1016万例文収録!

「楽善」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 楽善に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

楽善の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

携帯端末のコーデック(CODEC: COder-DECoder)特性に応じて音質劣化が少なくなる様に音源に加工を加え、加工した複数の音源ファイルを予め作成して蓄積しておき、再生要求時にはさらに個々の曲により最適なパラメータを用いて音質改加工をする。例文帳に追加

A sound source is processed according to codec (COder-DECoder) characteristics of a mobile terminal, a plurality of processed sound source files are previously created and stored, and sound quality improvement processing using parameters more suitable to individual musical pieces is performed at a request for playback. - 特許庁

具体的にいえば、非類似度Eの改量ΔEが所定のしきい値未満となったとき,つまり非類似度Eとしての相対値が充分に高くなったと推定されるときのモデルVm[k]で規定される成分を対象曲に含まれる音声成分として推定している。例文帳に追加

To explain concretely, when amount ΔE of improvement of the degree E of dissimilarity is less than the predetermined threshold value, the musical piece editing system infers the component prescribed by the model Vm(k) used when it is inferred that a relative value as the degree E of dissimilarity is sufficiently increased as the voice component included in the musical piece being the object. - 特許庁

足腰の弱った人が、床で寝ている状態からに立ち上がることができるようにするための起立補助要素を備え、臥位、立位、座位の間を移行する身体動作を段階的に補助し、かつ、柔軟に推移可能な家具構造に改するとともに、自立生活を支援する。例文帳に追加

To provide a standing-up assisting element for making a person with a weak lower body able to easily stand up from the state of lying on a floor, to assist body actions of shifting among a supine position, a standing position and a sitting position stepwise, to execute improvement to a flexibly shiftable furniture structure, and to support an independent life. - 特許庁

操作に不慣れな初心者がグループにいる場合であってもグループ対抗でのレースゲームを十分にしむことができるように操作インターフェース環境を改したゲームシステム、プログラム及び情報記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a game system, a program and an information storage medium where an operation interface environment is improved so that an intergroup race game can be enjoyed sufficiently even when a beginner who is inexperienced in operation is included in a group. - 特許庁

例文

複数のイベントデータで構成される第1の情報(音データなど)に付加される第2の情報(著作権表示データなど適宜の情報)の記憶法を改し、第2の情報の不正な削除や改竄をしにくくし、その再現性を確保する。例文帳に追加

To improve a method of storing 2nd information (appropriate information such as copyright) to be added to 1st information (music data, etc.), composed of plural event data, to make the 2nd information resistant to illegal elimination and falsification, and thereby to secure reproducibility thereof. - 特許庁


例文

本発明は、AGC回路、AGC回路の利得制御方法、AGC回路の利得制御方法のプログラム及びAGC回路の利得制御方法のプログラムを記録した記録媒体に関し、例えば携帯型の記録再生装置であるICレコーダに適用して、会話、音等の聞き苦しさを改する。例文帳に追加

To provide an AGC circuit, a gain control method of the AGC circuit, a program thereof, and a recording medium on which that program is recorded, for example, for reducing discomfort in listening to conversation, music, or the like, by applying to an IC recorder that is portable recording/reproducing equipment. - 特許庁

1.天龍護念、2.果日増、3.集聖上因、4.菩提不退、5.衣食豊足、6.疾疫不臨、7.離水火災、8.無盗賊厄、9.人見欽敬、10.神鬼助持、11.女転男身、12.為王臣女、13.端正相好、14.多生天上、15.或為帝王、16.宿智命通、17.有求皆従、18.眷属歓、19.諸横消滅、20.業道永除、21.去処盡通、22.夜夢安、23.先亡離苦、24.宿福受生、25.諸聖讃歎、26.聰明利根、27.饒慈愍心、28.畢竟成佛例文帳に追加

1. The Tenryu (protective deities) will guard and defend thee; 2. the fruits of goodness and virtue will shine increasingly on thee; 3. the wisdom of the sages shall accumulate within thee; 4. no retreat along the Bodhi path will be suffered by thee; 5. food, drink and clothing will not be lacking for thee; 6. disease and illness will not harm thee; 7. calamities of fire and water will not hurt thee; 8. thieves and robbers will not trouble thee; 9. respect from others will come to thee; 10. demonic spirits shall (even) aid thee; 11. from female to male transformed thou will become; 12. female minister to kings thou will become; 13. comely in appearance thou will be; 14. constant rebirth in deva heaven shall be accorded thee; 15. the role of monarch may fall unto thee; 16. wisdom from previous lives shall illuminate the future for thee; 17. all those who beseech thee shall follow thee; 18. a joyous and content family shall be granted thee; 19. chance, falsehood, and untrue doctrines shall cease to thwart thee; 20. eternal freedom from the karmic chain shall be thine; 21. no obstacles along any path shall obstruct thee; 22. peaceful and untroubled dreams will slumber bring thee; 23. thy ancestors who suffer from evil karma shall be liberated; 24. reborn shall they be, based on the good karma of thy past life; 25. praised by the sages thou will become; 26. intelligent and wise in nature thou will become; 27. rich in kindness and compassion thou will become; 28. enlightened thou will become.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演奏者が器で演奏可能な程度に、五線譜に自動変換できる簡略化した符号データを基本として音声合成機能を実現する場合において、作業負荷を軽減するとともに、音声再生品質の明瞭性を改することが可能な音素符号補正装置、音素符号データベース、および音声合成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a phoneme code correction device, a phoneme code database, and a voice synthesizer, for improving articulation of sound reproduction quality with less operation load, when a voice synthesis function is attained based on a simplified code data which is automatically converted to a musical score, to such an extent that a player plays music using a musical instrument. - 特許庁

五線譜に自動変換した際に、演奏者が器で演奏可能な程度に簡略化された符号データ(MIDIデータ等)を基本として音声合成機能を実現する場合において、作業負荷を軽減するとともに、音声再生品質の明瞭性を改することが可能な音素符号変換装置、音素符号データベース、および音声合成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a phoneme code converting device, a phoneme code database and a voice synthesizer, for improving articulation of sound reproduction quality with less operation load, when a voice synthesis function is attained based on a simplified code data (MIDI data etc.) which is automatically converted to a musical score, to an extent that a player plays music using a musical instrument. - 特許庁

例文

五線譜に変換した際に、演奏者が器で演奏可能な程度に簡略化された符号データを基本とした音声合成機能の実現にあたり、各話者の声質に依存しない音素符号を得ることが可能であるとともに、音声再生品質の明瞭性の改が可能な音素符号変換装置、音素符号データベース、音声合成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a phoneme-code conversion device, a phoneme-code database and a voice synthesizer, obtaining a phoneme-code which does not depend on the vocal quality of each speaker, in attaining voice-synthesizing function, based on code data simplified to allow a performer to play by a musical instrument, when the code is converted into musical score, and improving the clarity of voice reproducing quality. - 特許庁

例文

ストロベリーポットの長所である、1つの鉢にいくつも口があり、その口に植物をそれぞれ植えガーデニングをしむことはそのままに、短所である、鉢の割には小さな開口部がいくつもあり、ストロベリーポットに植え替え、ストロベリーポットから植え替えするのに時間がかかっていまい、植え替えされる植物にとって良くないという、この短所だけを改した容易に植え替えできるストロベリーポットである。例文帳に追加

To provide a readily transplantable strawberry pot improved in only disadvantages of many small openings present for the pot and much time required for transplantation to the strawberry pot and further transplantation from the strawberry pot and unfavorable to transplanted plants which are the disadvantages while intactly maintaining the many openings present in one pot and respectively set with plants for enjoying gardening which are advantages of the strawberry pot. - 特許庁

補助遊技を採用するいわゆる羽根物遊技機でありながら、予め設定された出玉率と実際の遊技時に現れる出玉率との不整合についての好適な改を図ることができ、表示装置に表示される演出画像を視覚的にしませることで遊技の興趣の低下を抑制することのできる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which can favorably modify unmatching between the preset rate of put-out balls and the rate of put-out balls shown during the actual game despite a so-called wing type game machine employing an auxiliary game and can suppress a decrease in interests in games by making players visually enjoy performance images shown on a display device. - 特許庁

のダウンロード、着信時に音圧特性の高音域の音圧レベルを上げ、着信音、メロディの音響特性を補正し、且つ使用者への指向性を持たせ、周囲へ与える不快感を低減でき、さらに超音波音を付加して心地良さ、リラックス感を与えることができるスピーカの音の発生を改する。例文帳に追加

To improve sound generation of a speaker, by increasing the sound pressure level in a high range of sound pressure characteristics, correcting the sound characteristics of ringer tone and melody, providing directivity toward a user, reducing discomfort given to the surroundings, and giving ultrasonic sound for relaxation, when receiving a call or downloading music. - 特許庁

高価な電気制御装置を用いることなく水位に応じた運転制御が可能になるとともに、面倒で労力や時間を要する設備の分解や組付け作業を行うことなく、簡単でに引き上げてのメンテナンスが可能となる経済的で整備性にも優れる改された水中ポンプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an improved submerged pump device economical and excellent in serviceability capable of controlling operation according to water level without using a high cost electric control device and of performing simple and easy maintenance with pulling the same up without facility disassembly and assembly work which is troublesome and requires labor and time. - 特許庁

テレビジョン放送の携帯受信機において、電波受信状態が悪い場合でもテレビジョン放送の受信状況を改出来る方角または位置が判断可能な情報を提供することにより、より良い画像状態でテレビジョン放送をしめる事を可能とするシステムおよび装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a system and a device for enabling a user to enjoy television broadcasting in a better image state by providing information by which the user can judge the direction or the position capable of improving a receiving state of the television broadcasting, even when a radio wave receiving state is bad in a portable television broadcasting receiver. - 特許庁

既知の冷却作用成分と比較して良好であり、かつ改されており、食品及び/又はしみのために消費される製品及び/又はオーラルケア製品及び/又は(経口)医薬製剤で冷却物質(冷却作用成分)として使用できる、強い生理的冷却作用、安定性(加水分解に耐性)を有する新規な化合物又はその混合物を提供する。例文帳に追加

To provide new compounds having strong physiological cooling action and stability (resistance to hydrolysis), having good and improved action, compared with well-known cooling active ingredients and being foods and/or products consumed for pleasure and/or oral care product and/or (oral) pharmaceutical preparations and usable as cooling substances (physiological cooling active ingredients) or mixtures thereof. - 特許庁

医師から指摘された症状やケアマネージャーから伝えられた介護レベルをコンピュータの画面上で選び、質問に答えて行く事によって、自分の症状改や介護がになる器具を選択でき、またそれをレンタルするための費用の算出も器具の属性として持っているため、容易に行う事が出来る。例文帳に追加

The condition of a disease indicated by a doctor and a nursing level transmitted by a care manager are selected on the screen of a computer, an instrument that improves the condition of a disease of the user and makes nursing easy can be selected by answering questions, and its cost can easily be calculated because the calculation of cost for leasing the instrument is included as an attribute of the instrument. - 特許庁

ただし、全米供給管理協会(ISM)による生産、新規受注、在庫、雇用などの現状と1か月前を比較した指数は2010年末に向けて改してきたものの、足下では製造業は高水準ながら横ばい、非製造業では低下がみられており、企業活動の先行きについて観はできない状況にあることには留意が必要である。例文帳に追加

However, according to the indices shown by Institute for Supply Management (ISM) that compared the situation in one month before with the current situation on items such as production, new orders received, inventory level and employment, it was improved towards the end of 2010, but presently the manufacturing industry remains at a level same as before in spite of being a high level, and the non-manufacturing industry is decreasing. It should be noted that the future situation of the business activities cannot be optimistic. - 経済産業省

ポーシャが家に帰ってきたとき、いいことをしたと自覚しているときに必ず感じるあの幸せな気分に浸っていた。心がうきうきしていたから、何を見てもしかった。月は今までにない輝きを見せていた。そのすばらしい月が雲の後ろに隠れると、ベルモントの家からやってきた明かりが、月を見たときと同じようにポーシャの愉快な心を喜ばせた。そしてポーシャはネリッサに言った。「私たちが見ているあの光は広間で燃えているのよ。あそこの小さいロウソクが、こんなところまで光を投げるのね。あのロウソクのように、い行いはけがれた世の中に光り輝くものなのね。」そして家からもれてくる音を聴くとこう言った。「たぶん、あの音は昼間よりずっと美しく聞こえるのね。」例文帳に追加

Portia, when she returned, was in that happy temper of mind which never fails to attend the consciousness of having performed a good action; her cheerful spirits enjoyed every thing she saw: the moon never seemed to shine so bright before; and when that pleasant moon was hid behind a cloud, then a light which she saw from her house at Belmont as well pleased her charmed fancy, and she said to Nerissa, "That light we see is burning in my hall; how far that little candle throws its beams, so shines a good deed in a naughty world:" and hearing the sound of music from her house, she said, "Methinks that music sounds much sweeter than by day."  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

だが私は、ごく古い家がらの彼の一家が、遠い昔から特別に鋭敏な感受性によって世に聞えていて、その感受性は長い時代を通じて多くの優秀な芸術にあらわれ、近年になっては、それが音理論の正統的なたやすく理解される美にたいするよりも、その錯綜(さくそう)した美にたいする熱情的な献身にあらわれているし、また一方では、幾度もくりかえされた莫大(ばくだい)な、しかし人目にたたぬ慈行為にあらわれている、ということは知っていた。例文帳に追加

I was aware, however, that his very ancient family had been noted, time out of mind, for a peculiar sensibility of temperament, displaying itself, through long ages, in many works of exalted art, and manifested, of late, in repeated deeds of munificent yet unobtrusive charity, as well as in a passionate devotion to the intricacies, perhaps even more than to the orthodox and easily recognisable beauties, of musical science.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS