1016万例文収録!

「Century」に関連した英語例文の一覧と使い方(74ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Centuryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4158



例文

On Jan. 15, the Archaeological Institute of Kashihara in Nara Prefecture announced that stone-lined ruins from the mid-seventh century have been found in Asuka Village, Nara Prefecture.例文帳に追加

1月15日,奈良県立橿(かし)原(はら)考古学研究所は7世紀半ばの石積みの遺跡が同県明(あ)日(す)香(か)村(むら)で見つかったと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

These are very important issues, and unless we resolve them correctly, the world economy might not develop in a sound way in the next century.例文帳に追加

これらは非常に重要な問題であり、我々が正しく解決しなければ、世界経済は来世紀において健全な発展を遂げられないかもしれません。 - 財務省

It is the responsibility of all of us, who have a common stake in the stability and sound development of the international financial system, to work to create a new international financial architecture for the next century.例文帳に追加

来世紀の国際金融システムを構築する作業を進めていくことは、国際金融システムの安定と健全な発展に利害を有する我々全ての責任であります。 - 財務省

And I firmly believe that Japan should play a leading role in this important task of preparing for the new century, which is only two years away.例文帳に追加

そして、私は、あと2年後に迫った来世紀への準備というこの重要な任務を遂行するにあたり、我が国が主導的な役割を果たしていくべきであると強く信じております。 - 財務省

例文

Keeping in mind that discussions concerningCustoms in the 21st centuryhave taken place and will be continued at the WCO, we will contribute to the discussions while sharing progress of the WCO discussions at the SCCP.例文帳に追加

世界税関機構(WCO)において、「21世紀の税関」に関する議論が行われていることに留意し、その議論に貢献していくとともに、税関手続小委員会において当該議論に関する情報の共有を図る。 - 財務省


例文

If each country reflects on the economic crisis and continues to improve the environment for sustainable growth into the next century, I believe that Asia will regain its shine before long. 例文帳に追加

各国が、経済危機の反省の上に、21世紀に向け、持続的な発展の条件を整備していけば、再びアジアに輝きが戻る日は遠くないものと信じております。 - 財務省

Japan and the Latin America and Caribbean region have build up a trusting relationship through trade and investments over the centuries. Our economic ties, however, can never be this strong without the history of emigration that lasted over a century. 例文帳に追加

わが国と中南米地域は、貿易や投資を通じて長く安定した信頼関係で結ばれてきましたが、この経済的な繋がりの根底に百年を超える脈々とした移民の歴史があることを忘れることはできません。 - 財務省

Post-independence African nations have experienced a formidable array of difficulties, including the serious worldwide recession sparked by the two oil shocks in the 1970s, the age of the structural adjustment in the 1980s, and the problem of accumulated debts that had extended into the early years of this century. 例文帳に追加

独立後のアフリカの国々は、 1970年代の2度のオイルショックによる深刻な世界的不況、1980年代の構造調整の時代、そして今世紀初頭までにおよぶ累積債務の問題など、数々の困難を経験してきました。 - 財務省

And during the first decade of this century, until the impacts from the global economic and financial crisis after the Lehmann shock built up, Africa, including the Sub-Saharan region, had become a continent of burgeoning economic growth. 例文帳に追加

そして、2008年央からのリーマンショックに始まる世界的な経済・金融危機による影響を蒙るまでの 2000年代には、サブサハラ・アフリカを含めたアフリカは経済成長著しい大陸となりました。 - 財務省

例文

A quarter of a century has passed since the Chernobyl nuclear plant accident this year, when Japan has very regrettably faced its own serious accident at the nuclear power plant in Fukushima Prefecture which was triggered by a great tsunami upon the earthquake. 例文帳に追加

チェルノブイリ原発事故から四半世紀が経過した本年、我が国では、極めて残念なことに、大震災の津波の影響により福島の原子力発電所で深刻な事故が発生しました。 - 財務省

例文

Reforming the IMF, which is central to the international financial system, will be a main focus of the meeting. Reform of the IMF is essential if the IMF is to continue to play a central role in ensuring the stability and development of the international financial system and in coping with new international financial challenges in the 21st century. 例文帳に追加

IMF改革は、IMFが21世紀の新しい国際金融の課題に対処し、引き続き国際金融システムの安定と発展に中心的な役割を担っていく上で必要不可欠です。 - 財務省

We meet in the midst of a critical transition from crisis to recovery to turn the page on an era of irresponsibility and to adopt a set of policies, regulations and reforms to meet the needs of the 21st century global economy. 例文帳に追加

我々は、危機から回復に至る重大な転換期のさなかに、無責任の時代から次に進み、21世紀の世界経済のニーズに見合う一連の政策、規制及び改革を採択するために、会合する。 - 財務省

Even as the work of recovery continues, we pledge to adopt the policies needed to lay the foundation for strong, sustained and balanced growth in the 21st century. 例文帳に追加

景気回復に向けた作業を継続しつつも、我々は、21世紀の強固で持続可能かつ均衡ある成長のための基礎を築くために必要な政策を採用することを誓約する。 - 財務省

In order for the IMF to maintain its relevance and effectiveness in the fast-changing world economy of the 21st Century, it is indispensable that this reform become effective as soon as possible.. 例文帳に追加

21世紀の変化する世界経済において、IMFがその存在意義を発揮し続けるためには、本改革を早急に成立させることが不可欠であると考えています。 - 財務省

In Kyoto, every year, famous "Gion Festival" has been held since the ninth century. It is said that the deity worshiped in this big festival was a guardian deity of "Gion Shoja", the Indian Jetavana Buddhist Monastery in India. 例文帳に追加

毎年京都では、9世紀からの伝統をもつ「祇園祭」という大きな祭りが開催されていますが、祀られている神は、もともとインドの祇園精舎の守護神であったと伝えられています。 - 財務省

Reform of the IMF is essential in order for it to continue to exercise a central role in ensuring the stability and development of the international financial system and in coping with new international financial challenges in the twenty-first century. 例文帳に追加

IMF改革は、IMFが21世紀の新しい国際金融の現状に応じ、引き続き国際金融システムの安定と発展に中心的な役割を担っていく上で必要不可欠であります。 - 財務省

For example, I have heard of news that the Kan'ei Tsuho coin, that was minted in Japan in the Edo period, discovered in Viet Nam that demonstrates circulation of the coins in Viet Nam in the 17th century. 例文帳に追加

例えば、江戸時代に我が国で鋳造された銅銭「寛永通宝」がベトナムでも発見されており、日本の通貨が17世紀のベトナムで流通していたとの報道もなされています。 - 財務省

The society we will continue to pursue in the new century is one that is fair and equitable, with no threat of poverty, and where the dignity of mankind is fully respected. 例文帳に追加

新しい世紀において、我々が理想とし、実現を目指す国際社会は、全ての人々が貧困から解放され、人間の尊厳を全うできる公正で平等な社会です。 - 財務省

In the 21st century, Japan is re-engaging with the LAC countries, and further strengthening and enhancing its relationships with those countries that have overcome many crises in the past and come back to a strong growth track. 例文帳に追加

我が国は、幾多の危機を乗り越え、力強い成長軌道に戻っているLAC諸国との関係を再構築し、21世紀において更に強化し、発展させていきたいと考えます。 - 財務省

Japan boasts a very long history of securitization. Securitization techniques based on rice trading were first developed in the city of Osaka during the first half of the 17th century. The market developed into the world's first futures market engaged in securities futures trading.例文帳に追加

我が国では、大阪におきまして、17世紀前半、米穀取引を基にした証券化の手法が開発され、更には、「世界で最初に整備された先物市場」 (注2)といわれる証券先物市場が成立いたしました。 - 財務省

In his prophetic work, The Wealth of Nations, the 18th Century economist and philosopher Adam Smith taught us that the wealth of nations consisted of Capital, Labor and Natural Resources. 例文帳に追加

18世紀の経済学者であり哲学者であるアダム・スミスは、その先見的著書「国富論」の中で、国の富は、資本、労働、そして自然資源により構成されると説きました。 - 特許庁

To produce a future forecasting calendar which smoothly solves the year 2000 problems with computers and eliminates the global anxiety as to the end of the century and a calendar 'Taikyoku 9999 Perpetual Calendar'.例文帳に追加

コンピューターの2000年問題スムーズにクリアし、且つ世紀末という地球規模の不安感を払拭する未来予知暦及びカレンダー「太極9999万年暦」を製造する事。 - 特許庁

To provide a card dealings processing system which is applicable to even the 21st century when it can be predicted that dealings information can speedily be processed and the information processing becomes more efficient.例文帳に追加

本発明は、取り引き情報の迅速処理が可能で益々情報処理の効率化が進展することが予想される21世紀にも対応し得るカード取り引き処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a cushioning material which is free from scratching even for a fruit having soft peels (such as pears inclusive of a "Twenty Century Pear"), and effectively protects the fruit in transportation and storage, and also to provide a method of producing the same.例文帳に追加

表皮が柔らかい果物(二十世紀梨などの梨類など)であっても傷つけることがなく、輸送又は保管過程で果物を有効に保護できる緩衝材及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

Thus, a lower cost laser light emission method emitting stronger highlight, saving on more power, increasing operating time is achieved, and inexpensive laser light-emitting method is applied to a luminescence device for saving on power in this century.例文帳に追加

ハイライトをより強くし、電力をより節約し、使用時間をより長くし、より安いレーザー発光の方法がこの世紀に電力節約可能な照明装置となる。 - 特許庁

The anxiety and fretfulness of the sentiments of the people as to the end of the century are eliminated by having a long-term field of vision of a 1000-year span and are solved by guiding the people to the prosperity and healthy evolution of the life.例文帳に追加

また、世紀末という人心の不安や焦燥感は1000年スパンの長期的視野を持つ事により払拭して、生命体の繁栄と健やかな進化へと誘導していく事で解決とします。 - 特許庁

REAR-LOT METAL-PLATE INSERTING EXTENSION STRUCTURE VERTICAL BORING-TOOL SLEEPER CONNECTION-TYPE FLOOR- STRUCTURE CENTIPEDE TYPE FLOOR-BEAM CONSTRUCTION METHOD OF U-STUD BOLT WOODEN FRAME BODY AND WOOD-IRON MIXING LOW-COST CENTURY HOUSE例文帳に追加

U型埋込ボルト木骨材の背割金属板差込継足構造垂直穿孔具大引ペアー式床構造百足形床梁工法及び木鉄混用のローコスト100年ハウス - 特許庁

High quality cross-border education equips students with the 21st century competencies they need for their full participation in a globalized and knowledge based society.例文帳に追加

質の高い国境を越えた教育は,学生に対し,彼らがグローバル化した知識基盤型社会への十分な参加のために必要とする21世紀型の能力を身につけさせる。 - 経済産業省

The net foreign assets accumulated accordingly outweighed GDP by the end of the 19th century,and the investment income derived accordingly led to the gradual expansion of the currentaccount surplus.例文帳に追加

これに伴い蓄積された対外純資産は19世紀末にはGDPを上回る規模となり、そこから得られる投資収益によって経常収支黒字も次第に拡大した。 - 経済産業省

The United States was the next nation to achieve economic development, recording acurrent account surplus and a capital account deficit by the end of the 19th century to become acapital supplier.例文帳に追加

イギリスに次いで経済発展を遂げた米国では、19世紀末には経常収支が黒字、資本収支が赤字となり、資本供給国の状態に達していた。 - 経済産業省

However, the percentage of GNP and GDPdid not cross the 100 percent mark, as was the case in the United Kingdom at the end of the 19thcentury through into the 20th century and with Switzerland today.例文帳に追加

しかし、成熟債権国の段階と考えられる19世紀末から20世紀初頭のイギリスや現在のスイスのように、GNP比またはGDP比で100%を超えるほどの高い水準には達していない。 - 経済産業省

In July 2000, the DTI released a policy brief entitledExcellence and Opportunity: A Science and Innovation Policy for the 21st Century”, identifying further promotion of innovations essential in achieving a knowledge-driven economy in the United Kingdom.例文帳に追加

DTIが2000年7月に発表した「卓越性と機会:21世紀に向けた科学及びイノベーション政策」では、イギリスが知識主導型経済(knowledge driven economy)を実現するためには、一層のイノベーションの推進が不可欠であるとしている。 - 経済産業省

Since the start of the century, backed by a reduction in distribution costs, information and communications costs and tariff rates, growth rate of international trade in goods and services rose to annual average of 11.5%6 and growth rate of direct investments outstanding rose to annual average of 12.8%7 (see Figure 1-1-2)8.例文帳に追加

今世紀に入って、物流コスト、情報通信コストの低減、関税率の削減等を背景に、財・サービス貿易の伸びは年平均11.5%6、直接投資残高の伸びは同12.8%7と急速に拡大してきた(第1-1-2図)8。 - 経済産業省

Since the turn of the century, trade in goods and services by emerging countries rose at 16.4%9 (3.8% in the late1990s) and reached 32.0% in its share of world trade in 2007.例文帳に追加

今世紀に入って、新興国に関連する財・サービス貿易は16.4%9で成長し(90年代後半は3.8%)、2007年は、世界全体の貿易の32.0%を占めるに至っている。 - 経済産業省

As the integration and multipolarization of the world economy has advanced, Asia (ASEAN+6) as a world growth center serving as a driving force for the world economic expansion has achieved an average annual growth rate of 6.2% throughout this century.例文帳に追加

このように世界経済の一体化と多極化が進む中で、アジア(ASEAN+6)は、これまで成長センターとして、今世紀に入って年平均6.2%の成長を実現し、その拡大の原動力となってきた。 - 経済産業省

As Japan enters an era of falling birthrates, an aging society, and a shrinking population in the first half of the 21st century, there has been a rapid decrease in the labor population and concerns have been raised related to social security.例文帳に追加

21世紀前半の日本は本格的な少子高齢化と人口減少時代を迎え、労働人口の急減や社会保障制度の問題が危惧されております - 経済産業省

High quality cross-border education will equip students with the 21st century competencies they need for their full participation in a globalized and knowledge based society.例文帳に追加

国境を越えた質の高い教育は,学生に対し,彼らがグローバル化した知識基盤型社会への十分な参加のために必要とする 21 世紀型の能力を身に付けさせる。 - 経済産業省

We reconfirmed our commitment to promoting women in the Asia-Pacific region and recognize the pivotal role women play in fulfilling the promise of this new century.例文帳に追加

アジア太平洋地域において、女性の経済活動促進に向けたコミットをしていくことを再認識するとともに、新しい時代において女性が重要な役割を果たしていることを再確認した。 - 経済産業省

These insights provide business value by informing PSEG's strategy to provide safe, reliable, economic, and green energy well into the 21st century. 例文帳に追加

これらの洞察は、21 世紀に向け安全で信頼性の高い経済的なグリーンエネルギーを提供するPSEG の戦略を公表することを通して、企業価値を高めることとなる。 - 経済産業省

The greatest achievement of this Ministerial Conference was the launching of the negotiations covering a broad agenda, which will enable us to respond to the challenges of the 21st century. 例文帳に追加

最大の成果は、21世紀の諸課題への対応を含めた幅広いアジェンダを内容とするラウンドを立ち上げる閣僚宣言が採択されたことである。 - 経済産業省

With the launch of the new work program, the negotiations will start at last. I will continue my endeavors in shaping the WTO system for the 21st century. 例文帳に追加

新ラウンドの立ち上げを受けて、いよいよ交渉が開始されることとなるが、WTO体制を21世紀のニーズにも十分呼応したものに発展させるべく、引き続き努力して参りたい。 - 経済産業省

In the Okinawa Charter on Global Information Society, the G8 emphasized that Information and Communications Technology (IT) is one of the most potent forces in shaping the twenty-first century. 例文帳に追加

沖縄サミットの「グローバルな情報社会に関する沖縄憲章(IT憲章)」においても、G8諸国は情報通信技術(IT)は、21世紀への未来を切り開くに当たって、最も力を発揮する可能性を持った技術である、と宣言している。 - 経済産業省

Sasakei Co., Ltd., based in Natori City, Miyagi Prefecture, with 52 employees and capital of ¥50 million, has been engaged in the production and sale of kamaboko (fish paste) shaped like a bamboo leaf and other food products for over half a century. 例文帳に追加

宮城県名取市の株式会社ささ圭(従業員52 名、資本金5,000 万円)は、半世紀以上笹かまぼこ等の生産・販売を行ってきた企業である。 - 経済産業省

There is strong hope for SMEs, which form the backbone of the Japanese economy, to create new value which meets these changed needs, and aggressively pursue innovation under this “once in a centurycrisis situation.例文帳に追加

我が国経済の屋台骨を支える中小企業が、100年に一度と言われる危機にある今、変化するニーズに対応した、新たな価値を創造していくこと、すなわちイノベーションに果敢に挑戦していくことが強く期待されている。 - 経済産業省

Though a flash of inspiration is an important factor in innovation, the great 19th Century inventor Thomas Edison is quoted as sayinggenius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.”例文帳に追加

イノベーションにおいてアイディアをひらめくことは重要であるが、19世紀の発明王エジソンは、「発明(天才)は、1%のひらめきと99%の努力(Geniusis1percentinspirationand99percentperspiration.)」と述べた。 - 経済産業省

The ratio of exports to oil producing countries (OPEC, Russia) of Japanese total exports has been expanding steadily since the turn of the century, and in 2007 reached a record 6.0%, the highest among the main developed countries (see Figure 2-2-29).例文帳に追加

実際、我が国の輸出総額に占める産油国(OPEC加盟国、ロシア)向け輸出の割合は、今世紀に入って以降堅調に拡大しており、2007年には主要先進国中最も高い6.0%を記録している(第2-2-29図)。 - 経済産業省

P.Jacobson and B.Prager jointly published the 4th edition in 1918, expanded editions of which were published throughout the 20th century.例文帳に追加

1918年にP. Jacobson と B. Pragerによって第4版の刊行が開始された。その後編集を受け継ぎながら、第4版の追補版として20世紀を通じて発行が続けられた。 - 経済産業省

The IT software industry grew at an annual rate of nearly 50% throughout the 1990s and is continuing to grow steadily in the 20% range even as the economy entering the twenty-first century, which witnessed IT depression. As of 2003, this industry accounted for 2.6% of India’s GDP.例文帳に追加

ITソフトウェア産業は1990年代を通じ、年率50%近い成長を遂げ、IT不況を迎えた21世紀に入っても20%台の順調な成長を続けており、2003年時点でインドのGDPの2.6%を占めている。 - 経済産業省

In the 21st century, however, the imbalance is ascribed to the over-concentration of the current account deficit in the U.S. and the expansion of the current account surpluses in East Asia as well as in the rest of the world with the exception of the U.S.例文帳に追加

21世紀における世界経済の拡大は、中国を中心とした東アジア地域における生産・輸出の拡大と、米国における消費・輸入が、その成長エンジンとなっている。 - 経済産業省

例文

The expansion of production and export bases in East Asian countries and regions has resulted in economic growth dependent on foreign demand and is identified as one of the causes of the expansion of the imbalance of the current account balances in the 21st century.例文帳に追加

東アジア諸国・地域における生産・輸出基盤の拡大が、外需依存型の経済成長を実現し、21世紀の経常収支不均衡の拡大の要因の一つとなっている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS