1153万例文収録!

「FORCES」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FORCESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5249



例文

Feeling threatened by this, Takauji joined the attack and defeated the government forces at Hakone and Takenoshita before advancing on Kyoto. 例文帳に追加

これに危機感を持った尊氏が出馬すると、これに合して箱根・竹ノ下で追討軍を破って京都へ進撃する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fierce fighting subsequently expanded to Tade and Sakaibaru but the Saga army fled in the face of the strong firepower of the government forces. 例文帳に追加

この後も田手、境原で激戦が展開されるが政府軍の強力な火力の前に佐賀軍は敗走する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi TOYOTOMI of the Oda forces, urged Murashige to reconsider by sending Yoshitaka KURODA, a former friend of Murashige, to Ariokajo Castle. 例文帳に追加

織田軍豊臣秀吉は、村重と旧知の仲でもある黒田孝高を使者として有岡城に派遣し翻意を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To effectively protect from external forces a magnetoelectric conversion element positioned between core members, while increasing the efficiency of magnetoelectric conversion.例文帳に追加

コアメンバー間に配置される磁電変換素子を外力から効果的に保護するとともに、磁電変換効率を高める。 - 特許庁

例文

Also, the aluminum ring 112 can be prevented from coming off from the resin by external forces when using the reel 30.例文帳に追加

これにより、リール30の使用時の外力等によりアルミリング112が樹脂から剥離しないようにすることができる。 - 特許庁


例文

To compactify a system to enhance mountability on a vehicle, when making driving forces different between different driving wheels.例文帳に追加

異なる駆動輪間で駆動力を異ならせる場合に、装置をコンパクトにして、車両への搭載性を向上させること。 - 特許庁

If the people of Japan all join forces to challenge these tasks with a single will, we should definitely be able to overcome the difficulties we face. 例文帳に追加

日本国民が一致団結して挑戦すれば、必ずやこうした難局を乗り越えることができるはずです。 - 財務省

The total of the forces and fluid pressure are monitored respectively using a load cell 180 and a pressure sensor 190.例文帳に追加

この力の総計と流体圧力は、ロードセル(180)及び圧力センサー(190)を用いてそれぞれ監視される。 - 特許庁

The plunger 14 forces the medicament 18 through the skin and into the subcutaneous layer of the patient without the need for penetration of the skin by a needle.例文帳に追加

このプランジャーは、針により被覆を貫通する必要なく、薬を皮膚に通して、患者の皮下装置に押し込む。 - 特許庁

例文

This power transmitting part is maintenance-free because the magnetic forces of the magnetic cylinder and magnetic disc last semi-permanently.例文帳に追加

また、磁気円筒と磁気円盤の磁力は半永久的に持続するので、この動力伝達部分はメンテナンスフリーである。 - 特許庁

例文

To provide a spinning reel which can easily change magnetic braking forces for imparting to a spool, without detaching a movable member from a spool shaft.例文帳に追加

スプールに付与される磁気制動力を、スプール軸から移動部材を取り外すことなく容易に変更が可能。 - 特許庁

To provide a precise and small-sized multiaxial force load cell capable of adopting a full bridge circuit, and reduced in an interference between component forces.例文帳に追加

フルブリッジ回路の採用が可能で、分力間の干渉も少なく高精度で小型の多軸力ロードセルを得る。 - 特許庁

A variable damping force absorber 22 varies damping forces which are applied to the lower arm 14 and the upper vehicle body 24, respictively.例文帳に追加

減衰力可変アブソーバ22は、ロアアーム14および上部車体24に相互に作用する減衰力を変化させる。 - 特許庁

To enable independent high-low adjustment of damping forces on the elongation side and the compression side generated when a damper is extended/contracted.例文帳に追加

ダンパの伸縮作動時に発生される伸側および圧側の各減衰力の独立した高低調整を可能にする。 - 特許庁

Bearing means 35 supporting both radial and thrust forces and held in the bearing chambers 13, 14.例文帳に追加

軸受手段35がラジアル荷重およびスラスト荷重を支持する軸受であって軸受室13,14内に保持されている。 - 特許庁

A rod 20 interposed between a power element 30 and a valve disc 16 is applied with a couple of forces from the power element 30.例文帳に追加

弁体16との間に介在するロッド20に対して、パワーエレメント30から偶力が加わるように構成した。 - 特許庁

To provide an alumina filling material which has low abrasive and polishing forces by alumina particles thereof and capable of imparting a high filling property.例文帳に追加

アルミナ粒子による研削、研磨力が少なく、高充填性を付与できるアルミナ充填材を提供すること。 - 特許庁

To provide a seedling transplanter enabling two workers to join forces or cover each other to carry out a seedling supplying work.例文帳に追加

2人の作業者が苗供給作業を互いに協力あるいは補填し合って行える苗移植機を構築する。 - 特許庁

A maximum value M(θ) of the electromagnetic forces Fn(θ, ψ) is acquired with regard to the rotational position ψ of the rotor 2 (Step S3).例文帳に追加

回転子2の回転位置φについての電磁力Fn(θ、φ)の最大値M(θ)を求める(ステップS3)。 - 特許庁

external-combustion engine in which heat is used to raise steam which either turns a turbine or forces a piston to move up and down in a cylinder 例文帳に追加

外燃機関で、熱が使用されて蒸気が上げられ、タービンを回すまたはシリンダの中でピストンを上下に移動させる - 日本語WordNet

a theory that involves an eleven-dimensional universe in which the weak and strong forces and gravity are unified and to which all the string theories belong 例文帳に追加

弱くて強い力と重力が統一されていて、すべてのひも理論が属する11次元の宇宙を含む理論 - 日本語WordNet

Although such a dangerous situation occurred, the war was won by the eastern military group forces led by Ieyasu (the Battle of Sekigahara). 例文帳に追加

そのような非常に危険な局面もあったものの、家康率いる東軍の勝利に終わった(関ヶ原の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, he had conflicts with his old friend Ito and the Satcho (Satsuma and Choshu) forces in relation to national property disposal by the Hokkaido Development Commissioner. 例文帳に追加

一方、開拓使官有物払下げ事件を巡りかつての盟友である伊藤ら薩長勢と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering the difference of size in these forces, it would appear that there was a plan to pull the main force of enemy toward the Noriyori army. 例文帳に追加

両軍の兵力差からみて、すでに敵主力を範頼軍に引き付ける作戦は決定していたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiie's helmet was penetrated by an arrow and he was struck by lances however, he fought on defiantly and gained control of the melee which caused the Matsuda forces to take flight. 例文帳に追加

能家も兜に矢をうけ槍で突かれたがものともせず奮戦し、乱戦を制して松田勢を敗走させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, Muramune successfully double-crossed the Kodera clan retainers which resulted in the Akamatsu forces retreating from eastern Mimasaka Province. 例文帳に追加

さらに村宗は小寺氏の家臣を寝返らせることに成功し、これをもって東美作の赤松勢を敗走させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, for more than one month, the front lines remained unchanged due to wins and losses on both forces; however, Satsu-gun was gradually overpowered by the Government army and stepped back. 例文帳に追加

以後一ヶ月余、互いに勝敗があって戦線が膠着したが、徐々に政府軍に押されて後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The offensive and defensive battle continued for 5 years, and then the forces of the Yamana clan was expelled to build the territory-ruling order in 1488. 例文帳に追加

その後5年に渡る攻防が続き、長享2年(1488年)に山名勢を駆逐して領国支配体制を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He moved to Boso Peninsula with members of mobile forces who insisted on fighting against enemies including Hachiro IBA and joined with Tadataka HAYASHI, the lord of Joai Domain. 例文帳に追加

遊撃隊の伊庭八郎ら主戦派とともに房総半島へ移動し、請西藩主林忠崇と合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Insisted to observe neutrality, the Nagaoka Domain did not swear allegiance to the army forces of the government; however, their claim was not accepted, and then the war broke out which ended up in defeat. 例文帳に追加

長岡藩は官軍に恭順せず、局外中立を主張したが入れられずに開戦して敗北。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He fought against Peakche in alliance with Goguryeo (kingdom of Korea) to become a king of southern Korea until he ran out of forces, and then returned in 487. 例文帳に追加

高句麗と結んで朝鮮南部の王となろうとして、百済と兵力が尽きるまで戦い、487年帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Battle of Sekigahara in 1600, as head of the clan he allied with the Western forces however, it was only he who joined the battle. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで氏宗とともに西軍に属したが、氏宗のみ合戦に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coupled with the attacks by the U. S. naval forces on Ganghwa Island (the Shinmiyangyo or the U. S. Korean Expedition), it hardened Korea's attitude. 例文帳に追加

同年のアメリカ軍艦による江華島砲撃事件(辛未洋擾)ともあいまって朝鮮側は態度を硬化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the large forces arrived at Fujita, Yoritomo prayed for a victory in Hachiman-gu Shrine, which MINAMOTO no Yoriyoshi had established as a branch shrine by enshrining a deity there. 例文帳に追加

大軍が藤田に到着すると、頼朝は源頼義が勧請した八幡宮に戦勝祈願を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kuromaro's origin (roots) was unknown, it is speculated that he was a warrior from the same family as Abe no Mushimaro who was a commander of suppression forces. 例文帳に追加

黒麻呂の出自は不明だが、鎮圧軍の将だった阿倍虫麻呂と同族の武人と推察される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) Matters concerning research and study, and planning of matters for the maintenance of ethics pertaining to the duties of self-defense forces personnel 例文帳に追加

ハ 自衛隊員の職務に係る倫理の保持に関する事項に係る調査研究及び企画に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) In order to maintain ethics pertaining to the duties of self-defense forces personnel, the Ministry of Defense shall have an ethics supervisory officer. 例文帳に追加

第十三条 自衛隊員の職務に係る倫理の保持を図るため、防衛省に、倫理監督官一人を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Forces this unit to be the console (unless there is another higher priority console), regardless of the -h option discussed below. 例文帳に追加

後述される -h オプションを無視して、(他に優先度の高いコンソールがない限り)このポートをコンソールとして指定します。 - FreeBSD

When the new government forces began penetrating Edo, the seito taishogun was made Tosho Daishotoku (military commander for the Eastern provinces). 例文帳に追加

新政府軍が江戸進軍を開始した折には、征討大将軍は東征大総督に委任されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a revolt broke out in Mutsu Province, Imperial Prince Sawara served as general of the forces sent to quell the uprising and he prayed for victory at the shrine. 例文帳に追加

陸奥で反乱が起こったとき、早良親王は征討将軍となり当社に詣でて戦勝を祈願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He issued an order to conquer the eastern part of Japan and won the battle against the former bakufu forces which occurred between 1868 and 1869 (the Boshin War). 例文帳に追加

東征を命じ、旧幕府軍と 明治元年(1868年)から明治2年(1869年)にかけて戦い勝利した(戊辰戦争)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this plan failed, and the anti-bakufu forces, mainly Satsuma and Choshu, tried to begin overthrowing the shogunate. 例文帳に追加

しかしこの画策は失敗し、薩摩・長州を主体とする反幕勢力による武力倒幕が行われようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Kenmu Restoration collapsed, Emperor Godaigo dispatched his princes to various regions to gain support forces. 例文帳に追加

建武の新政が崩壊した後、後醍醐天皇は各地に自分の皇子を派遣し、味方の勢力を築こうと考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The armed priests of Onjo-ji Temple also allied with Omi-Genji and the allied forces' power was strong enough to occupy Heian-kyo at one time 例文帳に追加

園城寺の僧兵達も近江源氏と手を結び、その連合軍は一時平安京を占拠する勢いを見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due in greater part to the smaller numbers of their troops and inferior quality of their equipment, each individual unit fully comprehended these apparent disadvantages, but rallied their forces, nevertheless. 例文帳に追加

いずれも兵数・装備の質から東征軍には全く歯が立たないことを見越したうえで出撃していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was forced to close in 1946 as it was confiscated by the allied forces for twelve years, but re-opened in April 1961. 例文帳に追加

1946年(昭和21年)から12年間は連合軍に接収され閉園を余儀なくされたが、1961年(昭和36年)4月に再開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koguchi was a front opening area fixed to castle walls or Kuruwa (walls of a castle or a space reserved for various purposes) and served as an entrance and exit for military forces of the castle. 例文帳に追加

虎口は城郭、あるいは曲輪の正面開口に当たり、城内の軍勢にとっての出入口であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 663, Japan, supporting Paekche, was defeated the allied forces of Tang dynasty and Shilla in Korean Peninsula (the Battle of Hakusonko). 例文帳に追加

663年、日本は百済に味方して朝鮮半島で唐・新羅連合軍と戦ったが大敗した(白村江の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With his great military prowess, Yoshiaki took command and fought so bravely at the front of the battle that his army overwhelmed the allied forces of the Hojo and the Ashikaga for a while. 例文帳に追加

義明は武勇に優れ、自ら陣頭で指揮するなど奮戦し、一時は北条・足利軍を大いに押した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1510, Takakuni's forces invaded Omi but suffered a crushing defeat due to the resistance they met by local lords who supported the Sumimoto side. 例文帳に追加

永正7年(1510年)、高国らが近江に侵攻したが、澄元方を支持する国人の反抗もあって大敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS