1153万例文収録!

「INTIMATE」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INTIMATEの意味・解説 > INTIMATEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INTIMATEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 495



例文

The intimate contact between the flange members 7 and the lid members 6 closes through-holes 4c in the work stage 4.例文帳に追加

ピン5aとともに鍔部材7も下降し、鍔部材7の下面が蓋部材6の上面に密着する。 - 特許庁

To provide a luminaire wherein a globe can be mounted to the lower surface of a body in a practically intimate manner.例文帳に追加

グローブを本体下面に実質的に密接して取り付け可能とした照明器具を提供する。 - 特許庁

However, Yaehime, the daughter of Sukechika, became intimate with Yoritomo and even had a child of him, Sentsurumaru. 例文帳に追加

しかし祐親の娘八重姫は、頼朝と通じて一子千鶴丸を儲けるまでの仲になってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became intimate with Aizan YAMAJI, and he came to be known as the history commentator representing Minyu-sha. 例文帳に追加

また、山路愛山とも親交を結び、民友社を代表する史論家として知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Umako remonstrated with him that the King should not become intimate with a criminal, he did not listen. 例文帳に追加

馬子は王者は刑人に近づくべからずと諫言したが、穴穂部皇子は聞き入れようとしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, priest Mongaku who was intimate with the Ichijo family as well as the Kamakura bakufu was exiled to Sado Province. 例文帳に追加

更に一条家や鎌倉幕府と親交が厚かった僧侶文覚も佐渡国に流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We work here. we're not friends with each other, we're colleagues. it's a small, intimate, friendsandfamily wedding.例文帳に追加

一緒に働いてるが お互い 友達という訳ではない 同僚だ 身近な人たちだけの 式なんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And then you move into the people that you trust with your most intimate secrets your cousins, your aunts, your uncles, your brothers, your sisters, your parents, and finally your husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend.例文帳に追加

そしてあなたの秘密を託せる親密な人達 いとこ 叔母 叔父 兄弟 姉妹 親 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, the wife, who is unaware of the truth, becomes intimate with her husband's best friend, Saisho no Chujo (Consultant Captain), and consequently their marriage collapses. 例文帳に追加

しかし、事情を知らない妻は「若君」の親友宰相中将と通じ、夫婦の仲は破綻する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 例文帳に追加

為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 - Tanaka Corpus

例文

Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.例文帳に追加

為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 - Tatoeba例文

When the cap 64 is pressed against the nozzle face 29 such that the nozzle 33 is positioned on the center of an intimate contact section 641 (c), the intimate contact section 641 in a roughly planar shape closes the opening section of the nozzle 33 in an airtight manner.例文帳に追加

逆に、密着部641の中心にノズル位置が配設されるようにしてキャップ64をノズル面29に押圧すると(c)、略平面状の密着部641がノズル33の開口部を密閉する。 - 特許庁

The die of the first head for infilling the watertight intimate mixture is coupled to the nipple of the second head for covering an insulator, and in the vicinity of A coupling part, there are installed a space and a window which are adjacent to the watertight intimate mixture and communicate with the outside.例文帳に追加

水密混和物充填用の第一ヘッドのダイと、絶縁体被覆用の第二ヘッドのニップルを連結し、連結部付近に、水密混和物に隣接しかつ外部に通じた空間および窓を設ける。 - 特許庁

At the party, Oume, SERIZAWA's lover, Geiko Kichiei of the Geisha House Kikyo-ya, who was intimate with HIRAYAMA and Geiko Itosato of Geisha House Wachigai-ya, who was intimate with HIRAMA, were waiting for them, and SERIZAWA and others who were deeply drunk slept with the women after the party was over. 例文帳に追加

その席に芹沢の愛妾のお梅、平山の馴染みの芸妓桔梗屋吉栄、平間の馴染みの輪違屋糸里が待っており、すっかり泥酔した芹沢たちは宴席が終ると女たちと同衾して寝た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the rock bolt is driven into the tunnel internal wall as part of timbering, and expanded to make intimate contact with the natural ground.例文帳に追加

ロックボルトを支保工の一部としてトンネル内壁に打設すると共に膨張させて地山と密着させる。 - 特許庁

To provide a molding made from a fully intimate mixture of a thermosetting resin and an elasticized resin.例文帳に追加

熱硬化性樹脂及び弾性が付与された樹脂を十分に、かつ均一に混合させた成形体を得ること。 - 特許庁

To allow concerned parties for data communication to take more intimate communication regardless of a simple operation.例文帳に追加

簡単な操作としながらもデータ通信の当事者間でより親密なコミュニケーションをとることができるようにする。 - 特許庁

Reportedly, he was intimate with his younger sister, Kenreimonin Tokuko, their child was the Emperor Antoku. 例文帳に追加

妹である建礼門院徳子と通じており、安徳天皇は、徳子と宗盛との間にできた子であると言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known that he, as well as his father, was intimate with KI no Tsurayuki, and he had relationships with Ise (a poet) and Taifu (a poet) as well. 例文帳に追加

父とともに紀貫之との親交で知られている他、伊勢(歌人)・大輔(歌人)とも交流があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the customers coming to a sakaya were intimate with the shop owner for a long time, and the owner was well-informed about their tastes. 例文帳に追加

たいてい来るのは地元の旧知の客ばかりであり、酒屋の主人は客の好みを熟知していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD AND DEVICE FOR FORCED SIEVING AND PREPARATION OF INTIMATE BLEND OF PULVERULENT PRODUCT例文帳に追加

強制ふるい分け方法、強制ふるい分けのための装置、および粉末状物質の良混合ブレンドの調製 - 特許庁

And as the actual murderer, he can use his intimate knowledge of the crime to craft a defense which is far superior to that of a far less homicidal attorney.例文帳に追加

真犯人として 彼は 殺人を犯していない弁護士より 自分の詳細な犯罪知識を使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We discuss the intimate connection between these games and the structure of proofs, and prove a full completeness theorem. 例文帳に追加

我々はこれらのゲームと解の構造との間の密接な関係について議論し, 完全性定理を証明する. - コンピューター用語辞典

They came, and then, pointing to the bronze pedestal, I tried to intimate my wish to open it. 例文帳に追加

かれらがくると、わたしはブロンズの台座を指さして、これを開けたいのだという願いを伝えようとしました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Although, as boys, we had been even intimate associates, yet I really knew little of my friend. 例文帳に追加

子供のころ二人はずいぶん仲のよい友達ではあったが、私は実のところ彼についてはほとんど知らなかった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

When the door is closed, the water stoppers 3A and 3B make intimate contact with the right and left jambs 14 and 13 and the sill 12 of a door frame 1, and at a meeting part the water stopper 3A makes intimate contact with the water stopper 3B.例文帳に追加

そして、戸を閉めたときに、止水材3A,3Bが戸枠1の左右の縦枠13,14および下枠12に密接するとともに、召し合わせ部では止水材3Aと止水材3Bとが密接する構成とする。 - 特許庁

In September, 1598, when Hideyoshi died, Hidehisa, who was on intimate terms with Ieyasu, soon became even more intimately related with the Tokugawa clan. 例文帳に追加

慶長3年(1598年)8月、秀吉が死去すると、家康と懇意であった秀久は早くから徳川氏に接近した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a mesh heater to make intimate contact with even complex curved surfaces and to bring it into an electrically very stable state.例文帳に追加

複雑な曲面に対しても密着させることができ、而も電気的にも極めて安定した状態にさせる。 - 特許庁

However, it should be noted that Anegakoji was on intimate terms with the various feudal lords of the Hitotsubashi faction and was cooperating with the Mito family. 例文帳に追加

しかしながら、姉小路は一橋派の諸大名と親しく、水戸家とも連携を取っていたことも留意される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To deliver a post-funeral message as a telegraphic message after death from the principal to his or her friend having an intimate relation before death.例文帳に追加

本人から生前懇意な関係にあった友人等にその死亡後において弔事後メッセージを電報配達する。 - 特許庁

meant bringing my atoms into such intimate contact with those of the obstacle that a profound chemical reaction 例文帳に追加

つまり、わたしの原子を障害物の原子と非常に密接な接触状態に持ち込むわけで、すさまじい化学反応 - H. G. Wells『タイムマシン』

The scraper 2 makes intimate contact with the screw blade 7 because of its own weight, and even if the vertical position of the screw blade 7 varies as the rotating or falling speed of the auger 6 varies, the scraper is kept in intimate contact since it is vertically movably installed.例文帳に追加

スクレーパ2は自重によってスクリュー羽根7に密着するが、上下動自在に取り付けられているため、オーガ6の回転速度や下降速度の変化等によってスクリュー羽根7の上下位置が変化しても、密着した状態を保つ。 - 特許庁

Hirayama fell asleep with Kichiei, a geisha who belonged to a geisha house named Kikyoya and had been a long-time intimate partner with Hirayama, in a ten-mat room located in the inner part of the residence. 例文帳に追加

平山は桔梗屋の芸妓吉栄とかねてから馴染で、奥の十畳間で吉栄と同衾して寝入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like his elder brothers, he was intimate with members of the Taira clan and he served TAIRA no Tokuko as Chugu Gon no daibu (provisional master of the consort's household) and later as Kenreimonin no Betto (chief officer serving Kenreimonin). 例文帳に追加

兄と同様に平氏一門と親しく、平徳子に中宮権大夫・建礼門院別当として仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built a hermitage called Kaiseki-an in Okazaki in Rakuto (east of the capital of Kyoto), and had intimate relationships with cultured persons, such as Daiten Kenjo, Genko DAICHO, Kenkado KIMURA and Fuyo KO. 例文帳に追加

洛東岡崎では介石庵を結び大典顕常・大潮元晧・木村蒹葭堂・高芙蓉ら文人と交わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Overlaps at the joining surfaces are effective to displace surface contaminants and facilitate intimate contact between the joining surfaces without heat input.例文帳に追加

接合面のオーバラップ部分は、表面汚染物を置換し、接合面間の密接を入熱なしに促進するのに有効である。 - 特許庁

A chamber 160 of the device is elevated by a chamber elevating mechanism 170 until an upper edge of the same makes intimate contact with a lower surface of the cover 3.例文帳に追加

また、チャンバー160はチャンバー昇降機構170により上昇して、その上縁が蓋3の下面に密着する。 - 特許庁

Especially, the Empress Teimei seemed to favor the Imperial Princess Chichibu Setsuko, who was the wife of her second son, Chichibu no Miya, and had an intimate relationship with her. 例文帳に追加

特に次男・秩父宮の妃であった雍仁親王妃勢津子はお気に入りであったらしく、お互い親交が深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both of them were constructed in parallel, though facing in the opposite direction with each other, and it is supposed that the persons buried there were intimate. 例文帳に追加

両古墳は向きは相反するもののほぼ平行に並んでおり、被葬された人物の密接な関係が想定できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also as they are in a intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult to for them to bring complaints about that to court. 例文帳に追加

また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 - Tanaka Corpus

Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.例文帳に追加

また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 - Tatoeba例文

The man glanced at the two clients who were standing at the counter as if to intimate that their presence prevented him from answering. 例文帳に追加

男はカウンターに立っている二人の依頼人を、彼らがいるので答えられないことをそれとなく示すかのようにチラッと見た。 - James Joyce『カウンターパーツ』

To provide a resist pattern-forming method which forms a micro resist pattern of at most 100 nm which is excellent in intimate contactability to a substrate.例文帳に追加

基板との密着性に優れた100nm以下の微細なレジストパターンを形成し得るレジストパターン形成方法を提供する。 - 特許庁

To always notify a user of the relationship between a person who is intimate with the user and information that is obtained from the outside in real time.例文帳に追加

ユーザと親密とされる個人と、外部からリアルタイムに取得される情報との関わりをユーザに対して常に通知可能とすること。 - 特許庁

Hidehisa was on such intimate terms with Hidetada that Hidehisa accompanied Hidetada in sandai (a visit to the Imperial Palace) when Hidetada was given the title of Shogun. 例文帳に追加

秀久は秀忠とも懇意な間柄であり、後に秀忠が将軍宣下を受けた際には同行して参内を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the suction operation is finished, the capping whereby the cap member is brought into an intimate contact with a nozzle face to form a sealed condition, is carried out (S4).例文帳に追加

この吸引動作が終了すると、キャップ部材がノズル面に密着して封止状態となるキャッピングが行われる(S4)。 - 特許庁

A vessel 12 is provided which has an inside wall 16 and an opening 14 of the vessel at prescribed intimate structural parameters and another end part.例文帳に追加

内壁16、所定の十分な構造パラメータ、および一方の端部にある容器の開口部14を有する容器12を提供する。 - 特許庁

Mitra/miθra' originally meant only 'contract' but later meant 'a sworn friend' with an intimate relationship by contract. 例文帳に追加

「mitra/miθra」は本来「契約」というほどの意味だが、後には転じて契約によって結ばれた親密な関係にある「盟友」をも意味するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He met her again a few weeks afterwards at a concert in Earlsfort Terrace and seized the moments when her daughter's attention was diverted to become intimate. 例文帳に追加

彼は彼女に数週間後、アールスフォート・テラスでのコンサートで再会し、彼女の娘の注意がそれた時を捉えて親密になった。 - James Joyce『痛ましい事件』

例文

An inclined surface B is integrally formed in the container main body A and composed of the coating intimate part 6 continued to the bottom surface 5 of the container main body A and the coating squeezing part 7 continued to the edge 8 of the container main body A from the coating intimate part 6.例文帳に追加

この発明は、容器本体A内に、傾斜面Bを一体形成するとともに、この傾斜面Bは、容器本体Aの底面5に連続する塗料馴染ませ部6と、この塗料馴染ませ部6から容器本体Aの縁8まで連続する塗料絞り部7とからなることを特徴とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS