例文 (55件) |
松掛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
御用人御側掛、寄合 松井市兵衛例文帳に追加
Lord chamberlain, yoriai Ichibei MATSUI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
14-16一の松、二の松、三の松 橋掛での演技の際の目印にする。例文帳に追加
14-16 Ichi no Matsu (first pine), Ni no Matsu (second pine), and San no Matsu (third pine): These are used as markers during the performance on Hashigakari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橋掛の向こう側にも二本の松が植えられている。例文帳に追加
Two additional pine trees are planted on the other side of Hashigakari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-直実が鎧を洗いそれを掛けたという松。例文帳に追加
This is the pine tree on which Naozane is said to have hung his armor after washing it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
富嶽列松図(愛知県美術館)掛幅重要文化財例文帳に追加
Pines of Fuji (Aichi Prefectural Art Museum) Hanging Scroll – Important Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大向うから「松嶋屋天神!」の掛声がかかるほどだった。例文帳に追加
The acting was so adored that a shout of 'Matsushima-ya-tenjin!' came up from the gallery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松風は大鼓前で床几に腰掛け、村雨はその後ろに座る。例文帳に追加
Matsukaze sits down on a shogi (a folding camp stool) in front of an otsuzumi (a big drum) and Murasame sits down behind her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じ2月18日、徳川家康が浜松城を出発し掛川城に入った。例文帳に追加
On February 18, 1582, Ieyasu TOKUGAWA departed from Hamamatsu-jo Castle, and entered Kakegawa-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に娘(松平定休正室)、娘(松平信道正室)、娘(太田資武(掛川藩嫡子)正室)、娘(秋元修朝正室)。例文帳に追加
His children were four daughters (the lawful wife of Sadayasu MATSUDAIRA, the lawful wife of Nobumichi MATSUDAIRA, the lawful wife of Suketake OTA [a legitimate child in Kakegawa clan], and the lawful wife of Nobutomo AKIMOTO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初め喜兵衛らが松を切ったところに里右衛門が行き掛かり、切った松と証拠の鎌を置いていけと命じた。例文帳に追加
First, immediately after Kihei cut a pine tree, Riuemon happened to come to the site, and ordered Kihei to leave the cut pine and the sickle as evidence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地域の尊信を得て、河内乃国甘南備の字名、長滝、平井、掛、松尾等々を与える。例文帳に追加
After Hisako had gained the trust of the people in the area, she named the places after Nagataki, Hirai, Kake, Matsuo and so force in Kannabi in Kawachi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワキ方下掛宝生流能楽師・光本敬一の長男として愛媛県松山市に生まれる。例文帳に追加
He was born in Matsuyama City, Ehime Prefecture as the first son of Keiichi MITSUMOTO, a Nohgakushi, waki-kata (actor playing waki) Shimogakari-Hosho-ryu school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嫡男の毛利興元に家督を譲ると、松寿丸は父に連れられて多治比猿掛城に移り住む。例文帳に追加
Relinquishing the family estate to his eldest son Okimoto MORI, he moved to Tajihisarugake Castle with Shojumaru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松山は多和に築城し、2月初頭には盛んに九度山町方面へ攻撃を仕掛けた。例文帳に追加
Matsuyama had a castle built at Tawa and actively attacked Kudoyama Town at the beginning of March. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丑松は、猪子にならば自らの出生を打ち明けたいと思い、口まで出掛かかることもあるが、その思いは揺れ、日々は過ぎる。例文帳に追加
Ushimatsu felt that he would be able to disclose his background only to Inoko; although he almost speak it out in some occasions, his feeling always wavered, and the days passed by. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため豊臣氏滅亡後、幕府から嫌疑を掛けられてしまうが、松花堂昭乗、九条家のとりなしによって恩赦を受けた。例文帳に追加
As a result, he was suspected by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) of rebellion after the fall of the TOYOTOMI family, however, pardoned through the mediation of Shojo SHOKADO and the Kujo family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ラ・マンチャの男」(松本幸四郎(9代目))とか「鬼平犯科帳」(中村吉右衛門(2代目))などとは決して掛けないのが礼儀。例文帳に追加
Following this manner, audience shouldn't call Koshiro MATSUMOTO (the ninth) "La Mancha no Otoko" ("Man of La Mancha" in which Koshiro played the leading part), nor call Kichiemon NAKAMURA (the second) "Onihei Hanka-cho" ("Onihei's Crimes Note" in which Kichiemon played the leading part). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお松竹離脱後の長谷川一夫にも「長谷川!」という声が掛かったので、本人は当惑したという逸話も残っている。例文帳に追加
There is an anecdote that tells about actor Kazuo HASEGAWA being confused by the kakegoe "Hasegawa" because he had been called byhis surname after leaving Shochiku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この当時、耶蘇退治の風潮が殊に浜松では強いなか伝道を成功させ、見附、掛川、袋井などに教会を開く。例文帳に追加
He managed to successfully carry out missionary tasks even in the middle of the strong yaso suppression movement and opened a church in Mitsuke, Kakegawa, and Fukuroi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地域の尊志を得て、久子(旧姓・南江)の生地甘南備村の字名、長滝、平井、掛、松尾等を伊自良に与えた。例文帳に追加
After Hisako (her birth name was Minamie) had gained the trust of the people in the area, she named some places in Ijira after Nagataki, Hirai, Kake or Matsuo of her birthplace Kannabi Village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年老中にのぼり、安永8年(1779年)、松平武元死去に伴い老中首座となり勝手掛も兼ねる。例文帳に追加
In the same year, he was promoted to Roju, and then in 1779, due to the death of Takechika MATSUDAIRA he became Roju shuza (the head of the Roju) and was also appointed Kattegakari (Director of Finance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松本謙三(まつもとけんぞう、1899年(明治32年)3月21日-1980年(昭和55年)9月15日)とは、ワキ方下掛宝生流能楽師。例文帳に追加
Kenzo MATSUMOTO (March 21, 1899 - September 15, 1980) was a Noh actor of the Shimogakari Hosho school of waki-kata (supporting actors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが天保13年(1842年)、象山が仕える松代藩主真田幸貫が老中兼任で海防掛に任ぜられて以降、状況が一変する。例文帳に追加
In 1842, when Yukitsura SANADA, the lord of Matsushiro Domain, whom Shozan served, was appointed Kaibo gakari (coastal defense) concurrently with Roju (member of shogun's council of elders), circumstances turned 180 degrees for Shozan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年4月にも久保松勝喜代五段昇段披露会席上で秀哉と対戦し、33手で打掛け。例文帳に追加
In April of the same year at Katsukiyo KUBOMATSU's reception party announcing his promotion to 5 dan, he played against Shusai with the match ending in an uchikake at 33rd move. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和(日本)9年(1623年)、松平定綱が遠州掛川藩より3万5000石で入ったことにより、淀藩が立藩した。例文帳に追加
In 1623, the Yodo Domain was established when Sadatsuna MATSUDAIRA from the Kakegawa Domain in Enshu Province took over the domain with assigned revenues of 35,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
杖および腰掛として機能する以外に、松葉杖として、さらにはキャリアや歩行の補助器具として機能する杖を提案する。例文帳に追加
To provide a stick capable of being used as a crutch, a carrier and a walking aid as well as a stick and a stool. - 特許庁
中国太平記によれば、「大松山には上野伊豆守居住して小松山の城には同右衛門尉を置かれける処に、天文二年猿掛の城主庄為資押し寄せて相戦う。例文帳に追加
According to Chugoku Taiheiki, 'Tamemoto SHO, the lord of Sarukakeno-jo Castle attacked and fought against Ueno Izu no kami (Yoriuji UENO) residing in Mt. Taisho and Ueno Uemon no jo (Yoriuji's brother) residing in Mt. Kosho in 1533. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治末期から大正時代にかけて、現在の東京大学史料編纂所、当時の帝国大学史料編纂掛の二人の研究者、和田英松と八代国治が、それまでは知られていなかった吉川本その他の諸本を紹介した。例文帳に追加
From the late Meiji to Taisho periods, Hidematsu WADA and Kuniji YASHIRO, scholars in The Historiographical Institute of Tokyo University (old Historiographical Office of Tokyo Imperial University), introduced the Yoshikawabon and other variant texts which had been unknown until then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここには清姫の墓と伝えられる石塔があるほか、清姫渕、衣掛松、清姫のぞき橋、鏡岩など、伝説にまつわる史跡が数多く残されている。例文帳に追加
As well as a stone pagoda which has been considered as a grave of Kiyohime, there are many historic sites related to the legend such as Kiyohime buchi pool, Kinukake no matsu (pine tree), Kiyohime nozokibashi (bridge), kagami iwa (mirror rock), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、鳥のように自由に空を飛び回る天狗が住んでいたり、腰掛けたりすると言われている天狗松(あるいは杉)の伝承は日本各地にあり、山伏の山岳信仰と天狗の相関関係を示す好例である。例文帳に追加
Particularly, there is folklore with Tengu flying through the sky like a bird, or that the Tengu pine (or cedar), on which they say the Tengu sits, exists all over Japan, thus providing a good example to show the correlation between the mountain worship of the Yamabushi monks and the tengu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後は、東京の歌舞伎界も七代目松本幸四郎、六代目尾上菊五郎、初代中村吉右衛門などの名優が相次いで没するなど、大阪と似たような衰退に向かい掛けた。例文帳に追加
After World War II, like Osaka, the kabuki world in Tokyo also began to decline because of the successive deaths of famous actors such as Koshiro MATSUMOTO VII, Kikugoro ONOE VI and Kichiemon NAKAMURA I. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、浅草・鷲神社の社伝では、日本武尊が鷲神社に戦勝のお礼参りをしたのが11月の酉の日であり、その際、社前の松に武具の熊手を立て掛けた。例文帳に追加
According to the biography of Otori-jinja Shrine in Asakusa, Yamato Takeru no Mikoto visited the shrine for thanksgiving on Tori no hi in November, and he leaned a rake, which was used as a weapon, against the pine tree in front of it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平次はお松を隠し、俺と敵の大学之助とが瓜二つなので仇討が気になり、勘当させてほしいがための放蕩かと鎌を掛け、毒酒をすすめる。例文帳に追加
Taheiji hides Omatsu and tries to trick him, asking if Taheiji's striking resemblance to his enemy Daigakunosuke reminds him of revenge so that he wants to be repudiated and is becoming profligate, and then offers him the poisoned sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各室には桃山時代の画壇と代表する画家の1人である海北友松(かいほうゆうしょう)の水墨障壁画があったが、現在は襖から掛軸に改装され、京都国立博物館に寄託されている。例文帳に追加
Each room was originally adorned by India-ink partition paintings by archetypal Momoyama artist Kaiho Yusho but these have since been deposited at Kyoto National Museum and replaced by hanging scrolls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(注)「竹林七賢図」「花鳥図」「琴棋書画図」「雲竜図」「山水図」は、海北友松一派の筆になる方丈旧障壁画であり、襖絵から掛軸に改装されている。例文帳に追加
Note: 'Chikurin-Shichiken-zu,' 'Kacho-zu,' 'Kinki-shoga-zu,' 'Unryu-zu' and 'Sansui-zu' are all Hojo partition screen paintings by Kaihou Yusho that have since been replaced by hangings scrolls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松の廊下を完全に再現したという大掛かりなセットが注目を集めて文部大臣特別賞を受けたものの、興行的には大失敗するという苦渋を嘗める。例文帳に追加
Although the large-scale set that perfectly reproduced the matsu no roka (the large corridor with pictures of pine trees on the wall in Edo-jo Castle) received attention and the film won a Special Award of the Minister of Education, Mizoguchi was upset by the huge commercial failure of the film. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿部は、幕政を従来の譜代大名中心から雄藩(徳川斉昭、松平慶永ら)との連携方式に移行させ、斉昭を海防掛顧問(外交顧問)として幕政に参与させた。例文帳に追加
Abe reformed the shogunate from one that had traditionally been based on fudai daimyo (the daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) to one that operated in cooperation with powerful domains, including those of Nariaki TOKUGAWA and Yoshinaga MATSUDAIRA and he also made Nariaki take an active role in the shogunate as an adviser for the coastal defense department. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和14年成立)高山寺町、松井町、西三蔵町、西平町、北・西矢掛町、西・南高田町、寿町、西・南寿町、中水町、東・西中水町、西溝崎町例文帳に追加
(established in 1939) Kozanjicho, Matsuicho, Nishisanzocho, Nishihiramachi, Kita and Nishi Yakagecho, Nishi and Minami Takadacho, Kotobukicho, Nishi and Minami Kotobukicho, Nakamizucho, Higashi and Nishi Nakamizucho and Nishi Mizosaki-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尊氏軍の東上に遭い、撤退を始めた新田軍に赤松勢が追撃を仕掛け、新田軍は大量の寝返りや足利軍への投降者を出しながら敗走した。例文帳に追加
Nitta's army which was met by Takauji's army on the return eastward began a retreat but Akamatsu's forces commenced pursuit and Nitta's army fled among mass betrayal and surrender to the Ashikaga army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月29日に事務局総裁に内務卿大久保利通、御用掛(次席)に大蔵卿大隈重信が就任し、大蔵少輔兼租税頭松方正義が局長に就任した。例文帳に追加
On April 29th, Toshimichi OKUBO, the Secretary of Interior, took office as the Secretariat Director General, Shigenobu OKUMA, the Minister of the Treasury, took office as Goyogakari (the person in charge of the command from Imperial Household Ministry) (the second highest position), and Masayoshi MATSUKATA, who was a Junior Assistant Minister of the Ministry of the Treasury and concurrently the Head of Land Tax, took office as Chief of Secretariat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康が駿府に移った後、伏見には家康異父弟の松平定勝が遠州掛川藩より5万石で入り、ここに伏見藩が立藩した。例文帳に追加
After Ieyasu moved to Sunpu, Sadakatsu MATSUDAIRA, the younger half-brother of Ieyasu (different father), moved into Fushimi receiving the territory with a yield of 50,000 koku from the Kakegawa Domain in Enshu, and this led to the Fushimi Domain becoming independent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来の松葉杖脇あて部材に、取り外し可能なクッションパッドを取り付け、このパッドに肩に掛けるにゴム紐を付けることによって、上記の課題を解決することができた。例文帳に追加
On an arm member of a conventional crutch, a removable cushion pad is installed, and a rubber strip is attached to the pad to be wound around a shoulder for solving the problems. - 特許庁
同社の松橋卓司社長は、特定の企業・業界に依存することなく、世界中の多種多様な企業・業界へ費用を掛けずに自社製品を販売したいと考えていた。例文帳に追加
The president of the company, Takuji Matsuhashi, wished to promote sales of its own products to a great variety of enterprises/industries all over theworld at low cost, rather than depending on specific enterprises and industries. - 経済産業省
北海道では小樽市、東京都内では浅草、埼玉県では川越市、千葉県では成田市、神奈川県では鎌倉市と中華街、静岡県では伊東市と掛川市、松崎町、岐阜県では高山市・郡上八幡、京都府では嵐山・左京区・東山区、奈良県では奈良公園、愛媛県では松山道後温泉、九州地方では福岡県の門司港、大分県の由布市で利用できる。例文帳に追加
Sightseeing tours are available in the following locations: Otaru City in Hokkaido Prefecture; the Asakusa district of Tokyo; Kawagoe City in Saitama Prefecture; Narita City in Chiba Prefecture; Kamakura City and Chinatown in Kanagawa Prefecture; Ito City, Kakegawa City, and Matsuzaki Town in Shizuoka Prefecture; Takayama City and Gujohachiman Town in Gifu Prefecture; the Arashiyama district, Sakyo Ward, and Higashiyama Ward in Kyoto Prefecture; Nara Park in Nara Prefecture; Dogo Onsen, Matsuyama, in Ehime Prefecture; and, in Kyushu, the port of Moji in Fukuoka Prefecture and Yufu City in Oita Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、大久保の巻き返しによって大蔵・民部省幹部の兼任が解かれて(大蔵・民部両省の分離)民部省に大木喬任・吉井友実・松方正義らが送り込まれると、改正掛は大蔵省に移され、また渋沢は掛長を外されて他のメンバーも大蔵・民部両省内に分散させられるなどの弱体化が図られることになる。例文帳に追加
Therefore, when Okubo worked hard to remove an executive taking in charge of both Okura-sho and Minbu-sho (separation of Okura-sho and Minbu-sho), and Takato OKI, Tomozane YOSHII, and Masayoshi MATSUKATA were sent in to Minbu-sho, Kaiseigakari was transferred to Okura-sho, Shibusawa was removed from section head position, and other members were also dispatched to both Okura-sho and Minbu-sho to weaken the structure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (55件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |