1153万例文収録!

「If it is」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > If it isの意味・解説 > If it isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If it isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18728



例文

This is melting water that forms in pools, and if you were flying over it in a helicopter, you'd see it's 700 feet tall.例文帳に追加

これはプールとなった 融けた海水です ヘリコプターでその上を飛べば 700フィート(213m)の高さです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If patty is an opponent, people who came to the store for the first time will be able to enjoy it without being nervous例文帳に追加

パティが相手なら、 初めてお店に来た人でも緊張せずに楽しめるんだろうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But if this is how you wanna play it, little man, guess i'll have to take you down right now.例文帳に追加

でも あなたがしたい方法なら 坊や たった今 あなたを 逮捕しなければならないと思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I know that it is hard for you to ask for help but if you tear your stitches例文帳に追加

あなたが他の人を頼るのが 苦手なのはわかるけど... でももし 縫った所が開いてしまったら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

This is a program that s.h.i.e.l.d. developed to track hostile malware, so if we can't read the file, maybe we can find out where it came from.例文帳に追加

シールドで開発したもので、 マルウェア追跡用のプログラムよ。 たとえファイルを開けなくても、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

This is melting water that forms in pools, and if you were flying over it in a helicopter, you'd see it's 700 feet tall.例文帳に追加

これはプールとなった 融けた海水です ヘリコプターでその上を飛べば 700フィートの高さです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well then why in a wait is only one why a horse like you? if you speak hoo long it will be long例文帳に追加

じゃあ いいです 待てッ では1つだけ どうして あなたのような馬が? フッ 話せば長くなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If this is indeed how jones intends to collapse our universes, how many more quakes will it take to make that happen?例文帳に追加

もしこれがジョーンズの 宇宙を崩壊させる方法なら それまでにあと 何回の地震が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If sean and his halfbrothers are linked in a telepathic network, then it is possible they have formed a collective identity.例文帳に追加

ショーンと義兄弟が テレパシーで繋がってるなら 集団的な自己を 作ってるのかもしれん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Because a Sho flute would be out of tune if the reed were to build up condensation, it is always warmed up between performances. 例文帳に追加

笙は簧(リード)に結露すると音程が狂うので、演奏の合間に必ず暖めておく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even if it is home-made for the home consumption, some consideration needs to be given for hygienic aspects. 例文帳に追加

自家製といえども食用に供するには衛生面でのそれなりの配慮が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you will describe the watch you have lost,―tell me what it is like,―I may be able to find it. 例文帳に追加

君の無くした時計はどんな時計だか詳しく話してみ給え、そうしたらわかるかも知れぬ - 斎藤和英大辞典

However much the container is the best in Japan, if the contents are third class then isn't it completely meaningless? 例文帳に追加

いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな〜んの意味もないんちゃうの? - Tanaka Corpus

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? 例文帳に追加

もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 - Tanaka Corpus

Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. 例文帳に追加

ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母国語であるかのように日本語を話せる。 - Tanaka Corpus

However, if water is sprinkled at wrong time, it may become more muggy due to water vapor. 例文帳に追加

ただし、水をまく時間をあやまると、水蒸気があがりよけいに蒸し暑くなるということもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is because there was a primitive filtering technique with cloth, carbon, sand and so on, if only for filtering turbidity. 例文帳に追加

濁りを漉しとるだけならば、布、炭、砂などで濾過する原始的技術があったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it is divided into parts like western music, danjiri-bayashi consist of three movements of Hana, Naka and Dame. 例文帳に追加

西洋音楽のような分け方をするならば、ハナ・ナカ・ダメの三楽章で構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.例文帳に追加

カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて初めて価値を持つのである。 - Tatoeba例文

If you don't occasionally walk even when it is hot outside, you will soon notice mysterious fat appearing on your belly which you cannot get rid of.例文帳に追加

暑くてもたまには歩かないと、気がついたら、お腹に謎の肉がついて取れないよ。 - Tatoeba例文

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?例文帳に追加

もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 - Tatoeba例文

A disc may contain both CSS and CPPM content if it is a hybrid DVD-Video/DVD-Audio disc. 例文帳に追加

DVDビデオ/DVDオーディオ混成ディスクの場合、一枚のディスクにはCSSとCPPMのコンテントを両方収容してよい。 - コンピューター用語辞典

If the data were placed in a spreadsheet-like multi-dimensional database, it is much easier to understand. 例文帳に追加

このデータがスプレッドシート型の多次元データベース中に置かれるならば、もっと理解し易くなる。 - コンピューター用語辞典

...and for each target variable, if it is a first-order variable then one gives its replacement expression, but ... 例文帳に追加

...それぞれの目標変数について、それが一次変数であればその置換表現を与えるが、... - コンピューター用語辞典

the sample is examined under a microscopeto see if it contains cancer. 例文帳に追加

採取されたサンプルは、顕微鏡での観察によってがん細胞が含まれていないか調べられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

If the package is installed, it cannot satisfy the requirements of the dependency or installation will fail. 例文帳に追加

もしパッケージがインストールされていれば、依存性の要求は満たされずにインストールが失敗します。 - PEAR

If the extension is present, it cannot satisfy the requirements of the dependency or installation will fail. 例文帳に追加

もし拡張モジュールが存在すれば、依存性の要求は満たされずにインストールが失敗します。 - PEAR

If an event is not handled by the dispatcher that triggered the event, it may bubble up to the next dispatcher. 例文帳に追加

もしイベントがディスパッチャによって処理されない場合、次のディスパッチャに引き渡されます。 - PEAR

If caching is on, then it checks whether a "prepared" template exists. 例文帳に追加

キャッシングを有効にしている場合は、まず "準備された" テンプレートが存在するかどうかを調べます。 - PEAR

If type is a supported RR type, it will automatically be decompressed and/or decoded into its appropriate property values.例文帳に追加

サポートされている RR タイプを typeに設定すると、適切なプロパティの値が自動的に設定されます。 - PEAR

If you want to customize this column, you can add a column yourself as it is shown in the example. 例文帳に追加

このカラムをカスタマイズしたい場合は、次の例で示すようにカラムを自分で作成します。 - PEAR

If you need to know how many chars you have between your tags, this is the method that gets it. 例文帳に追加

タグの間に文字がどれだけあるかを知らなければならないとき、このメソッドで取得します。 - PEAR

If the line is data (not a section-divider or end-marker or real EOF) return it.例文帳に追加

その行が (セクション分割子や終了マーカや本物のEOF でない) データの場合、行データを返します。 - Python

The radix must be in the range [2, 36]; if it is out of range, ValueError will be raised.New in version 1.6.例文帳に追加

基数は範囲 [2, 36] になければなりません; 範囲外の基数を指定すると、ValueError を送出します。 - Python

If it is not specified, this module first looks in the environment variableMIXERDEV for a device to use.例文帳に追加

deviceを指定しない場合、モジュールはまず環境変数AUDIODEVを参照して使用するデバイスを探します。 - Python

If it is false, long words will not be broken, and some lines may be longer than width.例文帳に追加

偽ならば、長い語は切られないでしょう。 そして、widthより長い行があるかもしれません。 - Python

If the URL ends in a /, it is assumed to refer to a directory and will be handled accordingly.例文帳に追加

URL が/ で終わっていれば、ディレクトリを指しているものとみなして、それに適した処理を行います。 - Python

``Atomic'' test-and-set, grab the lock if it is not set,and return True, otherwise, return False. 例文帳に追加

ロックがセットされていなければ獲得して True を返します。 それ以外の場合にはFalseを返します。 - Python

It is recommended that this option beused initially if any 8-bit cards are present in the system. 例文帳に追加

システム中に 8 ビットカードが存在する場合には、起動時にこのオプションを指定しておくこと。 - XFree86

If any device is still grabbed, then a subsequent event for it will still cause all devices to freeze.例文帳に追加

まだグラブされているデバイスがあれば、これに対する後のイベントは全てのデバイスを凍結させる。 - XFree86

This function returns nonzero status if the format for the new white point is valid; otherwise, it returns zero.例文帳に追加

.LP新しい白色点に対するフォーマットが正しければ、この関数は 0 でないステータスを返す。 - XFree86

If there is a marked area of the image already displayed, bitmap will automaticallyzoom into it.例文帳に追加

既に表示されているマークされた領域がある場合、bitmap は自動的にこれをズーム表示する。 - XFree86

If the input focus is in the Tree background it will have exactly the same effect as the corresponding menu item.例文帳に追加

フォーカスがツリーの背景にあれば、影響は対応するメニュー項目と全く同じである。 - XFree86

Thus, if any anomaly is revealed in the volume of gas consumption, it can be detected.例文帳に追加

これによって、ガス使用量に異常が生じた場合にはこれを検出することができる。 - 特許庁

The garment is constituted of a face towel 1, a bath towel 2 (a T-shirt and the like if not particular about it), a string 3 and an elastic string 4.例文帳に追加

フェイスタオル1、バスタオル2、(こだわらなければTシャツなど)紐3、ゴム紐4を用いる。 - 特許庁

To make it hard for an electric wire to be pulled out from its body portion even if a strong pull force is applied to the wire.例文帳に追加

電線に強い引張力が加わっても、電線を本体部から抜け出し難くする。 - 特許庁

If possible, it is recommended to adopt a method to correct the recovery by adding internal standard substances. 例文帳に追加

可能であれば、内標準物質を添加し、回収率の補正をする方法を採用する。 - 経済産業省

Image improves when the Japanese language is recognized, but conversely, it goes down if thought to be Chinese. 例文帳に追加

日本語だと認識できればイメージは上がるが、中国語と認識されると逆にイメージは下がる。 - 経済産業省

Even where a contract has been concluded, the contract is valid only if certain conditions for it to take effect are met. 例文帳に追加

契約が成立しても、契約の有効要件を満たさない場合には、契約は有効でない。 - 経済産業省

例文

It can be said that East Asia’s ability to attract human resources will increase if this kind of network is formed.例文帳に追加

こうしたネットワークが形成されれば、東アジアの人材誘引力は高まると言えよう。 - 経済産業省




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS