1153万例文収録!

「Committee」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Committeeの意味・解説 > Committeeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Committeeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3621



例文

The number of proposals submitted by Member countries to the Informal Group on Anti-Circumvention of the AD Committee was 15 in 2001, but, following the start of rule negotiations at the Doha Round negotiations, the number dwindled to 6 in 2002, 3 in 2003, and 1 in 2004.例文帳に追加

迂回非公式会合への加盟国からの提案数は、2001年には15本であったものの、ドーハ・ラウンド交渉においてルール交渉が開始されて以降、2002年は6本、2003年は3本、2004年には1本と漸減している。 - 経済産業省

2. At this meeting, the Joint Committee made decisions necessary for the implementation of the Agreement, including the adoption of the Operational Procedures referred to in Chapter 3 (Rules of Origin) and the decision on Implementation of Tariff Rate Quota. 例文帳に追加

2. 本日、合同委員会は、第3章(原産地規則)に規定する運用上の手続規則の採択、関税割当制度の実施に関する決定を含む、この協定の実施に必要な決定を行った。 - 経済産業省

Both sides will establish a mechanism for the improvement of business environment, with participation of the two Governments, the respective private sector and other relevant organizations. Such a mechanism may include the establishment of a Business Environment Committee and Liaison Office. 例文帳に追加

両国は、政府、民間部門及び関係団体からの参加を得てビジネス環境改善のための仕組みを作る。この一環として、ビジネス環境委員会と連絡事務所を含んだ仕組みが設置される予定である。 - 経済産業省

The Committee on Strengthening Enterprise met between June and December 2011 to consider means of maximizing SMEspotential and strengthening their strategic management capabilities. 例文帳に追加

平成23 年6 月から12 月にかけ、中小企業政策審議会企業力強化部会において、中小企業が持つ潜在力・底力を最大限引き出し、戦略的経営力を強化する方策について議論を行った。 - 経済産業省

例文

(ii) the committee member shall not have any relationship with a business organization related to transactions of Listed Commodity Component Products, etc. (which means Listed Commodity Component Products, etc., prescribed in Article 15, paragraph 1, item 1 of the Act; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

二上場商品構成物品等(法第十五条第一項第一号に規定する上場商品構成物品等を いう。以下同じ。)の取引に関係のある事業者団体と関係を持っていないこと。 - 経済産業省


例文

By hearing the opinions of the heads of the relevant administrative organs and hearing the opinions of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy, the Minister of Economy, Trade and Industry shall formulate a draft of the Basic Energy Plan and seek a Cabinet decision thereon.例文帳に追加

経済産業大臣は、関係行政機関の長の意見を聴くとともに、 総合資源エネルギー調査会の意見を聴いて、エネルギー基 本計画の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。 - 経済産業省

The Ministry of Economy, Trade and Industry has tackled the issue of human resources development, announcing a targeted strategy to be implemented by 2015, which focuses on doubling the number of proposals submitted for international standardization, and on increasing the number of technical committee secretariats on which Japan assumes positions to the same level as those of Europe and the U.S.例文帳に追加

経済産業省は、2015年までに、国際標準の提案件数の倍増、欧米並みの幹事国引受数の実現を柱とする戦略目標を掲げ、人材育成に取り組んでいる。 - 経済産業省

The previously mentioned “Industry-Academia Joint Committee on Highly Qualified Human Resources in Finance” has repeatedly considered the preparation of the environment for human resource development and employment, and, in February 2008, completed a report titledFor the Development and Employment of Highly Qualified Human Resources in Finance.”例文帳に追加

前述の「高度金融人材産学協議会」では人材育成・活用のための環境整備について検討を重ね、2008年2月、報告書「高度金融人材の育成・活用に向けて」をとりまとめた。 - 経済産業省

The Symmetric-key Cryptography Subcommittee (chaired by Toshinobu Kaneko, professor of Science University of Tokyo) and the Public-key Cryptography Subcommittee (chaired by Tsutomu Matsumoto, professor of Yokohama National University) were provided (?) under the Evaluation Committee. 例文帳に追加

評価委員会の下には、共通鍵暗号評価小委員会(委員長:金子敏信東京理科大学教授)及び公開鍵暗号評価小委員会(委員長:松本勉横浜国立大学教授)を設置した。 - 経済産業省

例文

The revision work start time will be discussed and determined at the CRYPTREC Advisory Committee in 2003 or later. However, the revision work and the determination of a new list must be completed by 2013 at latest. 例文帳に追加

また、改訂作業の具体的な開始時期については、2003年度以降に暗号技術検討会において検討の上決定するが、改訂作業の完了及び新リストの決定は、遅くとも10年後の2013年までとする。 - 経済産業省

例文

The new Committee should follow the progress of negotiations at the various Councils, providing guidance to them where appropriate, while also conducting its own considerations centered on cross-cutting issues beyond the mandates of individual Councils.例文帳に追加

同委員会では、各理事会における交渉の進捗のマンデートをフォローしながら適宜ガイダンスを行うと共に、自らも各理事会のマンデートを超える分野横断的問題を中心として検討作業を行う。 - 経済産業省

Based on a report on the Desired Attributes of a Credit Insurance System issued by the Basic Policy Subcommittee of the Small and Medium Enterprise Policy Making Council's Committee on June 20, 2005,necessary revisions will be made to the system.例文帳に追加

平成17年6月20日に中小企業政策審議会基本政策部会において取りまとめられた「信用補完制度のあり方に関するとりまとめ」を踏まえ、必要な制度改正を引き続き行う。 - 経済産業省

On December 16, 2010, Basel Banking Supervisory Committee published the Basel III text which showed details of international standards on the equity capital and liquidity, and reported the results of the comprehensive and quantitative effect extent survey.例文帳に追加

2010 年12 月16 日、バーゼル銀行監督委員会は、銀行の自己資本と流動性に係る国際的な基準の詳細を示すバーゼルⅢテキスト及び包括的な定量的影響度調査の結果を公表した。 - 経済産業省

However, members of Japan's delegation to the Phnom Penh meeting explained to committee members how Miho no Matsubara is spiritually and artistically associated with Mount Fuji despite its geographical distance.例文帳に追加

しかし,プノンペンでの会議に出席した日本代表団のメンバーは委員国に対し,地理的な距離にかかわらず,どれほど三保松原が精神的にそして芸術的に富士山と関連があるのかを説明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When I made a speech at an International Olympic Committee (IOC) session in support of Tokyo's bid for the 2020 Olympics, I was thinking of my lost leg and also of my hometown that was badly damaged by the Great East Japan Earthquake.例文帳に追加

2020年のオリンピック開催をめざす東京を支援して,国際オリンピック委員会(IOC)の総会でスピーチしたとき,私は失った自分の足や東日本大震災で大きな被害を受けた故郷のことを考えていました。 - 浜島書店 Catch a Wave

(i) With regard to handling of new products, start of new business and other matters specified in the Comprehensive Risk Management Policy, etc. as requiring prior screening and approval (hereinafter referred to asNew Products, etc.”), does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to have such matters subject to prior screening and approval (hereinafter referred to asNew Products Approval)” by a division in charge of screening New Products or a committee in charge thereof (hereinafter referred to as the “New Product Committee, etc.”)? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、統合的リスク管理方針等において事前の審査及び承認を必要と定めた新規の商品の取扱い及び新規の業務の開始その他の事項(以下「新規商品等」という。)に関し、新規商品等の審査の担当部門や担当委員会(以下「新商品委員会等」という。)による事前の審査・承認(以下「新規商品等審査」という。)を行う態勢を整備しているか。 - 金融庁

Article 14 (1) When the Agency determines the amounts to be paid pursuant to the provision of Paragraph 1 of the preceding article, the Agency shall hear the opinions of the Examination Committee prescribed in the Social Insurance Medical Fee Payment Foundation Act (Act No. 129 of 1958), the National Health Insurance Medical Fee Examination Committee prescribed in the National Health Insurance Act (Act No. 192 of 1958), and other examination organizations concerning medical services prescribed in Cabinet Orders. 例文帳に追加

第十四条 機構は、前条第一項の規定による支払をなすべき額を決定するに当たっては、社会保険診療報酬支払基金法(昭和二十三年法律第百二十九号)に定める審査委員会、国民健康保険法(昭和三十三年法律第百九十二号)に定める国民健康保険診療報酬審査委員会その他政令で定める医療に関する審査機関の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-2 (1) When an employer causes his or her workers to work under the conditions pursuant to any of the provisions of Articles 32-2 to 32-4 inclusive of the Act, the employer shall clearly indicate the starting date of the period set forth in Articles 32-2 to 32-4 of the Act in the rules of employment or its equivalent or in a written agreement (including any resolution by a labor-management committee or a resolution by a working hours reduction task force committee). 例文帳に追加

第十二条の二 使用者は、法第三十二条の二から第三十二条の四までの規定により労働者に労働させる場合には、就業規則その他これに準ずるもの又は書面による協定(労使委員会の決議及び労働時間短縮推進委員会の決議を含む。)において、法第三十二条の二から第三十二条の四までにおいて規定する期間の起算日を明らかにするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A Certification Committee, when being requested to perform an examination and judgment pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall act in compliance with standards as determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare, examine and judge matters as prescribed in each item of the same paragraph of an Insured Person pertaining to said examination and judgment, and notify the Municipality of said result. In this case, a Certification Committee, when it determines necessary, may state opinions to the Municipality regarding the following matters: 例文帳に追加

4 認定審査会は、前項の規定により審査及び判定を求められたときは、厚生労働大臣が定める基準に従い、当該審査及び判定に係る被保険者について、同項各号に規定する事項に関し審査及び判定を行い、その結果を市町村に通知するものとする。この場合において、認定審査会は、必要があると認めるときは、次に掲げる事項について、市町村に意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Many significant international conferences were held at this hall, including: The 3rd Conference of the Parties (COP) (Kyoto Conference) of The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) which adopted the Kyoto Protocol, The United Nations Conference on Disarmament, The Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (ITU), The Annual Meeting of the International Whaling Commission (IWC) and its Scientific Committee, The Conferences of the Parties of Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Washington Convention), The World Heritage Committee Session, and The Asia-Europe Meeting (ASEM). 例文帳に追加

京都議定書を採択した「第3回気候変動枠組条約締約国会議」(京都会議)や国際連合軍縮会議、国際電気通信連合全権委員会議、国際捕鯨委員会科学委員会及び総会、絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)締約国会議、世界遺産委員会、アジア欧州会合(ASEM)など重要な国際会議が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, although the stock exchanges currently require a certain degree of disclosure on the relationships that outside directors and auditors have with the company, it would be appropriate for them to require the disclosure of more specific details on this point, and also to Report by the Subcommittee on Certified Public Accountant System, Financial System Council "Enrichment and Enhancement of the Certified Public Accountants and Audit Corporation Systems" (December 22, 2006). Also, in the supplementary resolutions attached to the Bill for the Partial Amendment of the Certified Public Accountants Act (Committee on Financial Affairs, House of Representatives, June 8, 2007; Committee on Financial Affairs, House of Councillors, June 15, 2007), it was stated, "With respect to measures for giving statutory auditors the authority to make decisions on the appointment of accounting auditors and the authority to make decisions on audit fees, serious deliberations should be continued and efforts should be made to draw a conclusion without delay." require appropriate disclosures about the company's views on the independence of the persons in question. 例文帳に追加

したがって、取引所においては、現在、社外取締役・監査役について、会社との関係に係る一定の開示を求めているところであるが、この点についてより具体的な内容の開示を求めるとともに、当該者の独立性に関する会社の考え方についても適切な開示を求めることが適当である。 - 金融庁

Also, in the supplementary resolutions attached to the Bill for the Partial Amendment of the Certified Public Accountants Act (Committee on Financial Affairs, House of Representatives, June 8, 2007; Committee on Financial Affairs, House of Councillors, June 15, 2007), it was stated, "With respect to measures for giving statutory auditors the authority to make decisions on the appointment of accounting auditors and the authority to make decisions on audit fees, serious deliberations should be continued and efforts should be made to draw a conclusion without delay. 例文帳に追加

また、公認会計士法等の一部を改正する法律案に対する附帯決議(平成19年6月8日衆議院財務金融委員会、平成19年6月15日参議院財政金融委員会)においても、「監査人の選任決議案の決定権や監査報酬の決定権限を監査役に付与する措置についても、引き続き真剣な検討を行い、早急に結論を得るよう努めること。」とされている。 - 金融庁

(However, differences exist over which WTO committee should be responsible for the discussions. Some demand that the CTE take up the responsibility, while others claim that the TBT Committee is the proper authority.) If environmental labelling is covered by the TBT Agreement, then transparency will be ensured through the application of the provisions of the Agreement. Members, however, differ on the question of whether mandatory labelling based on processes and production methods that are unrelated to product characteristics would be covered by the TBT Agreement.例文帳に追加

(ただし、いかなる委員会で議論を進めるかについては、CTE で行うべきとする立場とTBT 委員会で扱うべきとする立場に違いがある。)環境ラベリングがTBT 協定の対象であれば、同協定の適用を通じて透明性が確保されることとなるが、産品の特性に関連しない生産工程・生産方法(PPM)に着目した強制ラベリングがTBT 協定の対象とされるかについては、各国の解釈が分かれている。 - 経済産業省

For research plans in which the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare has indicated points of concern or in need of amendment, in the event that the institute director receives an amended or amended version of the research plan from the principal investigator, he/she must inform and the seek the opinion of the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare regarding the changes, and render a decision whether or not to approve said implementation.例文帳に追加

なお、倫理審査委員会又は厚生労働大臣から留意事項、改善事項等について意見を述べられた実施計画書について、研究責任者から実施計画書の修正又は改善の報告を受けた場合には、研究機関の長は、その旨を倫理審査委員会に報告し、再度、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の実施等の許可又は不許可を決定しなければならない。 - 厚生労働省

I said in the morning, a review committee will be established. Although I was told that this was a matter to be decided by Prime Minister Kan and PNP leader Kamei, I will undertake the establishment of this committee because I have been appointed as the Minister for Financial Services for the third term. The people’s trust is the most important thing for the financial sector, so it is necessary to appropriately review matters regarding which we receive questions. We are now selecting committee members. Although it is too early to make an announcement, we are making selections behind the scenes. 例文帳に追加

検証委員会を作るということを午前中申し上げまして、そのときには私が引き続き金融担当大臣をするということは、それは菅総理と亀井静香党首が決められることだということでございましたが、引き続き3度目の金融(担当)大臣を拝命させていただきましたので、きちっと検証委員会を作らせていただきまして、これはもうしっかり私が申し上げましたように、金融というのはやっぱり国民の信頼が一番大事ですから、色々皆様方からのご質問を受けたことをきちっと検証する必要があると思っておりまして、今、人選中でございます。まだ発表するまでには至っておりませんけれども、鋭意水面下でやっております。 - 金融庁

If the application is contested, the INPI may conduct the necessary inquires, including the establishment of a committee, which may include specialists who are not on the staff of that autarky, to arbitrate the remuneration to be paid to the titleholder. 例文帳に追加

申請に対して異論が出されたときは,INPIは,委員会の設置を含めて必要な調査を行い,特許所有者に支払う対価を裁定することができる。当該委員会にはINPIに属さない専門家を含めることができる。 - 特許庁

This time, as I have been appointed to serve concurrently as the Minister of Finance and the Minister of State for Financial Services, I would like to make a few remarks at this committee. 例文帳に追加

私はこれまで、経済財政政策担当大臣として、麻生内閣の経済財政運営に携わってまいりましたが、この度、財務・金融担当大臣を拝命いたしましたので、本委員会において一言御挨拶を申し上げます。 - 金融庁

This time, as I have been appointed to serve concurrently as the Minister of Finance and the Minister of State for Financial Services, I would like to make a few remarks at this committee. 例文帳に追加

これまで、経済財政政策担当大臣として、麻生内閣の経済財政運営に携わってまいりましたが、この度、財務・金融担当大臣を拝命いたしましたので、本委員会において一言御挨拶を申し上げます。 - 金融庁

In light of the fact that this committee handles information concerning the inspection and supervision of a specific financial institution, the process of review will not be open to the public. However, its reports will be made public in principle. 例文帳に追加

なお、本委員会は個別金融機関に対する検査・監督に関する情報等を扱うこと等に鑑み、検証作業は非公開とするが、報告書については原則として公表することにしたいと思っております。 - 金融庁

The fourth, last measure is to have the Basel Committee on Banking Supervision issue a revised guideline concerning liquidity risk management and the International Organization of Securities Commissions revise the code of conduct for credit rating agencies. 例文帳に追加

最後、第四に、バーゼル銀行監督委員会による流動性リスクに関する改定ガイドラインの発出、および証券監督者国際機構(IOSCO)による格付会社の行動規範の改定といったことが盛り込まれております。 - 金融庁

At the House of Representatives' Financial Affairs Committee, which adopted the supplementary resolution, the government has pledged to act in line with its intent, although I do not remember the precise wording of the resolution. 例文帳に追加

附帯決議が採択されました、衆議院の財務金融委員会において、政府としてこの附帯決議、正確な文言は忘れましたけれども、附帯決議の趣旨を踏まえて対応していくということを申し上げていると思います。 - 金融庁

In order to review the operation of the Internal Control Report System, the Business Accounting Council began discussion and study of simplification and clarification of the Standards and Practice Standards of Internal Control at the Internal Control Committee meetings held in May 2010. 例文帳に追加

企業会計審議会では、平成22年5月から内部統制部会において、内部統制報告制度の運用の見直しを図るため、内部統制の基準・実施基準の更なる簡素化・明確化等の審議・検討を開始した。 - 金融庁

The investigating committee reports, "In the TV industry, the higher the viewer ratings are, the better the producer of the program looks. This makes people in the TV industry want higher ratings, no matter what." 例文帳に追加

調査委員会は,「テレビ業界では,視聴率が高ければ高いほど,その番組のプロデューサーがよりよく見える。このことによって,テレビ業界の人々は,何が何でもより高い視聴率を求めるようになっている。」と報告している。 - 浜島書店 Catch a Wave

At a meeting held in late June, the UNESCO World Heritage Committee decided to add Tokyo's Ogasawara Islands and the historical area of Hiraizumi in Iwate Prefecture to its World Heritage list. 例文帳に追加

6月下旬に開かれた会議で,ユネスコ(国連教育科学文化機関)の世界遺産委員会は東京の小(お)笠(がさ)原(わら)諸島と岩手県にある平(ひら)泉(いずみ)の歴史地区を世界遺産リストに加えることを決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

SYSTEM, SERVER, TERMINAL DEVICE, METHOD FOR SUPPORT FOR AFFAIRS OF EXAMINATION COMMITTEE FOR CERTIFICATION OF CARE INSURANCE AND A PROGRAM TO RUN THE METHOD ON COMPUTER例文帳に追加

介護保険認定審査会業務支援システム、介護保険認定審査会業務支援サーバー、介護保険認定審査会業務支援端末装置、介護保険認定審査会業務支援方法およびその方法をコンピュータに実行させるプログラム - 特許庁

As a member of the decision-making committee within Grand Council of State, he additionally held various positions, such as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Omi no kuni no gon no kami (the provisional governor of Omi Province), Bizen no kuni no gon no kami (the provisional governor of Bizen Province), Taikotaigogu no daibu (Master of the Household of Grand Empress Dowager [then, Imperial Princess Reishi]), and Togu no daibu (Master of the Quarters of Crown Prince [then, Imperial Prince Narihito, who later became Emperor Konoe]). 例文帳に追加

議政官として右兵衛督・近江国権守・備前国権守・太皇太后宮(令子内親王)大夫・春宮(体仁親王、後の近衛天皇)大夫などを兼帯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The patent owner may, within one month from his notification of the grant of the license, appeal to the Committee provided for in Article 36 and in accordance with the conditions and procedures stipulated by the Regulations, against the decision to grant the non-voluntary license to a third party. 例文帳に追加

特許権者は実施権付与の通知から1 月以内に、規則で定められた規定と手続に従って第三者への強制実施権付与決定に対して第36 条で規定されている委員会に不服申立てできる。 - 特許庁

The decision of the expropriation and that of the compensation assessment committee may be appealed before the Administrative Court, within 60 days from the date of notification of the decision to the interested party, by means of a registered letter with acknowledgement of receipt. 例文帳に追加

権利剥奪の決定及び報酬評価委員会の決定に対しては、利害関係人に書留郵便による受領確認を伴う決定の通知をした日から60日以内に、行政裁判所に不服申立てできる。 - 特許庁

Additional grounds shall be communicated to the Administrative Trademark Committee in the form of a legal submission to be filed with the competent department and an entry of filing shall be made 15 days prior to the agreed date of the first hearing. 例文帳に追加

所管部門に対する具申書の提出という形で,行政商標委員会に対し付加的理由が提示されるものとし,またかかる提出の事実は,最初の口頭審理の予定日の15日前までに記録されるものとする。 - 特許庁

I look to the IMF "to review the experience with the use of controls on capital movements, and the circumstances under which such measures might be appropriate" as instructed by the communique of the Interim Committee meeting held this October.例文帳に追加

私は、10月に開催されたIMF暫定委員会のコミュニケで示されたとおり、IMFが「資本移動規制の使用の経験、及びどのような状況ではこうした規制が適切であるかにつき再検討する」ことを期待しています。 - 財務省

Continued efforts towards implementation of the Core Principles established by the Basle Committee, IOSCO, and IAIS, including in the context of the Core Principles Methodology Working Group and with appropriate involvement by the IMF and World Bank. 例文帳に追加

バーゼル委員会、IOSCO、IAISによって策定されたコア・プリンシプルの実施に向け継続的な努力を行っていくこと。これには、コア・プリンシプルのメソドロジー作業部会における作業や、IMFや世銀の適切な関与の下で行われている作業を含む。 - 財務省

At the last meeting of the Development Committee, Ministers asked the World Bank to report back at the 1999 Annual Meetings on its work on policies and best practice to protect the poorest groups and maintain the momentum for development. 例文帳に追加

前回の開発委員会において、大臣達は、世銀に対し、最も貧困な層を保護し開発へのモメンタムを維持するための政策と最良の慣行に関する作業について、1999年の年次総会において報告するよう求めた。 - 財務省

Following the announcement by Japan to contribute US$60 billion to the IMF, many countries also made commitment at the G-20 and International Monetary and Financial Committee (IMFC), resulting in an agreement to increase resources made available to the IMF by over $430 billion. 例文帳に追加

先月のG20や国際通貨金融委員会(IMFC)において、我が国の600億ドルの貢献表明に続く形で、多くの国々が貢献を表明し、結果として総額4,300億ドルを上回るIMFの資金基盤強化が合意されました。 - 財務省

I also would like to thank Bahrain’s Finance Minister Sheikh Ahmed bin Mohammed al Khalifa, who will be leaving the chair of the Development Committee at the end of this meeting, and to heartily welcome Polish Central Bank Governor Marek Belka, who will assume the chair. 例文帳に追加

また、今回の会議を機に開発委員会議長を退任されるアル・ハーリファ・バーレーン財務大臣に感謝申し上げるとともに、新しく議長に就任されるベルカ・ポーランド中央銀行総裁を心から歓迎いたします。 - 財務省

Since then, we built on the progress made in London, Pittsburgh, and Toronto, and together, took major strides toward fixing the financial system with the support from the international organizations, particularly the Financial Stability Board (FSB) and the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS). 例文帳に追加

それ以降,我々はロンドン,ピッツバーグ,トロントと進ちょくを積み重ね,国際機関,特に金融安定理事会(FSB)及びバーゼル銀行監督委員会(BCBS)の支援を得て,金融システムの修復に向け一体となって大きく前進した。 - 財務省

We strongly support the workbeing done by the FSF and the OECD's Forum on Harmful Tax Practices, as well asthe cooperative efforts of the OECD's Committee on Fiscal Affairs (CFA) and theFATF. 例文帳に追加

この点、我々は、FSF及び経済協力開発機構(OECD)の有害な税の競争に関するフォーラムで行われている作業、更には、OECDの租税委員会(CFA)とFATFによる協力的な努力を強く支持する。 - 財務省

The Committee stressed that at the country level the Bank's primary focus, given the objective of preventing crises, should be on assisting developing countries to strengthen their domestic financial markets and their integration with the global financial system. 例文帳に追加

委員会は、国レベルでの世銀の主な焦点が、危機の防止という目的からみて、途上国がその国内金融市場を強化しグローバルな金融システムと統合することを支援することにあるべきことを強調した。 - 財務省

Given the urgency of prevention and the vast needs for care and treatment, the Committee stressed the importance of effective partnerships to encourage each actor in the international system to focus on its comparative strength. 例文帳に追加

予防の緊急性と看護と治療に対する膨大な需要を考えると、委員会は、国際的システムの中での各行動主体がその比較優位に焦点を当てることを促す効果的なパートナーシップの重要性を強調した。 - 財務省

The IMF has begun the process of the Twelfth Quota Review for which a Committee of the Whole has been established. Japan urges the IMF to engage in more active discussion in order to arrive at a general quota increase expeditiously. 例文帳に追加

現在、5年に一度の増資検討期間に入っており、既に第12次増資を検討するための全体委員会が設立されていますが、我が国は早期の増資実現に向けた議論が活発に行われるように求めます。 - 財務省

例文

Following the announcement by Japan to contribute US$60 billion for the IMF, many countries also made commitment, resulting in an agreement to increase resources made available to the IMF by over $430 billion at the G-20 and International Monetary and Financial Committee (IMFC). 例文帳に追加

先日のG20や国際通貨金融委員会(IMFC)において、我が国の600億ドルの貢献表明に続く形で、多くの国々が貢献を表明し、結果として総額4,300億ドルを上回るIMFの資金基盤強化が合意されました。 - 財務省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS