1153万例文収録!

「In answer to a request」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In answer to a requestの意味・解説 > In answer to a requestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In answer to a requestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

The electronic tag 10 is provided with an antenna and a radio chip attached in the form of being connected to the antenna to transmit identification information as an answer to a request from the outside by radio communication through the antenna.例文帳に追加

電子タグ10は、アンテナと、このアンテナに接続された形で取り付けられアンテナを介した無線通信により外部からの要求に対する回答として識別情報を送信する無線チップとを備える。 - 特許庁

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the counter party may set a reasonable period and make a demand on the rehabilitation debtor, etc. that he/she should give a definite answer within that period with regard to whether he/she will cancel the contract or request the performance of the obligation. In this case, if the rehabilitation debtor, etc. fails to give a definite answer within that period, it shall be deemed that he/she waives a right to cancel under the provision of said paragraph. 例文帳に追加

2 前項の場合には、相手方は、再生債務者等に対し、相当の期間を定め、その期間内に契約の解除をするか又は債務の履行を請求するかを確答すべき旨を催告することができる。この場合において、再生債務者等がその期間内に確答をしないときは、同項の規定による解除権を放棄したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 65 A Municipality, when a person that receives a Long-Term Care Benefit, etc., fails to respond to a request pursuant to the provisions of Article 23 (in a case when it is entrusted pursuant to the provisions of Article 24-2, paragraph (1), item (i), including a request pertaining to said entrustment) or refuses to answer without a justifiable reason, may not pay the whole or a part of a Long-Term Care Benefit, etc. 例文帳に追加

第六十五条 市町村は、介護給付等を受ける者が、正当な理由なしに、第二十三条の規定による求め(第二十四条の二第一項第一号の規定により委託された場合にあっては、当該委託に係る求めを含む。)に応ぜず、又は答弁を拒んだときは、介護給付等の全部又は一部を行わないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A data collection server S1 distributes an answer control program P1 to a mobile terminal MS1 of a viewer requester on request of the viewer taking part in a program before start of broadcasting the program.例文帳に追加

番組放送開始前に、番組への参加を希望する視聴者からの要求に応じてデータ収集サーバS1から要求元の視聴者の携帯端末MS1に対し回答制御プログラムP1を配信する。 - 特許庁

例文

For example, each of two portable electronic keys present in the communication zone of an ECU transmits collision detection frames 21-1, 21-3 as an answer to a request from the ECU in a substantially simultaneous manner.例文帳に追加

例えば、ECUの通信圏内に存在する2つの携帯電子キーのそれぞれは、ECUからのリクエストに対するアンサとして、衝突検知フレーム21−1,21−3のそれぞれをほぼ同時に送信する。 - 特許庁


例文

In this communication service providing method which delivers information such as an image, etc., to a radio terminal in answer to the request from the above radio terminal, an area where the above radio communication terminal having issued the request is identified, and the offer of information to a radio communication terminal existing outside a region registered in advance is limited.例文帳に追加

無線通信端末からの要求に応答して映像などの情報を前記無線通信端末に配信する通信サービス提供方法であって、要求を発信した前記無線通信端末が存在する領域を識別し、予め登録された領域以外に存在する無線通信端末に対する情報提供を制限することを特徴とする。 - 特許庁

A web client 60 performs access in a normal web access method, and designates the registration name 'srv1', and transmits a request message to the web server 30a, and the web server 30a starts the answer generation program 'srv1' as a local process in the web server 30a.例文帳に追加

ウェブクライアント60は、通常のウェブアクセス方法でアクセスし、登録名“srv1”を指定して要求メッセージをウェブサーバ30aに送信し、ウェブサーバ30aは、回答生成プログラム“srv1”をウェブサーバ30a内のローカルプロセスとして起動する。 - 特許庁

The system 20 prepares an estimation answer to an estimation request received from the server 13 by automatic estimation with a parametric design in an automatic estimating part 28 with respect to a routine special ordered item and inputs an estimation answer from an estimation inputting 30 with respect to an unprogrammed special ordered item by referring to the data of already designed similitude retrieved by a similitude retrieving part 29.例文帳に追加

設計系システム20は、販売系サーバ13から受けた見積依頼に対する見積回答を、定型特注品は自動見積部28でパラメトリック設計による自動見積により作成し、非定型特注品は類似品検索部29で検索された既設計類似品のデータを参照して見積入力部30から入力する。 - 特許庁

A control section 11 of a question and answer server 1 receives the time stamp in the teaching material detected by a click operation during the reproducing of the teaching material at a student terminal 3 as the time stamp to indicate the request point in the teaching material from the student terminal 3 and transmits the time stamp, etc., to a streaming server 2.例文帳に追加

質問回答サーバ1の制御部11は、生徒端末3での教材の再生中におけるクリック操作により検出された教材中のタイムスタンプを教材における要求箇所を示すものとして生徒端末3から受け取り、ストリーミングサーバ2にタイムスタンプ等を送信する。 - 特許庁

例文

This may be related to your answer to the previous question, but the list of U.S.requests presented in the summit meeting with U.S. President Obama in relation the TPP (Trans-Pacific Partnership) included a request relating to insurance. 例文帳に追加

先ほどの大臣のご回答と被ると思うのですが、改めてオバマ大統領との日米首脳会談の方でTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)の関連で日本への努力の要請として保険の項目が入っております。 - 金融庁

例文

An inference mechanism 6002 infers while referring to knowledge information stored in a knowledge base 6001 on the basis of an answer (a required translation mode) to this question item, and translates and presents the other language in the translation mode according to the request of the user.例文帳に追加

この質問事項に対する応答(要求翻訳態様)を基にして、推論機構6002は、知識ベース6001に蓄積されている知識情報を参照しながら推論を行い、上記ユーザーの要求に応じた翻訳態様で他の言語を翻訳・提示する。 - 特許庁

A medical image display 6 asks the place of required medical image data, transmits a transfer request to the devices 4_1 to 4_3 through a repeating installation 5 based on an answer to it and receives the medical image data from the devices 4_1 to 4_3 in parallel according to it.例文帳に追加

医用画像表示装置6は、必要な医用画像データの場所を中継装置5に問い合わせ、その回答に基づいて、医用画像保管装置4_1 〜4_3に中継装置5を介して転送要求を送信し、それに応じて医用画像保管装置4_1 〜4_3 から医用画像データを並行して受信する。 - 特許庁

To provide a merchandise selling system using an electronic mail attached with CG characters in which the character explains and questions a receiver, and the character makes an accurate answer and response automatically to a question, addressing, or request from the receiver.例文帳に追加

現在アニメーション等を使用して、一定の動き・表情をすることは可能であるが、対話をする、こちらの質問等を自動的に判断して回答する、商品の説明をする等のインタラクティブなコミュニケーションまでは達していないのが現況である。 - 特許庁

Should a party request to take the deposition of a non-resident in a foreign land, the answer to such written interrogatories must be submitted to the Hearing Officer handling the case within six months from the date of issuance of the Letters Commission, without extension.例文帳に追加

当事者が非居住者の証言録取を外国で行うよう請求した場合は,当該質問書に対する応答は,指令書の発出日から延長の認められない6 月以内に,当該事件の担当聴聞官に提出しなければならない。 - 特許庁

In the radio terminals 2 to 5, the monitor terminal 21 is connected to another device, and transfers the request and the answer transmitted and received between another device and the base station 1 when there are themselves in a multi-hop path between the another device and the base station 1.例文帳に追加

また、無線端末2〜5は、他装置にモニタ端末21が接続されており、他装置と基地局1の間のマルチホップ経路に自身がいる場合、他装置と基地局1の間で送受信される要求および応答の転送を行う。 - 特許庁

When business consultation is requested from a consulting client terminal 2, a server computer 1 transmits question contents of plural items to the request source; and when an answer document where answers to individual items of this question are described is transmitted from the user in response to this transmission, the server computer 1 performs business diagnosis on the basis of entered contents of this answer document.例文帳に追加

サーバコンピュータ1は、相談者クライアント端末2から経営相談の要求があった際に、複数項目分の設問内容を要求元へ送信し、それに応じて当該ユーザからその設問に対して各項目毎に回答を記述した回答書が送信されて来た場合には、この回答書の記述内容に基づいて経営診断を行う。 - 特許庁

When a controller 20 receives the request to send of the code number by the RS232C level converter circuit section 58, a code number of an EPROM 75 is outputted to the RS232C level converter circuit section 58 in answer thereto.例文帳に追加

コントローラ20は、RS232Cレベル変換回路部58により暗証番号の送信要求を受信したときは、これに応答してEEPROM75の暗証番号をRS232Cレベル変換回路部58に出力するようになっている。 - 特許庁

To answer the request of compacting and complete the thermal countermeasure of an electronic instrument without accompanying any cost-up, by a method wherein a CPU cooler is employed to cool other heat generating devices simultaneously with the cooling of the CPU, in the electronic instruments such as a personal computer or the like.例文帳に追加

パーソナルコンピュータ等の電子機器において、CPUクーラを用いてCPUの冷却と同時に他の発熱性デバイスの冷却も行えるようにし、それによって、コンパクト化の要請に応えかつコストアップを伴わずに、電子機器の熱対策を万全にする。 - 特許庁

When the user makes a vocal read-aloud request, contents are obtained through a voice read-aloud process P05 and a read-aloud document preparing process P09 according to the registered read-aloud information, the read-aloud position is specified in the obtained contents, and the specified read-aloud place is read aloud in voice to vocally answer to the user.例文帳に追加

ユーザからの音声読み上げ要求があると,音声読み上げ処理P05および読み上げ文章作成処理P09により,登録された読み上げ情報をもとにコンテンツを取得し,取得したコンテンツの中で読み上げ箇所を特定し,特定した読み上げ箇所部分を音声で読み上げて,ユーザに音声で応答する。 - 特許庁

In response to the arrival of a message from a telephone 3, a main control part 12, for inputting the model of the target printer and the contents of the request related thereto by the operator of the telephone 3, controls an answer information processing part 13 and a voice converting part 17 so as predetermined information to be converted into a voice and to be sent it out.例文帳に追加

電話機3からの着信に応じ、主制御部12は、対象となる印刷装置の機種とそれに関する要求の内容を電話機3の操作者から入力するため、所定の情報を音声に変換して送出するように回答情報処理部13及び音声変換部17を制御する。 - 特許庁

A management device 102 and an IP telephone 101 preliminarily store the same password, when the management device 102 transmits an INVITE message in which a remote management start request is set, to the IP telephone 101, the IP telephone 101 returns an answer message in which a challenge and a port number are set, to the management device 102.例文帳に追加

管理装置102とIP電話101が同一のパスワードを予め記憶し、管理装置102が遠隔管理開始要求を設定したINVITEメッセージをIP電話101に送出すると、IP電話101がチャレンジとポート番号を設定した応答メッセージを管理装置102に返送する。 - 特許庁

When a communication message registration unit 234 does not receive an answer signal from the origination destination in spite of a call request signal, input of a communication message to the origination destination is accepted and the input communication message is registered in a communication message DB 240 while related to identification information on the origination destination.例文帳に追加

伝言メッセージ登録部234が発呼要求信号に対して発信先から応答信号を受信しなかったことに対応して、発信先に対する伝言メッセージの入力を受け付け、入力された伝言メッセージを発信先の識別情報と関連付けて伝言メッセージDB240に登録する。 - 特許庁

The communication terminal is equipped with a calling reservation control means which performs a specific calling reserving process and sends a calling reservation signal to the communication network when the communication network is in a congestion state, a recalling information storage means which stores information needed to send a recalling request, and a recalling means which sends the recalling request according to an answer signal sent from the communication network.例文帳に追加

通信端末は、通信網が輻輳状態の場合には、所定の発呼予約処理を実行するとともに発呼予約信号を上記通信網に送信する発呼予約制御手段と、再発呼要求を送信するのに必要な情報を記憶する再発呼情報記憶手段と、上記通信網から送信された回答信号に基づいて再発呼要求を送信する再発呼手段を備える。 - 特許庁

This storage system 10 has a protocol control part 27 processing a file access request from a NAS client 80, and a priority calculating part 23 calculating priority set in the reply packet replied to the NAS client 80 as an answer to the file access request from the NAS client 80 on the basis of priority preset in an access area to which the NAS client 80 makes access.例文帳に追加

ストレージシステム10は、NASクライアント80からのファイルアクセス要求を処理するプロトコル制御部27と、NASクライアント80からのファイルアクセス要求に対する応答としてNASクライアント80に返信される返信パケットに設定される優先度を、NASクライアント80がアクセスしたアクセス領域に予め設定されている優先度に基づいて計算する優先度計算部23を備える。 - 特許庁

In the service providing device 30, a requested information evaluation unit 32 evaluates the request service information by use of a provision service information storage unit 34, and an answer unit 33 responds to the service requesting device 20 with information for a service to be provided based on the evaluation result.例文帳に追加

そして、要求サービス情報をサービス提供装置30の要求情報評価部32が提供サービス情報記憶部34を用いて評価し、評価結果に基づいて、提供するサービスの情報とともに応答部33がサービス要求装置20に応答する。 - 特許庁

In response to the request, the authorities gave an unrealistic answer, stating, 'We will deal with this issue by increasing the bus services' (the major purpose of the subway construction was to reduce traffic jams, so increasing the bus services represented a paradox), which was a temporizing reply and thus a fictitious story. 例文帳に追加

要望に対しては「バスを増設することによって対処する」との非現実的な返答(渋滞解消のための地下鉄建設であり、重複路線にバスを増設するはずがない)があったがそれもその場しのぎの逃げ口上であり、結局は空手形に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The approval and circulation system 15 also has a function of giving notice of the generation of an answer request for the document to terminals 13 of the plurality of opinion departments and the settlement department which are stored simultaneously in parallel.例文帳に追加

メールサーバ12を介して承認・回覧システム15が、記憶された複数の意見部署及び決済部署の端末13に対して当該帳票に対する回答要求の発生を同時並行で通知する機能を有する。 - 特許庁

In the CPU resource management system for dividing and assigning CPU resources to a plurality of applications, the CPU resources are assigned, for each operation period or CPU control period of each application, in order from an application shorter in operation period or event answer request time.例文帳に追加

CPU資源を複数のアプリに分割して割り当てるCPU資源管理システムにおいて、各アプリの動作周期またはCPU制御周期ごとに、前記動作周期またはイベント応答要求時間の短いアプリから順にCPU資源を割り当てることを特徴とする。 - 特許庁

When an answer to an authentication request signal transmitted from a main body-side device 102 cannot be received during an authentication mode, retransmission is performed N-1 times at intervals of time T, and a wireless key 103 performs search communication carrier sensing in addition to authentication communication carrier sensing at the N-th time.例文帳に追加

認証モード中において本体側装置102から送信される認証要求信号の応答が受信できない場合、時間Tごとに再送をN−1回行い、N回目のタイミングでワイヤレスキー103は、認証通信キャリアセンスに加えてサーチ通信キャリアセンスを行う。 - 特許庁

In the master interface 2a, the retry setting value SRI and the random number value RN are extracted from the negative answer collateral information NAINFb and add them to calculate a retry interval value, and retransmits the transfer request REQb to the slave device when a retry interval time based on the retry interval value elapses.例文帳に追加

マスタインターフェース2aでは、否定応答付帯情報NAINFbからリトライ設定値SRIと乱数値RNとを抽出し、加算してリトライ間隔値を算出し、リトライ間隔値に基づくリトライ間隔時間経過したときにスレーブ装置へ転送要求REQbを再送信する。 - 特許庁

When receiving a notification request from a collecting electronic device 20, and if the requested device information indicating the electronic device requested is stored in the storage part 12, each electronic device sends the requested device information indicating the electronic device to the collecting electronic device 20 (answer for the requested device).例文帳に追加

そして、収集電子機器20からの通知要求を受けた際、その要求された電子機器を示す依頼先情報を記憶部12に記憶していれば、その電子機器を示す依頼先情報を収集電子機器20に送信する(依頼先応答)。 - 特許庁

The method for executing the transaction related to the item or the service using the telephone, etc. includes stages of providing information identifying the item or the service, providing a query as to a transaction to be performed in which the transaction is related to the identified item or service, and sending to a server system a request to execute the transaction related to the identified item or service in response to a user answer.例文帳に追加

電話を使ってアイテム又はサービスに関係する取引を実行するための方法等は、前記アイテム又はサービスを識別する情報を提供する段階と、取引が、識別されたアイテム又はサービスと関係付けられる、実行されることになる取引についての問合せを提供する段階と、ユーザーの回答に応答して、識別されたアイテム又はサービスに関係付けられた取引を実行するよう、要求をサーバーシステムへ送る段階とを含んでいる。 - 特許庁

The glass panel 10 is equipped with plate glass 18 which is formed of tempered glass, an antenna 22 which is provided on the surface of the plate glass 18, and an ID chip 24 which is attached in such a manner as to be connected to the antenna 22 and which transmits identification information as an answer to a request from the outside by radio communication via the antenna 22.例文帳に追加

ガラスパネル10は、強化ガラスで形成された板ガラス18と、板ガラス18の表面に設けられたアンテナ22と、アンテナ22に接続された形で取り付けられ、アンテナ22を介した無線通信により外部からの要求に対する回答として識別情報を送信するIDチップ24とを備える。 - 特許庁

Since an answer signal is transmitted only when receiving a first request signal in predetermined permission time after inputting fingerprint information by a first fingerprint sensor 68 (S14 to S18), even if a right user allows the electronic key 6 to read a fingerprint, when the permission time passes (S18 : YES), the fingerprint information on its fingerprint is not transmitted even when receiving the first request signal.例文帳に追加

第1指紋センサ68で指紋情報を入力してから、予め定められた許可時間内に第1リクエスト信号を受信した場合にのみアンサ信号を送信しているので(S14〜S18)、例え正当なユーザーが電子キー6に指紋を読み込ませても、許可時間が経過してしまえば(S18:YES)、その指紋の指紋情報は、第1リクエスト信号を受信しても送信されることはない。 - 特許庁

When a terminal having a communication identifier which is not stored in the storage part makes a request to relay the communication to other communication equipment through the terminal as the proxy, a confirmation message for displaying advertisement is sent to the terminal and when an answer message sent from the terminal having received the confirmation message is received, the communication identifier that the terminal has is stored in the storage part.例文帳に追加

記憶部に記憶されない通信識別子を有する端末から、当該端末を代理して他の通信機器との通信を中継すべき旨の要求があった場合、当該端末に広告を表示する確認メッセージを送信し、確認メッセージを受信した端末から送信された応答メッセージを受信した場合、当該端末が有する通信識別子を記憶部に記憶させる。 - 特許庁

An advertisement problem server provides the client server 40 with initial advertisement problem information in the form that fragment information of eight boxes is set in problem fields 52 about the advertisement while being different from correct answer fields 50 on the basis of advertisement information stored in the advertisement problem server according to a request of the terminal 40.例文帳に追加

クライアント端末40の要求に従い、広告課題サーバに記憶された広告情報に基づいて、広告課題サーバがクライアント端末40に対して、広告に関する課題欄52に8マスの断片情報が正解欄50とは異なる形態で設定された初期の広告課題情報を提供する。 - 特許庁

The job skill registration management system operated independently by the department of practical business affairs is set, job skill items registered by report of persons having individual job skill are disclosed in a company, and the job skill registration management system receives question items and mediates for request for answer to the person having required skill in order to obtain a solution of the questions.例文帳に追加

実務部門で独自に運用する業務スキル登録管理システムを設定し、個別の業務スキルの保持者の申告により登録した業務スキル項目を社内に公開し、前記の業務スキル登録管理システムでは質問事項を受け付け、前記の質問の解決策を得るために必要なスキルを保有する担当者に回答依頼を斡旋する。 - 特許庁

(4) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (2) and where a request for an award is filed under the preceding paragraph, the other person under Article 17 may request the Commissioner of the Patent Office for an award only within the time limit for the submission of a written answer by said other person designated by the Commissioner of the Patent Office under Article 84 of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (7). 例文帳に追加

4 第二項の協議が成立せず、又は協議をすることができない場合において、前項の裁定の請求があつたときは、第十七条の他人は、第七項において準用する特許法第八十四条の規定によりその者が答弁書を提出すべき期間として特許庁長官が指定した期間内に限り、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the authentication, the time taken for arrival of the reception confirmation of the sending of a request to authenticate or an answer to authenticate is measured to send encrypted contents, so far as the measured value does not exceed a fixed upper limit, and, for sending contents again, address information and equipment information peculiar to the apparatus are registered to send encrypted contents without measuring the above time.例文帳に追加

この認証の際に、認証要求もしくは認証応答の送信に対する受信確認の到達までの時間を計測し、この値が一定の上限値を超えない場合に限り、暗号化したコンテンツ伝送を行うと共に、アドレス情報や装置固有の機器情報を登録し、再度コンテンツ伝送時には上記時間計測を行わないで暗号化したコンテンツ伝送を行う。 - 特許庁

Upon receiving a Web content request from the user device 3, when the line ID verified by the service provider device 1 is authenticated, a Web server device 2 generates a question whose answer is obviously know by a party but hardly found by a malicious person for each log-in, by using attribute information of multiple service users corresponding to the line ID and transmits it to the user device 3.例文帳に追加

Webサーバ装置2は、利用者装置3からのWebコンテンツ要求の際に、サービスプロバイダ事業者装置1が検証した回線IDが認証済みであれば、回線IDに対応する複数のサービス利用者の属性情報を用いて、当事者であれば当然知っているが悪意のある者が正解するには難解な質問をログインの都度に生成して利用者装置3に送信する。 - 特許庁

(4) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (2) and where a request for an award is filed under the preceding paragraph, the other person under Article 72 may request the Commissioner of the Patent Office for an award only within the time limit for the submission of a written answer by the said other person designated by the Commissioner of the Patent Office under Article 84 as applied mutatis mutandis under paragraph (7). 例文帳に追加

4 第二項の協議が成立せず、又は協議をすることができない場合において、前項の裁定の請求があつたときは、第七十二条の他人は、第七項において準用する第八十四条の規定によりその者が答弁書を提出すべき期間として特許庁長官が指定した期間内に限り、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (2) and where a request for an award is filed under the preceding paragraph, the other person under Article 26 may request the Commissioner of the Patent Office for an award only within the time limit for the submission of a written answer by the said other person designated by the Commissioner of the Patent Office under Article 84 of the Patent Act as applied mutatis mutandis under paragraph (7) . 例文帳に追加

4 第二項の協議が成立せず、又は協議をすることができない場合において、前項の裁定の請求があつたときは、第二十六条の他人は、第七項において準用する特許法第八十四条の規定によりその者が答弁書を提出すべき期間として特許庁長官が指定した期間内に限り、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 69-22 (1) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when it is determined to be necessary to ensure the proper conduct of Examination Question Preparation Affairs, may request an Organization that Prepares Registration Examination Questions to provide necessary reports concerning the status of Examination Question Preparation Affairs, direct said personnel to answer the questions of a relevant person, enter the Business Office of an Organization that Prepares Registration Examination Questions in order to inspect record books and documents, and other items. 例文帳に追加

第六十九条の二十二 厚生労働大臣は、試験問題作成事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、登録試験問題作成機関に対し、試験問題作成事務の状況に関し必要な報告を求め、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくは登録試験問題作成機関の事務所に立ち入り、その帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS