1153万例文収録!

「Between These」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Between Theseの意味・解説 > Between Theseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Between Theseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3900



例文

These base stations A1 and A2 in this base station system P are provided with the master station mode of 1C3T and the slave station mode of 4T, and are switchable between the respective modes.例文帳に追加

基地局システムPにおける基地局A1、A2は、1C3Tのマスター局モードと4Tのスレーブ局モードとを有し、各モード間で切換え可能とする。 - 特許庁

These body 4, lid 5 and connecting plate 6 are integrally formed in such a way that the body 4 is held between the lid 5 and the connecting plate 6 so as to enable them to be folded in three segments.例文帳に追加

これら身4、蓋5および連結板6は、身4が蓋5と連結板6との間に挟まれるように三つ折り可能に一体に形成している。 - 特許庁

On the other hand, Masaakira TOMII dedicated himself to write up the text of the code after a thorough deliberation and he did not easily accept the arguments against his idea during the discussion between these three members of the drafting committee. 例文帳に追加

これに対し、富井政章は、法文を沈思熟考の上起草し、起草委員会の三人の議論では、容易に自説を改めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These include 32 non-visible control characters, most between 0 and 31, with the final control character, DEL or delete at 127.例文帳に追加

この範囲には、32の目に見えないコントロール文字が含まれています。 大部分が0から31の間に、また最後のコントロール文字は、DELまたはdeleteで、127番目のところににあります。 - Gentoo Linux

例文

These shrines are thought to have been constructed by the Fujiwara clan between the years 717 and 724 and stood on the site since before the relocation of the capital city to Heian-kyo. 例文帳に追加

園韓神社は、平安遷都以前からその地にあったとされる神社で、養老年間(717年-724年)に藤原氏によって創建されたものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

These words imply that what Dosan did was an equal match to the way Tadamune OSADA of Owari Province murdered his former master, MINAMOTO no Yoshitomo, during the battle between MINAMOTO and TAIRA families. 例文帳に追加

これは源平合戦の頃、尾張の長田忠致が旧主の源義朝を謀殺したことと、道三の行状が匹敵するということを謡っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The guide wire device includes a hollow shaft disposed to be movable around a core wire, and it includes a smooth liner to be engaged between these as an option.例文帳に追加

このガイドワイヤ装置はコアワイヤの周囲で移動可能なように配置した中空軸を含み、オプションとしてこれらの間に嵌入する滑性ライナーを含む。 - 特許庁

Dummy gate electrodes 4 are disposed at both ends in a longitudinal direction of cells 2, and a plurality of field gate electrodes 5 are disposed between these dummy gate electrodes 4.例文帳に追加

セル2の長手方向両端部に、ダミーゲート電極4が配置され、これらのダミーゲート電極4の間に、複数のフィールドゲート電極5が配置されている。 - 特許庁

In the beginning of the early-modern times, there was confusion between Noguchino Ono-haka Tumulus and Mise Maruyama Kofun Tumulus as to which one of these two tombs was the joint mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito, causing controversy. 例文帳に追加

近世に入ると、野口王墓説と見瀬丸山古墳のどちらが天武・持統合葬陵であるかが不分明となり、問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This rapid expansion of the influence of the Oyumi-kubo family had set the Gohojo clan and the Koga-kubo family on their guard, which resulted in the alliance between these two families. 例文帳に追加

しかし、このような小弓公方家の急速な勢力拡大は後北条氏や古河公方家に危機感を抱かせ、両者に同盟を結ばせるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These worsened the relationship between the Yamana clan and the Hosokawa Keicho family that was originally in friendly term, and it also became an underlying cause of the Onin War. 例文帳に追加

これらのことは、当初は友好的な関係にあった山名氏と細川京兆家との関係悪化を招き、応仁の乱の遠因ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, whether the transfer prices pertaining to these transactions have been set in advance between the Business Management Company and the relevant overseas base, in an appropriate and rational manner. 例文帳に追加

また、指定親会社と関連する海外拠点との間で、こうした取引に係る移転価格について、事前に、明確かつ合理的に設定しているか。 - 金融庁

From these points, it can be said that the Japanese-Korean Treaty of Amity had more severe provisions than those between Japan and Europe and the United States. 例文帳に追加

以上から日朝修好条規は、日本が欧米と結んだ諸条約と比較してより過酷な内容を持ったものになっている、といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, when the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was established by Ieyasu TOKUGAWA, the Tokugawa clan started to speak to Joseon Dynasty and Ming Dynasty to normalize the diplomatic relations between Japan and these countries. 例文帳に追加

戦後、日本で徳川家康による江戸幕府が成立すると、徳川氏は李氏朝鮮、明との国交正常化交渉を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These gaskets 51 to 53 form a sheet state having an area mostly spreading the whole between members which pinch the gaskets, and consist of polytetrafluoroethylene.例文帳に追加

これらガスケット51〜53は、それを挟む部材間のほぼ全体に行き渡る面積を有する薄板状をなし、しかもポリテトラフルオロエチレンにて構成されている。 - 特許庁

The level difference between the plurality of first electrodes and a substrate on which these first electrodes are formed can be filled with the plurality of second microcapsules.例文帳に追加

複数の第1の電極と、これら第1の電極が形成される基板との間の段差を複数の第2のマイクロカプセルで埋め込むことができる。 - 特許庁

These complementary steps and recesses mechanically interlock the singlets between the rings, and prevent displacement of the singlets when inconvenience is caused in a weld part.例文帳に追加

これらの相補形の段および凹部は、シングレットをリング間で機械的にインターロックし、溶接部に不具合が生じた場合にシングレットが変位するのを防ぐ。 - 特許庁

The lithium battery is provided with a positive electrode layer, a negative electrode layer and a sulfide solid electrolyte layer through which lithium ion conduction between these layers is possible.例文帳に追加

正極層と、負極層と、これら両層の間でリチウムイオンの伝導を媒介する硫化物固体電解質層とを備えるリチウム電池である。 - 特許庁

In the case of the route that terminates within the Kitakinki Tango Railway lines, two round-trip services are provided between Amanohashidate Station and Toyooka Station, and these trains are given certain numbers in the 60s or 70s. 例文帳に追加

北近畿タンゴ鉄道線内完結系統については、天橋立~豊岡間に2往復が設定されており、号数は60・70番台が付与されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are almost all routes between Kyoto and Osaka, which can be called the biggest major transport artery in the Kinki region including rivers which were once water routes. 例文帳に追加

これらは、かつて水上交通路であった川筋をふくめて、近畿最大の大動脈である京阪間のほぼ全ての交通路が含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The edge position in the unit of sub-pixel is extracted for these edge pixels and quantity of deviation between the extracting position and the edge position on the model image side is calculated.例文帳に追加

そして、これらのエッジ画素につき、サブピクセル単位のエッジ位置を抽出し、その抽出位置とモデル画像側のエッジ位置とのずれ量を算出する。 - 特許庁

In the circulation chamber 13, a border is defined from the main flow duct by a wall 15 forming an annular profile between the circulation openings surrounding these.例文帳に追加

これらの取り囲む循環開口の間で、循環チャンバ13は、環状の輪郭をなす壁15によりメインフロー・ダクトから境界が定められている。 - 特許庁

A control unit 11 times the interval between the pulses and compares these timings with a stored value which is a representative of a predetermined multiple of the minimum time.例文帳に追加

制御ユニット11は、パルス間の間隔を計時し、これらのタイミングを、予め定めた最小時間の倍数の代表値である、記憶しておいた値と比較する。 - 特許庁

Then, the sentence repeat is executed by storing the address of the specific area as the start or finish address and carrying out the repeat reproduction between these addresses.例文帳に追加

そして、所定領域のアドレスを開始または終了アドレスとして記憶して、該アドレス間でリピート再生を行うことでセンテンスリピートを実行する。 - 特許庁

The data communication of the request and answer of the estimate is enabled between the purchaser and the seller and the purchase processor 11 makes these communication data directly reflect to the article data.例文帳に追加

見積の依頼と回答を購入者と販売者がデータ通信でき、その通信データを購入処理装置11が物品データに直接に反映させる。 - 特許庁

Switching of these paths is performed by a power- transmission path switching device 22 provided between the torque converter output shaft 3 and the primary shaft 4.例文帳に追加

これらの経路の切換は、トルクコンバータ出力軸3とプライマリ軸4との間に設けられた動力伝達経路切換装置22により行われる。 - 特許庁

Based on these measured time and traffic volume, the number of vehicles existing between the upstream point and the downstream point is estimated by processing with a Kalman filter.例文帳に追加

その計測された時間と交通量に基づいて、カルマンフィルタによる処理で上流地点と下流地点との間の車両の存在台数が推定される。 - 特許庁

These constant velocity joints 11, 111, 211 also include inner races 42 arranged in the outer races 36, 136, 236 and rolling elements 44 arranged between the outer races 36, 136, 236 and the inner races 42.例文帳に追加

この等速ジョイント(11、111、211)はまた、アウタレース(36、136、236)内に配置されたインナレース(42)と、アウタレース(36、136、236)とインナレース(42)との間に配置された転動体(44)とを含む。 - 特許庁

Therefore, the voltage applied between a source and drain per transistor can be reduced, and these transistors respond to the respective common mode signals received by gates.例文帳に追加

このため、各トランジスタ当たりのソース−ドレイン間の印加電圧が小さくでき、これらのトランジスタそれぞれがゲートに受けた同相信号に応答する。 - 特許庁

In addition, since the resin 57 filled in the grooves is an insulator, electrical discharge will be prevented by these parts from occurring between a lower electrode 55 and an upper electrode 58.例文帳に追加

また、溝部に充填された樹脂57は、絶縁体であるため、この部分により下部電極55と上部電極58との間で放電することがない。 - 特許庁

Since these operations are carried out in a vacuum atmosphere, air is not penetrated between the relief pattern of the die 1 and the ultraviolet cure type resin 2.例文帳に追加

これらの作業は真空雰囲気内で行われるので、金型1のレリーフパターンと紫外線硬化型樹脂2との間に空気が入り込むことがない。 - 特許庁

A gate electrode layer 73 is formed on a channel region between these impurity regions 71a and 71b through a gate insulating film 72.例文帳に追加

これらの不純物領域71aおよび71bの間のチャネル領域上にゲート絶縁膜72を介してゲート電極層73が形成される。 - 特許庁

These spacer members 4 are movable between a state of sinking into the hurdle plate 2 and a state of protruding at a right angle from the hurdle plate 2.例文帳に追加

これらのスペーサ部材4は、それぞれハードル板内に沈下した状態とハードル板から直角に突出した状態との間で動くことが可能である。 - 特許庁

On the other hand, when the difference is detected between these image data, a backlight control section 8 is notified with it and lighting of the backlight 5a continues (S7).例文帳に追加

一方、これらの画像データ間に相違が検出された場合、バックライト制御部8にその旨を通知し、バックライト5aの点灯を継続する(S7)。 - 特許庁

The HDR is operable to use these transition signals, for example, to skip between transitions in prerecorded programs replayed from the hard disk.例文帳に追加

HDRは、これらの遷移信号を用いて、たとえばハードディスクから再生された予め記録された番組における遷移間を飛ばすように動作可能である。 - 特許庁

Three or more electrodes are provided with an equal interval on a support of the resistor sheet 7, and two or more resistors are provided between these electrodes.例文帳に追加

抵抗シート7には、3つ以上の電極が支持体上に等間隔で設けられ、この電極間に2つ以上の抵抗体が設けられている。 - 特許庁

Conductive particles 41 are disposed between the transparent electrode pad 16 above the flattening film 15 and a counter electrode 21 to electrically connect these electrodes.例文帳に追加

平坦化膜15上の透明電極パッド16と対向電極21との間には、それらを電気的に接続する導電粒子41が配置されている。 - 特許庁

By this, two different parts of different characteristic impedances are formed in the coaxial cable 1, and impedance matching between these two parts is performed.例文帳に追加

これにより、同軸ケーブル1内に特性インピーダンスの異なる二つの部分を形成するとともに、これら2つの部分間でインピーダンス整合を行う。 - 特許庁

These signals are respectively frequency-analyzed (FFT treated) for the output signals, and the difference between the signals and the theoretically determined FFT signals is expressed numerically.例文帳に追加

この信号はそれぞれ出力信号に対して周波数解析(FFT処理)されて理論的に求められるFFT信号との差異が数値化される。 - 特許庁

A power supply 28 applies a predetermined voltage across the first and second electrodes 16 and 26 to form corona discharge between these electrodes.例文帳に追加

電源28は、第1の電極16と第2の電極26との間に所定の電圧を印加し、これら電極の間にコロナ放電を形成する。 - 特許庁

The lithium battery is equipped with a positive electrode layer 13, a negative electrode layer 14, and a sulfide solid electrolyte layer (SE layer 15), which is via the conduction of lithium ions between both these layers.例文帳に追加

正極層13と、負極層14と、これら両層の間でリチウムイオンの伝導を媒介する硫化物固体電解質層(SE層15)とを備える。 - 特許庁

The processor can use two operating systems (an unsafe operating system and a safe operating system), and can call between these systems.例文帳に追加

プロセッサは2つのオペレーティングシステム(非安全オペレーティングシステムおよび安全オペレーティングシステム)を利用でき、これらシステムの間で呼び出しを行うことができる。 - 特許庁

The fuel cell 1 includes a membrane electrode assembly 2 having a fuel electrode 13, an air electrode 16, and an electrolyte membrane 17 pinched between these.例文帳に追加

燃料電池1は、燃料極13と、空気極16と、これらに挟持された電解質膜17とを有する膜電極接合体2を具備する。 - 特許庁

The battery 1 includes a buffer layer 16 which absorbs deviation of lithium ions in the vicinity of interface of these layers between the positive electrode layer 13 and the SE layer 15.例文帳に追加

この電池1は、正極層13とSE層15との間に、これら両層の界面近傍におけるリチウムイオンの偏りを緩衝する緩衝層16を備える。 - 特許庁

The output characteristic data are corrected according to a difference quantity by calculating the difference quantity between these torque acquired values and torque obtained from the output characteristic data.例文帳に追加

そして、これらのトルク取得値と、出力特性データから得られたトルクとのずれ量を算出し、ずれ量に応じて出力特性データを補正する。 - 特許庁

One tapered part can be moved along the common axis to the first and second tubes, thereby decreasing play between these tubes.例文帳に追加

一方のテーパ付き部分は、第1及び第2管に対して共通軸線に沿って動くことができ、それによりこれらの管相互間の遊びが減少する。 - 特許庁

The etchant (62) reaches a peeling layer (13) between the semiconductor thin film (20) and the second substrate (40) through these passages, and removes the peeling layer (13) by etching.例文帳に追加

エッチング液(62)はこれらの通路を通って半導体薄膜(20)と第2の基板(40)の間の剥離層(13)に達し、剥離層(13)をエッチング除去する。 - 特許庁

Owing to these layers, the ultrasonic wave reflection from the border between the backing layer 28 and a coupling liquid is suppressed, thereby improving the image quality of ultrasonic images.例文帳に追加

それらによって、バッキング層28とカップリング液との境界における超音波の反射が抑制され、超音波画像の画質を向上することができる。 - 特許庁

The installed boom frame and the installed winch frame are mutually connected by extending a crossbar between these boom frame and winch frame.例文帳に追加

取り付けられたブームフレーム、及び取り付けられたウインチフレームは、これらブームフレームとウインチフレームとの間にクロスバーを延ばすことにより相互に接続される。 - 特許庁

例文

To provide an apparatus for forming an optical element which facilitates optical axis alignment of upper and lower molds performed by using a drum mold without generating wear between these molds.例文帳に追加

胴型による上下型の光軸合わせを、これらの間で摩耗が発生することなく、簡単に行うことができる光学素子の成形装置とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS