1153万例文収録!

「Basic law」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Basic lawに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Basic lawの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 125



例文

As a basic principle of statutory construction, general statements of statutory goals and objectives have no legal force and effect, absent specific operative provisions in the law.例文帳に追加

法的解釈の基本原理として,法律上の目的および目標の一般的な文章は法的効力を持たず,法律における具体的な運用既定を欠いている。 - 英語論文検索例文集

As a basic principle of statutory construction, general statements of statutory goals and objectives have no legal force and effect, absent specific operative provisions in the law.例文帳に追加

法的解釈の基本原理として,法律上の目的および目標の全般的言明は,法的効力を持たず,法律における具体的な運用既定を欠いている。 - 英語論文検索例文集

As a basic principle of statutory construction, general statements of statutory goals and objectives have no legal force and effect, absent specific operative provisions in the law.例文帳に追加

法的解釈の基本原理として,法律上の目的および目標の全般的言明は,法的効力を持たず,法律における具体的な運用既定を欠いている。 - 英語論文検索例文集

As a basic principle of statutory construction, general statements of statutory goals and objectives have no legal force and effect, absent specific operative provisions in the law.例文帳に追加

法的解釈の基本原理として,法律上の目的および目標の全般的言明は法的効力を持たず,法律における具体的な運用既定を欠いている。 - 英語論文検索例文集

例文

(1) Under Article 11 of the Small and Medium Enterprise Basic Law, "Fiscal 2006 SME Trends and Fiscal 2007 SME Policy" will be issued.(continuation) (included in \\461 million budget)例文帳に追加

(1)「中小企業基本法」第11条に基づき、「平成18年度中小企業の動向・平成19年度中小企業施策」を作成する。(継続)(予算額461百万円の内数) - 経済産業省


例文

According to Article 4 of the Food Safety Basic Law (Law No. 48 of 2003), food safetymust be ensured by taking appropriate measures at each step of the food supply process both inJapan and overseas.例文帳に追加

食品安全基本法(平成15年法律第48号)第4条において、食品の安全性の確保は、国の内外における食品供給行程の各段階において適切な措置を講ずることにより行われなければならないとされている。 - 厚生労働省

1. In this report, the termsmall and medium enterprises” (SMEs) refers to small and medium enterprises as defined under Article 2, Paragraph 1 of the Small and Medium Enterprise Basic Law, and the termssmall enterprises” and “micro enterprisesrefer tosmall enterprisesas defined under Article 2, Paragraph 5 of said law. 例文帳に追加

1 この報告の中で、中小企業とは、中小企業基本法第2条第1項の規定に基づく「中小企業者」をいう。 また、小規模企業・零細企業とは、同条第5項の規定に基づく「小規模企業者」をいう。 - 経済産業省

1.In this report, the termsmall and medium enterprises” (SMEs) refers to small and medium enterprises as defined under Article 2, Paragraph 1 of the Small and Medium Enterprise Basic Law, and the termssmall enterprises” and “micro enterprisesrefer tosmall enterprisesas defined under Article 2, Paragraph 5 of said law.例文帳に追加

1 この報告の中で、中小企業とは、中小企業基本法第2条第1項の規定に基づく「中小企業者」をいう。また、小規模企業・零細企業とは、同条第5項の規定に基づく「小規模企業者」をいう。 - 経済産業省

The Factory Location Law will be deregulated if they concern factories or establishments of manufacturing industries located in districts determined to particularly promote industry clusters under the "basic plans" which have received national approval under the Regional Industrial Revitalization Law.例文帳に追加

「地域産業活性化法」に基づき国の同意を受けた「基本計画」において、特に産業集積を促進する地域として定められた地区に関し、製造業等に属する工場又は事業場に係る工場立地法の規制の緩和を行う。 - 経済産業省

例文

As for the agriculture, forestry and fisheries-related budget, we are striving for the steady implementation of basic programs for foods, agriculture and rural areas that are based on the new basic law, and various measures focused on the securing and fostering of future workers for Japanese forestry and fisheries.例文帳に追加

農林水産関係予算については、新たな基本法に基づく食料・農業・農村基本計画の着実な推進や、林野・水産分野における担い手の確保・育成等に重点を置いた施策の推進等に努めております。 - 財務省

例文

The Water Resources Development Public Corporation revised the 'Yodo-gawa River System Construction Implementation Basic Plan' and it was planned to construct the dam as a multipurpose dam based on the 'Water Resources Development Public Corporation Law' the same year. 例文帳に追加

水資源開発公団は「淀川水系水資源開発基本計画」の変更を行い、「水資源開発公団法」に基づく多目的ダムとして建設を同年より計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this sense, the basic purpose and the framework of the existing law and the fundamental purpose of this corporation are as you stated in your question. 例文帳に追加

そういう意味では、現在ある法律の基本的な目的や枠組み、機構の根本的な趣旨、目的というのはご質問の中で触れていただいたようなものになっていると思います。 - 金融庁

Based on the National Shinkansen Network Law enforced in 1970, the following Shinkansen lines are listed in the basic plan, which was compiled for determining the Shinkansen routes for which construction was to be started. 例文帳に追加

1970年に発布された全国新幹線鉄道整備法に基づき、以下の新幹線が建設を開始すべき新幹線鉄道の路線を定める基本計画として挙げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is difficult to accurately calculate the labor productivity of SMEs as defined in the Small and Medium Enterprise Basic Law due to limitations in the statistical data, we will attempt to estimate SMEs' labor productivity in this chapter using METI's Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities, the SME Agency's Basic Survey of Small and Medium Enterprises, and other literature.例文帳に追加

統計データの制約から、中小企業基本法の定義に則った中小企業の労働生産性を正確に算定することは難しいが、本章では、経済産業省「企業活動基本調査」や中小企業庁「中小企業実態基本調査」等を用いて中小企業の労働生産性の推計を試みている。 - 経済産業省

The Financial Services Agency has set forth the basic approach to implementing and the procedures, etc. for conducting inspections and associated work performed under the Banking Law, Insurance Business Law, etc. (hereinafter referred to as "inspections, etc.") as follows. Please strive to conduct inspections, etc. in an accurate and effective manner in accordance with the following. 例文帳に追加

今般、銀行法、保険業法等に基づき実施する検査及びこれに付随する事務(以下「検査等」という。)に関し、その運用の基本的考え方及び実施手続等を下記のとおり定めたので、下記に即し、的確かつ効果的な検査等の実施に努められたい。 - 金融庁

On the other hand, there is a basic framework that is commonly applicable to all organizations, irrespective of their size and type of business. Chapter I, "Basic framework of internal control," is designed to provide a basic internal control framework, which constitutes a prerequisite for evaluating, reporting, and auditing internal control over financial reporting as required by the Financial Instruments and Exchange Law. 例文帳に追加

一方で、内部統制については、個々の組織の規模や形態等を問わず、共通の基本的枠組みが考えられる。本基準における「Ⅰ.内部統制の基本的枠組み」は、金融商品取引法に基づく財務報告に係る内部統制の評価及び報告並びに監査の実施に当たって、前提となる内部統制の基本的な枠組みを示したものである。 - 金融庁

Among the goals in the enactment of this law, the following points can be regarded as more significant than others: First, the basic principles of administration of territories and the basic approach toward litigation over territories were established by the Muromachi bakufu, resulting in the de facto recognition of the Shugo-ryogoku system; second, the relationships with the Imperial family and Sekkan-ke, both of which were exempt from hanzei by this law, were strengthened, clearing the way for Yoshimitsu to rule over the Imperial Court and the Retired Emperor in later years. 例文帳に追加

この法令によって意図されたものとしては、今後の室町幕府の土地に関する基本的原則と所領訴訟に対する姿勢が確立して、結果的には守護領国制が事実上公認されたこと、半済から守られることとなった天皇家や摂関家との関係を強化して後年の義満による朝廷・院政支配への道を開いたことの意味の方が大きいと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

any basic right or freedom to which all human beings are entitled and in whose exercise a government may not interfere (including rights to life and liberty as well as freedom of thought and expression and equality before the law) 例文帳に追加

全ての人間がもつ資格があり、その実行については政府が干渉すべきではない基本的な権利や自由(生存と自由に対する権利、および思想と表現の自由と法の前の平等を含む) - 日本語WordNet

April 1997: basic policy revised by Prime Minister under Kansai Science City Construction Promotion Law - promotion of building Work Experience Plaza (tentative) and its role as information center clearly stated 例文帳に追加

1997年(平成9年)4月-関西文化学術研究都市建設促進法に基づく基本方針改訂(内閣総理大臣決定)(勤労体験プラザ(仮称)の整備推進と情報提供施設としての位置付けが明記) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin, quantity and place of storage of the product, together with the name and address of the person entitled to dispose, shall be communicated to the petitioner; the secrecy of correspondence and of mail (Section 10 of the Basic Law) shall be restricted to that extent. 例文帳に追加

請求者には,製品の出所,量及び倉庫地並びに処分権者の住所と名称が通知されなければならない。信書及び郵便の秘密保持(基本法第10条)はこの場合に限り制限を受ける。 - 特許庁

In December, he submitted a draft of law of Minpoten (legal code provides for basic stipulation related to Civil Code) and the Commercial Legal Code to prime minister Kiyotaka KURODA and the Cabinet, and in April 1890, property part, acquisition of property part, security for an obligation part and evidence part of the Civil Code and civil action were issued. 例文帳に追加

12月、民法典、商法典の各法案を黒田清隆総理大臣及び内閣に提出(明治23年(1890年)4月、民法中の財産編・財産取得編・債権担保編・証拠編、民事訴訟が公布。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Attorneys at law and legal professional corporations shall make efforts to provide necessary cooperation for the implementation of comprehensive legal support and the establishment of systems, by observing the Basic Principles, taking into consideration the significance of comprehensive legal support and their own duties. 例文帳に追加

2 弁護士及び弁護士法人は、総合法律支援の意義及び自らの職責にかんがみ、基本理念にのっとり、総合法律支援の実施及び体制の整備のために必要な協力をするよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because of the relation with Ito previously noted, the copy right of the "Kenpo Gikai" (Commentaries on the Constitution), a official commentary on the Constitution of the Empire of Japan and the Imperial House Law was donated by the author Ito to the Kokkagakkai in 1889, and it was published by Kokkagakkai in the same year, becoming a basic fund. 例文帳に追加

先述の伊藤との関係により、1889年には帝国憲法・皇室典範の公式解説書たる『憲法義解』の版権が著者の伊藤から学会に寄贈され、同年に学会から公刊され基本財産となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1962, for the Yodo-gawa River System, the 'Yodo-gawa River System Water Resources Development Basic Plan' was created based on the 'Water Resources Development Promotion Law' in order to cope with pressing water demands due to the growing population in the Kansai region. 例文帳に追加

その後洪水調節に加え関西圏の人口増加に伴う水需要の逼迫に対応する為、1962年(昭和37年)に淀川水系は「水資源開発促進法」に基づく「淀川水系水資源開発基本計画」が策定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1999, the Small and Medium Enterprise Basic Law underwent its first radical overhaul in 36 years, expanding the range of SMEs eligible for support measures and enhancing support for startups and SMEs engaging in business innovation. 例文帳に追加

99年12月には「中小企業基本法」が36年ぶりに抜本改正され、施策の対象となる中小企業の範囲を拡大したほか、創業・経営革新などに取り組む中小企業への支援策充実が図られた。 - 経済産業省

Based on Article 4 of the Food Safety Basic Law (Law No.48 in 2003) (that is, food safety shall be ensured by taking appropriate measures at each stage of the domestic and overseas food supply process), the Plan is formulated in order that the three stages of sanitary measures are taken: namely, at the exporting country, at the time of importation, and at the time of domestic distribution.例文帳に追加

食品安全基本法(平成 15 年法律第 48 号)第 4 条(食品の安全性確保は、国の内外における食品供給行程の各段階において適切な措置を講じることにより行わなければならない)の観点から、輸出国、輸入時及び国内流通時の3 段階での衛生確保対策を図るべく計画を策定。 - 厚生労働省

In line with Article 4 of the Food Safety Basic Law (Law No. 48, 2003) (Food safety must be ensured through appropriate measures conducted at each stage of the food supply process at both nationally and internationally), a program is established to ensure the implementation of hygienic measures at 3 stages (export countries, import, and domestic distribution).例文帳に追加

食品安全基本法(平成15年法律第48号)第4条(食品の安全性確保は、国の内外における食品供給行程の各段階において適切な措置を講じることにより行わなければならない)の観点から、輸出国、輸入時、国内流通時の3段階での衛生対策確保を図るべく計画を策定し、監視指導を実施する。 - 厚生労働省

The origin, quantity and place of storage of the goods, together with the name and address of the person entitled to the right of disposal, shall be communicated to the petitioner. The secrecy of correspondence and mail (Article 10 of the Basic Law [Grundgesetz]) shall be restricted to that extent. 例文帳に追加

処分権限を有する者の氏名及び住所と共に商品の出所,数量及び貯蔵場所が,申立人に通知されるものとする。書状及び郵便物の秘密厳守(基本法(Grundgesetz)第10条)は,この範囲に制限される。 - 特許庁

In connection with the agriculture forestry and fisheries-related budget, we are focusing on various measures targeting ambitious and capable management entities in order to promote agricultural reform, as well as developing policies based on the new basic law in forestry and fishery.例文帳に追加

農林水産関係予算については、農業構造の改革を推進するため、意欲と能力のある経営体への施策の集中に努めるとともに、林野・水産分野における新たな基本法を踏まえた施策の展開等を図っております。 - 財務省

He finished making National History, "Nihon San-dai Jitsuroku" and also entered into editing the San-dai Kyakushiki government, which was the basic law of ritsuryo codes, but he died without finishing it, and in 927 his brother FUJIWARA no Tadahira succeeded in Tokihira's desire to finish it. 例文帳に追加

国史『日本三代実録』を完成させ、また律令政治の基本法である三代格式の撰修に取り掛かったりしたが、完成に至らぬまま早世し、弟藤原忠平らがその志を継いで延長5年(927年)に完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Showa period, the Imperial Family Law was re-issued under the Constitution of Japan, the basic rule of the prohibition of the abdication, prohibition of the adoption, and priority of the male direct Imperial member's succession to the throne, remained the same, there was another regulation added that illegitimate children would not be included to the Imperial family. 例文帳に追加

昭和時代、日本国憲法の下で皇室典範は再度制定されたが、退位禁止と養子禁止と直系男子への皇位継承優先とする基本性格は変わらず、非嫡出子を皇族としない規定が追加された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to having enacted this law, 'Kugeshu hatto,' 'Jiin shohatto,' and 'Daitokuji myoshinjito shoji nyuin hatto' had already been promulgated but the basic policy that also targeted for the emperor had been completed with 'Kinchu narabini kuge shohatto.' 例文帳に追加

この法度の制定に先立ち、慶長18年6月16日(旧暦)(1613年8月2日)には、「公家衆法度」「寺院諸法度」「大徳寺妙心寺等諸寺入院法度」を定めていたが、この法度によって、さらに天皇までを包含する基本方針を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this law, a basic concept for creating new businesses that utilize local resources was established at the initiative of local governments, and a comprehensive support system for creating new businesses in local regions (regional platform) that is led by a core support agency has been developed.例文帳に追加

同法に基づき地方自治体主導で地域資源を活用した新事業創出の基本構想が策定され、中核的支援機関を中心に地域における新事業創出の総合的な支援体制(地域プラットフォーム)が整備されている。 - 経済産業省

Article 42 In order to attain the targets prescribed in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan regarding the amount of absorption of greenhouse gases, the national government and local governments shall take steps to maintain and improve greenhouse gas sinks, based on the basic plan for forests and forestry as prescribed in Article 11, Paragraph (1) of the Basic Law on Forests and Forestry (Law No. 161 of 1964) and other plans regarding afforestation, greening, and the preservation of forests and other green spaces. 例文帳に追加

第四十二条 政府及び地方公共団体は、京都議定書目標達成計画に定められた温室効果ガスの吸収の量に関する目標を達成するため、森林・林業基本法(昭和三十九年法律第百六十一号)第十一条第一項に規定する森林・林業基本計画その他の森林の整備及び保全又は緑地の保全及び緑化の推進に関する計画に基づき、温室効果ガスの吸収作用の保全及び強化を図るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) The Japan Federation of Bar Associations and local bar associations shall make efforts to provide necessary support for the implementation of comprehensive legal support and the establishment of systems by improving the systems of cooperation between attorneys at law and legal professional corporations which are members of those associations and by other means, by observing the Basic Principles, taking into consideration the significance of comprehensive legal support and the importance of the mission and duties of attorneys at law. 例文帳に追加

第十条 日本弁護士連合会及び弁護士会は、総合法律支援の意義並びに弁護士の使命及び職務の重要性にかんがみ、基本理念にのっとり、会員である弁護士又は弁護士法人による協力体制の充実を図る等総合法律支援の実施及び体制の整備のために必要な支援をするよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding the reform of the civil servant system, the basic act was enacted in June. As this is a program law, we will follow specific procedures based on it. The immediate issue will probably be what to do with the planned cabinet personnel affairs bureau. 例文帳に追加

公務員制度改革につきましては、6月に基本法が成立いたしまして、これはプログラム法でありますから、これに基づいて具体的な作業が進んでいく、おそらく、当面の問題で言いますと、(内閣)人事局をどうしていくのかという議論が出てまいります。 - 金融庁

In accordance with this law, the “Committee for the Protection of Industrial Technologycomposed of relevant government departments and experts from the private sector (1) designates the national critical technologies; (2) develops the basic plan for the outflow prevention and protection of industrial technology; and (3) develops the guidelines for the protection of industrial technology.例文帳に追加

同法に基づき、関係省庁及び民間有識者から組織される「産業技術保護委員会」は、①国家核心技術の指定、②産業技術の流出防止及び保護に関する基本計画の策定、及び③産業技術保護指針の策定を行う。 - 経済産業省

In cases where it is difficult to conduct independent training, it is recommended that at the very least the existence of competition law risks and the basic contents of competition laws are made known by having the officers and employees participate in external seminars or by asking the compliance department of member corporations to give a presentation.例文帳に追加

独自研修が難しい場合には、外部のセミナーに参加させる、会員のコンプライアン ス担当部署に講義を依頼する等の方法により、せめて競争法リスクの存在や競争法の 基礎的な内容については周知しておくことが望ましい。 - 経済産業省

Support will be provided to local governments that intend to create a vision for industrial promotion by utilizing regional features. Support will also be provided to measures that promote attraction of enterprises, personnel training, and personnel recruitment toward the realization of the "basic plans" approved under the Regional Industrial Revitalization Law.例文帳に追加

地方自治体が地域の特性を踏まえた産業振興ビジョンを策定する事業を支援するとともに、「地域産業活性化法」の同意を受けた「基本計画」の実現に向けた、企業立地促進、人材育成・確保等を行う取組への支援を行う。 - 経済産業省

The uniform limit and exempted substances are based on foreign standards and assessments by international organizations, such as Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives.However, prior to the standard setting, safety assessment by the Food Safety Commission had not taken place.The Food Safety Basic Law (Law No. 48, 2003) requires the commission in the Cabinet Office to conduct safety assessment before the government formulates policies on food safety.In this case, the formulation of policies refers to the establishment of food standards.例文帳に追加

法第11条第3項の施行に伴い新設された一律基準告示及び対象外物質告示については、FAO/WHO食品添加物専門家会議等の国際評価機関における評価や諸外国の基準等を参考にしているが、内閣府食品安全委員会による食品健康影響評価がなされていないため、施行後評価を依頼することとしていること。 - 厚生労働省

If the AEC deems it necessary as part of its assigned duties, on the basis of the Atomic Energy Basic Law and the Law for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, it may advise by way of the Prime Minister, and request reports and cooperation including the submission of materials, statements of viewpoint, and explanation from the heads of relevant administrative organizations.例文帳に追加

この所掌事務において、原子力委員会は必要があると認めるときは、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法に基づき、内閣総理大臣を通じて関係行政機関の長に勧告することができるとともに、関係行政機関の長に対し報告を求めることができるほか、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 経済産業省

A display information output means 10 displays on a display part 5 at least one of the respective contents of the basic specification data from the input part 2, the object related law and regulations extracted by the means 6, the result determined by the means 7, and the elevator specification determined by the means 8.例文帳に追加

表示情報出力手段10は、入力部2からの基本仕様データ、手段6が抽出した対象関連法規、手段7の判定結果、及び手段8が決定した昇降機仕様の各内容のうちの少なくともいずれか一を表示部5に表示させる。 - 特許庁

(4) The acts and decisions taken, by virtue of their powers, by the competent authorities of the Autonomous Communities, shall be subject to appeal in accordance with the provisions of Law 30/1992, of November 26, 1992, on Legal Rules for Public Administrations and Joint Administrative Procedure, as well as the basic provisions governing the work of the relevant authorities.例文帳に追加

(4) 権限により自治州の所轄官庁が行った処分及び決定は,行政及び共通行政手続の法制に関する法律(1992年11月26日法律No.30/1992)の規定及び当該官庁の業務を支配する基本条項に従い審判請求の対象になるものとする。 - 特許庁

In such case, the filant pays O.B.I., in accordance with the conditions and the procedure provided for by Article 2 paragraph 10 subsection g and Article 24 of Law 1733/1987 (Off.Gaz.171, A’) an additional registration fee and an additional publication fee corresponding to a percentage on the basic filing fee for each additional design or model. 例文帳に追加

この場合に出願人は,法律1733/1987・第2条 (10) (g)及び第24条の要件及び手続(官報171, A')に従い,追加する意匠又はひな形ごとの基本出願手数料を百分率換算した,追加登録手数料及び追加公表手数料をO.B.I.に支払う。 - 特許庁

(xix) In applying the standards listed in the preceding items, consideration shall be given to the results of the basic surveys for city planning conducted pursuant to the provisions of paragraph (1), Article 6 and the results of surveys on population, industry, housing, construction, traffic, factory location and the like conducted by the government in accordance with the law. 例文帳に追加

十九 前各号の基準を適用するについては、第六条第一項の規定による都市計画に関する基礎調査の結果に基づき、かつ、政府が法律に基づき行う人口、産業、住宅、建築、交通、工場立地その他の調査の結果について配慮すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The basic format of the kokushi (provincial governors) system was not different from that of ritsuryo law even during the Heian period, but when the position of kokushi turned into a salaried one, and yonin, who are kokushi who would not go to their place of appointment, increased, provincial administration was performed by rusudokoro (the center for all local government administration in a province) or zaichokanjin (local district officials). 例文帳に追加

国司制度は、基本の形式は平安時代になっても律令法と変りはなかったが、国司の職が封禄と化し、任地におもむかない遥任の国司が増加するにつれて、諸国の行政は留守所あるいは在庁官人が行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the report, it targets to expand the number of plant factories to the world by 3 times and cut down manufacturing cost by 30% in three years time by means of expanding a sales channel for food that was produced in plant factories, promoting support on research and development of basic technique, maintaining the legislative environment including the review of law and regulation, etc.例文帳に追加

同報告書では、植物工場産の食材の販路拡大、基礎技術の研究開発支援、法規制の整理等の環境整備の促進などを進め、3 年間で全国の植物工場設置数を3 倍に拡大、生産コストを3 割削減することを目標としている。 - 経済産業省

What is necessary to bear in mind is that Japan to date has, in the words of the preamble to the Basic Law on Measures for Society with a Decreasing Birthrate, "been prone to be obsessed with measures for an aging society, and public awareness and the social response to the falling birthrate, with its potential to rock the foundations of society, have lagged conspicuously."8)例文帳に追加

日本ではこれまで、「ともすれば高齢社会に対する対応にのみ目を奪われ、少子化という、社会の根幹を揺るがしかねない事態に対する国民の意識や社会の対応は、著しく遅れている(少子化対策基本法前文)」ことに留意する必要がある8。 - 経済産業省

In regions approved in the "basic plans" under the Regional Industrial Revitalization Law, support will be provided to establish public facilities-including factories for lease, establishments for lease, personnel training facilities, and distribution facilities-listed in the plans as being particularly important to promote industry clusters.例文帳に追加

「地域産業活性化法」の同意を受けた「基本計画」の対象地域内において、計画に記載された産業集積を促進するために特に重要な貸工場、貸事業場、人材育成施設、物流施設等の共用施設を整備する事業への支援を行う。 - 経済産業省

例文

Achieving this will require persistent, comprehensive action throughout society as a whole, and will take considerable time. The Government therefore needs to immediately take steps now to tackle the decline of the birthrate and population decline through all kinds of policies in accordance with the Basic Law on Measures for Society with Decreasing Birthrate, which entered effect in September 2003, and the Outline of Measures for Society with Decreasing Birthrate adopted by the Cabinet in June 2004 pursuant to this law.例文帳に追加

この実現には、社会全体にわたる総合的で粘り強い取組が必要と考えられ、かなりの期間を必要とすることから、政府としては、2003年9月に施行された少子化社会対策基本法と、同法に基づき2004年6月に閣議決定された少子化社会対策大綱に基づき、あらゆる政策を通じた少子化・人口減少対策の取組を、現在直ちに行っていくことが求められている。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS