1016万例文収録!

「支払済」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 支払済の意味・解説 > 支払済に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

支払済の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 728



例文

三 その他法第五十五条第一項の規定に基づく報告がされなくても法の目的を達成するため特に支障がないものとして財務省令又は経産業省令で定める支払例文帳に追加

(iii) Other payment, etc. specified by the Ordinance of the Ministry of Finance or the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as causing no particular obstruction to achieving the purpose of the Act even without a report pursuant to Article 55, paragraph (1) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 債務者が金銭の受領又は弁のために利用する現金自動支払機その他の機械の利用料(政令で定める額の範囲内のものに限る。)例文帳に追加

(iii) Charges for using a mono-function automated teller machine or any other machine whereby the obligor receives money or makes performance (limited to those which are within the scope of the amount provided by a Cabinet Order).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

撰銭(えりぜに、えりせん、せんせん)とは、日本の中世後期において、支払の際に、劣悪な銭貨(鐚銭・悪銭とも)を忌避・排除したことをいう。例文帳に追加

Erizeni (also called erisen or sensen) indicates the act of not accepting low-quality coins (called bitasen coins or akusen coins) in payments, carried out in the latter half of the medieval period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、進学を希望している者の中で、学資が支給されない学校に入学しても、支払いが見込めない(いわゆる、経的に恵まれない)者は、他の学校より、師範学校に入学することが多かった。例文帳に追加

Therefore, those who wished to receive a higher education, but could not afford their school expenses chose a normal school instead of other ordinary schools which did not provide the school expenses of students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

対馬藩の朝鮮側との2年越しの交渉の末、元禄12年(1699年)5月に、元禄銀による支払いは、慶長銀の2割7分増しで決することで合意がなされた。例文帳に追加

Afterward, the domain negotiated with the Korean side for two years, and in May 1699, they agreed that the domain should pay additional 27% of the price besides to the stated price when the domain would pay with Genroku Chogin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

我々は,信用チャネルを保護し世界的な支払・決システムの健全性を保護するための適切な行動をとりつつ,中期的に我々の金融システムを守るために必要な金融セクターの制度改革のモメンタムを維持する。例文帳に追加

We will maintain momentum on the financial sector institutional reforms needed to safeguard our financial systems over the medium term while taking appropriate actions to protect credit channels and the integrity of global payment and settlement systems.  - 財務省

我々は,支払・決システム委員会及び証券監督者国際機構(IOSCO)による中央清算機関に関する基準についての進行中の作業を歓迎した。例文帳に追加

We welcomed ongoing work by the Committee on Payment and Settlement Systems and the International Organization of Securities Commissions(IOSCO) on central counterparty standards.  - 財務省

債務削減が「完了時点」で実施される以前においてでも、国際金融機関による「暫定期間中の救」を通じて、適格国の債務支払負担をより早急に軽減すべきである。例文帳に追加

The debt service burden of qualifying countries should be alleviated more quickly through provision of "interim relief" by the IFIs even before debt reduction is implemented at the "completion point".  - 財務省

結局は政府の支払能力が問われているのであるから、対外部門の強さは経のファンダメンタルズの重要な要因として、自国通貨建て債にも反映されるべきである。例文帳に追加

Moreover, since the ultimate issue is the government’s solvency, the strong external position should be reflected in the domestic currency rating as one of the important economic fundamentals. - 財務省

例文

特許発明の使用が許可された場合は,許可を受けた使用者は,長官が許可の経的価値を考慮に入れて状況から適切とみなす金額を特許権者に支払わなければならない。例文帳に追加

Where the use of the patented invention is authorized, the authorized user shall pay to the patentee such amount as the Commissioner considers to be adequate remuneration in the circumstances, taking into account the economic value of the authorization.  - 特許庁

例文

執行官は,判決について支払んだ場合に,適切な要求があったときは,手元に残っている差押財産及び判決執行に用いられなかった差押財産の売却益を判決債務者に返還しなければならない。例文帳に追加

Whenever the judgment shall have been paid, the sheriff, upon reasonable demand, must return to the judgment obligor the attached property remaining in his hands, and any proceeds of the sale of the property attached not applied to the judgment. - 特許庁

全ての場合において、権利剥奪は、権利剥奪決定が施行された時点での特許の経価値に基づき第36 条で規定されている委員会に評価される正当報酬が支払われるものとする。例文帳に追加

In all cases, the expropriation shall be against a fair compensation, to be assessed by the committee provided for in Article 36 and on the basis of the economic value of the patent at the time the expropriation decision is made.  - 特許庁

取消前に締結された合意であって,取消前に実行されたもの。ただし,事情によって正当化される場合は,衡平の原則により,当該合意に基づいて行われた支払に関する返を要求することができる。例文帳に追加

an agreement concluded prior to the revocation, insofar as it was implemented prior to the revocation; however, in the interest of equity repayment may be demanded in respect of payments made on the basis of such an agreement, to the extent justified by the circumstances. - 特許庁

無効とされる前に締結された合意であって,当該無効の前に履行されているもの。ただし,衡平のために,合意に基づいて支払われた金額について,事情によって正当化される範囲で,返を請求することができる。例文帳に追加

any agreement concluded prior to the invalidation insofar as it has been performed prior to the invalidation; however, in the interest of equity the repayment of sums paid under the agreement may be claimed to the extent justified under the circumstances. - 特許庁

使用者は,当該発明の経的価値及びそれによってもたらされる利益に応じて発明者に報酬を支払うことにより,優先的に従属発明を実施することができる。例文帳に追加

The employer shall be entitled to exploit the dependent invention by priority against compensation to the inventor, proportional to the economic value of the invention and the profits it brings.  - 特許庁

(9) 強制ライセンスの所有者は,特許所有者に対して補償金を支払うものとし,その額は,裁判所が当該ライセンスの経価値,発明の実施の程度及びその他の事情を勘案して決定する。例文帳に追加

(9) The holder of a compulsory licence shall pay to the proprietor of the patent a compensation, the amount of which shall be determined by the court, observing the economic value of the licence, the extent of use of an invention and other circumstances. - 特許庁

(3) 登録官によって裁定された費用は,支払われない場合は,費用負担する者の債務として,費用弁を受ける者が管轄権を有する裁判所において回収することができる。例文帳に追加

(3) Costs awarded by the Registrar may in default of payment be recovered in a court of competent jurisdiction as a debt due by the person against whom the costs were accorded to the person in whose favour they were accorded. - 特許庁

コンテンツサーバ201は帯域管理サーバ205、認証決サーバ206を含めたネットワーク接続サービス装置側に代行料金を支払う。例文帳に追加

The contents server 201 pays proxy service charge to a network connecting service device side including the band management server 205 and the authentication settling server 206. - 特許庁

集中精算機16では駐車料金の支払いをませて車両が退出すると、その車両に係るナンバープレート画像を削除するよう録画装置18に指示する。例文帳に追加

When the vehicle leaves the parking space after adjusting its parking fee, a central fee adjusting machine 16 gives a command to the recorder 18 so as to delete the license plate image of the vehicle. - 特許庁

事業者Aは、カードユーザCにより引き出されたバリューに相当する金額を、決端末機2が設置された施設Dに支払う一方、法人Bに同額を請求することによってバリューの精算をする。例文帳に追加

The provider A pays the amount that corresponds to the value extracted by the card user C to the facilities D where the machine 2 is installed and meanwhile adjusts the value by charging the corporation B for the same amount. - 特許庁

コンテンツ決部5は、コンテンツ利用者からコンテンツ利用料を徴収し、かつ、コンテンツ提供者に対して、利用されたコンテンツに対応した提供料を支払う。例文帳に追加

A contents payment portion 5 collects the contents charge from the contents user, and pays the provision fee corresponding to the used contents to the contents provider. - 特許庁

支払人と受取人の間に代理受払人を設け、インターネットを使用し、電子小切手&マネー、電子手形決を可能にするシステム。暗証番号に代わる暗証番号用指紋システムとテレビ電話型A.T.M.システム例文帳に追加

SYSTEM PROVIDING ELECTRONIC CHECK AND MONEY AND ELECTRONIC BILL SETTLEMENT BY PROVIDING TRANSACTION AGENT BETWEEN PAYER AND PAYEE AND USING INTERNET, PASSWORD NUMBER FINGERPRINT SYSTEM REPLACING PASSWORD NUMBER AND VISUAL TELEPHONE TYPE ATM SYSTEM - 特許庁

本発明の課題は、金銭の支払み証明や契約内容等の一定事項を証明書面や記録媒体等を用いずに、容易かつ確実に証明することである。例文帳に追加

To easily and securely certify fixed items such as money payment completion and contract contents without using a certificate document, recording medium, etc. - 特許庁

そして、顧客は、店舗20のレジスター装置21に対し、携帯型通信端末10で支払い情報を出力することによって、クレジットカード等のカード番号を用いた代金の決を行なう。例文帳に追加

The customer performs charge settlement that uses the card number of a credit card, etc., by outputting the payment information to the register device 21 of the store 20 with a portable communication terminal 10. - 特許庁

そして、決時に算出された支払い金額が予め入金されたプリペイド金額未満だった場合には、そのつり銭を当該顧客の口座に返金する。例文帳に追加

In the case the amount to be paid calculated at settlement is less than the prepaid amount deposited previously, the charges are refunded to the account of the customer. - 特許庁

個人識別カード5で購入したプリペイドカード6の払戻を行うが、支払いのんでいない払戻期間内のプリペイドカード6の残額の払戻を行わないようすること。例文帳に追加

To refund a prepaid card 6 purchased with an identification card 5, but not to repay the balance of a prepaid card 6 within its refund period which is not paid for. - 特許庁

当該クレジットカード発行会社5は買い手取引銀行口座から代金を引き落とし、売手企業にその代金を支払うと共に、売手企業及び与信管理企業に対し、決データを送付する。例文帳に追加

The credit card issuance company 5 withdraws the prices from an account of a buyer's bank, pays the prices to the seller company and transmits settlement data to the seller company and the credit management company. - 特許庁

インターネット及び電子メール等の通信サービスを提供・享受する場合の、双方の契約手続き及び支払い決の全てを国際・国内電話プリペードカードを用いておこなう、ビジネスモデル例文帳に追加

BUSINESS MODEL OF USING INTERNATIONAL/DOMESTIC TELEPHONE PREPAID CARD FOR ALL CONTRACT PROCEDURES AND PAYMENT SETTLEMENTS FOR SUPPLYING AND RECEIVING COMMUNICATION SERVICE SUCH AS INTERNET AND ELECTRONIC MAIL - 特許庁

オンラインショッピングにおけるセキュリティが高く、商品選択と代金支払が別人であっても利用を可能とする携帯端末を利用した決システムを提供する。例文帳に追加

To provide a settlement system utilizing a mobile terminal, having high security in online shopping, and allowing utilization even if different persons perform commodity selection and price payment. - 特許庁

ユーザは、ネットワークゲームを行うためのサーバ使用料などを支払う際、決プログラム及びパスワードが記憶されたゲームディスクを購入する。例文帳に追加

The user purchases a game disc in which an account-settling program and a password are stored, when the server fee or the like for playing the network game is paid. - 特許庁

予めクレジットカード番号等を管理センターのサーバ30に登録した顧客は、店舗20で決を行なうに際し、管理センターのサーバ30から支払い情報の発行を受信する。例文帳に追加

The customer who registers in advance a card number, etc., in the server 30 of a management center receives the issue of payment information from the server 30 of the management center at the time of performing settlement at a store 20. - 特許庁

クリアリングセンタは、ユーザデバイスに対して利用可能金額としての発行金額と有効期限を設定した発行ログを発行し、有効期限内の料金支払いのみを決対象とする。例文帳に追加

The clearing center issues the issue log having the issue amount as the payable amount and a term of validity set to a user device and accepts only charge payment within the term of validity. - 特許庁

そして、この取引情報と荷物追跡情報とを定期的に照合することによって、新たに集荷みとなった取引情報を抽出し、自動的に請求処理及び支払処理を進行させるようにした。例文帳に追加

Transaction information of newly assembled baggage is extracted by periodically collating the transaction information with baggage tracing information, and charging processing and payment processing are automatically made to proceed. - 特許庁

消費者がインターネットのホームページで販売業者から商品を購入するにあたり、消費者が支払うべき代金を代金決代行業者が行う。例文帳に追加

When a consumer purchases merchandise form a selling trader from the home page of an Internet, the price to be paid by the consumer is paid by a price settlement substituting trader. - 特許庁

クレジットカード未加入の店舗においても商品に対するクレジットカード決を可能にし、店舗がクレジットカードで支払いを受けた場合に比して売り上げた料金をより速やかに回収できるようにする。例文帳に追加

To collect proceeds faster than that when a shop is paid with a credit card by allowing a settlement with the credit card for commodities in the shop not becoming a credit card member. - 特許庁

そして、決サーバ3は、受信した個人情報と口座DB301の口座情報が一致するか否かを認証し、認証が認められると、所定の料金についての支払い処理を行い、その結果を精算サーバ4に通知する。例文帳に追加

The settlement server 3 authenticates whether the received personal information and account information of an account DB 301 accord or not, performs payment processing about a prescribed charge when the authentication is admitted, and notifies an adjustment server 4 about a result thereof. - 特許庁

これにより、売上合計金額の全額または一部金額についてのクレジット決に際し、顧客側からクレジット支払い金額に応じたクレジット手数料を徴収することができる。例文帳に追加

Thus, in the case of the credit settlement with respect to all or the partial amount of the total selling amount, the credit fee corresponding to the credit payment amount is collected from the client side. - 特許庁

商品購入者、販売者間の与信処理、購入者への代金請求、販売者に対する支払処理などを円滑に行い得る決仲介システムを提供する。例文帳に追加

To provide a settlement mediating system, capable of smoothly performing credit processings among a merchandise buyer and a seller, price charging to the buyer, payment processing to the seller or the like. - 特許庁

クレジットカード等を使用せずに、ネットワーク上で商品を購入する際の支払いの手続に際して利用者に負担をかけないようにしたネットワーク代金決システムおよび方法を実現する。例文帳に追加

To realize a method and a system for network price settlement which do not employ credit cards or the like not to eliminate the burden of a user at the time of payment procedures for purchase of a commodity on a network. - 特許庁

口座振替やオンライン決などによりユーザが保険料の支払いを完了すると、保険会社端末からサーバへ証券発行指示が送られ、サーバは証券データを作成する。例文帳に追加

When the user finishes the payment of the insurance fee by account transfer or on-line settlement or the like, a bond issue instruction is transmitted from the insurance company terminal to the server, and bond data are prepared by the server. - 特許庁

方法、電子決システム、コンピュータ・プログラム、発行者、アクセプタ、バリデータ、エミッタ(取引を自動的に妥当性検査する方法、電子支払いシステム、およびコンピュータ・プログラム)例文帳に追加

METHOD, ELECTRONIC ACCOUNT SETTLEMENT SYSTEM, COMPUTER PROGRAM, ISSUER, ACCEPTER, VALIDATOR AND EMITTER (METHOD FOR AUTOMATICALLY CHECKING VALIDITY OF TRANSACTION, ELECTRONIC PAYMENT SYSTEM AND COMPUTER PROGRAM) - 特許庁

その結果、査定額が支払済額より小さいことが判明すれば、その査定額は設定するのが不可能であるとして、その旨を通知するメッセージを表示させて査定額の入力をやり直させる。例文帳に追加

When it is identified that the estimated amounts are smaller than the paid amounts, the terminals judge that it is impossible to set the estimated amounts, and display a message to notify the judgment for re-entry of the estimated amounts. - 特許庁

他人による支払いコードの不正な使用を防ぎ、利用者のプライバシーが外部に漏れるのを防ぐことのできる電子決システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic settlement system capable of preventing a user's privacy from being leaked to outside by preventing a payment code from being used illegally by another person. - 特許庁

利用者がプリペイドカードを逸失等してしまい、決請求に対して支払われることがない資金を、カード発行事業者が確定することができるようなカード資金管理システムを得る。例文帳に追加

To obtain a card fund management system which enables a card issuing company to determine the fund that is never paid at a payment request since the user loses his or her prepaid card. - 特許庁

また、クレジット支払い金額が、売上合計金額とクレジット手数料とを加算した額よりも少ない場合には(S36のY)、その差額について現金決を実行する(S21)。例文帳に追加

Besides, when the credit payment amount is less than an amount adding the total selling amount and the credit fee (Y in S36), cash settlement is carried out with respect to a differential amount thereof (S21). - 特許庁

特にクレジット会社から発行されるICカード(クレジットカード)及び予め現金にて購入する現金カードを組合わせることにより料金決を行なう自動料金支払いシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic charge payment system for settling payment by combining an IC card (credit card) issued by a credit company with a cash card which is purchased by cash in advance. - 特許庁

予め設定した所定の期間t1毎に、各登録みユーザに対し、各ユーザの下に登録されている新しいユーザ数に対応して予め定めた報酬分配規則に従って、所定の報酬額を支払う。例文帳に追加

A prescribed reward amount is paid to each registered user in each preset prescribed time t1 according to a predetermined reward distribution rule in accordance with the number of new users registered under each user. - 特許庁

このとき、A社のECサーバ2から仲介サーバ4に、購入品目に応じた支払い金額と、このユーザをB社の決システム3が識別するためのIDおよびパスワードが送信される。例文帳に追加

In this case, money paid for the items purchased and an ID and a password for the settlement system 3 of the B firm to identify the user are transmitted from the EC server 2 of the A firm to an intermediate server 4. - 特許庁

操作前に取消操作がなされることにより発生する売上記録と商品在庫との不整合を防止し、キャッシャが行いうる客の支払代金を盗む不正行為を未然に防ぐ。例文帳に追加

To prevent the mismatching of sales recording and merchandise inventory generated when any canceling operation is performed before a settlement operation, and to prevent any illegal act to steal the paid amount of a customer which may be performed by a casher. - 特許庁

例文

こうすることで、公開ページ3から電子決サイト5の支払いページ7へ直接ジャンプできるようにしてコンテンツCの購入が安全にできるようにする際の、リンクの設定作業を簡単にできるようにする。例文帳に追加

Thus, it is possible to easily perform the setting operation of the link to safely purchase the contents C by directly jumping from the public page 3 to a payment page 7 of the electronic settlement site 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS