1016万例文収録!

「根地」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 根地に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

根地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1988



例文

また、補助板5には、羽室側に壁5fを形成しているので、後羽の作動によって発生した磨耗紛が羽室から飛び出しにくく、磨耗紛が撮像面に付着するのを極端に少なくしている。例文帳に追加

The auxiliary base plate 5 has a wall 5f formed on the blade chamber side, so it is made hard for abrasion powder produced by the operation of the second blade to scatter from the blade chamber and the sticking of the abrasion powder on the image pickup is made extremely small. - 特許庁

防水パッキン押六角柱付ボルトAを用い屋面から屋葺材、防水シートK、野板2を介し、垂木1に直接固定し、屋葺き材に苛重を負担させないようにした。例文帳に追加

The receiving pedestal is directly fixed to a rafter 1 from a roof surface via roofing material, waterproof sheet K, and roof board 2, using a bolt (A) with waterproof gland hex-head pillar, so that a load is not put on the roofing material. - 特許庁

太陽電池屋における左右端の太陽電池モジュールの横に厚物瓦が配設される場合において、屋材等への漏水を効果的に防ぐことのできる、新しい太陽電池屋の防水構造を提供する。例文帳に追加

To provide the waterproof structure of a new solar-cell roof in which a leakage of water to a roof foundation material or the like can be prevented when thick tiles are disposed on the sides of solar cell modules at left-right ends in the solar-cell roof. - 特許庁

各絞り羽3は、一方の面に設けられている羽軸3aを、板1の羽取付孔1cに回転可能に嵌合させ、他方の面に設けられた連結ピン3bを、絞り駆動リング4のカム溝4aに挿入している。例文帳に追加

A diaphragm shaft 3a provided on one surface of each diaphragm blade 3 is rotatably fit in a blade mount hole 1c of the bottom board 1, and a coupling pin 3b provided on the other surface is inserted in a cam groove 4a of the diaphragm drive ring 4. - 特許庁

例文

行儀振舞というものは岩のようにがっしりしたところにをおろしたり、あるいは沼のようにじめじめとしたところにをおろしたりもするのだけれども、ある一点を超えると、そのっこがどこにあるのかまったく気にならなくなってしまう。例文帳に追加

Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

瓦、スレート系及び金属などの屋上葺材と野板との間に介在せしめて屋の防水性を保持させるための屋下葺材、特に、表面が平滑な下板を用いた勾配屋であって、作業者の体重がかかったときでも滑って仕舞うことのない屋下葺材を提供するものである。例文帳に追加

To provide a lower roofing material provided between a tile or slate or metallic upper roofing material of the roof and a sheathing roof board to keep the waterproofness of the roof, in particular, a lower roofing material capable of preventing a worker from slipping even on a pitched roof formed by substrate boards having a smooth surface even when worker's weight is applied on the roof. - 特許庁

被覆材の側端部が下材の端部と重合するように設ける縦葺き屋構造において、屋被覆材をパネル押さえで間に固定のためのパッキン材を使用しているが、屋被覆材の伸縮による発音を抑制することが十分にできていないという欠点を解決する。例文帳に追加

To solve the problem of being unable to sufficiently restrain sounding by the expansion of a roof covering material, by using a packing material for fixing the roof covering material in-between by a panel presser, in a vertically laying roof structure arranged so that a side end part of the roof covering material overlaps with an end part of a backing material. - 特許庁

板材10は、長尺状で所定幅の板材により形成される屋板部材12と、屋板部材12の両長辺に取り付けられる接合部材14と、屋板部材12の所定幅の中央部から突設され野板N及びタルキTに固定される固定部材16と、を有する。例文帳に追加

The roof plate material 10 has a roof plate member 12 formed of the plate material of prescribed width in long size, a joining member 14 attached to both the long sides of the roof plate member 12, and a fixing member 16 fixed on a sheathing roof board N and a rafter T projected from the center part of the prescribed width of the roof plate member 12. - 特許庁

自然薯の親株から成長した茎4を面上に這わせ、生成されたむかご8の部分を土で覆い、むかご8が茎4に接続されている状態でむかご8から吸収および貯蔵11を発させて自然薯を生育させる。例文帳に追加

The method for propagating Chinese yam includes: making a stem 4 growing from the parent stock of the Chinese yam creep over the ground; covering grown propagules 8 with soil; and sprouting roots 11 such as absorptive roots and storage roots from the propagules 8 while the propagules 8 are joined to the stem 4 to grow the Chinese yam. - 特許庁

例文

の下材1の上にタイトフレーム2を介して折版屋板3が取り付けられる折版屋板の取付構造において、折版屋板3のタイトフレーム2への嵌合係止作業がスムーズに容易かつ確実に行えるようにする。例文帳に追加

To smoothly conduct fitting retaining works to a tight frame 2 of a folded-plate roof plate 3 easily and surely in the mounting structure of the folded-plate roof plate in which the folded-plate roof plate 3 is mounted on a substrate material 1 for a roof through the tight frame 2. - 特許庁

例文

6枚の絞り羽7は、各々、羽軸7aと連結ピン7bとを立設していて、羽軸7aを板1の羽取付孔1cに回転可能に嵌合させ、連結ピン7bを絞り駆動リング6のカム溝6aに挿入している。例文帳に追加

The six diaphragm blades 7 have blade shafts 7a and connection pins 7b, which are mounted erect, respectively, wherein the blade shaft 7a is rotatably engaged with a blade fixing hole 1c of a base plate 1, and the connection pin 7b is inserted into a cam groove 6a of the diaphragm ring 6. - 特許庁

引掛け板14の水下側の先端上面を屋梁6の上フランジ7aの水上側の下面に当接させ、下材2と引掛け板14とで屋梁6を上下に挟持して屋パネル1を屋梁6に固定する。例文帳に追加

A tip upper surface on the downstream side of the hooking plate 14, is allowed to abut on an upstream side under surface of the upper flange 7a of the roof beam 6, and the roof panel 1 is fixed to the roof beam 6 by vertically sandwiching the roof beam 6 by the backing material 2 and the hooking plate 14. - 特許庁

シャッタ板1には、開口部1aの側方位置に、先羽用駆動部材13と後羽用駆動部材15が取り付けられ、撮影時においては、各々の駆動ばねによって作動され、先羽と後羽を順に作動させるようになっている。例文帳に追加

A front blade driving member 13 and a rear blade driving member 15 are attached to the side position of an aperture part 1a on a shutter base plate 1, and actuated by respective driving springs so as to actuate a front blade and a rear blade in order at the time of photographing. - 特許庁

スパッタや切粉を生じることなく屋材に固定でき、したがって屋内に設置された機械設備や製品になんら影響を与えることもなく、スレート屋の改修作業や折版屋の構築作業等を行うことができる折版屋材用の固定金具を提供する。例文帳に追加

To provide fixing hardware for a folded-plate roofing material, which can be fixed to a roof bed material without the production of spatter or cutting, and which thereby enables the execution of slate roof repairing work, folded-plate roof construction work, etc. with no affection on a product and a machine and equipment, installed indoors. - 特許庁

主に野菜等の播種から畝へ定植するまでの間の苗の育苗期間中に於ける鉢への潅水方法について、育苗ポット鉢表面からでなく、鉢表面より鉢深さの約1/3位の位置から点滴的に液肥等を培に供給する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for supplying by drops liquid manure to a medium not from the root ball surface of a raising seedling pot but from a place of about one-third depth of a root ball depth from the root ball surface, with respect to a watering method to a root ball during a raising seedling period of seedlings from sowing vegetables to transplanting on a ridge. - 特許庁

巻き作業を容易にするとともに、巻きした幼木を移植するまで一時的に仮植しておいても幼木の生育を阻害することがなく、且つ、植栽へ搬送する場合に再度巻きをする必要がなく、そして、移植後には完全に生分解されて回収を必要としない巻きシートを提供する。例文帳に追加

To provide a root wrapping sheet facilitating root-wrapping work, not spoiling growth of a young tree even when the young tree whose root is wrapped is temporarily planted until it is transplanted, having no need of wrapping the root again when conveyed to a planting place, and completely biodegraded after transplanted so as to have no need of collection. - 特許庁

宿主へ共生されることなしに増殖させることができなかったVA菌菌の、胞子からの人工寒天培平板上又は液体培養法での株化、継代も可能である、生菌VA菌菌の培養法の提供。例文帳に追加

To provide a method for culturing viable cells of vesicular arbuscular mycorrhiza, with which a vesicular arbuscular mycorrhiza not to be proliferated without symbiosis to a host plant root is cultured from spores on an artificial agar medium flat plate or by a liquid culture method and a separated strain is established and subjected to passage culture. - 特許庁

の下材1の上にタイトフレーム2を介して折版屋板3が取り付けられる折版屋板の取付構造において、折版屋板3のタイトフレーム2への嵌合係止作業がスムーズに容易かつ確実に行えるようにする。例文帳に追加

To smoothly, easily, and securely perform fitting and locking works of a folding roof board 3 into a tight frame 2 in a mounting structure of the folding roof board attaching the folding roof board 3 on a substrate member 1 of a roof through the tight frame 2. - 特許庁

ロッキー山脈帯に見られる多汁質の、面にはりつく華やかな植物で、濃淡のピンクの花と肉質で澱粉質のを持つ例文帳に追加

showy succulent ground-hugging plant of Rocky Mountains regions having deep to pale pink flowers and fleshy farinaceous roots  - 日本語WordNet

か湿帯植物の呼吸器として機能できる空気でいっぱいにされた(水没した、または露出した)例文帳に追加

an air-filled root (submerged or exposed) that can function as a respiratory organ of a marsh or swamp plant  - 日本語WordNet

的研究エリアは,比較的激しい質化学的活動のエリアであることを示唆している拠をもとにして選択された。例文帳に追加

The local study areas were selected on the basis of evidence suggesting that they are areas of relatively intense geochemical activity. - 英語論文検索例文集

またそれを拡張した島、鳥取、広島、岡山、山口県を纏めて指す中国方の語源と位置付ける説。例文帳に追加

The second theory is that Ashihara no nakatsukuni (described as 葦原中国 in Japanese) is the origin of the word "the Chugoku region" (described as 中国地方 in Japanese) including Shimane, Tottori, Hiroshima, Okayama and Yamaguchi Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、駒ヶ市、前橋市、桐生市、福島県会津若松市などの各で、元の名物料理として親しまれている。例文帳に追加

Aside from Fukui, sauce katsudon are enjoyed as a local specialty in the Komagane City, Maebashi City, Kiryu City as well as Aizuwakamatsu City of Fukushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野菜としても大量に消費され、関西方では青ネギが、関東方では深ネギが好まれる。例文帳に追加

Lots of negi is consumed as vegetables as well, and ao-negi (long green onions) are favored in the Kansai region and nebuka-negi (literally, deep-rooted negi) in the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「桃」が忍びの者を統括した百一族との血縁というところから一時流行した芭蕉忍者説の拠の一つとなっている。例文帳に追加

This 'Momochi' is a blood relative of the Momochi family that controls ninja, which is one of the grounds for the temporarily popular legend that Basho was ninja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に福岡県を中心として九州方・中国方の一部では強く付いた風習である。例文帳に追加

It is a custom which has firmly taken root especially in parts of Kyushu and Chugoku regions centering around Fukuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左京区聖護院区は、和菓子の聖護院八ツ橋や、京野菜の聖護院大・聖護院かぶ・聖護院きゅうり発祥の例文帳に追加

The Shogo-in district in Sakyo Ward is where the wagashi (traditional Japanese confectionery) "Shogoin Yatsuhashi" and the dishes "Shogoin Daikon" (daikon radish), "Shogoin Kabu" (turnip) and "Shogoin Kyuri" (cucumber) originated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当寺の位置する小野区は、小野氏のとされ、随心院は小野小町ゆかりの寺としても知られる。例文帳に追加

The Ono area in which the temple is situated was the base of the Ono clan, and Zuishin-in Temple is known for its connection to ONO no Komachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の平良将は、下総国佐倉市が領と伝えられ、佐倉市将門と名も残るが、拠となる史料は無い。例文帳に追加

It is said that his father, TAIRA no Yoshimasa, governed Sakura City, Shimosa Province, and there exists a district named Masakado in Sakura City to this day, but there are no historical documents that substantiate these claims.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次子の宇都宮貞泰は伊予国の頭となり伊予の来山城を本拠とし伊予宇都宮氏の礎を形成した。例文帳に追加

Sadayasu UTSUNOMIYA, the second son of Yasumune UTSUNOMIYA, held the office of jito (a manager and lord of manor) in Iyo Province and built a foundation of the Iyo-UTSUNOMIYA clan with placing its governance center on Negoroyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、方に幅広く付く風習でもあるため、単純に厄除け参りを行うだけではなく、域を挙げての行事として祭りのように祝う事もある。例文帳に追加

Widespread and well-established in each region, it ranges from simple pilgrimage for the purpose of avoiding bad luck to a community-wide celebration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮内省は八雲村(島県)(現松江市)の神納山を比定の中で最も有力として「陵墓参考」に認定している。例文帳に追加

The Ministry of the Imperial Household recognized Mt. Kanna in Yakumo-mura (present-day Matsue City in Shimane Prefecture) as a 'referable mausoleum,' assuming it to be the most-likely site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伊の侍は連合して来衆・雑賀衆などの集団を形成し、宗教を盾に域自治を行った。例文帳に追加

Jizamurai (local samurai) in Kii formed groups such as Negoroshu and Saigashu and carried out regional autonomy under the cover of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発生に近い域では、降り積もる砂を建物内に入りにくくしたり、屋などに砂が積もって重くならないような工夫などがされている。例文帳に追加

In areas near places where kosa occurs, the measure to prevent falling sand from entering buildings and that to prevent too heavy sand from accumulating on roofs or similar structural places are taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その域をとして政権が成立したことから、その政治勢力をヤマト政権と呼ぶようになった。例文帳に追加

As this area was the base of the kingdom, the political power that arose from this area was named the Yamato Kingdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県吏は下を屋裏に隠し、抜刀して対抗したが衆寡敵せず、群衆は下を引き出すと、十数町もズルズルと引きずり回した。例文帳に追加

Prefectural officials hid Shimoji in the attic and fought back with swords, but they were hopelessly outnumbered, and thus the islanders caught Shimoji and dragged him through more than 10 towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西ヶ谷恭弘は、「-層-階」とし、層が屋、重は床、階は下を含まない階(上階)の数であるとしている。例文帳に追加

Yasuhiro NISHIGAYA adopts '-tiered -story' and indicates that So (tier) is for the number of roofs, Ju (tier) for that of floors, and Kai (story) for that of floors excluding basement (aboveground floors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南東尾の先端、標高631メートル点には「詰の丸」と呼称される平坦があり、土塁が遺存している。例文帳に追加

An area of flat land called "Tsumenomaru" exists in a place 631 meters above sea level at the tip of the southeast ridge, and earthwork remains can be found there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このに伊勢平氏がを築くきっかけとなったのは、平正盛建立の阿弥陀堂である(現在の常光院)。例文帳に追加

It started with Amida-do Hall (a temple hall enshrining an image of Amitabha, present Joko-in Temple) built by TAIRA no Masamori, and this place became the base of Ise-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸徳井家(こうとくいけ/かでいけ)は、南都奈良をとした陰陽道を家業とする下家の官人。例文帳に追加

The KOTOKUI family was based in Nanto, Nara, and was a Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace)that served and practiced Onmyodo (a way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements).under the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルシェはベルギー人の生活に深く付いており,元の域社会の心温まる台所のようです。例文帳に追加

Marchés are deeply rooted in the life of the Belgians and are like heart-warming kitchens in their local communities.  - 浜島書店 Catch a Wave

こうした中、アジア太平洋域にざした唯一の域開発金融機関として、ADBに求められる役割の重要性はますます高まっています。例文帳に追加

ADB is expected to play an increasingly important role as the only regional development bank in Asia and Pacific region.  - 財務省

登録された理的表示は,当該理的表示の保護の拠になる特質や品質が存在する限り,法的保護を受ける。例文帳に追加

A registered geographical indication enjoys a legal protection, which persists as far as the features and/or the quality on which the protection has been conferred still exist.  - 特許庁

この接着剤は、床と床下材、太と床下材、束と土台の間を接着施工するのに用いられる。例文帳に追加

The adhesive is used for adhering between floors and floor substrates, joists and floor substrates, and bundles and foundations. - 特許庁

下タンク予定の掘削と屋の築造とをほぼ同時進行で行うに際し、掘削時にトラス崩壊の危険性をなくする。例文帳に追加

To eliminate danger of truss collapse during excavation when a ground scheduled for an underground tank is excavated and a roof is constructed in an approximately simultaneous manner. - 特許庁

同時に又は交互に、既製杭16を回転しながら押し込め、螺旋羽12で盤にねじ込みながら既製杭16を盤に貫入する(b)。例文帳に追加

The prefabricated pile 16 is concurrently or alternately pushed in while being rotated, and made to penetrate into the ground while being screwed into the ground by means of the spiral blade 12 (b). - 特許庁

傾斜した野パネル25と、この野パネル25の軒先側に取り付けた第1フレーム23とを備えている屋ユニット2である。例文帳に追加

The roof unit 2 is provided with the inclined sheathing panel 25, and a first frame 23 mounted on the eaves edge side of the sheathing panel 25. - 特許庁

板1上で屋軒先に水切り板金2が設置され、該野板1と水切り板金2上に防水シート3が設置される。例文帳に追加

A flashing plate metal 2 is installed at a roof eaves on a roof board 1 and a water-proof sheet 3 is installed over the roof board 1 and the flashing plate metal 2. - 特許庁

太1の上に床下材2及び排水樋3を敷設すると共に床下材2の上に防水シート4を介して床材5を敷設する。例文帳に追加

A floor substrate material 2 and a drain gutter 3 are installed on floor joists 1, and a floor material 5 is installed on the floor substrate material 2 via a waterproof sheet 4. - 特許庁

例文

長期間にわたって培内に植物の育成に適した圏環境を維持することができる植物栽培用培を提供する。例文帳に追加

To provide a medium for cultivating plant, capable of keeping rhizosphere circumstances suitable for raising a plant in the medium for a long term. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS