1016万例文収録!

「門並び」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 門並びの意味・解説 > 門並びに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

門並びの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

FRP成形体の成形方法及びFRP製品及び水の扉体のスキンプレート、水の扉体の桁材、水の扉体のガセットプレート、水の扉体、水の戸当り、及び水路・河川・湖沼・海岸用製品またはその部品並びに歩道橋またはその部品及び管理橋または歩道橋の踏み板例文帳に追加

METHOD FOR MOLDING FRP MOLDED PRODUCT, FRP MOLDED PRODUCT, SKIN PLATE OF WATER GATE FLAP, BEAM OF WATER GATE FLAP, GUSSET PLATE OF WATER GATE FLAP, WATER GATE FLAP, GATE SHEET OF WATER GATE, PRODUCT FOR CHANNEL/RIVER/LAKE/SEASHORE OR ITS COMPONENT, PEDESTRIAN OVERPASS OR ITS COMPONENT AND STEPBOARD OF SUPERVISION BRIDGE OR PEDESTRIAN OVERPASS - 特許庁

また、以上に属する僧侶・徒を代表して、真宗本廟の宗祖親鸞聖人真影の御給仕並びに仏祖崇敬の任に当たり、同朋とともに真宗の教法を聞信する宗派の象徴的地位として首が置かれている(現在の首は、第25世の浄如〈大谷暢顕〉)。例文帳に追加

Additionally, as a representative of priests and lay followers in the above organizations, Monshu, the Hongwan-ji-ha head priest, has been assigned and has been in charge of guarding the picture of Shinran, the founder of the sect, at Shinshu Hombyo, and reveres Buddha as a symbol of the sect, which believes the Shinshu sect teachings with other Doho (the present Monshu is the twenty-fifth Jonyo, Choken OTANI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の東大寺の伽藍は、南大、中、金堂(大仏殿)、講堂が南北方向に一直線に並び、講堂の北側には東・北・西に「コ」の字形に並ぶ僧房(僧の居所)、僧房の東には食堂(じきどう)があり、南大-中間の左右には東西2基の七重塔(高さ約100メートルと推定される)が回廊に囲まれて建っていた。例文帳に追加

In the temple of Todai-ji in the Nara Period, Nandai-mon Gate, Chumon Gate, Kon-do Hall (the Great Buddha Hall) and Kodo Hall were all in a line in a north to south direction, and on the north side of the Kodo Hall the priests' living quarters were layed out in a U-shape to the east, north and west; and on the left and right sides between the Nandai-mon Gate and Chumon Gate, there were two sets (east and west) of Nanajunoto (seven-story pagodas, approximately 100m tall) and corridors surrounding them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)の規定による業務,部分的法的能力の範囲内における会計並びに財産,人事及び備品の管理,並びに特許庁の管理範囲内にある副次的業務を,部分的法的能力による財産から費用を支払い,連邦政府の管理部を含む第三者に委託すること例文帳に追加

to assign activities pursuant to subsection 2, accounting and the administration of property, personnel and inventory administration within the scope of partial legal capacity as well as auxiliary activities within the scope of the administration of the Patent Office to third parties, in particular also to federal administrative agencies, against reimbursement of expenses out of the property of the partial legal capacity.  - 特許庁

例文

第五条 第一次試験は、技術士となるのに必要な科学技術全般にわたる基礎的学識及び第四章の規定の遵守に関する適性並びに技術士補となるのに必要な技術部についての専的学識を有するかどうかを判定することをもつてその目的とする。例文帳に追加

Article 5 (1) The purpose of the first stage examination shall be to judge whether or not a person has the necessary fundamental knowledge covering throughout science and technology to become a professional engineer, the aptitude to observe the provisions of Chapter IV, and the necessary expert knowledge on the matter of the technical discipline to become an associate professional engineer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

武家における番頭(ばんがしら・ばんとう)とは、主に江戸幕府にあっては大番頭と呼ばれ、平時は江戸城大手をはじめ、江戸城の警備隊長として、また有時及び行軍に際しては幕府軍の備並びに騎馬隊指揮官(侍大将)として、番方(軍事部)で最高の格式を誇った。例文帳に追加

The "bangashira" or "banto" at a samurai family enjoyed the highest status and reputation in the military sector and was called the "oban gashira" chiefly during the Edo shogunate, serving as the head of security for Ote-mon Gate (Main Gate) of the Edo Castle, as well as a captain in charge of the bakufu troop and of the cavalry in times of war or military campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺の中心部には南から北に南大、中、中金堂、講堂が一直線に並び、境内東側には南から五重塔、東金堂、食堂(じきどう)が、境内西側には南から南円堂、西金堂、北円堂が建っていた。例文帳に追加

In the central area of the temple compound Nandai-mon Gate, Chumon Gate (Inner Gate), Chukon-do Hall, and Kodo Hall were aligned from north to south, and on the eastern side of the precinct the five-storied pagoda, Tokon-do Hall, Jiki-do Hall (Dining Hall) were aligned from the south, and on the western side of the precinct Nanen-do Hall (Southern Round Hall), Seikon-do Hall, and Hokuen-do Hall (Northern Round Hall) were also aligned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許庁の職員及び専並びに特許を受けた物品又は方法の利用について許可を与える権限を授与された機関の職員及び専官は,出願公開前に当該出願の本質を開示したときは,制定法に基づき責任を負う。例文帳に追加

The officials and experts of the patent body and also of the body authorized to issue the permissions to apply the patented product or method bear responsibility for disclosing the essence of application before its publication in accordance with legislation.  - 特許庁

競合他社との接触そのものは禁止していないが、競合他社との継続的な会合等に参加する場合 には事前に承認申請書を提出し、事業部又は子会社の法務担当部署並びに所属事業部長の承 認を得ることとしている。[我が国企業Q社]例文帳に追加

Contact with competitors is not in itself prohibited, but if participating continuously in conferences with competitors, an application for approval must be submitted in advance and the approval of the operating department or the section in charge of legal affairs in the subsidiary and the head of the affiliated operating department must be obtained. (Corporation Q, Japanese corporation ) - 経済産業省

例文

統合的リスク管理部は、自己資本管理部に対し、自己資本管理部が取得すべき情報として特定したリスクの状況、リスク限度枠又はリスク資本枠(資本配賦運営を行っている場合)の遵守状況・使用状況並びにリスク評価・計測手法、前提条件等の妥当性等の情報を、適時適切に伝達しているか。例文帳に追加

Does the Comprehensive Risk Management Division communicate, in a timely and appropriate manner, information determined as necessary by the Capital Management Divisions such as data on the status of risks, the status of compliance with the risk limits and the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed) and the status of the use thereof as well as the validity of the risk assessment and measurement techniques and the assumptions thereof?  - 金融庁

例文

4 専委員には、別に法律で定めるところにより手当を支給し、並びに最高裁判所規則で定める額の旅費、日当及び宿泊料を支給する。例文帳に追加

(4) A technical adviser shall be paid an allowance as separately provided for by an Act and also be paid travel expenses, a daily allowance and accommodation charges at the amount specified by the Rules of the Supreme Court respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の登録は、都道府県知事が、介護支援専員資格登録簿に氏名、生年月日、住所その他厚生労働省令で定める事項並びに登録番号及び登録年月日を登載してするものとする。例文帳に追加

(2) A registration as set forth in the preceding paragraph shall be implemented by a prefectural governor by listing the name, date of birth, domicile, and other matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and the registration number and date on a registration list of Long-Term Care Support Specialists.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 支援センターは、業務の運営に当たり、弁護士会及び日本弁護士連合会並びに隣接法律専職者団体に対して、意見の開陳その他必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(6) When operating business, the JLSC may request local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations and the associations of related legal experts and specialists to cooperate including the offering of necessary opinions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

職(律令制)や寮(律令制)と並び主に省(中務省・治部省・刑部省・兵部省・大蔵省・宮内省の各省)や衛府・京職のもとに置かれて事務を行った。例文帳に追加

Along with Shiki (ritsuryo system) and Ryo (ritsuryo system), Tsukasa was mainly placed under the ministries (Nakatsukasasho, Jibusho, Gyobusho, Hyobusho, Okurasho, and Kunaisho), Emonfu, and Kyoshiki to be in charge of clerical work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世に再建された三、仏殿、法堂(はっとう)などの中心伽藍の周囲には多くの塔頭寺院(たっちゅうじいん、子院)が建ち並び、一大寺院群を形成している。例文帳に追加

It is a large temple complex with a central monastery that includes structures such as the recently rebuilt Sammon gate, Butsuden (Buddha hall), Hatto (lecture hall), which is surrounded by numerous sub-temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観音霊場の寺として庶民の信仰を集め、近世に前町が発展し、そこには巡礼者のための宿屋が数多く建ち並び、洛中では有数の旅宿町として発展した。例文帳に追加

As a sacred temple of Kannon, Choho-ji Temple received the devotion of the masses and, during the early modern period, a town grew up around the temple and developed into the largest lodging district in Kyoto with its numerous inns for pilgrims.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に貴族の社会では、母系の血筋も家繁栄や昇進の目安であり、内親王を母に持つ者は、皇女腹(みこばら)といわれ、皇后を母とするという意味である后腹(きさいばら)と並び、尊い生まれとされた。例文帳に追加

Especially in the society of nobles, the genealogy of the maternal line was a criterion of prosperity of the family and promotions; and the ones whose mothers were Naishino were described as Mikobara (children by Himemiko) and regarded as the children of noble birth, along with Kisaibara (children by empress).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文部科学省認定山川出版社詳説日本史改訂版に大隈重信の東京専学校(現、早稲田大学)、福澤諭吉の慶應義塾(現、慶應義塾大学)と並び記載されている。例文帳に追加

It is mentioned along with Tokyo Senmon Gakko (Waseda University, as of now) established by Shigenobu OKUMA and Keio Gijuku (Keio University, as of now) established by Yukichi FUKUZAWA in the textbook titled "A detailed history of Japan revised edition" published by Yamakawa Publishing Company and authorized by the Ministry of Education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張足利氏は足利氏一の中でも、嫡流、三河足利氏(後の吉良氏)、と並び称される勢威のあった家で、足利氏本宗家当主が幼少の時は代役を務めている。例文帳に追加

Among the families of the Ashikaga clan, the Owari Ashikaga clan was as influential as the main branch of the family, Mikawa Ashikaga clan (later to become the Kira clan) and served as an alternative family head of the main branch of the Ashikaga clan when the family head was still young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

⑥取締役会並びに統括役員及び部は、万一、何らかの理由により統合が遅延する等、不測の事態が生じた場合に適切に対応できる体制を整備しているか。例文帳に追加

Whether the board of directors and the Supervising Officers and Divisions have developed a system for appropriately coping with a delay in system integrations caused by any chance, for one reason or another, or the occurrence of other unexpected events.  - 金融庁

ハ 法令等遵守責任者と営業部等との間の連絡、報告及び協議等を必要とする事項並びにそれらの方法等が明確に定められており、実際にこれらに則して業務が行われているか。例文帳に追加

(c) Does the board of directors, etc. periodically review and improve the effectiveness of measures for legal compliance of a credit rating agency?  - 金融庁

また、内部監査の対象とできない子会社等の業務並びに外部に委託した業務については、当該業務の所管部等による管理状況等を監査対象としているか。例文帳に追加

With regard to the operations of subsidiaries and operations commissioned to outsourcing contractors not subject to internal audits, does the plan subject the status of the management of those operations by divisions with the supervisory responsibilities thereof to internal audits?  - 金融庁

内部監査の対象とできない子会社等の業務並びに外部に委託した業務については、当該業務の所管部等による管理状況等を監査対象としているか。例文帳に追加

With regard to the operations of subsidiaries not subject to internal audits and operations commissioned to outsourcing contractors, does the division subject the status of the management of those operations by divisions with the supervisory responsibilities thereof to internal audits?  - 金融庁

我々は,すべての関連国際機関との密接な協力の下,並びに生産者,市民社会及び民間部との協議の下,これらの重要な課題に対処するために,G20の能力を動員することに合意した。例文帳に追加

We agreed to mobilize the G20 capacities to address these key challenges, in close cooperation with all relevant international organisations and in consultation with producers, civil society and the private sector.  - 財務省

何人も,商標出願に係る書類を閲覧することができる。ただし,当事者に伝達されていない,決定の原案及び決定の作成のために用いられた他のすべての書類並びに専家の意見を除く。例文帳に追加

Any person may inspect the documents of trademark applications, except for draft decisions and all other documents used for the preparation of decisions and expert opinions which are not communicated to the parties. - 特許庁

特許庁に設置された商標部は,第130条及び第131条の規定に基づく出願及び請求,並びに第132条の規定に基づく異議申立を処理する責任を負う。例文帳に追加

The Trade Mark Divisions set up in the Patent Office shall be responsible for handling applications under Sections 130 and 131 and objections under Section 132.  - 特許庁

登録官は,登録部における明細書及び他の書類の写し並びに当該書類の索引及び短縮版又は要約版の公開及び販売を手配することができる。例文帳に追加

The Registrar may arrange for the publication and sale of copies of specifications and other documents in the registry and of indexes to, and abridgements or abstracts of, such documents.  - 特許庁

条例第70条及び第77条並びに第53条に従うことを条件として,何人も,所定の様式で行われた申請に基づき,登録部の通常の就業時間中に登録簿を閲覧する権利を有する。例文帳に追加

Subject to sections 70 and 77 of the Ordinance and section 53, a person shall have the right to inspect the Register during the normal business hours of the Registry upon application made on the specified form.  - 特許庁

家(プロフェッショナル)の設定した採光条件を、可能な範囲で忠実に再現するために有効な採光情報の取得方法および採光条件の設定方法並びにそのシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method for acquiring lighting information effective for faithfully reproducing the lighting conditions set by a professional in a possible range, a method for setting the lighting conditions and a system for the same. - 特許庁

テキスト・データに含まれる固有表現又は専用語から用語辞書を作成するためのコンピュータ・システム、並びにその方法及びコンピュータ・プログラム例文帳に追加

COMPUTER SYSTEM FOR CREATING TERM DICTIONARY WITH NAMED ENTITIES OR TERMINOLOGIES INCLUDED IN TEXT DATA, AND METHOD AND COMPUTER PROGRAM THEREFOR - 特許庁

予警報に基づいたソフトウェアの自動インストール及びパッチ管理専システム及びその作製方法並びにその方法に対するコンピュータプログラムを格納した記録媒体例文帳に追加

AUTOMATIC INSTALL AND PATCH MANAGEMENT DEDICATED SYSTEM FOR SOFTWARE BASED ON PREVIOUS CAUTION, ITS CREATION METHOD, AND RECORDING MEDIUM WITH COMPUTER PROGRAM FOR THE METHOD STORED THEREON - 特許庁

システム監査の迅速化および被監査部の負担軽減を図ることができるシステム監査支援システムおよび支援方法、並びにチェックシートおよび証跡台帳を提供する。例文帳に追加

To provide a system audit support system and support method, a check sheet and an audit trail ledger that can speed up system audit and can reduce the burden on an object department to be audited. - 特許庁

自動二輪車10のフロントカウル構造は、ヘッドパイプ111の下方に型のフロントフォーク201を配置し、このフロントフォーク201の上部並びにヘッドパイプ111をフロントカウルで覆ったものである。例文帳に追加

In this front cowling structure for the motorcycle 10, a gate type front fork 201 is arranged below a head pipe 111, and the upper part of the front fork 201 and the head pipe 111 are covered with the front cowling. - 特許庁

本発明は、矯正歯科専医が患者の歯に簡単に正確に配置可能な矯正器具配置ジグ、及び矯正器具とジグの組合せ、並びに矯正器具配置ジグを作製するための方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a placement tool for simply and precisely locating an orthodontic bracket on a tooth, and a combination of an orthodontic appliance and a tool and the method of manufacturing orthodontic bracket placement tool, to be used by orthodontic specialist. - 特許庁

従来は困難であつたサッシ額縁並びに無目枠など出入口枠の下地等を利用出来るようにして、専の業者に依頼することなく、必要に応じて出入口箇所に容易に取付けられる手摺り棒を提供すること。例文帳に追加

To provide a handrail bar capable of being easily fitted at an entrance position as required without depending on a professional dealer by utilizing the substrate or the like of an entrance frame of a sash architrave and a transom frame, while the utilization has been difficult so far. - 特許庁

知識がなくとも容易にXMLによるWebサイトを作成及び更新できる情報処理の技術すなわち情報処理システム及び方法並びに情報処理用ソフトウェアを記録した記録媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide an information processing technique for preparing and updating a Web site easily by XML even if a user has no professional knowledge, that is, an information processing system, an information processing method, and a recording medium recording information processing software. - 特許庁

軸受やピボット軸又はオートクローザのボット軸を受ける軸受等の取付金具並びにそれを固着するねじなどが外部に露見されない扉を提供する。例文帳に追加

To provide a gate, preventing fittings such as a bearing, a pivot shaft or a bearing for bearing a pivot shaft of an automatic closer and a screw for fixing the same from being exposed to the outside. - 特許庁

従来の進捗管理方法などに伴う不具合を解消し、プロジェクト遂行部の要員がそれぞれ必要とする情報項目のエッセンス並びにリスク情報を容易に把握する。例文帳に追加

To solve troubles in a conventional progress management method or the like and to enable each member of a project execution section to easily grasp essence and risk information of required information items. - 特許庁

④ 本組合の業務上必要な弁護士、公認会計士、税理士、鑑定人、アドバイザーその他の専家の選任、並びに、これらの者への相談及び業務委託例文帳に追加

(iv) Appointment of, consultation with, and assignment to, lawyers, certified public accountants, tax accountants, appraisers, advisors and other professionals as required for the affairs of the Partnership;  - 経済産業省

一般理事会は、国際連合及びその専機関並びにサービスに関する他の政府間機関との協議及び協力のための適当な取決めを行う。例文帳に追加

The General Council shall make appropriate arrangements for consultation and cooperation with the United Nations and its specialized agencies as well as with other intergovernmental organizations concerned with services. - 経済産業省

これらすべての課題の中でも,我々は,制度の構築並びに専的知見及び資源の効率的動員を支援する効果的な能力構築事業の重要な役割を認識した。例文帳に追加

On all of these issues, we recognized the important role of effective capacity building programs which help develop institutions and mobilize expertise and resources efficiently. - 経済産業省

製造業にとって、「物流部」における物流コスト削減策並びにCO2削減策の導入が、競争力強化のための重要な戦略となりつつある。例文帳に追加

For the manufacturing industry, the introduction of measures to reduce costs and CO2 emissions in the logistics sector is becoming an important strategy for enhancing competitiveness. - 経済産業省

六 国、地方公共団体、弁護士会、日本弁護士連合会及び隣接法律専職者団体、弁護士、弁護士法人及び隣接法律専職者、裁判外紛争解決手続を行う者、被害者等の援助を行う団体その他の者並びに高齢者又は障害者の援助を行う団体その他の関係する者の間における連携の確保及び強化を図ること。例文帳に追加

(vi) Ensure and strengthen coordination and alliances among the national government, local governments, local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations, the associations of related legal experts and specialists, attorneys at law, legal professional corporations and related legal experts and specialists, persons involved in alternative dispute resolution procedures, organizations and other persons providing assistance to victims and family members, organizations providing assistance for the aged or disabled persons and other related persons  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 産業安全専官は、第三十七条第一項の許可、安全衛生改善計画及び届出に関する事務並びに労働災害の原因の調査その他特に専的知識を必要とする事務で、安全に係るものをつかさどるほか、事業者、労働者その他の関係者に対し、労働者の危険を防止するため必要な事項について指導及び援助を行なう。例文帳に追加

(2) The Expert Officer in Industrial Safety shall administer affairs related to the permission prescribed in paragraph (1) of Article 37, the safety and health improvement plan and the notification, and affairs related to safety investigation of causes of industrial accidents and other matters requiring the high expert knowledge, as well as perform to give guidance and assistance to employers and workers and those concerned on the matters necessary for preventing dangers to workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

資金繰り管理部は、当該金融機関のリスク・プロファイル等の内部環境、経済や市場等の外部環境等の情報を収集及び分析した結果並びに資金繰りの状況及び予測について、流動性リスク管理部に対し、定期的に又は逼迫度の状況に応じて随時、報告しているか。例文帳に追加

Does the Funds Management Division report to the Liquidity Risk Management Division on a regular basis or as necessary according to the level of urgency the results of its analysis of information collected with regard to internal environment such as the institution’s risk profile and external environment such as the economic and market conditions as well as the current status of funds management and future prospects?  - 金融庁

審査官及び商標部の構成員,並びに商標課又は商標部の権限内の問題の処理を委任される上級及び下級中間職の行政事務官又はこれに準じる職員の除斥及び忌避については,裁判所の構成員の除斥及び忌避に関する民事訴訟法第41条から第44条まで,第45条(2)の第2文及び第47条から第49条までの規定を準用する。例文帳に追加

For the exclusion and challenge of examiners and members of the Trade Mark Divisions as well as officials of the higher and lower intermediate grades of the civil service or employees entrusted with the handling of matters within the competence of the Trade Mark Sections or Trade Mark Divisions, Sections 41 to 44, Section 45(2), sentence 2, and Sections 47 to 49 of the Code of Civil Procedure relating to the exclusion and challenge of members of the court shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

3 支援センターは、第三十条第一項第一号、第四号及び第五号並びに同条第二項第一号の各業務の運営に当たっては、地方公共団体、弁護士会、日本弁護士連合会及び隣接法律専職者団体、弁護士、弁護士法人及び隣接法律専職者、裁判外紛争解決手続を行う者、被害者等の援助を行う団体その他の者並びに高齢者又は障害者の援助を行う団体その他の関係する者の総合法律支援に関する取組との連携の下でこれを補完することに意を用いなければならない。例文帳に追加

(3) When operating the business under items (i), (iv) and (v) of paragraph (1) and item (i) of paragraph (2) of Article 30, the JLSC shall operate its business to supplement the measures concerning comprehensive legal support of local governments, local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations, the associations of related legal experts and specialists, attorneys at law, legal professional corporations and related legal experts and specialists, persons involved in alternative dispute resolution procedures, organizations and other persons providing assistance for victims and family members, organizations providing assistance for the elderly or disabled persons and other related persons through coordination and cooperation with their activities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 保護観察官は、医学、心理学、教育学、社会学その他の更生保護に関する専的知識に基づき、保護観察、調査、生活環境の調整その他犯罪をした者及び非行のある少年の更生保護並びに犯罪の予防に関する事務に従事する。例文帳に追加

(2) Based on medicine, psychology, pedagogy, sociology and other expert knowledge relating to rehabilitation, probation officers shall engage in the work of probation, research, coordination of the social circumstances and other work relating to the rehabilitation of persons who have committed crimes and juvenile delinquents, and the prevention of crime.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

取締役会等は、内部監査部に、金融円滑化管理について監査すべき事項を適切に特定させ、内部監査の実施対象となる項目及び実施手順を定めた要領(以下「内部監査実施要領」という。)並びに内部監査計画を策定させた上で承認しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have the Internal Audit Division appropriately identify the matters to be audited with regard to Finance Facilitation, develop guidelines that specify the matters subject to internal audit procedures (hereinafter referred to as the “Internal Audit Guidelines”) and internal audit plan, and approve them?  - 金融庁

例文

取締役会等は、内部監査部に、法令等遵守について監査すべき事項を適切に特定させ、内部監査の実施対象となる項目及び実施手順を定めた要領(以下「内部監査実施要領」という。)並びに内部監査計画を策定させた上で承認しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have the Internal Audit Division appropriately identify the matters to be audited with regard to legal compliance, develop guidelines that specify the matters subject to internal audit and the audit procedure (hereinafter referred to asInternal Audit Guidelines”) and an internal audit plan, and approve such guidelines and plan?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS