1016万例文収録!

「法的な」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法的なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法的なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1621



例文

(3) 手続の続行に関する請求が認められた場合は,期間の不遵守は,如何なる法的効果も有さない。例文帳に追加

(3) If the request regarding the continuance of the processing is satisfied, the non-observance of the time periods shall not have any legal consequences. - 特許庁

簡単な構造で目に見える照明パターンに有効な影響を与え、寸法的に弱い部材を信頼性高く組み立てできるようにする。例文帳に追加

To enable a dimensionally weak member to be assembled with high reliability by giving an effective influence on a visible illuminating pattern of a simple structure. - 特許庁

いかなる語順倒置型構文も分析が容易なので、早く処理することができ、文章を構成する表現間の文法的関係を正確に捕捉する。例文帳に追加

To facilitate analysis of any scrambled sentence so as to achieve quick processing, and to accurately obtain a grammatical relationship between expressions forming a sentence. - 特許庁

外観的に歪み、変形等の瑕疵がなく、寸法的に設計値との間で誤差が少なく、強度的に優れた合成樹脂体を得る。例文帳に追加

To obtain a synthetic resin body not having a defect such as strain, deformation or the like from an aspect of appearance reduced in dimensional error with respect to a design value and having excellent strength. - 特許庁

例文

船荷証券を電子化せずに貨物所有権を電子化し、この貨物所有権を法的な効果を伴って移転して貿易手続きを効率化する。例文帳に追加

To make trading procedures efficient by electronizing property of goods and merchantises without electronizing a bill of lading, and transferring this property of goods and merchantises accompanied by a legal effect. - 特許庁


例文

ストリームデータに対して時刻認証を行うことで、原本性保証および真正性検証を行い、法的な証拠能力を持たせる。例文帳に追加

To perform time authentication of stream data to ensure originality and verify authenticity, thereby providing legal admissibility of evidence. - 特許庁

そこで、どのような場合にサイト利用規約が消費者に対して法的拘束力を持つのかが問題となる。例文帳に追加

For this reason, we must answer under what circumstances will the Website Terms of Use bind consumers.  - 経済産業省

審査の結果,第9条 (1)及び第10条に定める法的保護を妨げる如何なる事情も明らかにならなかった場合又は審査の結果明らかになった法的保護を妨げる事情を出願人が除去した場合は,商標を登録する決定を行うものとする。例文帳に追加

The decision to register a trade mark shall be made if examination reveals none of the circumstances specified in subsection 9 (1) and § 10 of this Act which preclude legal protection or if the applicant eliminated circumstances which were revealed by the examination and which preclude legal protection.  - 特許庁

社会規範を規定する刑法的な律と社会制度を規定する行政法的な令が中心的な位置を占め、律令の不足を補う改正法としての格および律令と格の施行細則としての性格を持つ式が一つの法体系、即ち律令法典を構成していた。例文帳に追加

The Ritsuryo codes were organized as a legal system centered on 'ritsu,' a criminal code defining social standards, and 'ryo,' an administrative code defining the social system, with 'kyaku,' or amendments, for supplementing ritsu and ryo, and 'shiki' as provisions for enacting ritsu, ryo, and kyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法的手続が,本条に従って,1の裁判所から別の裁判所へ移送される場合は,法的手続に関する全ての記録書類は,(移送を受ける)別の裁判所の書記官又は他の適切な事務官に転送しなければならず,また移送を受ける別の裁判所は,当該法的手続が最初から当該裁判所において提起されていたものとして,かつ当該法的手続において,移送前の裁判所でとられていた手続と同じ措置が当該裁判所でとられていたものとして,手続を進めなければならない。例文帳に追加

If proceedings are transferred from one court to another court under this section: all documents of record relevant to the proceedings are to be sent to the Registrar or other appropriate officer of the other court; and the other court must proceed as if: the proceedings had been started in that court; and the same steps in the proceedings had been taken in that court as had been taken in the transferring court.  - 特許庁

例文

亡くなった夫または妻が遺言で与えたものと、制定法で規定された財産分与のどちらかを選ぶ、生き残った配偶者の法的権利例文帳に追加

in probate law: the legal right of a surviving spouse to elect to take either what the deceased spouse gave under the will or the share of the estate as set forth by statute  - 日本語WordNet

continue 文は for ループや while ループ内のネストで構文法的にのみ現れますが、ループ内の関数定義やクラス定義、try 文の中には現れません。例文帳に追加

continue may only occur syntactically nested in a for or while loop, but not nested in a function or class definition or try statement within that loop. - Python

def f(arg): pass # a function that does nothing (yet)class C: pass # a class with no methods (yet) のように、構文法的には文が必要だが、コードとしては何も実行したくない場合のプレースホルダとして有用です。例文帳に追加

def f(arg): pass # a function that does nothing (yet)class C: pass # a class with no methods (yet)  - Python

内容がたとえ土器片一点であっても、指定されることなしに法的に文化財として認定する制度があることに特徴があるといえる。例文帳に追加

It would say that the characteristic lies in its system to legally recognize even an earthenware fragment as a cultural property without being designated as the historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年9月25日に法的根拠を与えられたが、1961年年号廃止の法令を制定に伴い、1962年1月1日からは公式な場での使用禁止。例文帳に追加

This was given a legal basis on September 25, 1948 but, with establishment of an act to abolish the system of Era in 1961, its use is prohibited on a public occasion since January 1, 1962.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、幕府にとっても、尊氏が征夷大将軍を解任されたため、幕府自体が法的根拠を失ってしまう状況になった。例文帳に追加

Additionally, Takauji was dismissed as Seii Taishogun, the bakufu itself also lost its legal foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記華夷秩序との最も大きな相違点は、主権国家間の法的平等原則の存在である。例文帳に追加

The biggest difference from above-described kaichitsujo is the existence of the principle of legal equality between sovereign states.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政審理請求は,無効又は抹消に関する訴訟が法的拘束力をもって決定されるまでは行うことができない。例文帳に追加

A request for an administrative review may not be made until legal proceedings concerning invalidity or deletion have been decided with legally binding effect. - 特許庁

(2) 創作者が何人かに対して行った,自己が(1)にいう類の通知をする旨の約束又は保証は無効であり,法的効力を有さない。例文帳に追加

(2) A promise or undertaking made by a creator to any person to the effect that he will give a notice of the kind referred to in Subsection (1) is void and of no legal effect. - 特許庁

取消の請求人が法的な利益を証明する場合,登録の取消は,登録の効力が満了した後にも行うことができる。例文帳に追加

If the submitter proves the legal interest, the cancellation in the Register may be executed even after it has become extinct.  - 特許庁

通知の不送付は,法的効果を伴わず,特に異議申立及び黙認に関する規定の適用に影響を及ぼさない。例文帳に追加

Failing of sending the notification shall not involve any legal consequences, it shall not affect the application of provisions concerning, in particular, opposition and acquiescence. - 特許庁

特許の取消の請求は,請求人が法的な利益を証明することができる場合は,特許の消滅後でも行うことができる。例文帳に追加

The request for revocation of a patent may be filed even after lapse of the patent if the person filing the request can prove a legal interest.  - 特許庁

クレーム案が出願人が求める法的保護の範囲内で特許性要件を満たさない場合は,特許付与拒絶の決定が出される。例文帳に追加

If the claimed proposal does not meet the requirements of patentability within the scope of legal protection required by an applicant, the decision on rejection to grant a patent shall be issued. - 特許庁

薄板の様な品物又はその積層物を慎重且つ寸法的に安定した状態で搬送する搬送用装置を形成する。例文帳に追加

To form a carrying device for carrying thin plate products or their laminates in a careful and dimensionally stable manner. - 特許庁

素早く厳しい法的手段には、ことによると網だか罠だかをせばめようという響きがあったのかもしれない。例文帳に追加

Perhaps there was something in his rapid and rigorous legality that suggested the closing of a net or trap.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

(1)登録官の前に出頭する者は,合法的な理由がなければ,宣誓すること,確約すること,書類若しくは物品を提出する又は質問に回答することであって,提出すること又は回答することを合法的に要求されるものを拒絶することはできない。例文帳に追加

(1) A person who appears before the Registrar shall not, without lawful excuse, refuse to be sworn or to make an affirmation, or to produce documents or articles, or to answer questions, which he is lawfully required to produce or answer. - 特許庁

●不十分な政策及び越境の電子商取引支援のための法的な枠組み: 電子商取引は中小企業にとっての強力な国際化手段である。この種の取引を実施する中小企業の能力はAPECエコノミーにおける政策や法的枠組みを使用可能とするために必要不可欠である。例文帳に追加

. Inadequate policy and regulatory frameworks to support cross-border electronic commerce: Electronic commerce is a powerful enabler for the internationalization of SMEs. Critical to the ability of SMEs to conduct this type of trade are enabling policy and regulatory frameworks in APEC economies.  - 経済産業省

知的財産権の執行強化のためには、高いレベルの法的規律と規律の確実な実施が必要であり、ACTA構想においては法的規律だけでなく規律の確実な実施のための国際協力や執行実務に関する規定も議論されている。例文帳に追加

Enhancement of the enforcement of the intellectual property rights requires high-level regulations and proper implementation of those regulations. For the ACTA initiative, discussions are conducted about the provisions not only in regards to the legal framework but also in regards to international cooperation and enforcement of proper regulation implementation. - 経済産業省

医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。例文帳に追加

In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." - Tatoeba例文

財産自体はどこも傷いていなければ、別の誰かに属している提供された財産からの利益を使用し、引き出す法的権利例文帳に追加

a legal right to use and derive profit from property belonging to someone else provided that the property itself is not injured in any way  - 日本語WordNet

最高行政官が署名する際に、国会の法的な拘束力を持った両院を通過した(または最高行政官の拒否権を通過した)決議例文帳に追加

a resolution passed by both houses of Congress which becomes legally binding when signed by the Chief Executive (or passed over the Chief Executive's veto)  - 日本語WordNet

裁判所の記録に記入される法的に拘束力のある命令または決定(あたかも裁判所または判事によって発行されたような)例文帳に追加

a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)  - 日本語WordNet

その後ひどく無力になったり、末期の病気に苦しむ場合に死を認めるように要求するまだ法的に能力がある誰かが書いた文書例文帳に追加

a document written by someone still legally capable requesting that he should be allowed to die if subsequently severely disabled or suffering terminal illness  - 日本語WordNet

アリをモハメッドの合法的な後継者と考え、最初の3人のカリフを拒絶するイスラム教の分家のメンバー例文帳に追加

a member of the branch of Islam that regards Ali as the legitimate successor to Mohammed and rejects the first three caliphs  - 日本語WordNet

それが失敗の原因となる、あるいは、その効力を減少させる計画または理論の法的文書の欠陥例文帳に追加

an imperfection in a plan or theory or legal document that causes it to fail or that reduces its effectiveness  - 日本語WordNet

バッカス正規形(BNF)は, プログラミング言語やコマンドセットなどの文法を規定するのに, 最も普通に用いられているメタ文法的表記法である.例文帳に追加

BNF is one of the most commonly used metasyntactic notations for specifying the syntax of programming languages, command sets, and the like.  - コンピューター用語辞典

生物クライテリアとその実施についての法的根拠がいかに十分に確立していても,様々な形で異議申立てされることは,ほぼ確実である。例文帳に追加

However, well founded the legal basis for biocriteria and their implementation, it is almost certain that they will be challenged in various ways. - 英語論文検索例文集

bashは、展開の文脈やブレースの間のテキストに対して文法的な解釈を適用することは一切ありません。例文帳に追加

Bash does not apply any syntactic interpretation to the context of the expansion or the text between the braces.  - JM

break 文は for ループや while ループ内のネストで構文法的にのみ現れますが、ループ内の関数定義やクラス定義には現れません。例文帳に追加

break may only occur syntactically nested in a for or while loop, but not nested in a function or class definition within that loop. - Python

関数とクラス定義もまた、構文法的には複合文です。 複合文は、一つまたはそれ以上の `節 (clause)' からなります。例文帳に追加

Function and class definitions are also syntactically compound statements.Compound statements consist of one or more `clauses.' - Python

また、現在の日本において、法的には髪の毛由来のアミノ酸を原料とした場合、それを「しょうゆ」と呼ぶことはできない。例文帳に追加

From the legal aspect, the product made out of amino acids from human hair can not be called 'soy-sauce' in present day Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年(大正8年)の「史蹟名勝天然紀念物保存法」によって、記念物の法的な保護制度が確立した。例文帳に追加

By the 'Historical Spot, Scenic Beauty and Natural Monument Preservation Law' enacted in 1919, the legal system for protecting monuments was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軌道法に基づいて建設されたものは法的には軌道(鉄道)と呼ばれ、鉄道とは異なるものであるが、一般的にはこれも鉄道と呼ばれる。例文帳に追加

Railways constructed based on the Act on Rail Tracks are called rail tracks (railway), which are technically different from railways, but generally called railways as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良民は階級的には貴族と平民に二大別されているが、両者の区別は法的には明確ではなかった。例文帳に追加

Ryomin (law-abiding people) were roughly divided into two classes, kizoku and heimin (commoners), although distinction between the two were not clear by law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官庁内部の慣習法は例または行事という言葉で奈良時代からすでに法的に認められてはいた。例文帳に追加

Common law inside the ministries was already accepted as law, since the Nara period, through terms like rei and gyoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その土地所有は法的根拠に欠け、国衙に収公される可能性も高く、非常に不安定なものであった。例文帳に追加

However, their status of land possession actually lacked legal foundation and was therefore quite unstable, with a high possibility of confiscation of their lands by kokuga (provincial government offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく養老令の注釈書である『令集解』(惟宗直本の私撰)と違って、こちらには法的効力がある。例文帳に追加

Unlike "Ryo-no-shuge" (KOREMUNE no Naomoto' s personal collection), which is also a commentary on the Ryo, it had legal binding force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、この法度によって幕府は朝廷の行動を制約する法的根拠を得て、江戸時代の公武関係を規定するものとなった。例文帳に追加

By this law, the bakufu secured the grounds for legally regulating the act of the imperial court and the law defined the relationships between the imperial court and the bakufu throughout the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で条約体制では、国家・国力の大小に関係なく、主権を持つ国家は法的には平等・対等であるとされる。例文帳に追加

On the other hand, under treaty system, sovereign states are legally equal and even regardless of the size or scale of the countries or power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『万国公法』(と近代国際法)は、当初こそ守るべき国際信義・自然法的規范として理解・受容がなされた。例文帳に追加

"Bankoku Koho" (and also modern international law) was accepted and understood as international fidelity and rule based on natural law to abide by at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS