1016万例文収録!

「数分以内」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 数分以内の意味・解説 > 数分以内に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

数分以内の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 218



例文

上記サファイア単結晶基板はサファイア結晶の同一面内における格子定のバラツキの布が0.002Å以内であることを特徴とする。例文帳に追加

The sapphire single crystal substrate is characterized in that the distribution of the variation of the lattice constant in the same plane of the sapphire crystal is within 0.002 Å. - 特許庁

抽出は、緩衝剤、少なくとも1つの非イオン性界面活性剤およびプロテアーゼ酵素を含んで成る組成物を使って、数分以内に達成される。例文帳に追加

The extraction of the nucleic acid is achieved within a few minutes by using a composition containing a buffer, at least one nonionic surfactant and a protease enzyme. - 特許庁

都市ライフライン(水道,電気,ガス供給)の被災状況等を、都市全般にわたって短時間(数分以内)で把握できるデータベースネットワークシステムを提供する。例文帳に追加

To obtain a database network system that can grasp a suffered state of an urban lifeline (water supply, electricity and gas supply) or the like over the entire urban area in a short time (within several minutes). - 特許庁

炭酸ガスを含む水について疎水性の微多孔質中空糸膜を用いて炭酸ガス量の測定をキャピラリー中の水柱の移動で数分以内で測定することが出来た。例文帳に追加

As for water containing carbon dioxide, the quantity of carbon dioxide can be measured within several minutes by movement of a water column in a capillary by using a hydrophobic micro-porous hollow fiber membrane. - 特許庁

例文

平均粒子径が1μm以上で、かつ変動係が10%以内である粒子径布が狭く粒子径の揃ったポリマー粒子を安定的に製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for stably producing polymer particles having ≥1 μm average particle diameter, a narrow particle size distribution of10% variation coefficient and a uniform particle diameter. - 特許庁


例文

また、前記樹脂の合成反応は、タンパク質が溶解した水溶液を亜臨界条件とするだけで起こり、その反応時間も数分以内に短くすることができるから、前記樹脂の製造は、簡便であり、そのコストも低減できる。例文帳に追加

Because the reactions of synthesizing them can occur by merely bringing aqueous solutions of proteins into subcritical conditions and can complete within reaction times as short as several minutes, the production of the resins is simple and requires a lower cost. - 特許庁

これにより、アンテナ給電部251を、接続部233からアンテナ動作周波の1/4波長以内に配置しても、第2の操作部230におけるアンテナ電流の布を低減できる。例文帳に追加

With this configuration, even if an antenna feeder part 251 is positioned within 1/4 wavelength or less of antenna operation frequency from the connection 233, distribution of antenna currents at the second operation part 230 is reduced. - 特許庁

本法は通常の環境下で行われ、染色に要する時間も数分以内に短縮され、酵素の繊維中への残留を防ぎ、繰り返しの染色も可能である、極めて効率的な染色方法を提供できる。例文帳に追加

The dyeing method is an extremely efficient method to perform the dyeing in an ordinary environment, shorten the necessary time for dyeing to several minutes or shorter, prevent residue of the enzyme in fiber, and enable repeated dyeing. - 特許庁

OFFされてなければステップS1に戻り、治療回・治療時間を計測しながら次のステップS3、S4により5以内に電源が切られていないかを調べる。例文帳に追加

If the power switch SW is not turned off, the treatment device returns to the step S1, and checks whether or not power is turned off within five minutes at the next steps S3, S4 while measuring the number of the treatments and the time for the treatment. - 特許庁

例文

カラー映像信号中の色彩を制御するバースト信号期間に、このバースト信号のサイクル以内を逆位相で且つ振幅2倍の信号Pを重畳して加える。例文帳に追加

A signal P with an inverted phase and doubled amplitude with respect to a burst signal superimposed on the burst signal is applied for a burst signal period when the color of a color video signal is controlled over a several cycles of the burst signal and the resulting signal is recorded on a magnetic tape 3. - 特許庁

例文

健全な巻線コイルがラミネートコアに異常接近(1mm以内)した状態にある欠陥部を、非破壊検査により量産工程で全検査を可能にした絶縁試験方法および装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method and a device for insulation testing, which make it possible to inspect all defect parts where sounding winging coils are abnormally close to laminate coarse (at intervals of <1 mm) through nondestructive inspection in a mass-production process. - 特許庁

不活性ガスにより散乱される回の差が基板中心部と基板端部で20%以内でとすることで薄膜形成材料の蒸着布を均一化する成膜方法。例文帳に追加

In the film deposition method, the vapor deposition distribution of a material for depositing a thin film is unified by setting the difference in the number of times of scattering with inert gas is within 20% between a center part of a substrate and an end part of the substrate. - 特許庁

内水相が短時間(秒〜30以内)に膨潤し、膨潤した状態であっても長期間安定なW/O/W型エマルション組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a W/O/W type emulsion composition whose inner water phase swells in a short time, or several seconds to 30 min, and which is stable for a long period even in a swelled state. - 特許庁

インジェクタは従来設計では数分以内に完全に詰まる噴霧条件の下で、長期間、詰まり無しに硬質で「粘着性」の粉末を含む様々な粉末材料を噴霧できる。例文帳に追加

The improved injector is capable of spraying a variety of powder materials including hard and "gummy" powders without clogging for extended periods of time even under a condition that a conventional designed injector is clogged within several minutes. - 特許庁

自由時間(以内の場合、暗証番号等によりロッカー扉2aを解錠し、荷物の出し入れを自由にするとともに、利用料金を支払わずにロッカー扉2aを押だけで本施錠する。例文帳に追加

In the case of "in a free time (several minutes)" the locker door 2a is unlocked by a code number or the like, getting the baggage in and out can be conducted freely, and final locking is made by only pushing the locker door 2a, without having to pay additional fees. - 特許庁

ここで、搬送ベルトの搬送方向に沿って複列にけて形成された全色のテストパターンが搬送ベルトの周長以内に収まるように、テストパターンの潜像を形成する。例文帳に追加

Here, the latent image of the test pattern is formed so that test patterns for all the colors divided into a plurality of rows and formed along the transport direction of the transport belt lie within the periphery length of the transport belt. - 特許庁

タイマインタラプト処理では、登録された優先順位の内、検出された電池残量で同時に受信可能なチャンネルの順位以内のチャンネルのみ受信動作させ、それ以外のチャンネルでは受信停止させる。例文帳に追加

A timer interrupt processing carries out reception of only channels by the number of receptible channels simultaneously by the detected remaining battery life within the registered priority rankings and stops the reception for the other channels. - 特許庁

遊戯者が自宅のインターネット接続端末7で景品交換サイト16にアクセスして貯玉カード12のID番号等を入力すると、管理サーバ3に保持されている残り玉数分以内で景品の交換ができる。例文帳に追加

When a game player inputs an ID number of the storage ball card 12 by getting access to the pachinko prize exchanging site 16 by an Internet connecting terminal 7 of one's own home, the pachinko prize can be exchanged within the residual ball number held in the control server 3. - 特許庁

光変調層9は、前記表示画面1の少なくとも中央部において、所定半径当たり所定重さの力を所定周波により加えても画面内輝度変化量が所定割合以内となるように構成されている。例文帳に追加

The light modulating layer 9 is constructed so that in at least the central part of the display screen 1, even if force of prescribed weight per a prescribed radius is added with a prescribed frequency, the brightness changing amount in the screen is within a prescribed rate. - 特許庁

印加する位相差は、収差の整波長を無視した±1/2波長以内とし、同じ電圧を印加する輪帯状電極を、有効光束径範囲の内側から外側に一筆書き状に結線させながら配線を引き出す。例文帳に追加

The phase difference to be applied is within plus-minus a half of the wavelength by neglecting the integral number of the wavelengths, and the annular zone electrode to apply the same voltage is lead out from the inside of the range of the effective beam radius to the outside by connecting like drawing with one stroke. - 特許庁

電池パック1を構成する複の二次電池5a〜5cは、所定の充電量で部充電した電池の開路電圧を測定して、電圧差が0.1V以内のものを選別して使用する。例文帳に追加

Open circuit voltages of batteries partially charged by a designated charging quantity are measured, and batteries having a voltage difference of not more than 0.1 V are selected and used for plural secondary batteries 5a-5c constituting a battery pack 1. - 特許庁

つまり、発声時間の合計時間と再生時間との差が所定時間以内になるまで原語との意味が大きく変わらない範囲で再翻訳を所定回繰り返す。例文帳に追加

That is, re-translation is repeated the prescribed number of times in the extent that the meaning of the original word is not greatly changed until the difference between the total time of the utterance and the reproduction time becomes within the prescribed time. - 特許庁

上述の「中小企業金融環境に関する実態調査」においても、約半の企業が今後1年以内に何らかの設備投資を計画していることがかる。例文帳に追加

The Survey of the Financial Environment of Small and Medium Enterprises also shows that approximately one in two enterprises plans to implement capital investment within the next year.  - 経済産業省

(3) 割出願について,第34条から第36条までに基づいて要求される出願書類が割宣言の受領後 3月以内に提出されない,又は割出願についての手料がこの期間内に納付されないときは,割の宣言はされなかったものとみなされる。例文帳に追加

(3) Should the application documents required under Sections 34 through 36 not be filed for the divisional application within three months of receipt of the declaration of division, or if the fees for the divisional application have not been paid within this period, the declaration of division shall be deemed not to have been made.  - 特許庁

生成された符号長が所定の符号長を超える場合には、予測析次調整部137により予測析の次を1つずつ減らしながら、生成された符号長が所定の符号長以内になるまで符号化の試行を繰り返す。例文帳に追加

When a generated code length exceeds a predetermined code length, a predictive analysis order adjusting unit 137 repeatedly tries the encoding until the generated code length becomes less than the predetermined code length while decreasing the order of the predictive analysis one by one. - 特許庁

出願手料及び公告手料は,出願書類の何れかの部の登録官に対する最先の提出後1月以内に納付しなければならない。何れかの手料がその期限内に又は(6)に基づき認められた猶予期間内に納付されない場合は,出願が取り下げられたものとみなされる。例文帳に追加

A filing fee and an advertisement fee shall be payable within 1 month after the earliest filing with the Registrar of any part of the application, and if either fee is not paid within that period or within such further period of grace as may have been allowed under subsection (6) the application shall be deemed to be withdrawn.  - 特許庁

局長が下したすべての処又は決定に対する再審理請求は,その理由を明確かつ簡潔に記載した書面を提出して行い,該当する場合は裏付となる書類を添付する。請求書は,決定を受領した後15日以内に局長に提出し,所定の手料の納付証明を添付する。局長は,本条規則に基づく請求書の提出日から35日以内に,最終決定を下す。例文帳に追加

Requests for reconsideration of all actions or decisions rendered by the Director shall be filed in writing stating clearly and concisely the reasons therefor and shall, whenever relevant, be accompanied by supporting documents. The request shall be filed with the Director within fifteen days from receipt of the decision and shall be accompanied with proof of payment of the required fee. The Director shall render final decision within thirty-five days from the date of filing of the request in accordance with this Section. - 特許庁

記録再生装置は、初期クラスタリング処理として、画素データの入力毎に、入力される画素データの特徴値が、既に入力された画素データの特徴値から所定閾値以内にあるか否かを判断し、所定閾値以内にある場合には、既に入力された画素データと同一のIDを付与することで、画素データを第1ののクラスタに類する。例文帳に追加

A recording and reproducing device, as initial clustering processing, decides whether or not the feature value of pixel data to be input is within a prescribed threshold from the feature value of already input pixel data every time the pixel data are input, and classifies the pixel data into a first number of clusters by imparting the same ID as the one of the already input pixel data when they are within the prescribed threshold. - 特許庁

15〜35℃における熱膨張係が±200ppb/℃以内であり、TiO_2濃度が4〜9wt%であり、転写パターンを形成する側の基板表面から深さ50μmまでの表面近傍領域におけるTiO_2濃度布が、±1wt%以内であることを特徴とするTiO_2含有石英ガラス基板。例文帳に追加

A TiO_2-containing quartz glass substrate has the thermal expansion coefficient at 15-35°C within ±200 ppb/°C, the TiO_2 concentration of 4-9 wt.%, and the TiO_2 concentration distribution, in the surface vicinity region within 50 μm of depth from the substrate surface on the side where transfer patterns are formed, within ±1 wt.%. - 特許庁

出願人が,出願割請求の特許庁による受理日から3月以内に,割出願に関し,必要な書類及び資料を提出せず又は所定の手料を納付しない場合は,割出願は,取り下げられたものとみなす。例文帳に追加

If the applicant fails to file the necessary documents and materials, or to pay the prescribed fee, with respect to the divisional application within three months from the date of receipt of the request for division of the application by the Patent Office, the divisional application shall be deemed to have been withdrawn. - 特許庁

出願人は,原出願割のためにOSIMにより請求される書類を提出し,所定の手料を割請求日から3月以内に納付するよう要求される。これを不遵守の場合は,OSIMは,出願人が原出願の割を放棄したものとみなす。例文帳に追加

The applicant shall be required to file the documents requested by OSIM in order to divide the initial application and to pay the prescribed fee within 3 months as from the date of the request for division. Failing that, OSIM shall note that the applicant has renounced division of the initial application. - 特許庁

テーパ方向が同じときは、指令テーパ角度と支点の変位と許容誤差とから補正量がその許容誤差以内になる指令テーパ角度の変化量に対する割角度を求めて、その変化量を割角度で除算してを決定する。例文帳に追加

When the taper directions are the same, the dividing angle to a change amount of a command taper angle is obtained from the command taper angle, the displacement of a fulcrum and the allowable error so that the correction amount is within the allowable error, and the change amount is divided by the dividing angle to determine the number of divisions. - 特許庁

光源29からの光束は、第1のレンズアレイ33aに入射され、複の部光束に割され、第2のレンズアレイ33bで集光され、主光線及び主光線に対して所定の角度範囲以内の光線は、PS離合成素子35の有効エリアに入射する。例文帳に追加

A luminous flux from a light source 29 is made incident on a first lens array 33a, divided into a plurality of partial luminous fluxes, and condensed through a second lens array 33b, and principal light and light within the range of a prescribed angle with respect to the principal light are made incident on an effective area of a PS separation and combination element 35. - 特許庁

評価セルアレイ11,12中のトランジスタTrの閾値Vthが、閾値Vthの正規布曲線に対して、5σ以内布から外れたものを、複のセンスアンプSA_A,SA_Bを用いて判定(閾値Vth判定)する。例文帳に追加

A determination (threshold Vth determination) whether a threshold Vth of each transistor Tr in cell arrays 11 and 12 to be evaluated deviates from a distribution within 5σ relative to a normal distribution curve of the threshold Vth is made, by using a plurality of sense amplifiers SA_A and SA_B. - 特許庁

素子補強用金属板14は熱接着性絶縁樹脂含浸テープの厚み以内のくぼみを有する段差部14aを1個ないし個設けられ、表面実装薄型コンデンサ100の銀ペースト層4と接続されている。例文帳に追加

An element reinforcing metal plate 14 is provided with one or several steps 14a having a recess within a thickness corresponding to a heat bonding insulating resin impregnating tape to be connected to the silver paste layer 4 of a surface mounting thin type capacitor 100. - 特許庁

揺動磁石型スパッタリング装置用に用いられる、バッキングプレート上に複のターゲット部材を配設してなる多割ターゲットであって、各ターゲット部材表面の研削方向が、磁石の揺動方向に対する法線方向の±10度以内にある多割ターゲット。例文帳に追加

The multi-segmental target is used for a rocking magnet type sputtering apparatus and formed by arranging a plurality of target members on a backing plate and the grinding direction of the surface of each target member is in ≤±10° of the normal line to the rocking direction of the magnet. - 特許庁

プラントの挙動を模擬するモデルの入出力を割し、複の学習手段に割したモデル入力の操作方法を学習させることによって学習を高速化し、制御周期以内で学習を終了できるようにした。例文帳に追加

The plant control device divides model input and output for simulating plant behavior, speeds up the learning by learning an operation method of the model input divided into a plurality of learning means, and thereby enables the learning to be finished within the control period. - 特許庁

そして、「プレミアムパケット」の送信に影響を及ぼす「低優先パケット」は、「プレミアムパケット」の送信間隔以内に収まる長さの複パケットにパケット割部4により割して、「プレミアムパケット」の送信間隔又は負荷状況に基づき動的にスケジューリングを行う。例文帳に追加

The packet divider 4 divides the 'low priority packet' that affects the transmission of the 'premium packet' into a plurality of packets of a length that can be accepted within the transmission interval of the 'premium packet', and scheduling is dynamically performed on the basis of the transmission interval or load situation of the 'premium packet'. - 特許庁

本発明のフィルムは、エチレンと炭素が3〜12のα—オレフィンの共重合体よりなる線状低密度ポリエチレンを構成成とするヒートシール性フィルムであり、フィルムの幅方向の厚み斑が10%以内であり、フィルム中の揮発性成量が2000ppm以下である。例文帳に追加

The film is a heat-sealable film formed from as a constituent component a linear low-density polyethylene comprising a copolymer of ethylene and a 3-12C α-olefin wherein thickness unevenness in the width direction of the film is 10% or less and the amount of volatile components in the film is 2,000 ppm or less. - 特許庁

出願人が審査官より催告を受けてから30日以内に出願の割を行わない場合,OSIMはその職権で当該出願を割し,法律規定を満たす工業意匠及びひな形についてのみ審査を行なうものとし,残りの意匠及びひな形については出願手料及び審査手料の請求を行なう。かかる手料が納付されない場合,割出願は拒絶される。例文帳に追加

When the applicant does not divide the application within 30 days from the examiner’s solicitation, O.S.I.M.divides the filing ex officio andonly the industrial designs and models fulfilling the legal provisions shall be examined, and for the remainder of the designs/models filing and examination fees are requested.Failure to pay the fees brings about the rejection of the divided applications. - 特許庁

4 第二項の場合において、特定保有団体等は、特定保有団体等となつた日から三月以内に、株式会社金融商品取引所の総株主の議決権の百の五十以下のの対象議決権の保有者となるために必要な措置をとらなければならない。例文帳に追加

(4) In the case prescribed in paragraph (2), a Specified Holding Entity, etc. shall take necessary measures to become a holder of the Subject Voting Rights not more than 50 percent of the voting rights of all shareholders of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange, within three months from the day when said entity has become a Specified Holding Entity, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該認定が正当であったと認められるときは,当該出願の前記部は特許当局において取り下げられたものとみなす。ただし,特許当局が再審理の結果を同人に通知した日後2月以内に出願人が所定の手料を納付する場合は,この限りでない。例文帳に追加

If that is found to be the case, the said part of the application shall be considered withdrawn before the Patent Authority, unless the applicant pays the prescribed fee within 2 months after the date on which the Patent Authority has notified the applicant of the result of the review.  - 特許庁

特許庁が当該決定を正しいとみなす場合は,調査又は予備審査の対象から外された出願の部については,出願人が特許庁の当該決定の通知を受領した日から2月以内に所定の手料を納付しない限り,特許庁への出願が取り下げられたものとみなされる。例文帳に追加

Where the Patent Authority considers that the decision was correct, that part of the application that has not been the subject of a search or an examination shall be deemed withdrawn before the Patent Authority unless the applicant pays the prescribed fee within two months of the date on which he receives notification of the Patent Authority’s decision.  - 特許庁

原出願が相互に独立した複の考案を含み,かつ,それらの考案間に技術的関連性がない理由で出願が割される場合は,新出願は,原出願の減縮後2月以内に提起される場合に限り原出願と同一の日に出願されたものとみなされる。例文帳に追加

Where an application is divided because it contains more than one mutually independent invention and there is no technical connection between the inventions, the new application shall only be considered to have been filed at the same date as the original application if the new application has been filed no later than two months after the reduction of the original application.  - 特許庁

その判断が正当であると決定したときは,その出願のうち調査又は予備審査に付されなかった部は,ノルウェー工業所有権庁がその決定を通知した日から2月以内に出願人が所定の手料を納付しない限り,取り下げられたものとみなされる。例文帳に追加

If this is found to be the case, the part of the application which has not been searched or examined shall be considered withdrawn, unless the applicant pays the prescribed fee within two months from the date on which the Norwegian Industrial Property Office notified him of its decision. - 特許庁

国際特許出願については,当該出願が第31条に基づいて処理されたか若しくは第38条に従って処理された日前に始まる,又はその日から2月以内に始まる手料年度の年金の納付期限は,如何なる場合においてもその日から2月が経過する前に到来することはない。例文帳に追加

For an international patent application, annual fees for fee years beginning before the date on which the application was proceeded with under section 31 or processed in accordance with section 38 or beginning within two months from that date, shall in no case fall due prior to the elapse of two months from that date. - 特許庁

その認定が正当であると認められたときは,出願人が特許当局から前記再審理の結果についての通知を受けてから2月以内に所定の手料を納付しない限り,前記出願の該当部は特許当局において取下とみなされる。例文帳に追加

If that is found to be the case, the said part of the application shall be considered withdrawn before the Patent Authority, unless the applicant pays the prescribed fee within 2 months after the date on which the Patent Authority has notified him of the result of the review.  - 特許庁

申請によって延期された通知([4]),又は納付期間の延長が認められた後で再度なされねばならない通知([5])は手料の納付期日後2年以内に発送される。納付済の割払金は,意匠登録簿の登録が未払額の不払を理由に抹消された場合でも払い戻されない。例文帳に追加

A notification that has been postponed on request (subsection (4)) or that must be repeated following deferment (subsection (5)) shall be dispatched not later than two years after the due date of the fee. Any installments already paid shall not be refunded if the entry in the Designs Register is cancelled due to failure to pay the balance outstanding.  - 特許庁

(4)に基づく申請書の写しの受領者であって申請に異議申立を望む者は,その発出日から3月以内に,所定の様式により,異議申立の対象である申請に対する異論の理由を十に記述した反対陳述書を,所定の手料を添えて提出する。例文帳に追加

Any recipient of such a copy of an application under subsection (4) who wishes to oppose the application shall, within 3 months from the date of its issue, file a counter-statement which shall be in the specified form, shall set out fully the grounds of objection to the application being opposed and shall be accompanied by the prescribed fee.  - 特許庁

例文

このように形成された金属原子含有膜は、動的二次イオン質量析により得られた水素濃度をHとし、主な金属由来の金属原子濃度をMとした場合に、H/M値の膜厚方向における変動係が5%以内である。例文帳に追加

Thus formed metal-atom-containing film has 5% or less of a variation index in a film thickness direction, of a value H/M, when expressing a concentration of hydrogen measured with dynamic secondary ion mass spectrometry by H, and a concentration of the metal atoms originating from main metals by M. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS