているところによりますと、自賠責保険の水準につきましては、損害保険料率算出機構の検証結果を踏まえて、今月14日金曜日でございますが、自賠責保険審議会において審議されるものと承知しております。したがって、自賠責保険に関する報道があったことは承知しておりますが、来年度の自賠責保険保険については現時点では白紙でございます。(自賠責保険の収入保険と支払保険金の対比では)100円の収入に対して、139円ぐらい支払っているわけです。例文帳に追加

As you pointed out now, the government’s fiscal condition is difficult. I understand that the Compulsory Automobile Liability Insurance Council will deliberate the level of the compulsory automobile liability insurance premium rate on Friday, January 14, based on the results of examination by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. Therefore, although I am aware of media reports about compulsory automobile liability insurance, nothing has so far been determined with regard to the compulsory automobile liability insurance premium rate for the next fiscal year. As for the ratio of insurance payments to compulsory automobile liability insurance premium revenue, 139 yen is paid for each 100 yen in revenue.  - 金融庁

意見というか現状認識でございますけれども、先週金曜日、4日に損害保険各社が火災保険等の保険の取過ぎにかかる点検について、取過ぎ見込額などについて公表したわけであります。公表した26社の合計では、取過ぎ見込件数が約153万件、取過ぎ見込額が約371億円という数字になっていると承知しています。例文帳に追加

I will explain how I view the current situation, rather than expressing my opinion about the report. On Friday, July 4, non-life insurance companies announced their estimated amounts of overcharged fire insurance premiums. The estimated number of cases of overcharging at the 26 companies that released data totaled about 1.53 million, with the total amount of overcharging estimated at about 37.1 billion yen, as I understand it.  - 金融庁

事故率との相関が高いため自動車損害保険料の割増引率の決定要素として優れた特徴を有する安全運転適性を簡便に評価し、保険の割増引率の決定要素としてその安全運転適性評価を適用した自動車保険について、簡便にユーザに見積り提供・販売するためのシステム等を提供する。例文帳に追加

To provide a system and the like for easy estimation provision and sale to a user, as to automobile insurance wherein safe driving aptitude having a feature excellent as a determination element for premium and discount rates of an automobile nonlife insurance premium because of high correlation with an accident rate and wherein evaluation of the safe driving aptitude is applied as the determination element for the premium and discount rates of the premium. - 特許庁

それから、3、4年前から、生命保険損害保険の業界における不適切な不払いあるいは支払漏れ、そして今般の保険の取過ぎといった問題に金融庁としては順次取り組んできたわけでございますが、検査を通じて確認された事実を掘り下げていった結果、確認された事実というのもございます。例文帳に追加

For the past three or four years, the FSA has tackled a series of problems in the life and non-life insurance industries, including improper payment or non-payment (of insurance claims) and the overcharging of insurance premiums. As it closely investigated the facts confirmed through its inspection, the FSA detected some new facts.  - 金融庁

廃棄物の排出事業者101は、明確な評価基準で評価した優良な廃棄物処理事業者103を選別でき、また、保険会社106は優良な廃棄物処理事業者を保険率で優遇し、不測の事故等による損害発生に対する保険金支払いをスムースに行えるようにすることができる廃棄物適正処理運用システムを提供する。例文帳に追加

To provide a proper waste disposal operating system which enables a discharging enterprise 101 of wastes to select a superior waste disposing enterprise 103 evaluated based on clear evaluation standards and also enables an insurance company 106 to give preferential treatment to the superior waste disposing enterprise with a premium and smoothly pay an insurance for damage due to an unexpected accident, etc. - 特許庁

5 保険会社等又は外国保険会社等は、保険契約の申込みの撤回等があった場合には、申込者等に対し、その申込みの撤回等に伴う損害賠償又は違約金その他の金銭の支払を請求することができない。ただし、第一項の規定による保険契約の解除の場合における当該解除までの期間に相当する保険として内閣府令で定める金額については、この限りでない。例文帳に追加

(5) In the case of Revocation of Application, etc. for an insurance contract, the Insurance Company, etc. or Foreign Insurance Company, etc. may not demand from the Applicant, etc. payment of any damage, penalty or other money for the Revocation of Application, etc.; provided, however, that this shall not apply, in the case of revocation of an insurance contract under paragraph (1), to the amount of money specified by a Cabinet Office Ordinance as equivalent to the insurance premium for the period leading to the date of such revocation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

自賠責保険審議会で自賠責保険損害率の悪化が報告され、率のあり方について議論がされました。自賠審では2段階で引き上げた方が望ましいというご意見が多く、その方向で検討する方針が示されました。一方、ユーザーの負担の削減に向けた努力を払うべきだという意見もあったというふうに私は聞いております。例文帳に追加

At a meeting of the Compulsory Automobile Liability Insurance Council, a rise in the loss ratio for compulsory automobile liability insurance was reported and a discussion was held on what to do with the premium rate. The majority opinion was that it is desirable to raise the premium rate in two stages and it was indicated that discussion will be held in that direction. On the other hand, I hear that the opinion that efforts should be made to reduce the burden on users was also raised.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS