1016万例文収録!

「理性的だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 理性的だの意味・解説 > 理性的だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

理性的だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

1つ又は複数の汎用プロセッサ側における複数の処理のからの、動な呼び出しにより、1つ又は複数の専用信号処理プロセッサ側における対応処理を適切に実行し、またその結果を適切に呼び出し元へ返却し、且つ、処理性能の変動を出来るだけ最小とするプロセッサシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a processor system which appropriately executes processing on one or a plurality of dedicated signal processing processors side according to a dynamic call from a plurality of processes on one or a plurality of general-purpose processors side, returns the result thereof appropriately to a calling source, and minimizes variation in processing performance as much as possible. - 特許庁

USB方式の生物学脱窒装置において、脱窒処理性能を低下させることなく、高い容積負荷での脱窒処理を維持した上で、系内で生成する汚泥の改質処理を行って、脱窒工程に必要な水素供与体としての有機物添加量の削減と余剰汚泥の発生量の低減を図る。例文帳に追加

To reduce not only the addition amount of organic matter as a hydrogen donor necessary for a denitrification process but also the generation amount of excess sludge by performing the modifying treatment of sludge formed in the system while keeping denitrification treatment of high volume load without lowering denitrification treatment capacity in a USB type biological denitrification apparatus. - 特許庁

各種分野における様々な計画立案、設計、制御における組み合わせ最適化問題を解く装置に関し、特に、組み合わせ数が膨大な問題を並列計算機を用いて高速に処理する遺伝アルゴリズム並列処理装置において、並列度数が高くなった場合に、その効果をリニアに処理性能、探索性能に活かしきれないということが挙げられる。例文帳に追加

To solve the problem that the effect of the increase of parallelism can not be linearly utilized for processing performance or retrieval performance in a device for solving the problem of combination optimization in various plan making, design, and control in various fields, especially, a genetic algorithm parallel processing device for quickly processing the problem of the huge number of combination by using parallel computers. - 特許庁

この1R−cis,1′R−cis異性体は公知の幾何異性体および光学異性体の混合物と比較して、神経筋遮断効力が著しく大きく、ヒスタミン放出効力が弱く、そして等価な神経筋遮断レベルにおいて自律神経系に及ぼす潜在悪影響(交感神経および副交感神経遮断)が少ないという薬理性の有利な兼有を示すことが分かった。例文帳に追加

The 1R-cis or 1'R-cis isomer exhibits pharmacologically advantageous combination of neuromuscular blocking activities extremely larger than a well-known mixture of the geometric isomer and optical isomer, small histamine-releasing activities, and small latent bad effect affecting on autonomic nervous system (blocking of sympathetic nerve and parasympathetic nerve) in equivalent neuromuscular blocking level. - 特許庁

例文

主として窒素化合物を含む有機性廃液を生物学に処理する方法及び装置に関し、硝化槽内への脱窒菌の混入を極力防止することができ、それによって硝化槽内での硝化菌の機能を維持し、硝化槽の処理性能が低下するのを防止することのできる有機性廃液の処理方法及び装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an organic waste liquid treatment method and apparatus for biologically treating organic waste liquid mainly containing nitrogen compounds which can prevent the contamination of denitrifying bacteria into a nitrification tank as much as possible to maintain the functions of nitrifying bacteria in the nitrification tank and prevent a deterioration in treatment capacity of the nitrification tank. - 特許庁


例文

浴槽排水のように一時に大量の排水が発生しても、汚泥が後段の処理槽に流出することがなく、各処理槽での滞留時間が短縮されて処理性能が悪化することなく、維持管理費の増大を招かず、専用の槽・定量ポンプを必要としない汚水浄化槽を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide a sewage purification tank without making the outflow of sludge to a latter treatment tank, deteriorating a treatment performance by a shortened residence time in each treatment tank, incurring the increase of the cost of maintenance and management, and requiring an exclusive tank and a metering pump even if a large volume of drainage such as bath drainage is generated at a time. - 特許庁

特に審査が強化されたと言われる項目としては、内部管理体制、反社会勢力との関係、事業計画の合理性等が挙げられている。いずれも審査が重要な項目であることは事実であり、特に反社会勢力との関係については、近年問題の深刻化が指摘されていることから、JASDAQにおいては上場廃止基準に明記する等、各取引所ともに一層重点な取り組みがなされているところである。他方、こうした事項について、ベンチャー企業には事実上整備しえない内部管理組織の整備を求められる場合、調査対象となる反社会勢力の定義・範囲がはっきりせず対応に苦慮する場合、事業計画の合理性を求める余り、ベンチャー企業の成長性に伴う将来の不確実性が十分に認められない場合等もあると言われている。例文帳に追加

Especially among venture capitals and start-ups, a majority say listing that examination has gotten much tougher than a few years ago. Issues that have gotten tougher include the internal control system checks, links for to antisocial organizations, and scrutiny of business plans. All these are important, but checking for relationships to antisocial groups is pointed out as an increasingly urgent problem and JASDAQ mentions it explicitly as one of its delisting criteria, and other exchanges are also putting forth more efforts to tackle the problem. Some say, on the other hand, there are cases where start-ups are required to develop a internal control system they are unable to put in effect, where an unclear definition or range of antisocial organizations to be examined, puts them to trouble in deciding specifically what they must do, or where an exchange that demands excessive feasibility in business plans refuses even a reasonable degree of future uncertainties about growth when such uncertainties are present for start-ups, by their very nature.  - 経済産業省

そのため、同一の取引であっても、金融機関間で是非が分かれたり、認定までに長期間を要してしまったりするなどの問題が生じていること、②融資行動に宗教制約を持つイスラム金融が、今後とも安定に規模を拡大していく上で、時に相反する合理性と宗教性の点をいかにして相克していくかといった問題も生じていること、③イスラム金融ビジネスを支える上で必要となる、イスラム教義及び金融技術・市場の両方の専門知識を併せ持つ人材が圧倒に不足しており、こうした人材の育成が必要であることなどが挙げられる。例文帳に追加

Therefore, problems are taking place such financial institutions being divided on whether a certain transaction is right or wrong and it requiring long periods of time to receive approval. (b) As Islamic finance, which has religious restrictions on loan behavior, continues to steadily expand in size, problems are arising in terms of how to balance points of rationality and religion which are sometimes in conflict. (c) Human resources that have a combination of specialized knowledge regarding both the Islamic religion and financial technologies and markets, which are needed to support Islamic financial business, are mostly lacking, and it is necessary to foster such human resources. - 経済産業省

芸能、技芸を技術な問題としてのみ捉えることをせず、しばしば実生活と芸の世界を混同させて、常住坐臥が芸を高めるための契機であり、修行であると考え、しかのみならず当人の倫理性、道徳性がそのまま芸にあらわれるがゆえに、芸の向上は同時に人格の向上でなければならない、とするところに芸道の特徴がある。例文帳に追加

The main characteristic of Geido is the idea that the heightening of one's art should be simultaneously accompanied by a heightening of one's personality because one's ethics and morality are directly revealed in one's art; this is derived from the idea that rather than regarding the performance of arts and techniques as merely a matter of skill, we should merge our everyday lives and the world of art, which is an opportunity to heighten our art and is itself a form of training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

発熱によって機能制限が生じる携帯端末を、外部装置と結合する際に携帯端末の熱を効果に排熱することで、携帯端末の機能制限を防止して携帯端末の信号処理性能を最大限に発揮させることのできる排熱機能を有する電子機器、排熱システム、排熱方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic device having a heat discharge function, a heat discharge system, and a heat discharge method, preventing the function limitation of a portable terminal and demonstrating the maximum signal processing performance of the portable terminal by effectively discharging the heat of the portable terminal when connecting the portable terminal the functions of which are to be limited by heat generation with an external device. - 特許庁

例文

溶剤系硬化型接着剤の環境問題がなく、湿気硬化型ポリウレタン系ホットメルト接着剤や、従来の二液硬化型ホットメルト接着剤のもつ取扱い上の不便性と、加工前後で接着剤を廃棄しなくてはならない経済不合理性のない1液硬化型ホットメルト接着剤を提供する。例文帳に追加

To provide a one pot type curable hotmelt adhesive without having an environmental problem of a solvent-based curable type adhesive, without having an inconvenience on handling and economical irrationality of disposing the adhesive before and after the processing of a moisture curable type polyurethane-based hotmelt adhesive or conventional two-pot type curable hotmelt adhesive. - 特許庁

この発明は、紙葉類のサイズ別データに見合う受入れガイド情報を装置本体に持たせることに着目し、この受入れガイド情報を出力案内して係員に知らせることにより、誤調整や受入れ異常が直ちに分る受入れ管理性能の高い紙葉類処理装置及び紙幣処理装置の提供を目とする。例文帳に追加

To provide a paper sheet processor and a paper money processor improved in receiving managing performance capable of immediately knowing erroneous control or receiving abnormality by reporting the output guidance of receiving guide information matched to the data by sizes of paper sheets to a clerk while paying attention to the main body of a device having this receiving guide information. - 特許庁

リンクの接続・切断の判定条件を柔軟に設定することにより、適切なタイミングでサービス情報のロード・アンロードを行うことができるようにし、通信処理性能を向上させ安定した無線通信システムを確保することが可能な通信装置及びその制御方法を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide communication equipment and a control method therefor, with which communication processing performance is improved and a stable wireless communication system can be secured by loading/unloading service information at suitable timing by flexibly setting the decision condition of the connection/disconnection of a link. - 特許庁

水槽やプール、河川、ダム等の水中又は養殖池や沿岸の養殖場もしくは鮮魚運搬車の水(海水)中、又は化学工場における気液反応槽の液中に微細な気泡を含む水流を効率に安定して吹き込むことができ、反応物や汚物の詰まりを防止して処理性能に優れた気曝装置を提供する。例文帳に追加

To provide an aerator improved in treating performance, which can stably and efficiently supply a current including minute bubbles into water in a tank, a pool, a river, a dam, etc., or in water (seawater) of a culture pond, a costal nursery or a fresh-fish transport vehicle, or a gas-liquid reaction tank to prevent occurrence of clogging caused by reactant and dirt. - 特許庁

上下水道事業は、浄化施設等のみならず市中に張り巡らされた配管を含め大規模な投資とその裏付けとなる多額の資金を必要とするため、最も有利な条件で資金調達が可能であった地方自治体が事業全体を統括し、一部について民間企業を活用する事業運営手法は経済理性を有していた。例文帳に追加

Because water and sewerage projects require enormous investments including, but not limited to, water purification facilities and pipe work throughout the city, municipalities capable of the funding under the most advantageous conditions used to control the projects with the partial participation of the private sector. This combination was economically reasonable. - 経済産業省

このことを踏まえて、金融庁としては、一方で健全性の基準、これは、銀行が財務の健全性を持続、継続に維持していくことを通じて預金者の保護を図っていくということのために重要なものでございますけれども、その健全性の基準としての合理性や、あるいは国際合意の枠組みということも踏まえつつ、円滑な金融機能確保のために自己資本比率規制における評価損の取扱いの一部弾力化を検討することとしております。例文帳に追加

In light of this concern, the FSA will consider the partial introduction of flexibility into the treatment of valuation losses under the capital adequacy ratio regulation, in order to ensure a smooth exercise of the financial functions while paying consideration to the reasonableness of such losses as a benchmark for the soundness - this benchmark is important for protecting depositors by ensuring the sustainable and continuous soundness of banksfinancial conditions - and to an internationally agreed framework.  - 金融庁

発行人はこの方式に従い、それが真実であれば、紛争鉱物が対象国を実際に原産国とするか否か、または再生利用品、もしくはスクラップ起源でないか否かを判断するための合理な原産国調査は合理に設計され、誠実に実行されており、紛争鉱物は対象国を原産国としない、または再生品、もしくはスクラップ起源のものであるという発行人の結論はその合理性の水準でなされたと明確に述べることができる。例文帳に追加

Consistent with this approach, issuers may explicitly state that, if true, their reasonable country of origin inquiry was reasonably designed to determine whether the conflict minerals did originate in the Covered Countries or did not come from recycled or scrap sources and was performed in good faith, and the issuer’s conclusion that the conflict minerals did not originate in the Covered Countries or came from recycled or scrap sources was made at that reasonableness level. - 経済産業省

また、一方当事者が消費者の場合には、選択された方式の合理性・安全性について十分な判断ができないおそれがあること、方式について事業者が一方に指定し、消費者の側に選択の自由がないのが通常であると考えられることから、消費者側の帰責事由の有無を問わず一律に消費者本人に対する効果帰属を認めるような事前合意は、消費者契約法第10条や民法第90条により無効となる可能性がある。例文帳に追加

Further, the security system is usually unilaterally specified by the seller; the consumer has no choice. In such cases, therefore, prior agreements which declare that the effects of a transaction made by an unauthorized person are always attributed to the principal, irrespective of whether the principal is at fault, may be judged invalid under Article 10 of the Consumer Contract Act or Article 90 of the Civil Code.  - 経済産業省

他方、アメリカもイギリスも中身を変更して自己資本があまり毀損しないような形の簿価にすることも出来るみたいな変更を今回しているわけですから、我々は一般な改正だけではなくて、日本あるいは世界の簿価の見直し、長期な簿価の制度の見直しと緊急な見直しと僕は2つあるんだろうと思いますけれども、緊急というのは極端に言えばシステムリスクを起こすようなもので、もちろん不合理なものは駄目ですけれども、合理性のあるもので変えられるものがあったら変えていったらいいのではないかということで、昨日企業会計基準委員会にお願いをしたところであります。例文帳に追加

Meanwhile both the United States and Britain have revised the standards in ways to allow book value accounting and avoid damage to the capital of financial institutions. I think that there are two kinds of revision, namely, a revision of the accounting standards in Japan and around the world that should be made from a long-term perspective, and an emergency revision. By an emergency revision, I mean a revision regarding items that could lead to system risk in an extreme case. Although an unreasonable revision should of course be ruled out, a reasonable revision should be made if possible. So I made a request to the Accounting Standards Board of Japan in this respect yesterday.  - 金融庁

さらに、国際課税については、開発援助のための目税として国際税を各国で創設することは、財政の硬直性を招き、ODAと密接な関係を持つ租税客体を見出すことは困難であり目税としての合理性を欠く、といった問題があると考えます。さらに、国際に課税する体制をどう構築するか、各国間での課税方式の調整をどのように行うかなど、乗り越えなければならない課題が多く実現可能性は低いものと認識しています。また、集められた資金の配分や利用に当たっての意思決定を誰がどのように行うのかという点についても留意が必要です。例文帳に追加

Regarding global taxes, we are concerned that establishing taxes earmarked for development expenditures would create fiscal rigidity.Also, it would be hard to identify taxable objects that clearly have close link to ODA, thus making it difficult to justify them as taxes earmarked to development expenditure.Moreover, because we still have to overcome many difficult issues, such as how to establish a global taxation authority and how to coordinate specific tax schemes among participant countries, the feasibility of global taxes seems to be rather low.We also have to carefully consider who would make decisions to use and allocate these tax revenues and how those decisions would be made.  - 財務省

安全な決済手段としての「決済用預金」、決済機能の安定確保に関する基本要件に基づけば、小さな預金保険制度の理念のもとで全額保護の対象となる「決済用預金」は基本に決済に特化した預金とすることが適当であり、セーフティネットとして広く一般に提供されることが妥当である。「決済用預金」の定義、決済用預金」については、その備えるべき条件を設定し、機能に定義するというアプローチが適当と考えられる。具備する機能、預金者の求めに応じ、いつでも払い出しを行うことができるとともに、我が国の経済社会において通常必要な決済サービスを提供できるものであることが当然に要請される。具体には、「決済用預金」は口座を通じた為替取引(振込、送金、代金取立)、手形・小切手による支払い、口座引落しといったサービスのいずれかを提供し得るものである。金利・手数料、「決済用預金」はいわゆる要求払預金として流動性が極めて高いことから、これに見合う資金運用手段は限られ、金融機関にとっての収益性も極めて低いものとなるので、付される金利は相当程度低いものとなることが合理である。また、「決済用預金」は全額保護されることから、その金利は他の預金の金利に比べれば低く設定されることが自然である。さらに、「決済用預金」は専ら決済機能を提供するための預金であることから、預金者は金融機関から享受する決済サービスの対価を支払うべきであるとの考え方が成り立つ。このような対価として預金者にいわゆる座維持手数料をはじめとする各種サービスに対する手数料を求めることには合理性がある。ただし、どのような形で預金者に手数料を負担させるかについては、金融機関の経営判断に委ねるべきものであり、現状の経済実態、社会通念、さらには官民のイコールフッティング等の観点から、現時点ではこれを「決済用預金」の条件とすることには慎重な考慮を要する。以上のとおり、決済サービスに要するコスト負担に関する社会通念が定着していないことから、利息を付さないということにより、実質にコスト負担を求める、すなわち、全額保護の対象とする「決済用預金」は金利を付していないものとすることが適当である。我が国の代表な「決済用預金」と考えられる当座預金については、預金者に手形・小切手の振出を認め、一時な信用供与を行うこともありうるため、基本にその利用は信用力の高い法人に限られている。ここでいう「決済用預金」とは概念を明らかにしたものであり、既存の預金種別(預金の名称)の中で実際にどれが当てはまるかについては、実務上の問題として整理すべきものである。例えば、当座預金はここで定義する「決済用預金」に明らかに当てはまる。普通預金という名称の預金であっても、金利が付されないとすれば、ここで述べた定義に当てはまることとなる。めて低いものとなるので、付される金利は相当程度低いものとなることが合理である。また、「決済用預金」は全額保護されることから、その金利は他の預金の金利に比べれば低く設定されることが自然である。さらに、「決済用預金」は専ら決済機能を提供するための預金であることから、預金者は金融機関から享受する決済サービスの対価を支払うべきであるとの考え方が成り立つ。このような対価として預金者にいわゆる座維持手数料をはじめとする各種サービスに対する手数料を求めることには合理性がある。ただし、どのような形で預金者に手数料を負担させるかについては、金融機関の経営判断に委ねるべきものであり、現状の経済実態、社会通念、さらには官民のイコールフッティング等の観点から、現時点ではこれを「決済用預金」の条件とすることには慎重な考慮を要する。以上のとおり、決済サービスに要するコスト負担に関する社会通念が定着していないことから、利息を付さないということにより、実質にコスト負担を求める、すなわち、全額保護の対象とする「決済用預金」は金利を付していないものとすることが適当である。例文帳に追加

It is appropriate to make the “payment and settlement depositwidely available, as a deposit to be used exclusively, in principle, for payment and settlement.  - 金融庁

例文

本ビジョン及び「革新医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を強力に推進するため、厚生労働行政において、医薬品・医療機器の研究開発・実用化の促進や産業の国際競争力強化に係る体制を強化することとする。(2008 年度~) 医薬品産業が取り扱う医薬品は、国民の生命・健康に重大な影響を与え、医療保険財政との関わりも強いことから、一般の産業にもまして、高い倫理性、信頼性及び透明性が必要である。また、昨今、医薬品及び医薬品産業に対する国民の意識の変化が見られ、成長産業として政府の期待感が示されるなど、これまでになく医薬品産業に注目が集まっており、より一層の公正な企業行動、開かれた企業体質、企業倫理の遵守など、国民の信頼を裏切らないように努めることが求められている。行政としても、国民に世界最高水準の医薬品が迅速に提供されるよう、医薬品産業を支援するとともに、国民の視点に立った施策を進めていくことが必要である。例文帳に追加

To push ahead with this Vision and the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' the Health, Labour and Welfare administration shall consolidate the framework for promoting drug and medical device research and commercialization and for enhancing the global competitiveness of the industry. (Fiscal 2008 ~ )ConclusionSince the drugs supplied by the drug industry have a major impact on the life and health of the nation and also have a bearing on medical insurance finances, an even higher level of ethics, reliability and transparency is called for from this industry than from industries in general. Further, the drug industry is now attracting unprecedented attention, as evidenced last year by the changes in the national perception of drugs and the industry and the expectations placed on it by the government as a growth industry. Greater political correctness in corporate behaviour, an open business structure, compliance with the code of practices and other efforts to maintain the trust of the public are called for. The government should also support the drug industry and implement public-focused policies to ensure the prompt delivery of world-leading drugs to the nation. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS