例文 (545件) |
興三の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 545件
亀田鵬斎、酒井抱一とは「下谷の三幅対」と評され、享楽に耽り遊びに興じたが最期まで矍鑠として筆をふるった。例文帳に追加
Buncho was considered as one of Sampuku-tsui (triplicity) of Shitaya with Bosai KAMEDA and Hoitsu SAKAI and enjoyed his life, but he vigorously painted to the last breath. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
625年(推古33年)高句麗王の貢上により来日し、三論宗を伝え、勅命により元興寺に住した。例文帳に追加
In 625, the king of Goguryeo sent Ekan to Japan and he spread the teachings of Sanron Sect and had the imperial order to live in the Ganko-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯野吉三郎(いいのきちさぶろう、1867年-1944年2月3日)は美濃国(現岐阜県)の岩村藩士族出身の新興宗教家。例文帳に追加
Kichisaburo IINO (1867-February 3, 1944) was the person of new religion who was from the family of the feudal retainer of Iwamura domain in Mino Province (currently, Gifu Prefecture.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
息子に内大臣三条公修、近衛府押小路実茂(押小路公岑養子)、鹿園空晁(興福寺喜多院住職)。例文帳に追加
He had sons, Naidaijin (minister of the center) Kinosa SANJO, Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) Sanemochi OSHIKOJI (adopted son of 押小路公岑), and 鹿園空晁 (the chief priest of Kita-in Temple of Kofuku-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興戸駅、三山木駅と並んで同志社大学・同志社女子大学生の下宿が多い地域のため、比較的発展した地域である。例文帳に追加
As with Kodo Station and Miyamaki Station, the area around the facility, where lodgings for the students of Doshisha University and Doshisha Women's College of Liberal Arts are found, is relatively well developed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関ヶ原の戦いにおいて三成が敗れたことにより逃亡、細川忠興に追い討ちをかけられ自害した。例文帳に追加
However, Shigekatsu who escaped when Mitsunari was defeated in the Battle of Sekigahara, was pursued and attacked by Tadaoki HOSOKAWA, and subsequently killed himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
移動中の中川隊に斎藤利三隊の右側に陣取っていた伊勢貞興隊が襲い掛かり、それに呼応して斎藤隊も高山隊を猛襲した。例文帳に追加
Sadaoki ISE's corps, positioned to the right of Toshimitsu SAITO's, attacked Nakagawa's in transit, and in return Saito's staged a fierce raid on Takayama's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後三条天皇は、天皇の威信と律令の復興を意図する政策を次々と打ち出し、次代の白河天皇もその政策を引き継いだ。例文帳に追加
Emperor Gosanjo came out with one policy after another intended to revive the emperor's prestige and the ritsuryo system (a legal system introduced from the Tang dynasty in China), and the following Emperor Shirakawa also continued these policies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三人衆はこれに不満を抱く順慶と興福寺に対して久秀討伐を持ちかけて秘かに手を結んだのである。例文帳に追加
The three men proposed to Junkei and Kofuku-ji Temple, both displeased with this development, to attack Hisahide and entered into a clandestine alliance with them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松永軍は多聞山城に再度入り、三人衆・筒井軍は興福寺大乗院の裏山である大乗院山などに陣を構えた。例文帳に追加
MATSUNAGA's troops reentered Tamonyama-jo Castle, and the three men and Tsutsui's joint legion encamped on the Mt. Daijoin behind Daijoin of Kofuku-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表的な訓点資料として『大慈恩寺三蔵法師伝』(興福寺本重要文化財、ほか)などがある。例文帳に追加
"Daijionji Sanzo Hoshi Den" (Book of Kofuku-ji Temple, an important cultural property, etc.) is a representative reference for kunten. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結果的には同席した丹羽長秀・池田恒興らが三法師擁立に賛成したためにこの後継者問題はひとまず決定した。例文帳に追加
At last, approval of Sanboshi's candidacy by Nagahide NIWA, Tsuneoki IKEDA, and others who attended the conference tentatively brought an end to this succession problem. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘆名(あしな)氏は、平氏系統の三浦氏から興った氏族で、蘆名(現在横須賀市芦名)の地名に由来する。例文帳に追加
The Ashina clan was descended from the Taira clan through the Miura clan with the name Ashina (蘆名) derived from the name of the area known as Ashina (present Ashina (芦名) in Yokosuka City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永12年(1635年)3月11日、三代将軍徳川家光の目の前で、宗義成、柳川調興の直接の口頭弁論が行われた。例文帳に追加
In 1635, oral proceedings by Yoshinari SO and Shigeoki YANAGAWA were conducted in the presence of the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また洋学にも関心を示し、幕末に向け三田藩の近代化を推進する素地を開いた中興の祖である。例文帳に追加
He also showed interest in Western studies, and was a restorer who established groundwork for promoting westernization of Sanda Domain as preparation for the end of Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新興勢力の智将、三好長慶と旧勢力の勇将、畠山高政指揮による合戦であった。例文帳に追加
The battle was led by Nagayoshi MIYOSHI, a resourceful general of the emerging power, and Takamasa HATAKEYAMA, a brave general of the old power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため劣勢を挽回し、教興寺で両軍が対陣する時点では逆に三好方が優勢となっていた。例文帳に追加
As a result, Miyoshi's side rectified its numerical inferiority, and when Hatakeyama and Miyoshi confronted at Kyoko-ji Temple, Miyoshi's side had the upper hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興福寺でも三基の塔の他、金堂・講堂・北円堂・南円堂など38の施設を焼いたと言われている。例文帳に追加
Also in Kofuku-ji Temple, it is said that 38 facilities such as Kon-do Hall, Kodo Hall, Hokuen-do Hall and Nanen-do Hall as well as 3 pagoda were burned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初代舞鶴藩主となった京極高三により石垣の修復や櫓の再建が図られ、荒廃していた田辺城は再興された。例文帳に追加
Takamitsu KYOGOKU, the first lord of the Maizuru domain, reconstructed Tanabe-jo Castle from the devastation, renovating its stone walls and rebuilding the watchtowers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この種の天守の最初のものは岐阜城で明治43年に加納城御三階櫓の史料を参考に復興したものであるという。例文帳に追加
The first Tenshu of this type was Gifu-jo Castle, which is said to have been reconstructed in 1910 with historical data on Kano-jo Castle Gosankai Yagura used for reference. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし1561年の長慶の弟・十河一存の急死や1563年の長慶の子・三好義興の死は、久秀の毒殺説が有力である。例文帳に追加
However, it is a widely accepted theory that the sudden death of Chokei's younger brother Kazumasa SOGO in 1561 and the death of Chokei's son Yoshioki MIYOSHI in 1563 were the results of poisoning by Hisahide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代(日本)末期、一時期中絶したが、後に勧修寺晴豊の三男、坊城俊昌が入って再興された。例文帳に追加
During the last stages of the Sengoku period (period of warring states) (Japan), this family was discontinued for a certain period, but it was reestablished by adopting the third son of Haretoyo KAJUJI, Toshimasa BOJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代には春日仲興・春日仲重と二代続けて従三位に昇り公卿を輩出するが、二度に亘り断絶。例文帳に追加
During the Muromachi period, the family turned out great numbers of noblemen, and notably Nakaoki KASUGA and Nakashige KASUGA, representing two generations in a row, ascended as far as the junior third rank at court, but these two generations having passed, the family line died out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、後には長男で奥州家に養子に出した細川忠興(三斎)とともに織田信長の配下として活躍した。例文帳に追加
However, later he was actively involved as a vassal of Nobunaga ODA with his first son Tadaoki HOSOKAWA (Sansai), who was put up for adoption to the Oshu family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嫡男三好義興や自身の弟たち(十河一存、安宅冬康)にも先立たれ、自身も1564年に41歳で死去してしまった。例文帳に追加
He survived his younger brothers (Kazumasa SOGO, Fuyuyasu ATAGI), and he himself died at the age of 41. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三者の検証委員会をつくって、この振興銀行に関して国民の失われた信頼を回復したいと思っております。例文帳に追加
We hope to restore public confidence that has been lost in relation to the Incubator Bank of Japan by creating a third-party inspection committee. - 金融庁
アントラーズの小(お)笠(がさ)原(わら)満(みつ)男(お)主将が前半5分にフォワードの興(こう)梠(ろき)慎(しん)三(ぞう)選手のゴールをアシストした。例文帳に追加
Antlers captain Ogasawara Mitsuo assisted on a goal by forward Koroki Shinzo in the fifth minute of the first half. - 浜島書店 Catch a Wave
その試合は延長戦に入り,沖縄県の興(こう)南(なん)高校が10-5で東京の日大三高を破った。例文帳に追加
The game went into extra innings and Okinawa Prefecture’s Konan Senior High School beat Nichidai Daisan High School from Tokyo 10-5. - 浜島書店 Catch a Wave
第三に、IMFは新興国経済や途上国経済による民間資金へのアクセスの減少に備える必要があります。例文帳に追加
Third, the Fund needs to prepare for reduced access to private capital by both emerging and developing economies. - 財務省
また、2012 年2月には、町内に31 店舗が入居する南三陸志津川福興名店街仮設施設も完成した。例文帳に追加
In February 2012, the Minami Sanriku Shizugawa Fukko Temporary Shopping Center was completed with 31 stores. - 経済産業省
同社は、南三陸町を代表する会社として、商店街の再建と自社の事業継続を通じて、故郷の復興に全力で取り組んでいる。例文帳に追加
As a leading company in Minami Sanriku Town, Yamauchi is making every effort at revival of its town through rebuilding the shopping district and continuing its own business activities. - 経済産業省
所有権を獲得する第三の方法は、そのソフトに作業が必要だとみてとって、しかももとの所有者が消えたか興味を失ったかしたときだ。例文帳に追加
The third way to acquire ownership of a project is to observe that it needs work and the owner has disappeared or lost interest. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
彼は三十分ほど家にいたが、居間の窓から、行きつ戻りつ、興奮して話し、腕を振り回す彼が垣間見えた。例文帳に追加
"He was in the house about half an hour, and I could catch glimpses of him in the windows of the sitting-room, pacing up and down, talking excitedly, and waving his arms. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
第三の例が、かなり短い期間ではありますが、ゲーテやフィヒテの時代のドイツの知的興奮にあります。例文帳に追加
and a third, of still briefer duration, in the intellectual fermentation of Germany during the Goethian and Fichtean period. - John Stuart Mill『自由について』
所領1000石が新たに朝廷より下賜され九条幸家の3男松殿道基が松殿家を復興して1642年に従三位に叙されたが、1代で途絶え、続いて九条尚実の次男松殿忠孝が1765年に再度松殿家を再興して2年後に従三位に叙されたが、これも1代で断絶している。例文帳に追加
Granted a fief with a yield 1,000 koku of rice by the Court, Michimoto MATSUDONO, the third son of Yukiie KUJO, restored the Matsudono family and was promoted to Junior Third Rank in 1642, but his family was discontinued in a single generation; Tadataka MATSUDONO, the second son of Naozane KUJO, restored the Matsudono family again in 1765 and reached Junior Third Rank two years later, but this family was also discontinued in a single generation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西国三十三所観音巡礼の中興者とされる花山法皇の一千年忌を記念して2008年から2010年にかけて、西国三十三所の各札所寺院で「結縁開帳」が行われることとなり、長命寺の本尊は2009年10月1日から10月31日の間、開扉されることとなった。例文帳に追加
In celebration of the 1,000th anniversary of Cloistered Emperor Kazan who is regarded as a person who restored Saigoku Sanju-san-ka-sho (Kansai Kannon Pilgrimage), 'Kechien kaicho' (unveiling a Buddhist image to make a connection with Buddha) was decided to be held from 2008 to 2010 and that the honzon of Chomei-ji Temple would be opened to the public from October 1 through October 31, 2009. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折りしも、覚慶が興福寺を脱出して越前に逃れたことが発覚したため、三人衆が守護である久秀の責任を追及し、一方の久秀も三好氏当主である義継が三人衆と対立するとこれを煽り、逆に三人衆討伐を計画するようになった。例文帳に追加
As the escape of Kakukei from Kofuku-ji Temple to Echizen became known, the three men blamed Governor Hisahide's for his oversight, while Hisahide, agitating Yoshitsugu, incumbent head of the Miyoshi clan, who had come to oppose the three men, on his part planned to subjugate the three men. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日陣は本圀寺(京都市)日静を師として修学し、日静より遷化に先立ち越後国三条本成寺(新潟県三条市)を与えられ、日陣門流を興す。例文帳に追加
Nichijin who studied under Nichijo of Hongoku-ji Temple (Kyoto City) was given Honjo-ji Temple in Sanjo in Echigo Province (Sanjo City, Niigata Prefecture) by Nichijo prior to his death thereby establishing the Nichijin school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1507年にも三条西実隆が「実隆公記」において、山城国内の三条西家の所領について、興仙を通じて細川政元に訴訟の円滑化を働きかけている。例文帳に追加
According to 'Sanetaka koki' (Sanetaka's diary) written by Sanetaka SANJONISHI, Sanetaka asked Masamoto HOSOKAWA for a speedy lawsuit concerning Sanjonishi family's territories in Yamashiro Province through Kosen in 1507. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十三宗以外の宗、十三宗もしくは他の宗から分離・独立した宗、五十六派もしくはそれ以外の派、比較的近年に成立した仏教系の新宗教もしくは新興宗教については、それぞれの項を参照されたし。例文帳に追加
For sects other than the thirteen sects, those which split and became independent from the thirteen sects or other sects, the fifty-six schools or other schools, and relatively recent new religions derived from Buddhism, refer to the respective articles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県・興福寺の八部衆像・阿修羅像(国宝)や、京都府・三十三間堂の二十八部衆像・阿修羅像(国宝)が有名。例文帳に追加
Famous statues include the statues of eight legions and the statue of Asura (fighting demon) (National Treasure) of Kofuku-ji Temple in Nara Prefecture as well as the statues of twenty-eight legions and the statue of Asura (fighting demon) (National Treasure) of Sanjusangendo Temple in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほか1982(昭和57)年に二代目中村鴈治郎が、1992(平成4)年には十三代目片岡我童、1993(平成5)年には関西歌舞伎復興に多大の貢献をした十三代目片岡仁左衛門がそれぞれ没した。例文帳に追加
In addition, Ganjiro NAKAMURA II died in 1982 and Gado KATAOKA XIII died in 1992, and Nizaemon KATAOKA XIII, who made a major contribution to the rehabilitation of Kansai Kabuki, died in 1993. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、東京の桂文楽(8代目)、三遊亭金馬(3代目)、桂小文治(2代目)、三遊亭百生2代目らの落語家もさまざまな形で上方落語の復興に助力した。例文帳に追加
In Tokyo too, various efforts were made to restore Kamigata rakugo by the following rakugo storytellers: Bunraku KATSURA (VIII), Kinba SANYUTEI (III), Kobunji KATSURA (II) and Hyakusho SANYUTEI (II). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改組第1回配給作品は、市川幡谷主演の『三好清海』、牧野省三監督の『弥次と北八第一篇』、そして衣笠貞之助監督の現代劇『二羽の小鳥』の3本立て興行で同年6月1日に封切られた。例文帳に追加
The first movies distributed after the reorganization were "Seikai MIYOSHI" starring Hataya ICHIKAWA, "Yaji to Kitahachi Daiiippen" (Stories about Yaji and Kita, Vol. 1) directed by Shozo MAKINO, and "Niwa no kotori" (Two Little Birds) directed by Teinosuke KINUGASA, which started to be shown as a triple feature program on June 1, 1923. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高村正次と南喜三郎が設立、正映マキノキネマの「御室撮影所」と、東亜キネマの配給興行網と、阪急電鉄の小林一三の資本を仰いで設立された。例文帳に追加
It was established by Masatsugu TAKAMURA and Kisaburo MINAMI relying on the 'Omuro Studio' of Shoei Makino Kinema, the distribution network of Toa Kinema and funds from Hankyu Railway's Ichizo KOBAYASHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
利休七哲に加えて利休門三人衆といい、利休門下の武将のなかで、特に優れていたといわれる、蒲生氏郷、芝山宗綱(監物)、細川忠興の三人の武将がいる。例文帳に追加
Separately from Rikyu shichitetsu, three military commanders who were particularly excellent among the disciples of Rikyu, Ujisato GAMO, Munetsuna SHIBAYAMA (Kenmotsu) and Tadaoki HOSOKAWA, were collectively called Rikyu-mon sanninnshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年9月1日から11月30日まで(西国三十三所巡礼の中興者とされる花山法皇一千年忌記念の結縁開帳。例文帳に追加
From September 1, 2008 to November 30 of the same year (This was the Kechien-Kaicho (unveiling to make a connection with Buddha) to commemorate the 1000th anniversary of Emperor Kazan's death, who is respected as a restorer of Saigoku Sanjusankasho Junrei (pilgrimage through 33 temples of Kansai Kannon). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興国天皇(こうこくてんのう、1328年(嘉暦3年)9月-1397年(応永4年)3月)は、戦後、南朝(日本)正統を主張した三浦芳聖の遠祖で、三浦皇統家第二代の天皇。例文帳に追加
Emperor Kokoku (September 1328 - March 1397) was an ancestor of Yoshimasa MIURA, who advocated the Legitimate Succession of the Southern Court after World War II, and was the second Emperor of the MIURA Imperial Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのような中、前の敗戦で面目躍如に燃える森長可や池田恒興らが、秀吉の甥である三好秀次(豊臣秀次)を総大将に擁して4月6日、三河奇襲作戦を開始した。例文帳に追加
Among that Nagayoshi MORI and Tsuneoki IKEDA, who were eager to restore reputation from former defeat, started a surprise attack of Mikawa, having Hidetsugu MIYOSHI (Hidetsugu TOYOTOMI), a nephew of Hideyoshi, a commander in chief on April 6. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (545件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |