1016万例文収録!

「秋門」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秋門に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秋門の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

造(田県)例文帳に追加

Chumon-zukuri (Akita Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川秀 … 左衛督兼中納言・小早川秀例文帳に追加

Hideaki KOBAYAKAWA Hideaki KOBAYAKAWA, the Saemon no kami and Chunagon (Middle Counselor.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右衛の陣所は、宜秋門に、それぞれあった。例文帳に追加

the guardroom of the right Emon was at the Gishu Gate, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の藤井藍田・柴邨・長三洲らと交友した。例文帳に追加

GYOTOKU kept company with his colleagues including Aida FUJII, 邨 and  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

院号は宜秋門院。例文帳に追加

Her ingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Gishumonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

正治2年(1200年)院号宣下、宜秋門院となる。例文帳に追加

In 1200, she was permitted to use ingo and became Gishumonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女院号は承秋門院(しょうしゅうもんいん)。例文帳に追加

Her "nyoingo" (the title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Shoshumonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗頼、政光、仲時、源政綱、光賢、宜秋門院丹後らの兄弟。例文帳に追加

His siblings including Muneyori, Masamitsu, Nakatoki, MINAMOTO no Masatsuna, Mitsukata and Gishumonin Tango.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩崎彦右衛、柘植平助、水野小阿三郎、拝郷内蔵、津田紋右衛元天兵衛例文帳に追加

Hikozaemon IWASAKI, Heisuke TAKUSHOKU, Koazaburo MIZUNO, Uchizo HAIGO, Monzaemon TSUDA, Tenbei AKIMOTO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大内裏のうち、宣陽・承明・陰明・玄輝より外側で建春・建礼・宜秋門・朔平の内側を担当。例文帳に追加

In the Outer Palace Precincts, the assigned areas included the following: the outside of the Senyo, the Jomei, the Inmei, and the Genki Gates; and the inside of the Kenshun, the Kenrei, the Gishu, and the Sakuhei Gates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宮城外郭(大内裏のうち、建春・建礼・宜秋門・朔平より外側で陽明・殷富・朱雀・偉鑒より内側)を警備することが職掌。例文帳に追加

Left and right Emonfu's official duty was to guard the outer baileys of the kyujo (baileys that are outward the Kenshun Gate, Kenrei Gate, Gishu Gate, Sakuhei Gate of Daidairi (inside the palace), and those which are inward the Yomei Gate, Inpu Gate, Suzaku Gate, and Ikan Gate of Daidairi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

71番夕されば田の稲葉おとづれて芦のまろやに風ぞ吹く(「金葉和歌集」・183)例文帳に追加

No. 71, "Yusareba kadotanoinaba otozurete ashinomaroyani akikazezofuku" (In the evening, visiting rice plants in the rice field in front of the gate, an autumn wind blows into my house.) ('Kinyo wakashu' (Kinyo Collection of Japanese poems) Autumn, 183).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1193年(建久4年)宜秋門院の安産祈願を行い、伝灯大法師位に叙せられた。例文帳に追加

In 1193, he prayed for the safe delivery of Gishumon-in, and was appointed Dento Daihosshii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉鏡花、小栗風葉、柳川春葉、徳田声など、優れた下生がいる。例文帳に追加

He had many excellent disciples such as Kyoka IZUMI, Fuyo OGURI, Shunyo YANAGAWA, and Shusei TOKUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生母は有栖川宮幸仁親王の王女、中宮幸子女王(承秋門院)。例文帳に追加

Her real mother was the Princess Chugu Sachiko (Joshumonin), a daughter of the Imperial Prince Arisugawanomiya Yukihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保5年(1834年)茂義自身も高島帆に入し、翌年免許皆伝を受けている。例文帳に追加

In 1834, Shigeyoshi himself also became a disciple of Shuhan TAKASHIMA and was conferred full mastership in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、東京大学予備の同期には、夏目漱石、正岡子規、南方熊楠、山真之らがいた。例文帳に追加

His classmates of Preparatory School of the University of Tokyo (Tokyo Yobimon) included Soseki NATSUME, Shiki MASAOKA, Kumagusu MINAKATA and Saneyuki AKIYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳(日本)元年(1711年)10月、東山天皇の中宮承秋門院幸子女王に奉仕。例文帳に追加

He served Chugu Joshumonin Yukiko, the empress of Emperor Higashiyama, in October, 1711.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀の一書第六では「水の神達を速津日命という」としている。例文帳に追加

According to the volume 6 of an "alternate writing" transmitted by Nihonshoki, 'gods at the water gates are called Hayaakitsuhinomikoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季節ごとに春はかまど、夏はは井戸、冬は庭へ移動すると考えられている。例文帳に追加

It is thought that the god moves from one place to another depending on the season: the kamado in spring, the gate in summer, the well in fall, and the garden in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に泉鏡花、徳田声、小栗風葉、柳川春葉の四人は藻下(紅葉下)四天王と呼ばれた。例文帳に追加

Among them, Kyoka IZUMI, Shusei TOKUDA, Fuyo OGURI, and Shunyo YANAGAWA were referred to as the Shitenno (the four heavenly kings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂は東山天皇の中宮、承秋門院の旧殿であり、四脚・車寄せも御所より移築されたものである。例文帳に追加

The main hall was formerly the palace of the wife of Emperor Higashiyama, Empress Dowager Joshumonin, and the four-legged gate and entranceway were also relocated from the Imperial palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、天保3年(1832年)、家臣の平山醇左衛を長崎町年寄高島帆に入させて、西洋式砲術を学ばせた。例文帳に追加

In 1832, Shigeyoshi made his vassal Junzaemon HIRAYAMA become a disciple of Shuhan TAKASHIMA, Nagasaki machi toshiyori (an important local officer under the Tokugawa Shogunate of Nagasaki-machi Town), to learn Western gunnery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5人兄姉弟妹で、上から与左衛、姉、半次郎利、山内半左衛重邦(山内家の養子となる。西南戦争に従軍)、妹の順。例文帳に追加

He had four brothers and sisters, including Yozaemaon Kuniaki, a sister, Hanjiro Toshiaki, Hanzaemon Shigekuni YAMANOUCHI, (who was adopted by the Yamanouchi family and took part in the Seinan War), and a younger sister in order of age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祐子内親王家紀伊、禖子内親王家宣旨(六条斎院宣旨とも)、待賢院堀河、二条院讃岐、皇嘉院別当、殷富院大輔、摂政家丹後(宜秋門院丹後)などは、その例である。例文帳に追加

For example, Yushi Naishinno-ke no Kii, Baishi Naishinno-ke no Senji (as known as Rokujosaiin no senji), Taikenmonin Horikawa, Nijoin no Sanuki, Kokamonin no Betto, Inpumonin no Taifu, and 摂政丹後 (as known as Gishumonin no Tango) were named in that manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久元年(1190年)頃、後鳥羽天皇の中宮九条任子(宜秋門院)に再出仕したが、後に出家。例文帳に追加

In around 1190, she returned to court to attend the Emperor Gotoba's empress, Ninshi KUJO (Gishumonin), but later she became a Buddhist nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1812年頃、後援者で人の牧墨僊(1775年~1824年)宅に半年ほど逗留し300余りの下絵を描いた。例文帳に追加

Around the autumn of 1812, he stayed at the home of Bokusen MAKI (1775 to 1824), Hokusai's patron and pupil, for approximately a half year and drew over 300 sketches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書く詩歌は「長生殿裏春富、不老前日月遅」という漢詩がよく用いられた。例文帳に追加

One of the poems often used was a Chinese poem that read, 'Choseidenri ni shunju tomu, furomonzen nichigetsu ososhi,' celebrating the everlastingness of the emperor and singing about his perpetual youth and longevity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ほか、七代目尾上梅幸の淀君・市村羽左衛(17代目)の伊豆守)このとき千楽をフィルムに記録する予定であった。例文帳に追加

(In addition, Yodogimi played by Baiko ONOE the seventh and Izu no kami played by Uzaemon ICHIMURA the 17th) It was planned to record the performance of Senshuraku (the last day of a performance) in the film at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に有栖川宮正仁親王、幸子女王(東山天皇中宮、承秋門院)、尊統入道親王。例文帳に追加

His children were Imperial Prince Arisugawa-no-miya Tadahito, Princess Yukiko (empress of the Emperor Higashiyama; Shoshumonin) and Imperial Prince Sonto Nyudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年に黒澤明監督の『羅生(映画)』に出演したのち、1951年にフリーとなり東宝に移籍する。例文帳に追加

After appearing in the movie "Rashomon" directed by Akira KUROSAWA in 1950, he became a freelance actor in the autumn of 1951 and made a contract with Toho Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時節には暗雲もしずかに去り往きて、伊予から春に富む二人の兄弟が篤胤の元に入した。例文帳に追加

As dark clouds had gone by without notice, about the same year, the young Midorikawa brothers entered his school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同じ豊臣一である小早川秀の裏切りで西軍は総崩れとなり、宇喜多隊は壊滅した。例文帳に追加

However, due to the betrayal of Hideaki KOBAYAKAWA, who was a member of the Toyotomi family, the Western Camp was routed and the Ukita force were destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保9年(1838年)12月、鹿児島郡吉野村字実方で城下士の中村与右衛(桐野兼)の第三子として生まれる。例文帳に追加

In December 1838, he was born as the third child of Yoemon NAKAMURA (Kaneaki KIRINO), who was a samurai retainer living in a castle town in Sanekata, Yoshino Village, Kagoshima County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰盛与党として罹災したのは泰盛一族の他、小笠原氏、足利氏、伴野氏、伊東氏、武藤氏(少弐氏)、その他は藤原相範、吉良満氏、殖田又太郎(大江泰広)、小早川三郎左衛、三科蔵人、天野景村、伊賀景家、二階堂行景、(大井)美作三郎左衛、綱島二郎入道、池上藤内左衛の尉、行方少二郎、南部孫二郎(政連?)、有坂三郎、鎌田弥藤二左衛尉、山人々など、幕府創設以来の有力御家人層の多くが見られる。例文帳に追加

Victims of this battle among the members of Yasumori's party other than the Yasumori family were the Ogasawara clan, the Ashikaga clan, the Tomono clan, the Ito clan, and the Muto clan (Shoni clan) and many powerful gokenin since the foundation of Kamakura bakufu also suffered, such as Ainori FUJIWARA (藤原), Mitsuruuji KIRA, Matataro UETA (Yasuhiro Oe), Saburozaemon KOBAYAKAWA, Kurodo SANKA, Kagemura AMANO, Kageie IGA, Yukiie NIKAIDO, Mimasakasaburozaemon (OI) (美作三郎), Jironyudo TSUNASHIMA (入道), a lord of Tonaizaemon IKEGAMI (), Shojiro YUKIKATA (行方), Magojiro (Masatsura?) NANBU, Saburo ARISAKA, Yatonisaemoni KAMATA (鎌田), and Hitobito AKIYAMA (秋山人々).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)、龍造寺氏が島津氏の軍に降り、肥後国の隈部親永・隈部親泰父子、筑前国の月種実、筑後国の筑紫広らが、次々と島津氏に服属や和睦していった。例文帳に追加

After the Ryozoji clan surrendered to the Shimazu clan, in 1584, the Chikanaga KUMABE and Chikayasu KUMABE (father and son) of Higo Province, Tanesada AKIZUKI in Chikuzen Province, and Hirokado TSUKUSHI in Chikugo Province submitted to or made peace with the Shimazu clan in succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その反省から、1990年代以降は自前の酒米用農地(田んぼ)を持ち、春からにかけては米作りを、から春にかけては酒造りをおこなう蔵や、酒米作りを専とする農家と栽培契約をむすび一体化した生産体制に切り替える蔵が急増している。例文帳に追加

Consequent upon the foregoing, since 1990s, the number of breweries that have their own agricultural land (paddy fields) in which to produce sakamai and carry out rice growing from spring to autumn and sake brewing from autumn to spring, and other breweries that conclude contracts for growing to unify their production systems, has rapidly increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の新左衛尉と見られる名が古文書からも検出されており、大永6年(1526年)6月付け「東大寺定使下向注文」(『筒井寛聖氏所蔵文書』所収)および大永8年2月19日付「幕府奉行人奉書案」(『田藩採集古文書』所収)に「長井新左衛尉」の名が見えている。例文帳に追加

The name, "Shinzaemonnojo NAGAI," which is considered to be Dosan's father's, is also detected in old documents; his name appears in "Todai-ji Temple Joshi Geko Chumon" dated July, 1526 (collected in "The Documents Preserved by Kansei TSUTSUI") and "Bakufu Bugyonin Hoshoan" dated February 19th, 1528 (collected in "Old Documents Gathered by Akita Domain").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸太町通-仁王通間は2車線で、春の観光シーズンには鹿ヶ谷通と共に南禅寺や永観堂への参拝客のタクシーや観光バスがひしめき合い、付近はしばしば渋滞となる。例文帳に追加

The section between the Marutamachi-dori Street and Niomon-dori Street is a 2-lane street, which is just like Shishigadani-dori Street, often crowded with taxis and sightseeing buses headed for Nanzenji Temple and Eikando during the spring and autumn sightseeing seasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観光バスがすれ違うのがやっとの道幅であり、春やの観光シーズンには、東大路通から歩く観光客がここを通り、前近くの駐車場へ向かう観光バス・タクシー・自家用車とあわせ、混雑が激しい。例文帳に追加

The street, which is barely wide enough for two sightseeing buses to pass each other, is crowded with tourists walking up from Higashioji-dori Street together with sightseeing busses, taxis, and private cars going to parking lots near the gate during the spring and autumn sightseeing seasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日興は重須談所で弟子の育成に努めたが、1299年(正安元年)、講義の最中に窓の外を舞い落ちる梨の葉に気をとられた日尊を破にした。例文帳に追加

Striving to develop his disciples at Omosu-dansho, in the fall of 1299 Nikko excommunicated Nichizon who was distracted by the leaves falling from pear trees outside the window during a lecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでも独学で契沖のことを学んでいた成は、やはり『雨月物語』執筆の前後に、国学者加藤美樹(姓は藤原、河津、名は宇万伎とも)に入している。例文帳に追加

Akinari had been studying alone about Keichu until then, and he became a disciple of Miki KATO (his family name is also known as FUJIWARA or KAWAZU, and first name Umaki), a classical Japanese scholar, before or after writing "Ugetsu Monogatari."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享元年(1684年)の8月から翌年4月にかけて、芭蕉が人の千里とともに出身地でもある伊賀上野への旅を記した俳諧紀行文。例文帳に追加

It consists of haikai poetry regarding the journey Basho set out upon with his disciple, Chiri, to Iga Ueno, Basho's birthplace, from August (autumn) 1684 to April of the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代になると、声聞師が千萬歳法師のかわりをするようになって、中頃には一般民家にも付けしてまわるようになった。例文帳に追加

In the Muromachi period, Shomonji (a group of itinerant performers whose work encompassed both no performance and religious ritual) substituted for the senzumanzai hoshi and during the middle of the Muromachi period, they performed in front of ordinary houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、韮山にて砲術を中心とした西洋式の軍事の私塾である江川塾(砲術家高島帆の下江川坦庵が開いた洋式軍事学校)にて砲術の研究をする。例文帳に追加

On the way, he studied gunnery in a Western style private military school focusing on gunnery, Egawa juku (a Western style military school started by Tanan EGAWA, a disciple of Shuhan TAKASHIMA, a hojutsuka) in Nirayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、幕府町奉行鳥居耀蔵の讒言により、同年末に高島帆が捕縛されると、翌年、平山醇左衛が武雄領内で処刑される。例文帳に追加

However, Shuhan TAKASHIMA was arrested in the end of the year due to slander of Yozo TORII, who was a bakufu machi-bugyo (town magistrate), and subsequently Junzaemon HIRAYAMA was executed in Takeo the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治15年(1882年)4月(広重の死後24年目)、人たちが、墨江須崎村の葉神社に碑を建立したが、第二次世界大戦の東京大空襲により破壊され、現在は残っていない。例文帳に追加

In April 1882 (24 years after the death of Hiroshige), his disciples established a monument at Akiba Shrine in Susaki Village, Suminoe, but it was destroyed in Great Tokyo Air Raids in the Second World War and nothing remains now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近の研究で戦国期比内郡(現田県北部)浅利氏一の武将浅利政吉(あさりまさよし)(後に浅利牛蘭と呼称される人物)ではないかと考えられている。例文帳に追加

The recent research shows that he was probably a busho (Japanese military commander) named Masayoshi ASARI (who was later called Gyuran ASARI) of the Asari clan of Hinai-gun (the present northern part of Akita Prefecture) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永仁元年(1293年)平禅の乱で平頼綱が滅ぼされた後に安達一族の復帰が認められ、時顕が安達氏家督である田城介を継承した。例文帳に追加

After TAIRA no Yoritsuna was killed in the Heizenmon War in 1293, the Adachi family was permitted to be re-established, and Tokiaki took over as the head of Akita castle, the estate of Adachi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このほか、院政期には藤原為房『撰集秘記』や源有仁の『叙位抄』『玉秘抄』など部別儀式書や儀式分類記的な著作が編まれるようになった。例文帳に追加

Apart from them, books on rites according to department or those according to the categories of ritual, such as "Senju-hiki" by FUJIWARA no Tamefusa, "Joi-sho," "Shugyoku Hisho" by MINAMOTO no Arihito, were compiled during the Insei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS