1016万例文収録!

「禁戒する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 禁戒するの意味・解説 > 禁戒するに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

禁戒するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

そのため出家者の律には、性行為の止(不淫)、自慰行為の止(故出精)、異性と接触することの止(触女人)、猥褻な言葉を使うことの止(麁語)、供養として性交を迫ることの止(嘆身索供養)、異性と二人きりになることを止(屏所不定)、異性と二人でいる時に関係を疑われる行動することを止(露処不定)など、性欲を刺激する可能性のある行為に関しては厳しい制限がある。例文帳に追加

Accordingly, in the commandments for priests there are strict restrictions for activities that could stimulate sexual desires such as the prohibition of sexual intercourse (fuin-kai), that of masturbation (koshutsusho-kai), that of contact with women (shoku-nyonin-kai), that of using evil-minded words (sogo-kai), that of urging sexual intercourse as a memorial service (tanshinsaku-kuyo-kai), that of staying alone with a woman (byosho-fujo-kai), and that of doing what which incurs a doubt about their relationship at the time of being alone with a woman (rosho-fujo-kai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁護士法人に対するに伴う法律事務所の設置移転の例文帳に追加

Prohibition of the establishment or relocation of a law office by a Legal Professional Corporation subject to disciplinary action  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本来の仏教には、ある場所を結界して、女性の立ち入りをする律は存在しない。例文帳に追加

In the original Buddhism, no commandments existed that prohibited entry by women with barriers at particular places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界的にみて、イスラームなど、火葬を忌とする律を有する文化が少なくない(後述世界における火葬)。例文帳に追加

In the world, there are many cultures such as Islam, where cremation is prohibited by religious law (cremation throughout the world is mentioned later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

制御装置50は、警備対象領域が複数に分割された各小エリアに配設されたセンサから検知信号を受信すると、当該検知信号に基づいて、第1警エリア及び第2警エリアを設定して、第1警エリアに配設された機器及び第2警エリアに配設された機器に対して、利用止信号を送信する例文帳に追加

The control device 50 sets a first caution area and a second caution area based on the detection signal when receiving a detection signal from a sensor placed in each of small areas resulting from dividing the security target area, and transmits a use prohibiting signal to the equipment placed in the first caution area and the equipment placed in the second caution area. - 特許庁


例文

6 第一項第三号に掲げる懲処分においては、防衛省令で定めるところにより、懲権者が指定する階級等及び性別ごとに分離した区画において拘する。この場合において、当該懲処分を受ける者から、次に掲げる行為の求めがあったときは、これを許さなければならない。例文帳に追加

(6) The detainee subject to the disciplinary action listed in item (iii) of paragraph (1) is to be confined, as provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense, in a slot separated by rank, etc. and sex as designated by an officer having disciplinary authority. In this case, a person receiving the disciplinary action shall be permitted to conduct the act listed in the following items when he/she requests to do thereof:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

僧尼の破行為的な犯罪に対する処罰、国家が任命した僧綱による寺院及び僧尼への自治的な統制、私度僧や民衆教化の止及び山林修行や乞食行為に対する制限を柱とする例文帳に追加

The Soniryo was essentially about penalties for subversive criminal acts by priests and nuns, the self-governing control of temples, priests and nuns by the members of the Sogo (a priest of a managerial post) who were appointed by the state, prohibitions against shidoso (lay priests), the indoctrination of the populace, and the regulation of ascetic training in the mountains and begging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランク王国(カロリング朝)の時代から奢侈止令が見られるが、本格的に奢侈止令が出されるようになるのは、十字軍以後の商業の急激な発展と都市生活の高度化に対する教会及び国家の警によるものであった。例文帳に追加

Sumptuary laws existed from the time of the Frankish kingdom (the Carolingians), and after the Crusades full-scale laws started to be issued because the church and states were alerted to the rapid development of trade and advancement of urban life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、仏教では、本来(破僧が自分の愛人を出家させて身辺に置くことを防ぐため)仏陀を除く出家者は異性の出家者を弟子として得度することはじられている。例文帳に追加

Additionally, in Buddhism it was originally prohibited for priests or priestess (except Buddha) to make a member of the opposite sex enter the Buddhist priesthood as a disciple (in order to avoid the ruination of the priest who would have his mistress around him as a disciple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし今度はこの訓が逆に行き過ぎて、例えば悪行をなした者は念仏道場への立ち入りをするなどの問題が起きた事を、唯円は『歎異抄』において批判している。例文帳に追加

However, this warning sometimes had an excessive influence; in "Tannisho," Yuien criticized overly strict people who would not allow those who had committed bad deeds to enter Nenbutsu dojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、その後の江戸幕府は教政策に加え、西国大名が勢力を伸ばすことを警したので海外との貿易を制限するようになった。例文帳に追加

However, after that, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), being afraid that daimyo (Japanese feudal lord) in western Japan would expand their power, and imposed restrictions on foreign trade in addition to the ban of Christianity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々はまた、農産品価格の急激な高騰に対応した輸出止や、WTOルールと非整合的なその他の制限を回避する必要性を強調しつつ、他の一次産品価格への警を続ける。例文帳に追加

We will also remain vigilant of other commodity prices, highlighting the need to avoid export bans, and other restrictions that are inconsistent with WTO rules in response to rapid increases in agricultural commodity prices.  - 財務省

領域を走査して取得した現在の測距データと基準データとを比較して警領域内の侵入物体の存在有無を判定する物体検出センサであって、利用者が退出する際に通行する領域内の領域である退出領域を記憶し、警備装置から警備開始信号の入力を受けると所定時間が経過するまでは退出領域ついて侵入物体の判定をする物体検出センサ。例文帳に追加

This object detection sensor comparing present ranging data acquired by scanning a caution area and reference data to determine the presence/absence of an intrusion object inside the caution area stores an exit area that is an area in the caution area which the user has passed when the user exits, and prohibits the determination of the intrusion object about the exit area until a prescribed time lapses when receiving an input of a guard start signal from a guard device. - 特許庁

第二十八条 火災の現場においては、消防吏員又は消防団員は、消防警区域を設定して、総務省令で定める者以外の者に対してその区域からの退去を命じ、又はその区域への出入を止し若しくは制限することができる。例文帳に追加

Article 28 (1) At the scene of a fire, a firefighter or fire corps volunteer may set a fire defense cautionary area and order persons other than those specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications to leave said area or prohibit or restrict such persons from accessing said area.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

戦役以後、総じて朝鮮人の間では日本に対する敵意が生まれ、平和な貿易関係を望む対馬の宗氏も朝鮮王朝に強く警され、日本使節の上京はじられ、貿易に訪れた日本人も釜山に設けられた倭館に行動を制限された。例文帳に追加

After the war in general, among Korean people, hostility against Japan was generated and the So clan which wished a peaceful trade relationship took strong precautions, the visit of a Japanese diplomat to the capital was prohibited and Japanese people visited for the purpose of trading were also restricted in their activities and were forced to stay in Wakan (consular office) established in Busan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法コンプライアンス・プログラムにおいて、競争法違反行為又はそのおそれのある行為に つき、コンプライアンス担当責任者に連絡又は問い合わせを行った者については、その事情に応 じ、懲処分等の適用に関して最大限の考慮をすることとしている[我が国企業M社]例文帳に追加

In the antitrust law compliance program, we stipulate that we will give utmost consideration, in accordance with the circumstances, concerning the applicability of disciplinary action to a person who contacted or inquired with the person in charge of compliance about acts violating or that may violate the competition law. (Corporation M, Japanese corporation ) - 経済産業省

この事態に苦慮した実如は、弟蓮淳・息子円如とともに北陸門徒に対し一揆の止をはじめとする3か条のめを発布したり、本願寺の一族を一門衆(嫡男)と一家衆(次男以下)に分ける一門一家制を設けたり、蓮如の文書の中から80通を選んで5帖に編集し御文とよんで宗門信条の基本とするなどの策を講じた。例文帳に追加

Jitsunyo, racking his mind for what to do amongst these circumstances, planned several responses, notably: 1) promulgating--together with his younger brother Renjun and his son Ennyo--three different punitive admonitions, the most notable of which was the one focused on Jodo Shinshu followers in the Hokuriku region (central-north Japan) that outlawed Ikki; 2) establishing Ichimon-Ikka System that split the household at Hongan-ji Temple into the Ichimonshu (the lineage of the eldest son) and the Ikkashu (the lineage of the second and other sons); and 3) selecting 80 documents from among Rennyo's writings, compiling them into five volumes, calling them the Gobun (also referred as Ofumi, literally Epistles) and using them as the fundamental doctrinal creed of the sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北陸門徒に対し一揆の止をはじめとする3か条のめを発布したり、本願寺の一族を一門衆(嫡男)と一家衆(次男以下)に分ける一門一家制を設けたり、蓮如の文書の中から80通を選んで5帖に編集し御文とよんで宗門信条の基本とするなどの教団改革を行い、戦国期の本願寺体制の基礎を築いたが、33歳の若さで没した。例文帳に追加

He distributed the Three Clauses of Warning to ban the uprising of followers in Hokuriku (northern Japan), created the Ichimon-Ikke System that divided the Hongan-ji families into Ichimonshu (clansman) (for legitimate son) and ikkeshu (the same linage people as the Hongan-ji Temple) (for second son and younger), re-established the religious group by collecting 80 letters from the documents of Rennyo and edited it into five books called Ofumi to create the basics of Shumonshinjo (the religious group codes), and built the basic platform of Hongan-ji Temple during the Sengoku Period (Period of Warring States); however, he died at just 33 years of age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十三条の二 ガス、火薬又は危険物の漏えい、飛散、流出等の事故が発生した場合において、当該事故により火災が発生するおそれが著しく大であり、かつ、火災が発生したならば人命又は財産に著しい被害を与えるおそれがあると認められるときは、消防長又は消防署長は、火災警区域を設定して、その区域内における火気の使用を止し、又は総務省令で定める者以外の者に対してその区域からの退去を命じ、若しくはその区域への出入を止し、若しくは制限することができる。例文帳に追加

Article 23-2 (1) In the event of the occurrence of a leakage, scattering or outflow of gas, explosives or hazardous materials, or any other accident, if it is found that there is a high fire risk due to such accident and if once a fire occurs, it is likely to seriously harm human life or property, a fire chief or fire station chief may set a fire risk cautionary area and prohibit the use of fire within such area or order persons other than those specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications to leave said area or prohibit or restrict such persons from accessing said area.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 裁判所は、身体の拘束を受けている被告人又は被疑者が裁判所の構内にいる場合においてこれらの者の逃亡、罪証の隠滅又は護に支障のある物の授受を防ぐため必要があるときは、これらの者と弁護人又は弁護人を選任することができる者の依頼により弁護人となろうとする者との接見については、その日時、場所及び時間を指定し、又、書類若しくは物の授受については、これをすることができる。例文帳に追加

Article 30 In cases where the accused or a suspect in custody is within the court precincts, if it is necessary to prevent the flight of such person, the concealment or destruction of evidence, or the passing or receiving of articles which may hinder safe custody, the court may designate the dates, times, places, and durations of interviews between such person and his/her defense counsel or any person who intends to serve as his/her defense counsel in response to the request of a person entitled to appoint defense counsel, and may prohibit the passing or receiving of documents or articles between such persons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七 弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)若しくは外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法(昭和六十一年法律第六十六号)、公認会計士法(昭和二十三年法律第百三号)又は税理士法(昭和二十六年法律第二百三十七号)の規定による懲処分により、弁護士会からの除名、公認会計士の登録の抹消又は税理士の業務の止の処分を受けた者でこれらの処分の日から三年を経過しないもの例文帳に追加

(vii) Any person who has been subjected to exclusion from membership in a bar association, deletion of registration as a certified public accountant, or prohibition of business as a tax accountant through disciplinary action pursuant to provisions of the Attorney Act (Act No. 205 of 1949) or the Act on Special Measures concerning the Handling of Legal Services by Foreign Lawyers (Act No. 66 of 1986), the Certified Public Accountancy Act (Act No. 103 of 1948) or the Tax Accountant Act (Act No. 237 of 1951), and has not yet passed three years from the date of such a disposition;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS