1016万例文収録!

「犯罪行為」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 犯罪行為の意味・解説 > 犯罪行為に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

犯罪行為の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 226



例文

二 条約に別段の定めがある場合を除き、共助犯罪に係る行為が日本国内において行われたとした場合において、その行為が日本国の法令によれば罪に当たるものでないとき。例文帳に追加

(ii) Unless otherwise provided by a treaty, when the act constituting the offense for which assistance is requested would not constitute a crime under laws and regulations of Japan were it to be committed in Japan;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

僧尼の破戒行為的な犯罪に対する処罰、国家が任命した僧綱による寺院及び僧尼への自治的な統制、私度僧や民衆教化の禁止及び山林修行や乞食行為に対する制限を柱とする。例文帳に追加

The Soniryo was essentially about penalties for subversive criminal acts by priests and nuns, the self-governing control of temples, priests and nuns by the members of the Sogo (a priest of a managerial post) who were appointed by the state, prohibitions against shidoso (lay priests), the indoctrination of the populace, and the regulation of ascetic training in the mountains and begging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該決定又は当該決定の基礎とされた先の決定に関与していた構成員が,犯罪行為となる職務違反行為を行って,当事者に損害を与えていたこと例文帳に追加

where a member who has taken part in the decision or in an earlier decision on which the decision is based has, to the party’s detriment, committed a violation of his official duties amounting to a crime;  - 特許庁

エレベーターの防犯カメラに対する悪質な行為を防ぐとともに、ひいてはビル内における犯罪行為そのものを抑止することのできるエレベーターの遠隔監視装置の提供。例文帳に追加

To prevent a pernicious act to a crime-preventive camera for an elevator, and to restrain a criminal act itself in a building. - 特許庁

例文

ネットワーク型対応カメラを用いて特定区域の犯罪或いは事故発生時に迅速に対応して違法行為、不法行為等の情報を収集する。例文帳に追加

To gather information an illegal act, an unjust act, etc., by speedily coping with a crime or accident in a specified area by using a network type camera. - 特許庁


例文

さらに、直接には自分だけを傷つける行為であって、法的に禁じるべきではないが、公然と行なわれると、良俗に違反し、それで他人への犯罪の範疇に入れられられ、当然禁止されるという行為が、多々あります。例文帳に追加

Again, there are many acts which, being directly injurious only to the agents themselves, ought not to be legally interdicted, but which, if done publicly, are a violation of good manners, and coming thus within the category of offences against others, may rightfully be prohibited.  - John Stuart Mill『自由について』

しかし,パウロが口を開こうとすると,ガリオはユダヤ人たちに言った,「ユダヤ人たちよ,もしこれが実際に不正行為とか悪意のある犯罪行為であれば,わたしは当然お前たちを我慢するのだが,例文帳に追加

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;  - 電網聖書『使徒行伝 18:14』

自動販売機へ衝撃を加える行為が悪質な犯罪行為なのか、悪意のない軽微な行為なのかを的確に判断して警報精度の向上を図り、優れた動作信頼性及び防犯性を獲得できる自動販売機用防犯装置を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-theft device for a vending machine which can obtain superior operational reliability and anti-theft performance by improving warning precision by accurately determining whether an impact applied to the vending machine is an malicious criminal act or a slight act without malice. - 特許庁

不正行為の発見を容易にすると共に、不正行為や不正行為者の顔を鮮明に撮影して犯罪としての摘発を容易にし、しかも、その導入コストを大幅に削減することができる呼び出し装置及び不正監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a call device and a cheat monitoring system in which the detection of a fraudulent act is made easy, the exposer as a crime is made easy by clearly photographing the fraudulent act and the face of a person committing, a fraudulence, moreover, its introducing cost can be sharply reduced. - 特許庁

例文

特別対策本部は,マネーローンダリングやほかの犯罪行為に使われる可能性に影響する,電子マネー製品のテクニカルアスペクトについても検討した.例文帳に追加

The Task Force also considered technical aspects of electronic money products that may affect their potential for use in money laundering or other criminal activity.  - コンピューター用語辞典

例文

僧侶による破戒行為犯罪に対しては還俗(徒罪相当以上)もしくは苦使(杖罪・笞罪相当)と呼ばれる閏刑が採用され、律令法体系における刑事罰である五罪が採用されることは無かった。例文帳に追加

For the subversive criminal acts by priests and nuns, commutation called genzoku (laicization, a punishment equivalent to or heavier than imprisonment) or kushi (penal servitude equivalent to flogging or whipping) was adopted and gozai (five criminal punishments) which were the criminal charges in the ritsuryo system were not applied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

科学的・合理的に見れば全く無意味な方法であるが、古代社会において、容疑者に恐怖感を与えて犯罪行為を自白させるための手段としてはある程度有効であった。例文帳に追加

It was completely without scientific and rational basis but, for people in earlier times, it was effective to some extent, instilling fear in suspects and making them confess their crimes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩においては死罪相当の罪を犯した際に切腹が許されず、磔にされると定められており、犯罪行為の処罰についても武士とは区別されていた。例文帳に追加

In the Choshu Domain, ashigaru who committed capital crimes were not permitted to commit seppuku (ritual suicide by disembowelment) but were ordained to be crucified, so they were even differentiated from samurai with regard to criminal punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中、我々は、資産凍結システム及び措置の強化、情報交換の強化並びに犯罪及び不正行為を阻止するための多国間の金融的手法の検討を通じ、テロ資金供与と闘うことに再度コミット。例文帳に追加

As such, we renewed our commitment to fight terrorist financing through strengthening our asset freezing systems and actions, enhancing information sharing, and considering multilateral financial tools to disrupt criminal and illicit activity.  - 財務省

当該情報は、調査の対象となる行為が被要請者の領域的管轄内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく提供される。例文帳に追加

Such information shall be provided without regard to whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred within the territorial jurisdiction of the Requested Party.  - 財務省

資金洗浄・テロ資金対策への決意を確認し、我々の資産凍結及び情報共有のためのシステムの強化並びに犯罪・不法行為を撲滅するための多国間資金ツールの開発にコミット。例文帳に追加

We confirm our resolve to fight money laundering and terrorism financing and are committed to strengthening our systems for freezing assets and sharing information, and development of multilateral financial tools to disrupt criminal and illicit activities.  - 財務省

故意の意匠権侵害の場合は,当該行為が刑法第49章第2条に基づいて工業所有権に対する犯罪として罰せられる場合を除き,侵害者は,意匠権侵害について罰金を課されるものとする。例文帳に追加

Where the infringement of a design was intentional, he or she shall, unless the act is punishable as a crime against an industrial property right under Section 2 of Chapter 49 of the Criminal Code, be liable to a fine for violation of the right to a design.  - 特許庁

如何なる方法でも意匠創作者の地位を不法に偽装する行為は,犯罪を構成し,6月から2年までの拘禁又は1,500レイから3,000レイまでの罰金に処せられる。例文帳に追加

The unlawful assumption, in any way, of the status of author of a design shall constitute an offence and shall be punished by imprisonment for six months to two years or by a fine of 1500 to 3000 lei. - 特許庁

配偶者からの暴力(DV)は,犯罪となる行為を含む重大な人権侵害であり,人身取引事案と同様,人道的観点から迅速・的確な対応を求められている。例文帳に追加

Violence by a spouse (DV) is a serious infringement against human rights that include an act that may constitute a crime. Similarly to cases of trafficking in persons, a prompt and accurate response is required from a humanitarian point of view.  - 特許庁

乗かご内の防犯用カメラなどに対する悪戯および盗難等などの犯罪行為を確実に抑制できるエレベータの防犯カメラ装置の提供。例文帳に追加

To provide a crime prevention camera device for an elevator capable of surely inhibiting the crime act such as mischief and theft to a crime prevention camera in a car. - 特許庁

その結果、ガラス障子2,3を破って侵入しようとする住居侵入犯に対して心理的な不安感を大いに与えることができ、住居侵入の犯罪行為に対する抑止効果が大いに期待できる。例文帳に追加

Consequently, psychological uneasiness is given to a home invasion criminal trying to enter by breaking glass Shoji 2, 3, and the deterrent effect on the criminal act of home invasion can be highly expected. - 特許庁

乗かご内での犯罪行為を抑止することができるとともに、映像記録装置に映像が記録されているかどうかを乗かご内の乗客が容易に判断できるエレベータの防犯カメラ表示システムの提供。例文帳に追加

To provide a system for displaying video from security camera for elevator capable of preventing a criminal act in an elevator car and allowing passengers in the car to easily judge whether the video is recorded in a video recorder or not. - 特許庁

振り込め詐欺等の犯罪行為に対する防犯効果を高めることが可能であるとともに、電話装置単体で本人確認及び防犯を行うことが可能な電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone device which enhances a crime-prevention effect for a perpetration of a transfer fraud, etc., and also checks the person in the flesh and perform the crime prevention by a telephone device only. - 特許庁

投票に係る物質資源と人的資源及び時間を大幅に節約でき、投票と集計にまつわる犯罪行為や誤集計の防止に寄与する。例文帳に追加

To drastically economize material resources, human resources and time in relation to voting and to contribute to the prevention of criminal acts and erroneous accumulation involved in voting and accumulation. - 特許庁

犯罪行為を目的とした外部侵入者が建造物内に侵入しようとした際、侵入者の存在を知らせると共に警報を発し侵入者を威嚇する防犯システムを提供する。例文帳に追加

To provide a crime prevention system which informs of the presence of an invader and issuing an alarm to intimidate the invader at the same time when the invader from the outside with the intention of a criminal act tries to invade a building. - 特許庁

外部からガラス面板を部分的に破壊して、施錠装置に手を伸ばすことを阻止し、犯罪行為の抑止を意図したガラス引戸用施錠装置の保護構造を提供する。例文帳に追加

To provide the protective structure of a locking device for a glass sliding door in which a glass surface plate is broken partially from the outside, the stretching of a hand to the locking device is prevented and the determent of a criminal act is attained. - 特許庁

店舗でキャッシュアウトサービスを行う場合、レジ内にキャッシュアウトサービスのために大金を準備する必要がなく、レジを狙った犯罪を抑制し、違法な支払や不正行為を防止することができるようにする。例文帳に追加

To provide an automatic cash transaction method, capable of dispensing with the preparation of a large amount of money for cash-out service in a register, and preventing crime targeted at registers, and illicit acts and frauds. - 特許庁

金融機関で使用される現金預金支払機に関し,紙幣出金時の模様を顧客操作画面へ表示することにより,出金された紙幣の一部を抜き取る犯罪行為を未然に防止できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To display an appearance in paper currency payment on a customer operation screen to prevent a criminal act of drawing out one portion of paid paper currencies, as to a cash deposit dispenser used in a financial institution. - 特許庁

500円コイン以外のコイン例えば100円コインを一時保留して犯罪両替行為を防止、また、この保留コインをコインチューブ又は金庫に収容できるコイン処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coin processor, capable of temporary storing coins other than 500-yen coins, for example, 100-yen coins for preventing the crime money changing action, and housing the stored coins in a coin tube or a safe. - 特許庁

四 引渡犯罪に係る行為が日本国内において行なわれたとした場合において、当該行為が日本国の法令により死刑又は無期若しくは長期三年以上の懲役若しくは禁錮に処すべき罪にあたるものでないとき。例文帳に追加

(iv) When the act constituting the requested offense is deemed to have been committed in Japan and would not be punishable under the laws and regulations of Japan by death or imprisonment with or without work for life or for a long term of three years or more.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

制御部15は、上記振動センサー16、衝撃センサー17、または偽造コイン検知部18aから出力される信号に基づいて、当該自動販売機に対する悪戯や犯罪行為等の異常行為があったか否かを判定する。例文帳に追加

A control part 15 judges whether an abnormality behavior such as mischief and a crime behavior with respect to an automatic vending machine is executed or not based on a signal outputted from a vibration sensor 16, a shock sensor 17 or a forged coin detection part 18a. - 特許庁

不法行為と判断されるような刺激をセンサ32〜35が感知したとき、その行為をカメラ38が撮像し、撮像した画像を公衆回線用アンテナ40から送信することにより、一定の基準値以上の行為に対して利用者または監視者に映像を確認させ、不法行為が行われる前に犯罪を未然に防止し、セキュリティ性を向上させることができる。例文帳に追加

The crime preventing device and remote surveillance system sense signs determined as illegal act with sensors 32 to 35, images the act with a camera 38 and transmits the imaged image with an antenna 40 for public circuit to allow a user or surveillant to confirm the image of the act beyond a given reference value and prevent crime from occurring prior to the illegal act, thereby improving security. - 特許庁

第百六十三条の四 第百六十三条の二第一項の犯罪行為の用に供する目的で、同項の電磁的記録の情報を取得した者は、三年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。情を知って、その情報を提供した者も、同様とする。例文帳に追加

Article 163-4 (1) A person who, for the purpose of use in for the commission of a criminal act prescribed for in paragraph (1) of Article 163-2, obtains information for the electromagnetic record prescribed for in the same paragraph, shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 500,000 yen. The same shall apply to a person who, knowing the purpose of the obtainer, provides the information.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b)(a)に規定する情報は、被要請国が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮するこ となく、また、調査の対象となる行為が被要請国内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。例文帳に追加

(b) The information referred to in subparagraph (a)shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred in the Requested Party.  - 財務省

(b)(a)に規定する情報は、被要請国が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮することなく、また、調査の対象となる行為が被要請国内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。例文帳に追加

(b) The information referred to in subparagraph (a)shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred in the Requested Party.  - 財務省

当該情報は、被要請者が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮することなく、また、調査の対象となる行為が被要請者の領域的管轄内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。例文帳に追加

Such information shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred within the territorial jurisdiction of the Requested Party  - 財務省

我々は、テロ資金対策において、国連決議に沿ったテロリスト資産凍結プロセスを改善すること、各国間及び民間セクターとの情報共有を改善すること、並びに犯罪行為とテロリズムを途絶させるための金融上の手段を拡張する可能性を模索することの重要性に合意。例文帳に追加

In our fight against terrorist financing, we agreed on the importance of improving the process of freezing terrorist assets in line with UN resolutions; improving information sharing between jurisdictions and with the private sector; and exploring the possibility of extending financial tools to disrupt criminality and terrorism.  - 財務省

インドネシア共和国警察捜査官以外に,その職務と責任が知的所有権の分野を含む特定の国家公務員に対して,特許分野における犯罪行為を捜査するために,1981年刑事訴訟に関する法律第8号に規定する捜査官としての特権を与える。例文帳に追加

In addition to police investigators of the Republic of Indonesia, certain civil servants working in a government department of which the scope of works and responsibilities includes the field of intellectual property rights shall be vested with special authority as investigators as referred to in Law No.8 of 1981 on Criminal Proceedings, to conduct an investigation of criminal offences in the field of patents.  - 特許庁

インドネシア共和国警察捜査官以外に,その義務と責任の範囲が知的所有権行政を含む省内の特定の国家公務員に対して,意匠分野における犯罪行為を捜査するために,1981年刑事訴訟に関する法律第8号に規定する捜査官としての特権を与える。例文帳に追加

In addition to investigating officers at the State Police of the Republic of Indonesia, certain civil servants within the department of which the scope of duties and responsibilities include the guidance in the field of industrial designs shall be granted special authority as investigators as referred to in Law No. 8 of 1981 on Criminal Proceedings, to conduct an investigation of criminal offences in the field of industrial designs.  - 特許庁

本法の保護する取引表象についての権利を故意に侵害した者は,当該行為が刑法第49章第2条に基づく工業所有権に対する犯罪として処罰される場合を除いて,商標権の侵害による罰金を科される。例文帳に追加

Anyone who deliberately infringes the right to a trade symbol protected by this Act shall, unless the act is punishable as an industrial property rights offense under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code, be sentenced to a fine for a violation of trademark rights.  - 特許庁

(5) 犯罪行為に関係する物品は没収することができる。刑法第 74a条が適用される。第 140a条にいう請求権が被侵害者の補償に関する刑事訴訟法の規定(第 403条から第 406c条まで)に基づく手続において認められた場合は,没収に関する規定は適用されない。例文帳に追加

(5) Objects to which the criminal act relates may be confiscated. Section 74a of the Criminal Code shall apply. Where the claims referred to in Section 140a are granted in proceedings under the provisions of the Code of Criminal Procedure (Strafprozessordnung) regarding compensation of the injured party (Sections 403 to 406c), the provisions on confiscation shall not be applied.  - 特許庁

電話の発信者を構成員の特定関係者と判断してよいか否かを瞬時に把握し、更に構成員の在籍、状況を瞬時に把握できるようにすることにより、特定関係者以外の第三者による偽名又はなりすまし等による犯罪行為から構成員の安全を守る。例文帳に追加

To protect the safety of a constituent member against a criminal act due to a false name or successful impersonation by a third party except a specific person concerned, by instantaneously grasping whether a telephone originator may be decided as the person concerned of the constituent or not, and further instantaneously grasping the enrollment, the state of the constituent member. - 特許庁

カードリーダを被取付部材から取り外されたことを検出することによって違法行為が行われたことを確実に認知し、カード犯罪の発生を防止することができる外付け型のカードリーダ装置を、複雑で費用の掛かる構造を用いることなく簡単な構成でもって提供する。例文帳に追加

To provide an external type card reader with which the occurrence of a card crime can be prevented by reliably recognizing that an illegal action has been conducted by detecting the detachment of a card reader from a member to be attached in a simple configuration without using any complicated and expensive structure. - 特許庁

多数の利用者が個人単位で利用するプライバシーの保護を必要とする設備において、犯罪性をもつ、有責な行為や人的被害や物的被害などに対して、統合的かつ有効な監視が期待できる監視装置および挙動監視用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a monitoring system and a behavior monitoring program which can be expected to perform integral and efficient monitoring on a culpable act, human sufferings, and property damage, with criminality, in a facility which is individually used by miscellaneous users and where protection of privacy is required. - 特許庁

特に、身体・精神障害、犯罪歴その他社会的差別の原因となる情報などのセンシティブ情報を不適切な手段で取得するような場合には、プライバシー侵害の問題として不法行為に該当する可能性があると考えられる。例文帳に追加

For example, where a business entity acquires sensitive personal information including but not limited to physical or mental disorder, criminal records which will lead to social discrimination in a form where particular individuals could be identified, such acquisition of personal information might be held illegal on the grounds of invasion of the right to privacy.  - 経済産業省

第三条 組織的な犯罪の処罰及び犯罪収益の規制等に関する法律(平成十一年法律第百三十六号。以下「組織的犯罪処罰法」という。)第九条第一項から第三項まで、第十条及び第十一条の規定は、この法律の施行前に財産上の不正な利益を得る目的で犯した第一条の規定による改正前の不正競争防止法第十四条第一項第一号から第六号の二まで若しくは第七号(同法第十一条第一項に係る部分を除く。)、第二条の規定による改正前の特許法第二百条の二第一項、第三条の規定による改正前の実用新案法第六十条の二第一項、第四条の規定による改正前の意匠法第七十三条の二第一項、第五条の規定による改正前の商標法第八十一条の二第一項、第六条の規定による改正前の著作権法第百二十二条の二又は附則第六条の規定による改正前の特許法等の一部を改正する法律(平成五年法律第二十六号)附則第四条第一項の規定によりなおその効力を有するものとされた同法第三条の規定による改正前の実用新案法(附則第六条において「平成五年旧実用新案法」という。)第六十条の二第一項に掲げる罪の犯罪行為(日本国外でした行為であって、当該行為が日本国内において行われたとしたならばこれらの罪に当たり、かつ、当該行為地の法令により罪に当たるものを含む。)により生じ、若しくは当該犯罪行為により得た財産又は当該犯罪行為の報酬として得た財産に関してこの法律の施行後にした行為に対しても、適用する。この場合において、これらの財産は、組織的犯罪処罰法第二条第二項第一号の犯罪収益とみなす。例文帳に追加

Article 3 The provisions of Article 9(1) to (3), Article 10, and Article 11 of the Act for Punishment of Organized Crimes, Control of Crime Proceeds and Other Matters (Act No. 136 of 1999; hereinafter referred to as the "Organized Crime Punishment Act" ) shall also apply to an act committed after the enforcement of this Act with regard to assets arising from or acquired through a criminal act constituting any of the offenses listed in the following provisions (including a criminal act committed outside Japan, which would constitute any of these offenses if it were committed in Japan and which constitutes an offense under the laws and regulations of the place of the act) that was committed before the enforcement of this Act in order to acquire illicit gains, or assets acquired as a reward for said criminal act: Article 14(1)(i) to (vi)-2, or (vii) of the Unfair Competition Prevention Act (excluding the part pertaining to Article 11(1) of the same Act) before the revision pursuant to the provision of Article 1 of this Act; Article 200-2(1) of the Patent Act before the revision pursuant to the provision of Article 2 of this Act; Article 60-2(1) of the Utility Model Act before the revision pursuant to the provision of Article 3 of this Act; Article 73-2(1) of the Design Act before the revision pursuant to the provision of Article 4 of this Act; Article 81-2(1) of the Trademark Act before the revision pursuant to the provision of Article 5 of this Act; Article 122-2 of the Copyright Act before the revision pursuant to the provision of Article 6; or Article 60-2(1) of the Utility Model Act before the revision pursuant to the provision of Article 3 of the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 26 of 2003) before the revision pursuant to the provision of Article 6 of the Supplementary Provisions of this Act where said provision of Article 3 is to remain applicable pursuant to the provision of Article 4(1) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (such Utility Model Act shall be referred to as the "Former Utility Model Act of 1992" in Article 6 of the Supplementary Provisions of this Act).In this case, these assets shall be deemed as criminal gains under Article 2(2)(i) of the Organized Crime Punishment Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、賞球遊技機に何らかの不正行為が行われた場合であっても、賞球遊技機に一切改造を施すことなく不正行為が行われた賞球遊技機を多数の賞球遊技機の中から即時特定して犯罪を未然に防止することが出来るという極めて優れた信号読取処理装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a signal reading processor by which a crime is prevented by instantaneously specifying a prize ball game machine where an illegal action is performed among the multiple game machines without modifying the game machine at all when a certain kind of illegal action is performed in the prize ball game machine. - 特許庁

本発明は、賞球遊技機に何らかの不正行為が行われた場合であっても、賞球遊技機に一切改造を施すことなく不正行為が行われた賞球遊技機を多数の賞球遊技機の中から即時特定して犯罪を未然に防止することが出来るという極めて優れた賞球遊技機及び該賞球遊技機の集中管理装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide an extremely excellent winning ball game machine and a centralized control device for this winning ball game machine capable of preventing a crime by instantly specifying an unfair practice performed winning ball game machine from a large number of winning ball game machines without wholly remodeling the winning ball game machine even when some unfair practice is performed in the winning ball game machine. - 特許庁

本発明は、賞球遊技機に何らかの不正行為が行われた場合であっても、賞球遊技機に一切改造を施すことなく不正行為が行われた賞球遊技機を多数の賞球遊技機の中から即時特定して犯罪を未然に防止することが出来るという極めて優れた賞球遊技機及び該賞球遊技機の集中管理装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a prize ball game machine and a centralized management device therefor by which an illegal act is prevented by instantaneously specifying the prize ball game machine where an illegal act is performed among the multiple game machines without modifying the game machine at all when a certain kind of illegal act is performed in the prize ball game machine. - 特許庁

例文

第四十二条 第三十五条から第三十八条まで、第三十九条第二項から第五項まで及び第四十条の規定は、少年院からの仮退院について準用する。この場合において、第三十五条第一項中「前条」とあるのは「少年院法(昭和二十三年法律第百六十九号)第十二条第二項」と、第三十八条第一項中「刑」とあるのは「保護処分」と、「犯罪」とあるのは「犯罪若しくは刑罰法令に触れる行為」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 42 The provisions of Article 35 to Article 38, paragraph (2) to paragraph (5) of Article 39 and Article 40 shall apply mutatis mutandis to the release on parole from the juvenile training school. In this case, the term "the preceding Article" in paragraph (1) of Article 35 shall be deemed to be replaced with "paragraph (2) of Article 12 of the Juvenile Training Schools Act" (Act No. 169 of 1948)" and the term "punishment" in paragraph (1) of Article 38 shall be deemed to be replaced with "protective measures" and "crimes" with "crimes or acts violating criminal laws and regulations".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS