1153万例文収録!

「BRAZIL」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BRAZILを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 884



例文

Brazil has made the best use of the given conditions in the country, and it is an eminent country forfarming and resources in the world. Iron ore, sugar, soybeans and beef are actively exported.例文帳に追加

ブラジルは恵まれた国土条件を生かした世界有数の資源国かつ農業国で鉄鉱石、砂糖、大豆、牛肉等を盛んに輸出している。 - 経済産業省

Japan and the Federative Republic of Brazil, Being desirous of regulating their mutual relations in the field of social security, Have agreed as follows:例文帳に追加

日本国及びブラジル連邦共和国は、社会保障の分野における両国間の関係を規律することを希望して、次のとおり協定した。 - 厚生労働省

2. The theoretical amount of the benefit referred to in paragraph 1(a) of this Article shall not, under any circumstances, be inferior to the minimum amount guaranteed by the legislation of Brazil.例文帳に追加

2 1(a)に規定する理論上の給付の額は、いかなる場合にも、ブラジルの法令によって保証される最低額を下回らないものとする。 - 厚生労働省

In an event held in Sao Paulo, Brazil in 2007 to celebrate the 100th anniversary of Japanese immigration, enka songs, instead of J-pop songs, were performed as Japanese music. 例文帳に追加

2007年、ブラジルのサンパウロにて行われた、日本人の移民100周年を記念したイベントでは日本の音楽としてJポップ等ではなく演歌が流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Simultaneously, at the Negotiating Group on Rules, proposals on anti-circumvention have been submitted by the US, EU, Egypt and Brazil.例文帳に追加

並行して、2002年2月より開催されているルール交渉会合においても、米国、EU、エジプト、ブラジルから迂回防止に関する提案が出されている(注4)。 - 経済産業省


例文

As mentioned above, the fact that cultivation in the Cerrado region, which had been unsuitable for agricultural production, has been promoted to increase soybean production in Brazil, and it also had a significant positive impact.例文帳に追加

上述したブラジルの大豆増産に当たって、内陸のセラードと呼ばれる耕作不適地の開墾が進んだことも大きく影響している。 - 経済産業省

In August 2011, however, investors began to withdraw capital from China, India, Brazil and some other emerging economies on the deepening European debt crisis (Figure 1-1-2-8, Figure 1-1-2-9).例文帳に追加

しかし、2011年8月以降、欧州債務問題の深刻化に伴い、中国、インド、ブラジル等の新興国からの資金引揚げが生じた(第1-1-2-8図、1-1-2-9図)。 - 経済産業省

When comparing with Japanese and South Korean electrical/electronic manufacturers operating in Brazil, a Japanese enterprise found that there will be differences in the quality of parts (duel to parts subcontractors).例文帳に追加

ブラジルにおける日本と韓国の電気・電子メーカーを比較した場合、部品の質(下請部品企業)に差が出てくるとある日本企業は分析している。 - 経済産業省

As for India and Brazil, we can say that there is a high possibility of failure in the long run without any analysis of reasons for successful experiences in the past.例文帳に追加

インドとブラジルに言えることは、既存の成功体験の理由の分析がなされていないと、長期的には失敗する可能性が高いということである。 - 経済産業省

例文

The share of United States treasury bonds held by emerging countries such as China and Brazil is increasing, and in September 2008, China overcame Japan to be the largest holder of United States bonds in the world.例文帳に追加

特に中国やブラジルといった新興国のシェアが拡大しており、2008 年9 月には、中国が初めて日本を抜いて世界一となった。 - 経済産業省

例文

The agreement to promote Tropical Savanna Farm Development in Mozambique was signed by representatives from Japan, Brazil and Mozambique in capital city of Mozambique, Maputo in September 2009.例文帳に追加

2009年9月、モザンビークの首都マプト市で、日本、ブラジル、モザンビークの代表が、熱帯サバンナ農業開発をモザンビークで推進する合意文書に署名した。 - 経済産業省

An application for an invention or utility model patent originally filed in Brazil, without claiming priority and not yet published, shall assure the right of priority for the subsequent application on the same subject matter filed in Brazil by the same applicant or by successors, within a period of 1 (one) year. 例文帳に追加

発明特許又は実用新案特許の出願であって,優先権の主張を伴わずに最初にブラジルにおいてなされ,未だ公開されていないものがある場合は,同一の出願人又は承継人が1年以内に同一の内容についてブラジルで行う後の出願に対しても,優先権が与えられる。 - 特許庁

Looking at the respective import status of India and Brazil, which are in the midst of sharp economic growth, India increased the value of its imports from around the world by 4.1 times in the five-year period from 2003 to 2008, and Brazil increased such imports by 3.6 times.例文帳に追加

経済成長の著しいインドやブラジルの輸入状況を個別に見てみると、全世界からの輸入額は2003年から2008年までの5年間でインドでは4.1倍、ブラジルでは3.6倍に拡大している中、我が国からの輸入額も増えてはいるが伸び率が相対的に低く、結果的に我が国は輸入相手国としての順位を落としている。 - 経済産業省

Though the Central Bank of Brazil reduced the policy interest rate at the end of August 2011, the consumer price index declined to 5.1%, which is within the range of target set by the Central Bank of Brazil (4.5%±2%), in April 2012, following its peak of 7.31% (year-to-year basis) in September 2011 (see Figure 1-6-1-12). Currently, however, the consumer price index has increased from 0.21% to 0.64% (comparison between March and April).例文帳に追加

中央銀行は8 月末にいち早く政策金利の引下 げに踏み切ったが、消費者物価指数は9 月にピークの 7.31%(前年比)をつけた後、2012 年4 月には5.1%と中央銀行のターゲットの範囲内(4.5%± 2%)にまで 低下している(第1-6-1-12 図)が、足下(4 月と3 月の比較)では、0.21%から0.64%と上昇した。 - 経済産業省

applications for patents or for registrations originating from abroad and filed in this country by a party that enjoys protection under a treaty or convention in force in Brazil; and 例文帳に追加

ブラジルにおいて効力を有する条約又は協定に基づく保護を享受する者が,海外における先の特許又は登録に関してブラジルにおいてする出願,及び - 特許庁

nationals of or persons domiciled in a country that assures Brazilians or persons domiciled in Brazil reciprocity of equal or equivalent rights. 例文帳に追加

ブラジル国民又はブラジル国内に住所を有する者に対して相互主義による同一又は同等の権利を保証する国の国民又は当該国に住所を有する者 - 特許庁

The claim of priority shall be made at the time of filing, and may be supplemented within 60 (sixty) days by other priorities prior to the filing date in Brazil. 例文帳に追加

優先権の主張は出願時に行わなければならず,また,当該主張は60日以内に,ブラジルにおける出願日前の他の優先権をもって補充することができる。 - 特許庁

The claim of priority shall be made at the time of filing and may be supplemented within 60 (sixty) days with other priorities prior to the date of filing in Brazil. 例文帳に追加

優先権の主張は出願するときに行わなければならず,また,60日以内に,ブラジルにおける出願日前の他の優先権をもって補充することができる。 - 特許庁

This year we are celebrating the 100 years of immigration of the Japanese people to Brazil and Uruguay, as well as the 100th anniversary of Japan's establishment of diplomatic ties with Colombia, the host of next year's annual meeting. 例文帳に追加

例えば、本年は、日本人のブラジル及びウルグアイへの移住 100周年、来年の総会開催国コロンビアとの外交関係樹立 100周年にあたります。 - 財務省

In recent years, we have seen a currency crisis in Mexico in 1994, financial crisis in Asia in 1997 and crises in Russia and Brazil in 1998. The crises in Argentina and Turkey since last year are still fresh in our memories. 例文帳に追加

近年では、94年のメキシコ危機、97年以降のアジア通貨危機やロシア、ブラジルにおける危機、昨年以来のアルゼンチン、トルコ等の危機が記憶に新しいところです。 - 財務省

The economic and financial crises we have witnessed in the last two years in Asia, Russia, and Brazil have prompted discussions about these challenges. 例文帳に追加

一昨年来のアジア、ロシア、そしてブラジルといった国々での経済・金融の混乱をきっかけとして、これらの問題について活発な議論が行われるようになりました。 - 財務省

Meanwhile, most of the emerging economies such as China, India and Brazil continued their economic growth and recovered to a level over the first quarter of 2008 before the financial crisis.例文帳に追加

他方、中国、インド、ブラジルといった新興国の多くは力強い経済成長を続け、金融危機前の2008年第1四半期の水準を超える回復をみせた。 - 経済産業省

After this, emerging countries and resource-rich countries such as Norway, Vietnam, Malaysia, India and Brazil raised their interest rates due to a steady economic recovery and concerns over inflation.例文帳に追加

この後、ノルウェー、ベトナム、マレーシア、インド、ブラジルといった新興国・資源国も、順調な経済回復及びインフレへの懸念を背景に政策金利を引き上げている。 - 経済産業省

METI has been providing active support to Japanese steelmakers' activities in Brazil by organizing a ministerial visit to the country in June 2008 and by using a loan system of Japan Bank for International Cooperation.例文帳に追加

経済産業省は、08年6月の大臣訪伯、国際協力銀行(JBIC)融資制度の活用などを通じ、積極的な支援を行っている。 - 経済産業省

On July 20, 2005, the DSB established panels, and Japan, Australia, Brazil, Canada, China and Korea participated as a third parties.例文帳に追加

翌7月20日のDSB定例会合において米・EU双方のパネルが設置され、我が国のほか、豪州、ブラジル、カナダ、中国、韓国の6ヵ国が双方のパネルに第三国参加した。 - 経済産業省

And, as Kodokan judo was transformed into Brazilian Jiu-Jitsu in Brazil, so Kodokan judo, Aikido and the like are occasionally transformed into a new jujutsu school in foreign countries. 例文帳に追加

また講道館柔道がブラジルへ伝わり、ブラジリアン柔術となったように、海外では講道館柔道や合気道等から新しい柔術流派が生まれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, many Latin American countries have experienced an annual inflation rate of 100% in the past. Argentina, Brazil and Peru have experienced hyper inflation with an annual rate of over 1,000%.例文帳に追加

また、中南米諸国の多くは過去に年率100%のインフレを経験しており、アルゼンチンやブラジル、ペルーに至っては年率1,000%を超えるハイパーインフレを経験してきた。 - 経済産業省

Satake has distribution and production hubs overseas, including in the U.S., Canada, the United Kingdom, Australia, Thailand, China, India and Brazil. Satake may well be said to be supporting rice culture throughout the world.例文帳に追加

海外における販売・生産拠点も、アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリア、タイ、中国、インド、ブラジルに及ぶなど、同社はまさに世界の米食文化を支えているといえよう。 - 経済産業省

It seems that these companies are establishing a value chain across the Pacific Ocean that connectsthe place of production (Brazil) and the place of consumption (China),” “taking advantage of the market function of the U.S.”.例文帳に追加

これら企業は、「生産地(ブラジル)から需要地(中国)」まで太平洋横断のバリューチェーンを、「米国の市場機能を活用しながら」構築していると見られる。 - 経済産業省

METI Vice-Minister for International Affairs expressed concerns and requested cooperation including information provision at the Japan-Brazil Joint Committee on Promoting Trade and Investment in November 2012. 例文帳に追加

2012年11月、日伯貿易投資促進合同委員会において、経済産業審議官より懸念を表明するとともに、情報提供などの協力を要請。 - 経済産業省

Below, we examine mainly the emergence of a middle class which plays a prominent role in the consumer market in Brazil and the industrial policies for manufacturing industries proposed in the last twelve months.例文帳に追加

以下では、ブラジルの消費市場を担う中間層の台頭と、 過去1 年間に打ち出された製造業を巡る産業政策措置 を中心としてみていくこととする。 - 経済産業省

Mr. Pimentel, Minister of Development, Industry and Trade stated that this measure was "aiming to enable automobile enterprises not only to sell but also to manufacture cars in Brazil".例文帳に追加

また、ピメンテル開発商 工大臣は、今回の措置で「自動車企業が、ブラジル国内で単に販売するだけでなく製造を行うことを目的と している」と述べた。 - 経済産業省

Argentina has also represented its intention to call for the revision of the Argentina-Mexico Auto Pact in response to the agreement between Brazil and Mexico.例文帳に追加

また、ブラジル・メキシコ間の合意を受けて、アル ゼンチンもメキシコ政府に対してアルゼンチン・メキ シコとの2 国間自動車協定の見直しを求めていく考え を表明している。 - 経済産業省

49 Details are not described here, but a Japanese manufacturer used a soccer player in Brazil. A South Korean manufacturer signed a sponsor contract with a professional soccer team that is a contact superior to that of the Japanese manufacturer.例文帳に追加

49 詳述はしないが、ブラジルでは日系メーカーがサッカー選手を起用した。ただし、韓国メーカーはその上を行き、プロサッカーチームとスポンサー契約をしている。 - 経済産業省

- Whether or not trade shrinks due to rebalancing depends on the possibility of domestic demand in the markets of emerging countries such as China, India and Brazil compensating for the lost demand in developed countries.例文帳に追加

・リバランスによって貿易が縮小するかは、中国、インド、ブラジル等の新興国市場における内需が先進国の需要低下分を埋める可能性にかかっている。 - 経済産業省

Exports by importing countries/regions show that the drop is observed in a wider range of countries/regions, including the United States, China, India, Australia, Brazil, and South Africa, etc.,as well as ASEAN members, such as Malaysia and the Philippines.例文帳に追加

輸出先別にみても、マレーシア、フィリピンといったASEAN 諸国以外にも、米国、中国、インド、豪州、ブラジル、南アフリカ等さらに幅広い国・地域での落ち込みがみられる。 - 経済産業省

According to the IMF statistics, the MERCOSUR 's GDP size is a total of US$2,810 billion, which consisted of Argentina (US$370billion), Brazil (US$2,090 billion), Paraguay (US$18.5 billion), Uruguay (US$40.3 billion) and Venezuela*1 (US$290.7 billion).例文帳に追加

メルコスールはIMF の統計によるとアルゼンチン(3,700 億ドル)、ブラジル(2 兆900 億ドル)、パラグアイ(185 億ドル)、ウルグアイ(403億ドル)、ベネズエラ*1(2,907 億ドル)の総計2 兆8,100億ドルのGDP 規模を有する。 - 経済産業省

On the other hand, NAFTA exports the intermediate and final goods, such as machine and parts, aircraft, automobile, plastics and parts to Brazil.例文帳に追加

一方、NAFTA 側は中間財、最終財を輸出する構図になっており、機械類及びその部品、航空機、自動車、プラスティック及びその部品といったものを輸出している。 - 経済産業省

However, the rate of government debt to GDP of41% is not a level to cause a debt crisis. There may be little possibility that Brazil lapses into the debt crisis as before (Figure 2-2-2-2).例文帳に追加

ただし、政府債務残高に対するGDP 比41%という水準は、直ちにブラジルがかつての債務危機に陥る可能性は少ないと考えられる(第2-2-2-2 図)。 - 経済産業省

Motorcycles manufactured in Brazil were 2,300,000 units in 2008, but it declined to 1,500,000 units in 2009 being affected by the world economic crisis. Then it recovered to 1,830,000 units in 2010.例文帳に追加

ブラジルのオートバイ生産は全体で2008 年に230 万台を記録したものの、その後リーマンショックの影響で2009 年には150 万台まで落ち込んだが、2010 年には183 万台まで持ち直した。 - 経済産業省

Mano Hitoshi, the vice president of Nissan Brazil, said, "We want the Kicks to become a car with a strong presence in Brazil's fast-growing car market."例文帳に追加

ブラジル日産の真(ま)野(の)仁(ひと)志(し)副社長は「急成長しているブラジルの車市場で,キックスが強い存在感のある車になることを期待している。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is a great pleasure for me to address the 43rd Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the 17th Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation in Fortaleza -- a city with positive signs of growth as the development center for the Northeast of Brazil. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Brazil and the people of Fortaleza, for their generous hospitality. 例文帳に追加

第43回米州開発銀行(IDB)、第17回米州投資公社(IIC)年次総会が、ここ、ブラジル北東部開発の中心地であり、経済発展への活気がみなぎるフォルタレーザにて開催されることを嬉しく思い、私は、日本政府を代表して、ブラジル政府、フォルタレーザ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

At the time of the grain crisis in 1973, Japan searched for a new exporter country and in cooperation with Brazil, it implemented a national project calledJapan-Brazil Development Project in the Cerrado Regionin 1979; as a result, 15 million ha have been turned into farmland, which is three times the area of the total cultivated land in Japan, which changed semiarid land into one of the largest agricultural areas in the world in just a quarter century.例文帳に追加

1973年の世界的な穀物危機時に新たな輸入先を探していた日本が、1979年からブラジルと協力して国家プロジェクト「日伯セラード開拓プロジェクト」を実施し、2005年までに日本の耕地面積の3倍に当たる1,500万haが農地化され、半砂漠地帯をわずか四半世紀で世界有数の農業地帯へと変貌させた。 - 経済産業省

For international applications filed under a treaty in force in Brazil, the translation referred to in Paragraph 2 must be submitted within a period of 60 (sixty) days of the date of entry into national processing. 例文帳に追加

ブラジル国内において効力を有する条約に基づいてされた国際出願の場合は,(2)にいう翻訳文は,国内処理の開始日から 60日以内に提出しなければならない。 - 特許庁

If an application filed in Brazil is faithfully reproduced in the document from the country of origin, a statement by the applicant about that shall be sufficient to replace the free translation. 例文帳に追加

ブラジルにおいてされた出願が,原出願国からの書類に忠実に記載されている場合は,出願人は自由翻訳文に代え,その趣旨の陳述書を提出することができる。 - 特許庁

A patent application originating in Brazil and whose object is of national defense interest shall be processed as confidential and shall not be subject to the publications established in this Law. 例文帳に追加

最初にブラジルにおいて行われた特許出願であって,その対象が国防上の利害に係わるものは,秘密に処理するものとし,本法に定めた公開に従わない。 - 特許庁

The patent granted on the basis of this Article is assured the remainder of the 20 (twenty) year protection period calculated from the disclosure date of the invention, beginning on the filing date in Brazil. 例文帳に追加

本条に基づいて付与される特許は,その存続期間として,ブラジルにおける出願日を起算日とし,発明の開示日から20年の保護期間の残存部分を保有するものとする。 - 特許庁

No retroactive or future charge of any amount for any reason shall be permitted with respect to products produced or processes employed in Brazil pursuant to this Article. 例文帳に追加

本条に従ってブラジルにおいて生産される製品又は使用される方法に関しては,遡及的な又は将来における如何なる種類の金銭的請求も認めないものとする。 - 特許庁

At the G-20 summit held the other day in Brazil, there were various arguments over the need for the reform of the IMF. Do you intend to make any statements regarding this at the coming summit? 例文帳に追加

サミットですけれども、先日のブラジルのG20会合でもIMF改革の必要性について色々議論があったところですが、大臣の方からはサミットでこれについては何かご発言は。 - 金融庁

例文

From Aug. 13 to 17, the women's national judo team held a training camp in Hiroshima Prefecture to prepare for the World Judo Championships to be held in Rio de Janeiro, Brazil, in September. 例文帳に追加

全日本女子柔道チームが,9月にブラジルのリオデジャネイロで開催予定の世界柔道選手権に備えるため,8月13日から17日まで,広島県で強化合宿を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS