1016万例文収録!

「長崎」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

長崎を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 882



例文

九州新幹線長崎ルートについてはスーパー特急方式で建設中で、一部区間は在来線を改良して乗り入れることも検討されている。例文帳に追加

The Nagasaki route of the Kyushu Shinkansen line is being constructed in the super-limited express method, and to use existing regular railways in some sections of the route, and there is also investigation into modifying them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他には長崎県有川町の海童神社にあり、1973年(昭和48年)に日東捕鯨株式会社によって奉納されたが、記録によれば現在の鳥居は三代目であり、それ以前は何で作られていたか判明していない。例文帳に追加

Other than this, it is in the Kaido-jinja Shrine of Arikawa-cho, Nagasaki Prefecture, and was dedicated by Nitto Hogei Co. in 1973, but according to records, the current torii is the third one, and it is unknown what the previous ones were made of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ポルトガル商人に対しては生糸の独占的利益を得ていた為、これを削ぐことを目的として京都・堺・長崎の商人に糸割符仲間を結成させた。例文帳に追加

Against the Portuguese merchants who had exclusively gained profits from trade of raw silk, Ieyasu made merchants in Kyoto, in Sakai and in Nagasaki form itowappu nakama (the thread tally union) to diminish their profits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、悪党と呼ばれる新興勢力が現れ、寺社の強訴が相次いでいたが、長崎高綱・安達時顕が支える得宗政権は、これらの動きに高圧的な姿勢で対処した。例文帳に追加

In those days, local outlaws known as Akuto emerged as a powerful force, and one after another of the temples and shrines began to appeal directly to the bakufu for help; however, the Tokuso administration, which was supported by Takatsuna NAGASAKI and Tokiaki ADACHI, responded to these appeals in a high-handed manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

南蛮貿易のもたらす実利を重視した秀吉は京都にあった教会(南蛮寺)を破却、長崎の公館と教会堂を接収してはいるが、キリスト教そのものへのそれ以上の強硬な禁教は行っていない。例文帳に追加

Hideyoshi destroyed the Kyoto Church (Nanban-dera Temple) and confiscated the diplomatic offices and churches in Nagasaki, but did not uncompromisingly prohibit Christianity itself more than that because he highly regarded the practical gains brought by trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝鮮出兵における五島勢(ちょうせんしゅっぺいにおけるごとうぜい)では、豊臣秀吉の文禄・慶長の役における、肥前国五島藩(福江藩、現長崎県五島列島)の動きについて述べる。例文帳に追加

Here is the article "The Goto troops in Japan's Invasion of Korea" about the activities of Goto Domain in Hizen Province (Fukue Domain, the present Goto Islands in Nagasaki Prefecture) in the Bunroku and Keicho War led by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町人資本による印旛沼・手賀沼の干拓事業、さらに長崎貿易を推奨し、特に俵物など輸出商品の開発を通じて金銀の流出を抑えようとした。例文帳に追加

He proceeded land reclamation of Inbanuma Pond and Teganuma Pond by investing merchant capital, and encouraged foreign trade in Nagasaki, but at the same time promoted product development such as roasted sea cucumbers and dried abalones (tawaramono) for the purpose of reducing the export of gold and silver from Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は江戸、大阪、京都に町奉行・所司代を置き重要視したが、その他伊豆国・日田市・長崎市・新潟県・飛騨国や重要鉱山に代官を配置し支配した。例文帳に追加

The shogunate government regarded Edo, Osaka and Kyoto as important, and established town magistrates (machi bugyo) and local governors (shoshidai), while governed Izu Province, Hita City, Nagasaki City, Niigata Prefecture, Hida Province and primary mines by placing administrative officials (daikan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長崎鳴滝に西洋医術の塾を開いたシーボルトのもとに多数の日本人が修学するなど西洋人と日本人との交流は盛んであった。例文帳に追加

Additionally, Japanese and Western people made exchanges with each other, such as the many Japanese who received an education from Siebold who opened a school of Western medicine at Narutaki, Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし鎖国政策をおめるにつれてキリスト教の弾圧が強化され、には長崎市西坂で「元和の大殉教」として知られる大量処刑が行われた。例文帳に追加

However, along with the reinforcement of the seclusion policy, the crackdown on Christianity was strengthened, and a mass execution known as 'mass martyrdom in Genna era' was executed in Nishizaka of Nagasaki City in 1622.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治政府の地方行政としては、徳川家を駿府藩に移封し、京都府・長崎県・函館市を政府直轄の「府」とした以外は、原則として以前の藩体制が維持されていた。例文帳に追加

At the local administration level the Meiji government basically maintained the domain system, except they changed the Tokugawa family's domain from Edo to Sunpu, and they put Kyoto, Nagasaki, and Hakodate under direct control of the government by making them "Fu" (Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、明治5年(1872年)に大蔵大輔の職にあった井上馨は、長崎府庁在任時に関わった事から、明治5年正月に教徒赦免の建議をした。例文帳に追加

Therefore, Kaoru INOUE, who was a senior assistant minister of the Ministry of Finance, proposed the remission of Christians in February, 1872, because he was engaged in the negotiation of the revision of the unequal treaty when he was in the government of Nagasaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、西郷が5月2日征討軍を長崎から出航させると大久保もこれを追認し、7月1日には日本軍が台湾南部の事件発生地域を占領することとなった。例文帳に追加

Meanwhile, on May 2, Saigo allowed the expeditionary force to set sail from Nagasaki with additional authorization of Okubo, and, on July 1, the Japanese army occupied the southern region of Taiwan where the murder incident had occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また現代的視点では長崎の出島・堺を始めとした有力港湾を幕府直轄若しくは親藩・譜代大名領に組み入れることにより、幕府による管理貿易を行い収益を独占したという研究がある。例文帳に追加

Research from a modern standpoint suggests that the Bakufu implemented controlled trade to monopolize profits, which was realized by incorporating the flourishing harbors, such as Dejima in Nagasaki and Sakai, into dominions under direct control of the Bakufu or Daimyo domains of Fudai and Shinpan (hereditary Daimyo and relatives of the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときに大山がすでに私学校党が東上したと伝えたため、川村は西郷と談合することをあきらめて帰途につき、長崎に電報を打って警戒させた。例文帳に追加

Since OYAMA told that the Shigakko faction had already started for east, KAWAMURA gave up to persuade SAIGO and returned, sending a telegraph to Nagasaki to be vigilant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の衝背軍は3月18日、長崎を出発して八代に向かった高島鞆之助大佐(後に少将)率いる別働第2旅団(後に別働第1旅団に改称)であった。例文帳に追加

On March 18, the 1st unit of Shohaigun, which was the detached 2nd brigade (later, renamed detached 1st brigade) led by Colonel Tomonosuke TAKASHIMA (later Major General), left Nagasaki toward Yatsushiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本二十六聖人(にほんにじゅうろくせいじん)とは慶長元年12月19日(旧暦)(グレゴリオ暦1597年2月5日)、豊臣秀吉の命令によって長崎市で処刑された26人のカトリック信徒。例文帳に追加

The twenty-six Martyrs of Japan is 26 Catholics executed in Nagasaki City on February 5, 1597 by order of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他は都市毎に1区ずつが置かれ、名古屋市・金沢市・広島市・和歌山市・横浜市・仙台市・堺市・福岡市・熊本市・神戸市・新潟市・岡山市・長崎市・函館市・赤間関市・札幌市が設置された例文帳に追加

As for other cities, a ward was placed in each city; Nagoya City, Kanazawa City, Hiroshima City, Wakayama City, Yokohama City, Sendai City, Sakai City, Fukuoka City, Kumamoto City, Kobe City, Niigata City, Okayama City, Nagasaki City, Hakodate City, Akamagaseki City and Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銀山から山出しされた灰吹銀は原則として銀座が買上、丁銀に鋳造することになっていたが、灰吹銀を銀座に売り渡さず直接長崎に送り利益を得る者が続出した。例文帳に追加

Although cupellated silver coming from silver mines was purchased by the ginza as a rule for minting into Chogin silver, many sought to make profits by shipping the ore directly to Nagasaki rather than selling it to the ginza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、政府は一旦は派兵の延期を決定するが、長崎に待機していた西郷率いる征討軍3000名(薩摩藩・藩士編成をした政府軍)はこれを無視して出兵を決断した。例文帳に追加

Therefore, the government once decided to postpone the dispatch, but 3,000 members of the expeditionary force (government army consisting of feudal retainers of Satsuma Domain) led by Saigo, who had been on standby in Nagasaki, disobeyed it and made a decision to depart for Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎の出島のごとき釜山の倭館に限定した国交を望む朝鮮側と、対馬宗氏から外交権を取り上げて外交を一元化し、開国を迫る日本との間に齟齬が生じたのである。例文帳に追加

There was a contradiction between Korea, which wanted to maintain diplomatic relations just in the Japanese consular office in Busan like Dejima in Nagasaki, and Japan, which attempted to unify the diplomatic route by depriving the So clan in Tsushima of their diplomatic rights and urged Korea to open the country to the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎貿易の決済には金銀が多用されたが、この結果、日本の国内通貨量のうち金貨の4分の1、銀貨の4分の3が開幕から元禄までの間に海外に流出したと新井は計算した。例文帳に追加

Since a lot of gold and silver were used in the trade between Holland and Japan, Arai estimated that a quarter of gold coins and three quarter of silver coins circulated in Japan went overseas between the beginning of the Edo period to the Genroku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むしろ、実質的な経済政策の多く、特に貨幣政策における高品位主義、また長崎貿易の政策は吉宗もその方針の正しさを認識しており、正徳の治で行なわれた改革の内容はそのまま承継されている。例文帳に追加

On the other hand, since Yoshimune recognized the righteousness in many of the economic policies, especially the principle of high grade currency policy as well as the trading policy in Nagasaki, he took over such reforms from Shotoku no chi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政年間にはフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトが日本を訪れ、長崎の郊外に鳴滝塾を開いて高野長英や小関三英などの門下生を教えた。例文帳に追加

During the Bunsei era, Philipp Franz von SIEBOLD came to Japan and founded his school, Narutaki-juku in the suburbs of Nagasaki and taught pupils including Choei TAKANO and Sanei KOSEKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高島秋帆の西洋砲術、江川英龍(太郎左衛門)の韮山反射炉、勝海舟の長崎海軍伝習所など、幕府洋学は軍事的実学性の強いものであった。例文帳に追加

Bakufu Yogaku such as Western gunnery of Shuhan TAKASHIMA, Nirayama Reverberatory furnace of Hidetatsu (Tarozaemon) EGAWA, and Kaigun Denshu-sho (The Nagasaki Naval Training Center) of Kaishu KATSU were highly practical for military purposes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には、良沢が長崎留学の途中で天満宮に学業成就を祈ったとき、自分の名前を上げるために勉学するのではないと約束したので名前を出すのを断ったという。例文帳に追加

According to one estimate, Ryotaku MAENO refused to put his name in "Kaitai Shinsho" because he had once promised not to study for his own name when he prayed for accomplishment of his school work at Tenman-gu Shrine on his way to Nagasaki for study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学南校、開成所、広運館がそれぞれ中学となり、それぞれ第一大学区、第四大学区、第六大学区に属され、大学東校、大阪医学校、長崎医学校が各大学区の医学校となった。例文帳に追加

Daigaku Nanko (the Southern College of the University, a predecessor of the University of Tokyo), Kaiseijo and Kounkan became middle schools which belonged to the 1st university district, the 4th university district and the 6th university district respectively, and Daigaku Toko (the Eastern College of the University), Osaka Igakko (Osaka Medical School) and Nagasaki Igakko (Nagasaki Medical School) became the medical schools of each university district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政5年(1858年)の日米修好通商条約においては、新潟港、長崎港、神奈川宿神奈川湊(横浜港)とともに開港場に指定されている。例文帳に追加

In the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan of 1858, it was designated as an open port as well as Niigata Port, Nagasaki Port and Kanagawa-juku Kanagawa Port (Yokohama Port).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この条約では、東京と大阪の開市および、箱館(現函館市)、神奈川(現横浜市神奈川区)、長崎、兵庫(現神戸市兵庫区)、新潟市の五港を開港して外国人の居住と貿易を認めた。例文帳に追加

These five treaties called for the opening of the cities of Tokyo and Osaka and of five ports, namely Hakodate (the modern-day city of Hakodate), Kanagawa (today's Kanagawa ward in the city of Yokohama), Nagasaki, Hyogo (currently Hyogo ward in the city of Kobe) and Niigata, and also permitted foreigners to live and trade in these areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、列強側の維持費の都合から長崎では1876年、横浜では1877年に居留地の返還が行われたが、他の居留地は依然として継続された。例文帳に追加

Among the various settlements, two were restored to Japanese sovereignty due to escalating maintenance costs for the great powers maintaining them, namely Nagasaki in 1876 and Yokohama in 1877, but the other settlements continued unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は江戸時代に200年以上に渡って鎖国を続けており、対外的な窓は長崎の出島に限られ、日本人の海外渡航や大船建造の禁止など統制が行われていた。例文帳に追加

Japan was a closed country for over 200 years in the Edo period with the exception of Dejima in Nagasaki which remained open to other countries; regulations such as a ban on foreign voyage to Japan and production of large ships were in effect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

59年には箱館、横浜港、長崎港、新潟港、神戸港の5港を開港し(下田を閉鎖)、江戸や大阪などの市場が開放されて貿易が開始され、貿易相手国は主にイギリスであった。例文帳に追加

In 1859, five ports including Hakodate Port, Yokohama Port, Nagasaki Port, Niigata Port, Kobe Port (Shimoda Port was closed) were opened thus markets in cities such as Edo and Osaka were opened and started to trade primarily with England.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして彼らは、ソウル特別市から仁川広域市に至るまでの間に、たびたび暴徒の襲撃を受けて死傷者を出しながら難を逃れて、イギリスの測量船で長崎へ避難した。例文帳に追加

Although mobs attacked them again and again on their way from Seoul special city to Incheon Metropolitan City and their casualties increased, they finally got out of trouble and escaped to Nagasaki with the help of a British survey ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代を通じて三都以外では、金沢市と名古屋市が最盛期で10万人規模、長崎市や堺市、鹿児島市が6万人以上で、他の有力諸侯の城下町はいずれも5万人前後であった。例文帳に追加

Besides these three cities, the estimated population was 100,000 at the highest in Kanazawa and in Nagoya and more than 60,000 in Nagasaki City, Sakai City and Kagoshima City, respectively, while the population of any of other leading castle towns was approximately 50,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、北前船の終着地、あるいは、長崎貿易の交易品の中継地としての役割や、淀川を利用した京への水運の拠点としての役割も大きかった。例文帳に追加

The city also played an important role as the terminal for Kitamae-bune cargo ships that traveled trade routes in the Sea of Japan, a relay station for trading goods that were exported through Nagasaki, as well as the center of distribution by water along the Yodogawa River to the city of Kyo (Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グラバー邸は長崎の高台に築かれ、グラバーの指示に従って日本人が建設したものだが、来日した外国人技師によるものも見られるようになった。例文帳に追加

The Glover Mansion, standing on a high point in Nagasaki, was built by Japanese people under instruction from Glover, but there were also some structures that were constructed by visiting foreign engineers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで幕府は1604年(慶長9年)、御用商人茶屋四郎次郎を主導者として京都・堺市・長崎の特定商人に糸割符仲間をつくらせた。例文帳に追加

Thereupon, in 1604 the Edo Shogunate established itowappu system by having selected merchants from Kyoo, Sakai, and Nagasaki form itowappu nakama (guild of raw silk threads importers); in forming the itowappu nakama, the Edo Shogunate made Shirojiro CHAYA, the government contractor, the leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿部正弘は同年10月に海岸防禦御用掛(海防掛)に意見を聞き11月に海防掛はこれは疑わしく長崎奉行に聞くべきと答えた。例文帳に追加

In October of the same year, Masahiro ABE asked the Coastal Defense Department its opinion regarding the "Special News." The following November, the Department answered that the content seemed dubious and referred ABE to the Magistrate of Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中後期の例では、尾張藩・紀州藩・水戸藩・加賀藩、老中などの要職在任中の藩、伺候席の大名、長崎警固を担う佐賀藩・福岡藩は免除されていた。例文帳に追加

For example, following domains were exempted from Tetsudai Fushin in the middle and later period: Owari, Kishu, Mito, and Kaga; the domains with their lords filling such important posts as Roju; the domains with their lords filling the posts of shikoseki (anteroom seats for feudal lords and direct retainer of the shogun at the Edo-jo castle); and the domains in charge of the guard of Nagasaki, namely Saga and Fukuoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと長崎はカトリック教会とゆかりがあり、信徒たちが多く暮らしていたが、禁教令をうけた信徒たちは隠れキリシタンとしてひそかに信仰を守り、次代へ受け継いでいくことになった。例文帳に追加

With the Ban on Christianity imposed, many Christians living in Nagasaki which had established ties to the Catholic Church had to keep their religious faith behind closed doors as crypto-Christians to transmit it to the next generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな長崎の隠れキリシタンたちの間には、徳川時代の初期に幕府に捕らえられて殉教したバスチャンなる伝道士の予言が伝えられていた。例文帳に追加

The crypto-Christians in Nagasaki had transmitted a prophecy of Bastien, a preacher who was captured and martyred by the bakufu in the early Tokugawa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年(元治元年)、日仏修好通商条約に基づき、居留するフランス人のため長崎の南山手居留地内にカトリック教会の大浦天主堂が建てられた。例文帳に追加

In 1864, in accordance with the Treaty of Amity and Commerce between France and Japan, Oura Catholic Church (Oura tenshudo) was built for French residents in the Minamiyamate foreign settlement in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信徒代表として奉行所に呼び出された高木仙右衛門らははっきりとキリスト教信仰を表明したが、逆に戸惑った長崎奉行はいったん彼らを村に返した。例文帳に追加

Summoned to appear before the magistrate on behalf of the Christians, Senemon TAKAGI and others expressed their Christianity, which embarrassed the Nagasaki magistrate even more and he allowed their tentative return to the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、事件を聞いたプロシア公使とフランス領事、さらにポルトガル公使、アメリカ公使も長崎奉行に対し、人道に外れる行いであると即座に抗議を行った。例文帳に追加

As soon as knowing of this affair on the following day, Prussian, Portuguese and American ministers and French consul protested against the Nagasaki magistrate, saying his behavior was inhuman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の嘉永6年(1853年)7月、ロシアのエフィム・プチャーチンが率いる4隻の軍艦が長崎に入港して江戸幕府と開国の交渉を行った。例文帳に追加

In July 1853, four Russian warships commanded by Evfimiy Vasil'evich Putyatin sailed into Nagasaki harbor and he negotiated the opening of the country to the world with Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎に続いて1854年横浜で蒸気車の模型が走ったが、この時は模型といえども日本人(幕臣河田八之助)が客車の屋根にまたがって乗車した。例文帳に追加

Following Nagasaki, a model steam engine locomotive ran in Yokohama in 1854, and although it was just a model, it carried a passenger (bakushin shogun's retainer, Yanosuke KAWADA) who rode over the roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の、東京都伊豆諸島(青ヶ島村を除く)、島根県隠岐諸島、長崎県対馬、鹿児島県三島村・トカラ列島及び奄美群島、沖縄県で施行された。例文帳に追加

It was implemented in the Izu Island chain of Tokyo (except for Aogashima Village), Oki Islands of Shimane Prefecture, Tsushima of Nagasaki Prefecture, Mishima-mura Village, Tokara Islands and Amami Islands of Kagoshima Prefecture, and Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『ドゥーフ・ハルマ』は、祖国がフランスの支配下にあったため帰国が叶わず長崎の出島滞在が長期化していたオランダ商館長ヘンドリック・ドゥーフの著とされる。例文帳に追加

"Doeff-Halma" was believed to be written by Hendrik DOEFF, the curator of Dutch trading house whose stay in Dejima of Nagasaki was prolonged because his native country was under the rule of France, so that he could not go home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪と神戸では25日に提出・26日に検勘、長崎では27日に提出・28日に検勘、新潟では8月3日に検勘、最後の函館では8月12日に検勘が行われた。例文帳に追加

In Osaka and Kobe, the money was handed in on the 25th, and went through the authenticity test on the 26th, in Nagasaki, the money was handed in on the 27th, and went though the authenticity test on the 28th, and in Niigata, the authenticity test was on August 3, and lastly, in Hakodate the authenticity test was on August 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安政2年(1855年)7月、幕府はオランダから寄贈を受けた蒸気船「観光丸」を練習艦とし、オランダ海軍から派遣されたヘルハルト・ペルス・ライケン大尉以下22名を教官とする長崎海軍伝習所を開設した。例文帳に追加

In July, 1855, the bakufu founded Nagasaki Kaigun Denshu-sho (Japanese Naval School in Nagasaki) in which `kanko maru,' a steam boat donated by the Dutch Navy for training was used and Nagasaki Kaigun Denshu-sho had 22 officers dispatched from the Dutch Navy including Heruharuto Berusu Raiken dajo in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS