1016万例文収録!

「言える」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言えるの意味・解説 > 言えるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言えるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1157



例文

組成・保有型ビジネスモデルのもとでは、従来からの取引慣行が既存の産業や企業に有利に働くことになり、取引実績のない新規参入者には不利と言える例文帳に追加

Under the originate-to-hold business model,conventional trade practices work to the advantage of existing industries and businesses, and are arguably unfavorable to new entrants who have no past business performance. - 経済産業省

我が国企業のアジア域内における適切な事業ネットワーク形成を支援していくためにも、域内の競争政策の調和を進めることが重要な課題と言える例文帳に追加

In that respect, it is important to promote the harmonization of competition policies within Asia, in order to support Japanese companies in creating adequate business networks in the region. - 経済産業省

三角貿易の強化・高度化は、東アジアにおける裾野産業の成長や、資本集約的な産業基盤の厚みが増した結果実現されたものと言える例文帳に追加

The strengthening and deepening of triangular trade can be attributed to the growth of supporting industries in East Asia and the solidification of a capital-intensive industrial base. - 経済産業省

以上から三角貿易構造における質の変化を総合的に判断すると、日本から中国への中間財、中国から米国への最終財はともに単価が上昇しており、質の面で相対的に向上していると言える例文帳に追加

Judging comprehensively from the above quality changes within the Triangular Trade Structure, unit prices are increasing for both intermediate goods exported from Japan to China and final goods exported from China to the United State, and quality is improving comparatively as well. - 経済産業省

例文

これらの結果を総合的に判断すると、三角貿易構造の強化・高度化は、東アジアにおける裾野産業の成長や、資本集約的な産業基盤の厚みが増した結果実現されたものと言える例文帳に追加

Based on a comprehensive assessment of these results, we can say that the strengthening and advancement of the Triangular Trade Structure was made possible by the growth of supporting industries in East Asia and the solidification of a capital-intensive industrial base. - 経済産業省


例文

今後、他の先進諸国よりも早いペースで少子高齢化・人口減少が進んでいくと予想される我が国にとって、このような高度な人材の育成及び獲得は、特に喫緊の課題であると言える例文帳に追加

For Japan, a country whose falling birthrate, aging society, and shrinking population are expected to progress at a faster pace than any other developed country in the future, it can be said that there is a particularly urgent need to develop and recruit these highly-skilled human resources. - 経済産業省

堅調な海外経済を背景とした輸出の増大と、活発化した民間設備投資が、1990年代から続く公共事業の減少と消費の伸び悩みのなかで、経済全体を牽引していると言える例文帳に追加

It can be said that the increase in exports on the back of robust overseas economies and dynamic private non-residential investment are fueling the entire economic recovery amid the decline in public works projects and slowdown in consumption since the 1990s. - 経済産業省

設備投資など、開業に多額の資金が必要な業種は敬遠され、人手を確保できれば開業できる業種での開業が活発化していると言えるだろう。第1-2-21図例文帳に追加

We can conclude that industries that require many funds-Such as capital investment- At entry are being avoided and that industries which one can enter after simply procuring labor are experiencing many entries. Fig. 1-2-21 - 経済産業省

我が国経済の活性化のためにも、シニア層の開業など、多様な担い手による、多様な形の開業が増加していることは、望ましい状況と言えるだろう。例文帳に追加

We feel that we have favorable circumstances for growing economic activity for Japan, with an increasing number of entries by seniors and by many other forms of leadership. - 経済産業省

例文

Aグループの10業種については、開業事業所の生産効率が廃業事業所の生産効率を上回っており、事業所の開業と廃業を通じて、産業全体の生産効率も向上していると言えるだろう。例文帳に追加

The production efficiency of entering establishments exceeds the production efficiency of exiting establishments in ten industry categories of Group A. It can thus be said that the production efficiency of all industries is improving, too, through the entry and exit of business establishments. - 経済産業省

例文

廃業によって、雇用や、企業固有の技術・ノウハウなどが失われてしまうのは我が国経済にとっても大きな損失であると言えるだろう。例文帳に追加

The loss of employment and skills and the knowhow that makes each company different from others that results from the exit of enterprises and business establishments is also a significant loss for the Japanese economy. - 経済産業省

特に事業拡大を志向している企業については、今後大きな資金需要が発生した場合にも、金融機関から前向きな対応を得られるかどうかに関心があると言えるだろう。例文帳に追加

Presumably, it would be a great concern, particularly for enterprises that intend to expand, if they could receive favorable responses from financial institutions even in case of a large demand for funds in the future. - 経済産業省

小規模企業が事業を拡大する上では、資金調達や人材の確保など、様々な課題を克服することが必要となる裏返しとも言えるのではないだろうか。例文帳に追加

For small enterprises to expand, it may become necessary to resolve various issues such as procuring funds and recruiting employees. - 経済産業省

特産の農林水産品を加工した土産物や、自然や歴史遺産を活かした観光産業は、地域資源を活用して他地域の需要を取り込んだ例と言えるだろう。例文帳に追加

Possible examples of the utilization of community resources for the promotion of demand in other communities include souvenirs made from processing unique agricultural, forestry, and fisheries products, as well as a tourism industry that maximizes natural and historical heritage. - 経済産業省

規模の経済性において大企業に劣る中小企業の商品が、市場に受け入れられていることは、価格競争に巻き込まれること無く、商品の差別化が図られていることの証左と言える例文帳に追加

The fact that the market accepts SME products, which compare unfavorably to large enterprise products in terms of merit of scale, is proof that SMEs have managed to attain product differentiation without getting involved in price competition. - 経済産業省

これらの企業においては、主に既存のメインバンクへの不満から、メインバンク変更がより大きい規模の企業に比して頻繁に行われており、メインバンクとの関係は、より流動的と言える例文帳に追加

These smaller SMEs change their main bank more frequently than very large enterprises principally because of dissatisfaction with their existing main bank. Thus, their relationships with main banks could be said to be in flux. - 経済産業省

A社の1次取引企業の方が、グループ以外の企業とも幅広く取引を行っているという意味で、その取引関係がメッシュ化していると言える例文帳に追加

It can be said that the transaction relationships are "meshing" in the sense that the first level transaction enterprises of company A are conducting more wide-ranging transactions with enterprises outside of the group. - 経済産業省

この事実から、我が国の金型の技術水準の高さが推し量れるが、同時に品質の劣る現地企業の金型を基準として価格を決められてしまうというリスクも存在していると言える例文帳に追加

This fact allows one to assume the high technical standard of dies in Japan and, at the same time, points to the existence of a risk that prices will be set based on dies of inferior quality from local enterprises. - 経済産業省

すなわち、技術力・技能の販売価格への反映を妨げている要因を、企業規模が大きくなるほど競合他社に、小さくなるほど販売先に求める傾向があると言える例文帳に追加

That is, it could be said that the impediments to technical capabilities and skills being reflected in sales prices tend to be sought in competitors the larger an enterprise is and in customers the smaller an enterprise is. - 経済産業省

13 例えば、部品Xは製品Aにしか組み込むことができないが、部品Yは製品Aにも製品Bにも製品Cにも組み込むことができる場合、部品Yは部品Xより汎用性が高いと言える例文帳に追加

13) For example, if part X can only be inserted into product A but part Y can be inserted into product A, product B, and product C, then part Y can be said to have greater versatility than part X. - 経済産業省

このことから、中小企業の手形利用が低下した要因として、手形サイトの短縮化よりも手形発行自体の減少が大きく影響していると言える例文帳に追加

From this fact we can say that the reduction in the issuance of the bills themselves is having a greater effect on the decline in the utilization of bills by SMEs than the shortening of bill maturities. - 経済産業省

つまり、特許の取得という観点からは、日頃から付き合いのない者と連携して研究開発を行った方が成果を得られやすいと言える例文帳に追加

In other words, from the perspective of patent acquisition, we can say that it is easier to obtain results by conducting R&D in cooperation with entities with which one does not routinely interact. - 経済産業省

35 製造業の研究開発人員の割合を見ると、企業規模にかかわらず10年前より増加しており、このことから研究開発の重要性が増していると言える(付注3-2-12)。例文帳に追加

35) Regardless of the size of the enterprise, the percentage of R&D personnel in manufacturers has been increasing for the past 10 years, indicating that the importance of R&D is increasing (See Appended note 3-2-12). - 経済産業省

キーパーソンは、勤務先の選択において、報酬や昇進よりもむしろ、自己の能力の発揮や仕事によるやりがいを求めている人材と言える例文帳に追加

In their choice of workplace, key persons are, therefore, human resources who seek to give full play to their abilities and find job satisfaction, rather than pursue remuneration and opportunities for promotion. - 経済産業省

一方で、「新事業を創造し、実現化する人材」や「新しい顧客を開拓し、マーケットを拡大できる人材」の充足度は低くなっており、イノベーションを生み出すような人材に対する不足感が強いと言える例文帳に追加

On the other hand, there is a low fill rate for "human resources who can create new businesses and bring them to reality" and "human resources who can develop new customers and expand the market." We can say that there is a strong sense of insufficiency of human resources who can create innovation. - 経済産業省

採用対象別に見てみると、「新卒者を採用」した場合については21.8%、「他社における正社員・正職員を採用」した場合については28.8%が退社している。他との比較では退社は少ないと言える例文帳に追加

Looking at each category of recruited persons shows that 21.8% of people who entered through the "recruitment of new graduates" and 28.8% of people who entered through the "recruitment of another enterprise's permanent staff/employees" had left the enterprise, which could be said to be a relatively low rate of enterprise resignations. - 経済産業省

ここでのプロデューサー型人材とは、第一義的に優秀な人材を外部から調達してくるというよりもむしろ、長期雇用を前提とした内部人材が育成やキャリアを経て内部的に育成される人材であると言える例文帳に追加

Producers are internal personnel that are developed under the assumption of long-term employment and personnel that are developed internally over the course of a career, rather than outstanding personnel procured primarily from outside the enterprise. - 経済産業省

不足しがちなキーパーソンを確保していくという観点から、その離職を防止し、長期的な定着・活躍を導くことが重要であると言えるが、その離職と定着について見ていく。例文帳に追加

From the perspective of securing key persons in an environment where they are frequently lacking, it is important to prevent their departure and to lead them to long-term retention and achievements. We will examine these departures and retentions. - 経済産業省

この結果を見ると、「すぐにでも辞めるつもりである(1年以内程度)」と「1、2年後には辞めるつもりである」と回答した割合を合わせると、25.6%が離職意向を持っていると言える例文帳に追加

Looking at these results shows us that responses for "I intend to resign in the immediate future (within approximately one year)"and "I intend to resign in one or two years" combined to make 25.6% of key persons with departure intentions. - 経済産業省

国内の経済規模が他の主要国に比べて相対的に小さい韓国にとって、外需の取り込みは経済成長を維持する上で最も重要な課題のひとつと言える例文帳に追加

For South Korea, whose domestic economic scale is relatively small compared with other major countries, capturing external demand is one of most important challenges to maintain economic growth. - 経済産業省

また、インドにはインド独自のし好や複雑かつ高コストな流通構造も存在すると指摘されており、こうした点が、日本企業にとって、インド市場開拓が難航する一因になっていると言えるだろう。例文帳に追加

It is pointed out that there is a preference unique to India's people and complicated, high-cost distribution structures in India. These different views may constitute a factor that causes Japanese enterprises to face difficulty entering India's markets. - 経済産業省

もちろん、消費者にとって無駄に思える機能を詰め込んだような商品は売れないであろうが、保守的な日本製品がインド人にも受け入れられる素地(そじ)はあると言えるのだろうか。例文帳に追加

Of course, the products containing functions that consumers consider wasteful will not be sold, but is there any ground acceptable to India's people in conservative Japanese products? - 経済産業省

インドとブラジルに言えることは、既存の成功体験の理由の分析がなされていないと、長期的には失敗する可能性が高いということである。例文帳に追加

As for India and Brazil, we can say that there is a high possibility of failure in the long run without any analysis of reasons for successful experiences in the past. - 経済産業省

世界に占める名目GDPのシェアも1994 年には18%を占め、日米欧3 極構造と言えるプレゼンスがあったが、2009 年には9%にまで縮小し、中国とほぼ同規模となっている(第3-1-1-3 図、第3-1-1-4図)。例文帳に追加

Our nominal GDP, which had been at the second place in the world, is expected to be overtaken by Chine in 2010. Our world share of nominal GDP was 18% in 1994, when we had a big presence as a part of Japan-U.S- Europe trilateral structure; however, it shrunk to 9% by 2009, which is the same scale as China's (see Figure 3-1-1-3 and Figure 3-1-1-4). - 経済産業省

連続気孔材料を用いた浸透印は海外の文具や玩具のメーカーの注目を集め、商品力が海外市場を開拓し、輸出事業展開を推進したと言える例文帳に追加

Self-inking stamp using their open-cell material received great attention from foreign stationary makers and toy manufacturers. - 経済産業省

総代理店契約をしたことで、市場管理が可能になり、複数の会社に輸出して小売価格に差が生まれ、価格競争に陥る事態を防いでいると言える例文帳に追加

Having a sole agency agreement made them able to control the market, because a price competition can be avoided among multiple distributors, which could sell the same product with different prices. - 経済産業省

京都議定書の第一約束期間後の枠組みの構築に当たって、本年7月7~9日に行われる北海道洞爺湖サミットの議長国であることもあり、我が国は主導的な役割を求められていると言える例文帳に追加

Having been the chair country of the Hokkaido Toyako Summit in July 2008, Japan was expected to play a leading role in establishing the framework after the first commitment period of the Kyoto Protocol. - 経済産業省

燃料電池に関する特許数で見ると、日本、欧州、米国それぞれの地域において我が国企業の特許数が最も多く、我が国は燃料電池の技術で世界最先端にあると言える(第3-1-22図)。例文帳に追加

Considering the number of patents applied for fuel cell in Japan, Europe, and the U.S., we can see that the number of applications from Japan-based companies is the highest among the three regionswhich indicates that Japan is the leading country in the fuel cell technology (see Figure 3-1-22). - 経済産業省

以上のことから、今後雇用に与える影響は不明確なものの、米国の対事業所サービスは、成熟・競合した段階にあると言える例文帳に追加

Based on this, although the future effect on employment is unclear, professional and business services in the US can be said to be in a maturity and competition stage. Professional and business services in Japan, however, have grown in the medium term, imports have decreased gradually, and the production amount is nowhere near that of the US. - 経済産業省

しかしながら、それを実現できている地域は数少ないと言える。この理由の一つとしては、自地域の特性や強みがどこにあるのかを把握することが難しいという点がある。例文帳に追加

However, very few regions have actually been able to do this, because a local region finds it difficult to identify its own unique points. - 経済産業省

加えて、ローカルの会計事務所は、外資系の会計事務所と異なり、会計実務の理解が不十分なものも多く、上場企業でもローカルの会計事務所が監査しているところは、会計上の信頼性が劣ると言える例文帳に追加

In addition, local accounting offices are different from foreign-affiliated accounting offices in that many of them lack a sufficient understanding of accounting. Thus it can be said that listed companies who are audited by local accounting offices are inferior in terms of their accounting reliability. - 経済産業省

輸入額シェア2 位の自動車部分品及び附属品についても10 年は対08 年で約1.5 倍となっており、ドイツから見ると、対中自動車関連輸出が好調と言える例文帳に追加

The importation of auto parts and accessories, the second most imported items, achieved a 1.5-fold increase in 2010 compared with that of 2008. This means that the export of automobiles to China has been going strong from the German viewpoint. - 経済産業省

このようにメルコスール、EU の貿易関係は、メルコスールがEU の原料供給基地になっているが一部競合状態になっている分野もあると言える例文帳に追加

Thus, MERCOSUR is a material supply base for EU in the trade relation between MERCOSUR and EU, but competitive situations may be emerging in some parts of the trade relation. - 経済産業省

また、ブラジルは現時点において対外的に純債権国になっており(第2-2-2-3 図)、更に、外貨建て国債に対しても格付機関が投資適格*4 としていることからも上記の補強材料と言える例文帳に追加

Brazil is currently a net creditor country externally (Figure 2-2-2-3), and the rating agency certifies Brazil's foreign currency denominated national bond as investment grade*4. This also may reinforce the conditions mentioned above. - 経済産業省

つまり定性的には避けられない変化が、過剰に生じている状態が問題なのであり、これをマクロの視点から調整することが、政策的な課題と言える例文帳に追加

Namely, the problem is the conditions that change which are qualitatively unavoidable are occurring excessively, and it is a political task to adjust that from a macro-viewpoint. - 経済産業省

しかしながら、我が国ほど明確に多様性の水準は上昇していない上、特化度は全体に上昇傾向であることから、産業の特化を強めながら経済成長を行っている可能性の方が高いと言える例文帳に追加

However, as diversity levels are not rising as clearly as in Japan, while the degree of specialization is increasing as a whole, the possibility that China’s economic growth has been accompanied by a stronger tendency toward industrial specialization is strong. - 経済産業省

こうした我が国と東アジアの空間的近接性により、我が国は、欧米諸国等に比べて東アジアの経済集積との関係を深めやすい場所にあると言える例文帳に追加

The spatial proximity of Japan and East Asia places Japan in a better position in terms of deepening linkages with East Asian economic agglomerations than the US and the European nations. - 経済産業省

したがって、我が国は発展する東アジアの経済集積との連携を深め、その成長を取り込むことができれば、我が国及び東アジア双方に利益をもたらす好循環を実現することが可能な地位にあると言える例文帳に追加

If Japan can deepen linkages with the developing East Asian economic agglomerations and channel their growth, Japan is in the position to create a virtuous cycle which will benefit both Japan and East Asia. - 経済産業省

他方で、国内市場の競争は激化し、「金型」等の我が国のお家芸とも言える基盤産業においても、低付加価値な汎用品を中心に海外から我が国への輸入が増加している。例文帳に追加

on the other hand, in core industriessuch as the “mold-manufacturing industry,” where Japanese companies have developed specialtiesimports of general-purpose, low-added-value products have been increasing. - 経済産業省

例文

このため、中小企業においては、現地生産に当たる現地従業員の技能向上に向けた研修・教育が、大企業以上に求められると言える例文帳に追加

For this reason, it is more necessary for SMEs to train and educate local workers, to help improve their skills, than is the case with large companies. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS