1016万例文収録!

「診療所」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 診療所の意味・解説 > 診療所に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

診療所の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

診療科端末10のCPU24は、読影レポート20をモニタ26に表示する際、レポート付帯情報21を基に各読影医が記入した見を選択的に抽出して表示する。例文帳に追加

A CPU 24 of a diagnosis/treatment department terminal 10 selectively extracts and displays the observation and diagnosis written by each image reading doctor based on the report-attached information 21 when the image reading report 20 is displayed on a monitor 26. - 特許庁

安価に大量生産することができ、病院、診療所又は他のECGを設備した医療施設の外部での大規模利用を可能にする改善された使い易い可搬型非歩行型の触覚感知式ECG記録器を提供する。例文帳に追加

To provide an improved and easily usable portable non-walking type tactile sensible ECG recorder which may be mass-produced at a low cost and enables a large scale use outside a hospital or other medical facilities equipped with ECG. - 特許庁

薬配送先提示装置100は、患者10からの遠隔診断要求を受け付けると、当該遠隔診断要求および処方箋入力画面を患者10により選択された病院・診療所20に提示する。例文帳に追加

When receiving a request of a remote diagnosis from the patient 10, this medicine delivery address presentation device 100 presents the remote diagnosis request and a prescription input screen to the hospital/clinic 20 selected by the patient 10. - 特許庁

また治療処置コードはコード単位の保険点数および保険診療報酬請求明細書への定の出力位置を規定するデータを合せ付帯している。例文帳に追加

The treatment code is provided with the number of insurance points in each code and data for regulating a prescribed output position to the detailed account for the insurance treatment fee. - 特許庁

例文

院内端末16のサーバアクセス部16aは、院外予約の予約情報21を蓄積するセンタサーバ19に対して、診療所12からの予約の状況を表すスケジュールデータの配信を要求する。例文帳に追加

A server access part 16a of an in-hospital terminal 16 requests distribution of schedule data representing the situation of reservation from a clinic 12 from a center server 19 accumulating reservation information 21 of outside-hospital reservation. - 特許庁


例文

診療対象の狭隘な箇に挿入可能で、且つ照射ムラや光量の減衰の懸念がない光照射用チップ、これを備えた光照射用ヘッド及びこれらをアセンブリした医療用の光照射器を提供する。例文帳に追加

To provide a light irradiation chip insertable into a narrow part of a target for medical examination without a risk of irregular irradiation or attenuation of light volume, a light irradiation head including the same, and a medical light irradiator including the assembly of the same. - 特許庁

狭い場でも診療ポジションに制約が出ず、しかも、起倒した際に、患者の口腔部の移動が小さく、患者に背ずれが生じない歯科治療椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a dental treatment chair which prevents a medical examination position from being restricted even in a small place, reducing the movement of a mouth of a patient when the chair is moved up and down, and eliminating a deviation in the back of the patient. - 特許庁

定の医療機関で作成した電子カルテのような診療情報を、他の医師や他の医療機関には必要な項目についてのみ開示して、患者本人が開示を希望しない項目については開示しないようにする。例文帳に追加

To disclose only necessary items to other physicians and other medical institutes and not disclose items not desired by the patient oneself to be disclosed regarding medical care information such as an electronic medical chart created in a prescribed medical institute. - 特許庁

医療現場における医師が最新技術を身につけた遠隔地に在する医師の支援をリアルタイムに受けることができ、且つ支援を行う医師に診療コンテンツをリアルタイムに配信することができるようにする。例文帳に追加

To enable a doctor in a medical treatment scene to be supported in real time by a doctor at a distant place who is equipped with the latest technique and to distribute clinical contents to the doctor who gives the support in real time. - 特許庁

例文

僻地への赴任に対する不満、不安等を低減して、医師の勤務を容易にする離島や僻地における診療所運営方法およびその装置およびそのプログラムを記録した記録媒体を目的とするものである。例文帳に追加

To provide a method and a device for operating clinic on solitary island or in remote rural areas and a recording medium recording program therefor, with which work is facilitated for a doctor by reducing dissatisfaction or uneasiness in new post in remote rural areas. - 特許庁

例文

病院・診療所・患者宅で点滴を行う際に、その点滴滴数をいちいち計算しなくても、1分間の点滴滴数早見表を見るだけで滴数を知ることができる。例文帳に追加

When the infusion treatment is performed in the hospital, the clinic, or at the home of the patient, the number of infusion drops is recognized only by viewing the chart for the number of infusion drops per one minute without calculating the number of infusion drops each time. - 特許庁

センタサーバ25は、患者ID配信要求に応答して院内サーバ17から送信された患者IDを、診療所端末14からの予約情報に関連付けてセンタDB26に格納する。例文帳に追加

The center server 25 stores the patient ID transmitted from the in-hospital server 17 in response to the patient ID distribution request in a center DB 26 in association with the reservation information from the clinic terminal 14. - 特許庁

専門医の診療所見、あるいは外科手術の内容や病理診断または在宅医療の記録などを口述したものがコンピュータの記憶媒体に記録される。例文帳に追加

Vocal data on a medical-specialist's examination view, the contents of a surgical operation, pathological diagnosis or home medical care are recorded on a storage medium of a computer. - 特許庁

また、見関連情報入力画面としては、オーダ情報入力画面3000、サマリ情報画面4000及び診療予定画面5000がある。例文帳に追加

The finding-related information input screens include an order information input screen 3000, a summary information screen 4000 and a practice schedule screen 5000. - 特許庁

コンピュータが、入力領域に対する診療情報の入力を補助する入力ツールを起動する起動指示を利用者から受け付けると、定のキーワードを予め記憶する記憶部から該キーワードを取得する。例文帳に追加

When a start instruction to start an entering tool for aiding the entering of medical examination information to an entering region is accepted, a computer acquires a keyword from a storage part for preliminarily storing the prescribed keyword. - 特許庁

定の患者及び診察日の業務データ15Aから当該診療科コードのレコードを抽出し(S503)、受付から会計までの各イベントを探索する(S504)。例文帳に追加

The information processing apparatus extracts the record of the corresponding medical examination department code from work data 15A for a certain patient on the day of a medical examination (S503), and searches for events from reception to accounting (S504). - 特許庁

読影依頼元である診療所5は、モダリティ11で取得した画像データ25に読影条件23(緊急性優先、内容優先、分野等)をつけて読影センタ3に読影を依頼する。例文帳に追加

A medical clinic 5 as a client for diagnostic reading requests diagnostic reading of image data 25 obtained by a modality 11 to the diagnostic reading center 3 with diagnostic reading conditions 23 (emergency priority, contents priority, fields or the like). - 特許庁

インターネットと移動体通信網を利用して、時間と場の制限を受けず医療機関の検索と予約ができ、且つ診療進行状況を確認できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which can retrieve and reserve medical institutions without having the time and place limited by using the Internet and a mobile communication network and further confirm a medical treatment progress state. - 特許庁

ブランチ耳鼻科診療所5〜nに聴覚特性の検査器および複数のディジタル補聴器を置き、前記検査器によって検査した難聴者のデータを端末器から通信回線にてフィッティングセンタ1に送信する。例文帳に追加

Branch otorhinological clinics 5-n have inspection instruments for audible sense characteristic and a plurality of digital hearing aids, and a terminal transmits data of an audibly handicapped person inspected by the inspection instrument to a fitting center 1 through a communication channel. - 特許庁

会計管理装置100は、会計の申込があると、既に会計待ちの状態にある再診患者については、この患者が同一の診療科を受診した時の会計要時間を会計受付DB150から取得する。例文帳に追加

When there is an application of accounting, an accounting management device 100 acquires accounting required time when the patient has received an examination in the same medical care department from an accounting reception DB150 for a revisiting patient already in an accounting waiting state. - 特許庁

本発明の傷病管理システムは、レセプトデータに含まれている傷病識別情報、医薬品識別情報および診療行為識別情報に基づいて定の傷病の病期を示すステージを特定する。例文帳に追加

A sickness and wound management system specifies a stage indicative of staging of the predetermined sickness or wound based upon sickness/wound identification information, medicine identification information, and medical examination act identification information included in receipt data. - 特許庁

電子カルテ作成手段64cは、取得した過去の診療行為情報を電子カルテフォーマットの定欄に記入して電子カルテを作成し、電子カルテ表示手段64dが作成された電子カルテを表示する。例文帳に追加

An electronic chart creation means 64c creates an electronic chart by writing the previous medical act information in a predetermined field on the electronic chart format, and an electronic chart display means 64d displays the electronic chart created. - 特許庁

該健康保険証カードを個人のパソコン、診療所、病院、歯科医院、調剤薬局、化粧品店等の端末装置に装着して前記健康保険証カード内の各種情報をバックアップセンターに登録送信する。例文帳に追加

The health insurance card is mounted on the terminal device possessed by the personal computer, the medical center, the hospital, the dental clinic, the pharmaceutical dispensary, the cosmetic shop, or others for registering and transmitting various information in the health insurance card via the Internet to the backup center. - 特許庁

ベッドの上に仰臥させた患者を、患者の負担なしで、望の角度に傾斜させてエックス線撮影を行うことが出来るエックス線診療台を得ること。例文帳に追加

To provide an X-ray medical examination table where X-ray photography is carried out by tilting a patient lying supine on a bed to a desired angle without a burden on the patient. - 特許庁

データベース化に際し、入手したデータを、医療行為別、診療科別、事故発生時の状況別、事故発生場別等の項目ごとに分類している。例文帳に追加

The database is compiled as the data obtained are classified according to the kind of medical practice, the kind of department, situations at the occurrence of each incident, the site of each incident, and the like. - 特許庁

前記方法は、生物学的液体試料、例えば医学的訓練をしていない職員により得られうる尿試料を使用し、診療所または病院を訪れることを必要としない。例文帳に追加

The method uses biological fluid samples, e.g., urine samples, that can be obtained by personnel without medical training, and does not require visiting a clinic or a hospital. - 特許庁

診療所装置10は、患者情報と問合せ内容を持つXML形式の基本情報ファイルを作成し、これを添付ファイルとして持ち病院装置20に宛てた電子メールを作成してインターネットへ送出する。例文帳に追加

A clinic device 10 generates a basic information file in XML format having patient information and inquiry contents, generates electronic mail which has the basic information file as an attached file and which is addressed to the hospital device 20, and sends it out to the Internet. - 特許庁

狭い場でも診療ポジションに制約が出ず、起倒した際に、患者の口腔部の移動が小さく、患者に背ずれが生じない歯科用治療椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a dental treatment chair which does not restrict a treatment position even in a narrow location, reduces the movement of a mouth part of a patient when elevated or lowered, and does not cause back shift of the patient. - 特許庁

遠隔医療システムはサーバー機能を備えた病院52と、そのサーバーとネットワーク64を介して接続され、医療機器67、68が設置された診療所ないし自宅53から構成される。例文帳に追加

This remote medical system is formed of a hospital provided with a server function and a clinic or one's own house 53 which is connected with the server through a network 64 and where medical instruments 67, 68 are installed. - 特許庁

診療報酬明細書上の印刷文字を認識して定の候補文字を出力し、該修飾語検出手段により修飾語が検出された場合、該修飾語を前記候補文字から削除して単語辞書と照合する。例文帳に追加

A printed character on an itemized statement of medical expenses is recognized, and a predetermined candidate character is outputted, and when a qualifier is detected by a qualifier detecting means, the qualifier is erased from the candidate character, and collated with a word dictionary. - 特許庁

例えば、岡山県新見市(旧哲西町)の「きらめき広場・哲西」では、市庁舎や図書館、診療所などを一体化した施設を旧町の中心部に設置し、道の駅や農産加工施設などが隣接している。例文帳に追加

For example, at Kirameki Hiroba ("Sparkling Square") Tessei in the city of Niimi (formerly the town of Tessei) in Okayama Prefecture, a facility combining local government, library and clinic, etc. is found in the center of the old town, adjacent to Michinoeki (Roadside Station) and agricultural processing facilities.  - 経済産業省

(6)診療行為分類「診断群分類による包括評価等」には、包括評価(DPC/PDPS)の定点数に、特定入院料に関する加算を含む。例文帳に追加

(6) The medical care activity "Diagnosis Procedure Combination, etc" includes additional points for specified hospitalization fees in addition to the prescribed points for comprehensive assessment (DPC/PDPS). - 厚生労働省

こうした成果の多くが、国民一人一人の努力と病院、診療所、薬局などで働く医療従事者など現場の努力の賜と考えられる。例文帳に追加

This accomplishment can also be attributed to the efforts of both each Japanese citizen and the front-line medical professionals working in hospitals, clinics and pharmacies. - 厚生労働省

③ 例えば後発医薬品などの特定の製品分野や、診療所、薬局の個店など特定のユーザー、特定の地域に特化し、その特徴に合わせた流通網や情報サービスを行う「特化型」例文帳に追加

[3] “Specific-type” that is specialized in a specific product field such generic field, specific users such as clinics / pharmacies or specific regions, providing distribution network and information service tailored to individual characteristics. - 厚生労働省

医療施設における防災対策を推進するため、有床診療所等におけるスプリンクラーの設置等及び災害拠点病院等の耐震化に要する費用に対して補助を行う。例文帳に追加

In order to promote disaster-prevention measures for medical institutions, we will subsidize expenses required for installation of sprinklers at medical clinics with beds and for earthquake-resistant measures for disaster base medical centers, etc. - 厚生労働省

この話は、ホームズが戻って数ヶ月経ったころのことで、私もまた、ホームズの要求に応じて診療所を売り払い、ベイカー街にある昔馴染みのあの部屋に戻っていた。例文帳に追加

At the time of which I speak, Holmes had been back for some months, and I at his request had sold my practice and returned to share the old quarters in Baker Street.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

診療所で待つ外来患者を診るため、足を急がせていた彼は、通りしな、はしこい眼で教会墓地を一瞥し、そこで墓石の掃除をしている娘を見かけた。例文帳に追加

As he hurried now to attend to the outpatients in the surgery, glancing across the graveyard with his quick eye, he saw the girl at her task at the grave.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

第二百二条 留置業務管理者は、負傷し、又は疾病にかかっている被留置者が、当該留置業務管理者が委嘱する医師等以外の医師等を指名して、その診療を受けることを申請した場合において、傷病の種類及び程度、留置施設に留置される前にその医師等による診療を受けていたことその他の事情に照らして、その被留置者の医療上適当であると認めるときは、内閣府令で定めるところにより、留置施設内又は留置業務管理者が適当と認める病院若しくは診療所において、自弁によりその診療を受けることを許すことができる。例文帳に追加

Article 202 (1) In cases where a detainee sustaining an injury or suffering from a disease claims to designate a doctor who is not commissioned by the detention services manager to receive a medical treatment, if such claim is deemed appropriate for the detainee's medical care in light of such circumstances as the type and degree of the injury or disease, and as the fact that the detainee had been visiting said doctor on the regular basis for medical treatments prior to the detention in the detention facility, then the detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, permit the detainee to receive the medical treatment inside the detention facility or in a hospital or a clinic which the detention services manager recognizes as to be appropriate at his/her own expenses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該申請に係る病院若しくは診療所又は薬局が、健康保険法第六十三条第三項第一号に規定する保険医療機関若しくは保険薬局又は厚生労働省令で定める事業若しくは施設でないとき。例文帳に追加

(i) Hospitals, clinics, or pharmacies pertaining to such application are not the insurance medical care institution or the health insurance pharmacies prescribed in item 1 of paragraph 3 of Article 63 of Employee's Health Insurance Care Act, or the places of business or facilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の委託を受けた病院又は診療所の管理者は、第十四条第一項第二号の規定により停留されている者について、当該停留に係る感染症の病原体を保有していないことを確認したときは、検疫長にその旨を通知しなければならない。例文帳に追加

(4) Administrators of hospitals or clinics used pursuant to the preceding paragraph shall inform the quarantine station chief of it when it is confirmed that such a person whose activity is restricted pursuant to the provisions in Article 14-1(2) is not a carrier of the relevant infectious disease-causing pathogens.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

歯科医院有のネットワーク端末と患者の保護者有の携帯電話及び/またはパソコンとの間で情報を伝達することで、歯科医院から送信される患者の正確な診療情報を保護者が入手することが可能なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for enabling a guardian to obtain accurate clinical information of a patient transmitted from a dental office by transmitting information between a network terminal belonging to the dental office and a cellular phone and/or personal computer belonging to a patient's guardian. - 特許庁

第百六条 介護老人保健施設は、医療法にいう病院又は診療所ではない。ただし、医療法及びこれに基づく命令以外の法令の規定(健康保険法、国民健康保険法その他の法令の政令で定める規定を除く。)において「病院」又は「診療所」とあるのは、介護老人保健施設(政令で定める法令の規定にあっては、政令で定めるものを除く。)を含むものとする。例文帳に追加

Article 106 A Long-Term Care Health Facility shall not be a hospital or a clinic as used in the Medical Care Act, however, provided that the terms "hospital" and "clinic" in the Medical Care Act and provisions of laws and regulations other than orders based on the Medical Care Act (except for the Health Insurance Act, National Health Insurance Act and provisions provided by a Cabinet Order as set forth in other laws and regulations) shall include a Long-Term Care Health Facility (in the provisions of laws and regulations provided by a Cabinet Order, except for those provided by a Cabinet Order).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条 厚生労働大臣は、国の開設した病院若しくは診療所又は薬局についてその主務大臣の同意を得て、都道府県知事は、その他の病院、診療所(これらに準ずるものとして政令で定めるものを含む。)若しくは薬局又は医師若しくは歯科医師について開設者又は本人の同意を得て、この法律による医療扶助のための医療を担当させる機関を指定する。例文帳に追加

Article 49 The Minister of Health, Labour and Welfare shall designate the providers in change of the medical care for medical assistance under this Act with regard to hospitals, clinics or pharmacies established by the State, by obtaining the consent of the competent minister, and a prefectural governor shall designate such providers with regard to any other hospitals, clinics (including institutions that are specified by a Cabinet Order as being equivalent to such hospitals or clinics), pharmacies, doctors or dentists, by obtaining the consent of the founder or the person himself/herself.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 施行日前に医療法(昭和二十三年法律第二百五号)第四条第一項又は第七条第一項の規定により会社の病院又は診療所について都道府県知事がした承認又は許可は、これらの規定により、附則第七条の定めるところにより当該承認又は許可に係る権利及び義務を承継した承継会社の病院又は診療所について都道府県知事がした承認又は許可とみなす。例文帳に追加

(2) The approval or permission related to the hospitals or clinics owned by the Company being approved or permitted by prefectural governors under the provisions of Article 4 paragraph (1) or Article 7 paragraph (1) of the Medical Treatment Act (Act No. 205 of 1948) prior to the effective date of this Act shall be regarded as the authorization or permission related to the hospitals or clinics owned by the Succeeding Companies which succeeded to the rights and obligations pertaining to said approval or permission being approved by the prefectural governors under the provisions of Article 7 of the Supplementary Provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、ポジティブリストに載っているものについても、例えば、「医療」については、外国人が日本で「医療」の在留資格を取得し、医師・歯科医師としての業務に従事しようとする場合には、日本の大学の医学部・歯学部を卒業し、その後6年以内の研修または医師の確保が困難な地域にある診療所で行う診療を業務とすること等の基準を、看護師等としての業務に従事しようとする場合には、日本の学校養成を卒業後4年以内の研修を業務とすること等の基準を満たす必要がある。例文帳に追加

Furthermore, there are additional requirements for certain items in the positive list. For example, foreigners who seek to obtain the status of residence for “medical servicesin Japan and practice medicine or dentistry are required to graduate from the medical or dental faculty of a Japanese university,and either undergo training up to six years, or practice medicine at a dispensary in a region where it is difficult to secure doctors. Those who wish to work as nurses under the same status must undergo training up to four years after graduating from a school of nursing in Japan. - 経済産業省

第百七条 第四十八条第一項第三号の指定は、厚生労働省令で定めるところにより、療養病床等を有する病院又は診療所(以下この条において「療養病床病院等」という。)であって、その開設者の申請があったものについて行う。例文帳に追加

Article 107 (1) Appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii) shall be provided, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, to a hospital or a clinic that possesses Sanatorium Ward, etc., (hereinafter referred to as "Sanatorium Ward Hospital, etc." in this Article) for which Organizer submitted for said appointment as service provider.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条 捕虜収容長は、被収容者が負傷し、若しくは疾病にかかった場合又はこれらの疑いがある場合には、速やかに、防衛省令で定めるところにより、診療その他必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 32 (1) In the cases where a detainee is injured or suffering from disease, or is suspected to sustain an injury or to have a disease, the prisoner of war camp commander shall promptly give him/her medical treatment and other necessary medical measures pursuant to an Ordinance of the Ministry of Defense.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 捕虜収容長は、前項に規定する措置を講ずるに当たっては、その措置を受ける被収容者の意思を十分に尊重するとともに、被収容者がその属する国の衛生要員による診療を受けることができるよう配慮しなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where the prisoner of war camp commander takes measures prescribed in the preceding paragraph, he/she shall respect the will of a detainee who receives the measures and shall take consideration so that the detainee may receive treatment by medical personnel from the country to which he/she belongs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 医師法第二十四条又は歯科医師法第二十三条の規定は、臨床修練外国医師又は臨床修練外国歯科医師について準用する。この場合において、医師法第二十四条第二項中「病院又は診療所に勤務する医師」とあるのは「外国医師等が行う臨床修練に係る医師法第十七条等の特例等に関する法律第三条第一項の規定により厚生労働大臣の指定を受けた病院において臨床修練を行う同法第二条第五号に規定する臨床修練外国医師」と、「その病院又は診療所」とあるのは「その病院」と、歯科医師法第二十三条第二項中「病院又は診療所に勤務する歯科医師」とあるのは「外国医師等が行う臨床修練に係る医師法第十七条等の特例等に関する法律第三条第一項の規定により厚生労働大臣の指定を受けた病院において臨床修練を行う同法第二条第六号に規定する臨床修練外国歯科医師」と、「その病院又は診療所」とあるのは「その病院」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 11 (1) The provision of Article 24 of the Medical Practitioners' Act or Article 23 of the Dentists Act shall apply mutatis mutandis to the foreign medical practitioner or dental practitioner under advanced clinical training. In this case, the terms "medical practitioner working at a hospital or clinic" and "such hospital or clinic" in Article 24, paragraph (2) of the Medical Practitioners' Act shall be deemed to be replaced with "foreign medical practitioner under advanced clinical training prescribed by Article 2, item (v) of the Law concerning the Exceptional Cases of the Medical Practitioners' Act, Article 17, on the Advanced Clinical Training of Foreign Medical Practitioners, who performs the advanced clinical training at a hospital designated by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of Article 3, paragraph (1) of such Law" and "such hospital", respectively, and the terms "dental practitioner working at a hospital or clinic" and "such hospital or clinic" in Article 23, paragraph (2) of the Dentists Act shall be deemed to be replaced with "foreign dental practitioner under advanced clinical training prescribed by Article 2, item (vi) of the Law concerning the Exceptional Cases of the Medical Practitioners' Act, Article 17, on the Advanced Clinical Training of Foreign Medical Practitioners, who performs the advanced clinical training at a hospital designated by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of Article 3, paragraph (1) of such Law" and "such hospital", respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

応用分野としては、乳児および母親の授乳行動についての新たな知識を得るための研究、授乳の問題を解決することを目的とする病院または児童福祉診療所、および搾乳ポンプの最大限の利用を目的とする開発部門が挙げられる。例文帳に追加

Application areas are research, in order to gain new knowledge about the breast-feeding behavior of babies and mothers, hospitals and child welfare clinics, in order to resolve breast-feeding problems, and development departments, for the purpose of optimizing breast pumps. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS