Gooseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 250件
There are several theories about the origin of its name, but the most well known theory is that it was called 'ganmodoki' since its taste imitated (pronounced modoki in Japanese) the goose (pronounced gan in Japanese) meat. 例文帳に追加
名前の由来については諸説あり、最も知られているのは雁の肉に味を似せたとされることから「がんもどき」だという説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asian economy had been presenting so called a wild-goose formation economy development model having Japan as its leader followed by NIEs including Korea, Hong Kong, Taiwan and Singapore, then ASEAN, China and India.例文帳に追加
これまでアジア経済は、我が国を先頭に、韓国、香港、台湾、シンガポールといったNIEs、その次にASEAN、中国、インドが続く雁行型経済発展を遂げてきた。 - 経済産業省
"The question for us now to solve is the sequence of events leading from a rifled jewel-case at one end to the crop of a goose in Tottenham Court Road at the other. 例文帳に追加
「今ぼくらが解かねばならないのは、漁られた宝石箱とトテナム・コート・ロードの鵞鳥の餌袋との間に、どういう経緯があるのかという問題だ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
But I presume that this other goose upon the sideboard, which is about the same weight and perfectly fresh, will answer your purpose equally well?" 例文帳に追加
ですが、どうでしょう、ここの食器棚の上にある鵞鳥なら、重さも同じくらいで申し分ない鮮度ですから、あなたの目的にも沿えますよね?」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
In the main tubular part 16, a cylinder 16A and a goose neck 16B are connected at the bottom part side, and the molten metal 12 in the pot 14 is fed from a suction port 20 to the cylinder 16A.例文帳に追加
主筒部16は、シリンダ16Aとグースネック16Bが底部側で接続しており、シリンダ16Aには吸込口20からポット14内の溶湯12が供給される。 - 特許庁
Each one end of the goose necks 3a, 3b is fixed to the trunk lid 1, and the other end is supported on a car body to be rotated by rotatable parts 4a, 4b (not shown).例文帳に追加
グースネック3aおよび3bの一端はトランクリッド1に固定され、他端は回動部4aおよび4b(不図示)によって回動可能に車体に支持される。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a flexible pipe for preventing rewinding from occurring even if cutting the flexible pipe by a cutter containing abrasive grains, and to provide a goose neck type microphone system.例文帳に追加
砥粒入りのカッターを用いてフレキシブルパイプを切断しても巻き戻りを発生させることのないフレキシブルパイプの製造方法およびグースネック型マイクロホン装置の提供。 - 特許庁
Then, the reinforcing member 6 is adhered to the inner peripheral surface side of the feather shaft 4 of the 16 feathers of a goose constituting the shuttlecock with a cellulose nitrate-based adhesive.例文帳に追加
そして、前記補強部材6をシャトルコックを構成する鵞鳥の羽根(16本)の羽軸4の内周面側にニトロセルロース系接着剤を用いて接着せしめる。 - 特許庁
Although he is said to be small, this came later from descriptions that 'he wears the skin of himushi (goose or a moth)' and 'he is one of my children who fell from between my fingers' of Takamimusubi no Kami. 例文帳に追加
小さいと言われているが、「鵝(ひむし・蛾)の皮の服を着ている」と高御産巣日神の「わが子のうち、指の間から落ちた子」という記述からの後世の想像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a microphone fixture capable of securely holding various microphones including a goose-neck microphone without reference to weight while shortening an installing operation time.例文帳に追加
設置作業時間を短縮化するなかで、グースネックマイクロホン含む各種のマイクロホンをその重量の如何に拘わらず、確実に保持することができるマイクロホン取付け具の提供。 - 特許庁
Different from the traditional way of cooking, there is also a recipe which uses beef with pork, chicken, and goose liver, and olive oil with butter. 例文帳に追加
伝統的なものとは違った作り方として、牛肉とともに豚肉、鶏肉、ガチョウのレバー(肝臓)を利用したり、オリーブ油とともにバターを使用するレシピも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"but since, as you said just now, there has been no crime committed, and no harm done save the loss of a goose, all this seems to be rather a waste of energy." 例文帳に追加
「だけどさ、さっき君が言ったように、犯罪にはかかわってきていないし、鵞鳥を除けば損害もないし、どっちかというとエネルギーの無駄使いのような気がするね」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
that though we have so homely a thing as a goose at one end of this chain, wehave at the other a man who will certainly get seven years' penal servitude 例文帳に追加
ぼくらが握っているこの鎖、片端は鵞鳥というほのぼのしたものだけど、その逆の端には確実に7年の懲役を受ける男が繋がれているんだ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
To provide a wood golf club easy to take the direction of a head when addressing by improving a golf club with a neck part as a goose neck related to the wood golf club.例文帳に追加
本発明はウッドのゴルフクラブに係り、ネック部をグースネックとしたゴルフクラブに改良を加え、アドレス時にヘッドの方向が出し易いウッドのゴルフクラブを提供することを目的とする。 - 特許庁
This unevenness is formed in a goose-flesh state with a mold releasing agent applied to the inner surface of a die when manufacturing the ductile cast iron pipe 3 by a die centrifugal force casting method.例文帳に追加
この凹凸は、例えばダクタイル鋳鉄管3を金型遠心力鋳造法により製造するときに、金型の内面に塗布する離型材により鳥肌状に形成する。 - 特許庁
Its finder has carried it off, therefore, to fulfil the ultimate destiny of a goose, while I continue to retain the hat of the unknown gentleman who lost his Christmas dinner." 例文帳に追加
鵞鳥は拾い主の家でその究極的な目的を果たさせてやることにして、その一方、クリスマスディナーを失ったどこか紳士の帽子をここに残しておくことにしたんだ」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
This year our good host, Windigate by name, instituted a goose club, by which, on consideration of some few pence every week, we were each to receive a bird at Christmas. 例文帳に追加
今年、そこの親父さんが、ウィンディゲイトという名前なんですが、鵞鳥クラブなるものをこしらえまして、それで、毎週数ペンス積み立てるだけで、クリスマスに鵞鳥が1羽ずつ手に入るというんです。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
And what was still more capital to behold was, the goose hopped down from the dish, reeled about on the floor with knife and fork in its breast, till it came up to the poor little girl; 例文帳に追加
さらに驚いたことには、 鵞鳥は皿の上からぴょんと飛び降りて、胸にナイフとフォークを刺したまま床の上をよろよろと歩いて、 あわれな少女のところまでやってきたのです。 - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』
While Gabriel and Miss Daly exchanged plates of goose and plates of ham and spiced beef Lily went from guest to guest with a dish of hot floury potatoes wrapped in a white napkin. 例文帳に追加
ゲイブリエルとミス・デイリーがガチョウの皿と豚のもも肉とスパイスをしたビーフの皿をやり取りする間、リリーは白いナプキンに包んだ熱い粉ふきジャガイモの皿を客から客へと持っていった。 - James Joyce『死者たち』
To provide a golf club that is capable of performing control of a lie angle, a goose neck, and a slice angle by changing positioning of a shaft with respect to a head, and that has a shaft holder attachably and detachably installed to the head.例文帳に追加
ヘッドに対するシャフトの取り付け方向を変更することによりライ角やグース、スライス角を調節することができ、しかもヘッドに対するシャフトホルダの着脱が容易であるゴルフクラブを提供する。 - 特許庁
To provide a golf club capable of adjusting a lie angle, goose-neck angle or slicing angle by changing the direction of attachment of a shaft to a head, and allowing a shaft case to be easily attached/detached to/from the head.例文帳に追加
ヘッドに対するシャフトの取り付け方向を変更することによりライ角やグース、スライス角を調節することができ、しかもヘッドに対するシャフトケースの着脱が容易であるゴルフクラブを提供する。 - 特許庁
The picture Sugoroku itself is a particular Japanese game, however, the Western countries also have played a game such as 'the Game of the Goose', which was considered to have been influenced by Backgammon, since the 14th century and was similar to Sugoroku. 例文帳に追加
なお、絵双六そのものは日本独自のものであるが、西洋にもバックギャモンの影響を受けたと見られる、鵞鳥のゲーム(GameoftheGoose)と呼ばれる双六に近い趣旨のゲームが14世紀頃から行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for manufacturing a laminated product consisting of plastic films or plastic sheets individually laminated or alternately laminated by a non-solvent lamination process, with the use of a non-solvent adhesive and the generation of no appearance failure such as orange peel or goose pimples.例文帳に追加
無溶剤型接着剤を用い、ゆず肌や鳥肌様の外観不良を生じないプラスチックフィルムやシート同士又はこれら相互のラミネート製品を無溶剤ラミネート法で製造する方法を提供する。 - 特許庁
The press fitting 16 with a bent surface is brought into contact with the curved surface part 15, thus allowing the linear operation of the fitting 16 to be connected with the opening and closing operation of the second gripping part 2 regardless of the angle of the goose neck of the first and second gripping parts 1 and 2.例文帳に追加
湾曲面を持つ押し金具16を曲面部15と接触させることで、第一・第二把持部1、2の首振り角度に関わらず、押し金具16の直線動作を第二把持部2の開閉動作に連動させることができる。 - 特許庁
To provide a golf club that is capable of performing control of a lie angle, a goose neck, and a slice angle by changing the positioning of a shaft with respect to a head, that can perform a phase positioning of a hosel column to the head, and that has excellent appearance.例文帳に追加
ヘッドに対するシャフトの取り付け方向を変更することによりライ角やグース、スライス角を調節することができ、しかもヘッドに対するホゼルカラムの位相決めが容易であり、美感も良好なゴルフクラブを提供する。 - 特許庁
A goose neck part 2 of the tunnel trailer 1 is provided with a sequencer which is used for the extension/contraction of a front jack 15 and a rear jack 16 and in which a working process up to the loading and temporary placing of muck in the muck box 13 is stored; and the sequencer is operated from a driver seat by remote control.例文帳に追加
トンネルトレーラ1のグースネック部2に、フロントジャッキ15、リアジャッキ16の伸縮用とズリ函13のズリの積込み及び仮置きまでの作業工程を記憶させたシーケンサーを設けると共に、シーケンサーを運転席から遠隔操作する。 - 特許庁
His painting "U-zu" (Cormorant), "Koboku Meigeki-zu" (Shrike on a Withered Branch) and "Kobai Hato-zu" (Pigeon on a Red Japanese Apricot) are designated as important cultural properties of the country, and there remain his other great works of ink-wash painting such as "Shomen Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Us), "Royo Daruma-zu" (Bodhidharma by Reed Leaf), "Rogan-zu Byobu" (Folding Screen of 'Goose by Reed Leaf'), "Yaba-zu" (Wild Horse), and craft including a saddle and a wooden sword. 例文帳に追加
国の重要文化財に指定された『鵜図』『枯木鳴鵙図』『紅梅鳩図』他にも『正面達磨図』『盧葉達磨図』『盧雁図屏風』『野馬図』など優れた水墨画・鞍・木刀などの工芸品が現在に伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this water discharging device 10 for discharging water automatically through a discharge port 22 when the sensor 24 detects a human body, a water discharge pipe 18 is formed into a reverse U-shaped goose neck shape, and a sensor space 26 is formed in a tip part to store the sensor 24 in the space.例文帳に追加
センサ24による人体検知に基づいて吐水口22から自動的に吐水する吐水装置10において、吐水パイプ18を逆U字状のグースネック形状となして先端部にセンサ空間26を形成し、そこにセンサ24を収容する。 - 特許庁
Further, in the casting apparatus, the goose neck jaw part 3a can be stored and fixed in such a manner that molten metal is not leaked out to the inside of the through-hole of the side wall of the melting furnace, and also, the molten metal can be injected into the die without the entanglement of air.例文帳に追加
更にこの鋳造装置は、グースネック顎部3aが溶解炉側壁の貫通孔内に金属溶湯がもれ出さないように収容、固定でき、かつ、金属溶湯をエアー巻き込みなく金型内に射出できるように構成されている。 - 特許庁
These are the only kujira torii in Japan today, but there were kujira torii in three locations including Oluanpi (Goose Peak)-jinja Shrine in Oluanpi at the southernmost part of Taiwan, which was under Japanese rule back then, Satsutoebisu-jinja Shrine in Sakhalin, and Shikotan-jinja Shrine on Shikotan island in the northern territories. 例文帳に追加
これらが現在、日本にある鯨鳥居の全てであるが、当時日本統治下の台湾の最南端の鵝鑾鼻にあった鵝鑾鼻神社。または樺太にあった札塔恵比寿神社、北方領土の色丹島の色丹神社の3ヶ所に鯨鳥居があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but the man, shocked at having broken the window, and seeing an official-looking person in uniform rushing towards him, dropped his goose, took to his heels, and vanished amid the labyrinth of small streets which lie at the back of Tottenham Court Road. 例文帳に追加
ところがその男は、窓を割ってしまったことにショックを受けており、また制服をきた警官のような人物が駆け寄ってくるのを目にしたので、鵞鳥を落として逃げ出し、トテナム・コート街の背後に横たわる迷路のような街並に姿を消してしまった。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
The name "Kumoi no kari" does not appear in the text, and she was named so by posterity after the episode in the volume 'Shojo (girl)' (Genji Monogatari) in which she hummed 'Kumoi no kari mo wagagotoya (if a goose flying in the fog feels as I do now)' expressing her sentiment after having been forced to part with Yugiri. 例文帳に追加
雲居の雁という名前は本文中には現れず、夕霧と引き離された心情を「雲居の雁もわがごとや(晴れない霧の中を飛ぶ雁は今の私と同じような気持ちなのだろうか)」と口ずさんだ「少女(源氏物語)」巻のエピソードに因み、後世の人が名づけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following are his main paintings; Eisei-Bunko Museum keeps "U-zu" (Cormorant), "Shomen Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Front), "Menpeki Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Wall), "Monpuku Hotei-zu" (Laughing Hotei) and "Rogan-zu" (Goose by Reed Leaf); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps "Royo Daruma-zu" (Bodhidharma by Reed Leaf) and "Yaba-zu" (Wild Horse); Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi keeps "Koboku Meigeki-zu" (Shrike on a Withered Branch); the Okayama Prefectural Museum of Art keeps "Shu Moshuku-zu" (Zhou Maoshu), "Yugamo-zu" (Playing Duck) and "Hotei-zu" (Hotei); Fukuoka Art Museum keeps "Hotei Kan-Tokei-zu" (Hotei Watching a Cockfight). 例文帳に追加
主要な画として、「鵜図」「正面達磨図」「面壁達磨図」「捫腹布袋図」「芦雁図」(以上永青文庫蔵)「芦葉達磨図」「野馬図」(以上松井文庫蔵)「枯木鳴鵙図」(和泉市久保惣記念館蔵)「周茂叔図」「遊鴨図」「布袋図」(以上岡山県立美術館蔵)「布袋観闘鶏図」(福岡市美術館蔵)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a planar heater for heating a heating object having a cylindrical shape, a goose neck shape, or a spherical shape, which can be used in a temperature region including a comparatively high temperature region of 150°C or more, and has an excellent thermal resistance, and can prevent an inconvenience such as adhesion of a heater mat to a piping.例文帳に追加
円筒形、曲管形、または球形の形状を有する被加熱物を加熱するための面状ヒータにおいて、150℃以上の比較的高い温度の領域を含む広い温度領域で使用することが可能で、優れた耐熱性を有し、ヒータマットが配管に固着する等の不都合を防止できる面状ヒータを提供する。 - 特許庁
A fat brown goose lay at one end of the table and at the other end, on a bed of creased paper strewn with sprigs of parsley, lay a great ham, stripped of its outer skin and peppered over with crust crumbs, a neat paper frill round its shin and beside this was a round of spiced beef. 例文帳に追加
太った茶色のガチョウがテーブルの一方の端に置かれ、他方の端にはひだをつけた紙にパセリの小枝をまき散らしたベッドの上に大きな豚のもも肉が外側の皮をむかれ、パンの皮の粉と共にコショウで味付けされて置かれ、そのすねの周りにはこぎれいな紙飾り、そしてこのそばにはスパイスされた牛のもも肉があった。 - James Joyce『死者たち』
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL” 邦題:『マッチ売りの少女』 | Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|