1016万例文収録!

「Japanese Character」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese Characterの意味・解説 > Japanese Characterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese Characterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 644



例文

katakana. In Hong Kong, expressions using the Japanese character の (pronounced "no" and basically meaning "of") are common, so phrases with "[kanji] の [kanji]" are not easily linked to Japan. 例文帳に追加

香港では日本語の「の」の字を使った表現が普及しており、漢字+「の」+漢字という表記は、得に日本を連想させない。 - 経済産業省

Except for in Mumbai, Japanese animated characters have deeply penetrated the markets in three cities and there is great interest in character merchandise. 例文帳に追加

ムンバイ以外の3 都市では日本のキャラクターの浸透度は高く、キャラクターグッズへの関心も高い。 - 経済産業省

The name of the king of Wa (written asin Japanese, but it is generally said that the Chinese character of 俀 should actually be ), whose last name was Ame, was Tarashihiko (written as in Japanese, but it is generally thought that the character had been originally and his name should be written as ), and it is thought that his full name, Ametarashibiko, meant a noble man who was originally from heaven. 例文帳に追加

俀王(通説では俀は倭の誤りとする)姓の阿毎はアメ、多利思北孤(通説では北は比の誤り多利思比孤とする)はタラシヒコ、つまりアメタラシヒコで、天より垂下した彦(天に出自をもつ尊い男)の意とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese conversion system constituting the Japanese input system is provided with an inverse arranging part and the character string to be inversely arranged is subjected to arrangement exchange processing by the inverse arranging part, then the character string is transferred to the application program of a poststage.例文帳に追加

日本語入力システムを構成する日本語変換システムに逆順配列部を設け、逆順に配列する文字列を前記の逆順配列部で配列入れ替え処理した後に後段のアプリケーションプログラムに転送させる。 - 特許庁

例文

The Japanese input system 17 treats the character codes inputted from the finger character recognition processing part 14 equally to the input from the keyboard driver 11, and decides input characters or converts the input characters into Chinese characters by using a Japanese conversion dictionary, and supplies it to an application process 19.例文帳に追加

日本語入力システム17は、指文字認識処理部14から入力するキーキャラクタコードをキーボードドライバ11よりの入力と等しく取り扱って、入力文字の決定や、入力文字の日本語変換辞書を用いた漢字への変換を行いアプリケーションプロセス19に供給する。 - 特許庁


例文

Then, the search character string "ai" M input to the dictionary (English/Japanese dictionary) of the switching origin is taken over as it is to the search field F4 determined as the same character type of the dictionary (Japanese dictionary) of the switching destination, and the search processing of keywords and explanation information is executed.例文帳に追加

そして、この切替先の辞書(国語辞典)の同一文字種として判断された検索フィールドF4に、前記切替元の辞書(英和辞典)に対し入力された検索文字列「ai」Mがそのまま引き継がれて入力表示され、見出し語および説明情報の検索処理が実行される。 - 特許庁

The device 1 for making alphabet/Japanese reading correspond to each other is provided with a means 1a for calculating inter-element distance between a English word and the arbitrary partial character string of square form of KANA (Japanese syllabary) and a means 1b for searching correspondence of the minimum distance, thereby automatically making the English character correspondent to the square form of KANA.例文帳に追加

本発明のアルファベット・日本語読み対応付け装置1は、例えば英単語とカタカナの任意の部分文字列間について要素間距離を計算する手段1aと最小距離対応付けを探索する手段1bとを備え、英文字とカタカナの対応付けを自動的に処理できる。 - 特許庁

This Japanese character conversion method includes the opening of a document file, the detecting of an identifier attached to the document file, the specifying of a dictionary corresponding to the identifier, and the executing of a Japanese character conversion process by use of the specified dictionary.例文帳に追加

日本語文字変換方法は、文書ファイルを開くことと、該文書ファイルに付された識別子を検出することと、該識別子に対応する辞書を指定することと、前記指定された辞書を使用して日本語文字変換処理を行うことを含む。 - 特許庁

The input candidate character displayed at the first character display position on the UI screen is sequentially changed in accordance with the rotational operation of the both jog dials 20 and 33, and the four characters neighboring the first character at the front, rear, left and right of the input candidate character thus changed on the Japanese syllabary table are allocated to the second to fifth character display positions.例文帳に追加

両ジョグダイヤル20,33の回転操作に応じてUI画面上の第1の文字表示位置に表示する入力候補文字を逐次変更するとともに、第2〜第5の文字表示位置に50音表上の当該変更された入力候補文字の前後左右に隣接する4つの文字を割り当てる。 - 特許庁

例文

Currently, female ninja is generally called "Kunoichi" (the origin of this code name was a Japanese character "" meaning woman, and it is considered that this character was broken down into three characters "く (ku)", "ノ (no)" and " (ichi")). 例文帳に追加

現在女性の忍者のことを「くノ一(くのいち)」(“女”という文字を「く」「ノ」「一」と三文字に解体し呼称するようになった隠語表現)とする表現が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sekien TORIYAMA's 'Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro' (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami) portrays the Nyubachibo in a human-like figure wearing a copper disk (or cymbal) on the head, along with a Hyotan-kozo (a calabash or bottle-gourd boy) which is a specter of bottle gourds. 例文帳に追加

鳥山石燕の「画図百器徒然袋」では、銅盤を頭にかぶった人のような姿で、瓢箪の妖怪である瓢箪小僧と共に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sekien TORIYAMA's "Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami) portrays the Hyotankozo in a human-like figure whose head is a bottle gourd, along with a Nyubachibo (literally, a mortar [a bowl-shaped vessel] bonze). 例文帳に追加

頭部が瓢箪となった人のような姿で、鳥山石燕の「画図百器徒然袋」に乳鉢坊と共に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple's name is formed from the 'ryu' character of 'Ryohozan,' the sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, of Daitoku-ji Temple, and the 'gen' character of Shogen Ichimyaku who was the pure successor of Zen deriving from Songyuan Chongyue ('Shogen Sugaku' in Japanese), the founder of the Shogen lineage of the Rinzai Sect in China. 例文帳に追加

大徳寺の山号である龍宝山(りゅうほうざん)の「龍」と中国・臨済宗松源派の祖・松源崇岳(しょうげんすうがく)の禅を正しく継承する松源一脈の「源」の2文字を採ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The place-name Ogoto () was named after the Chinese character '' (o) of Imaonosukune (宿禰), an aristocrat who owned a shoen (manor in medieval Japan) around that area in the Heian period, and the Chinese character '' (koto) (a long Japanese zither with thirteen strings), because the sound of koto was often heard around the mansion of Imaonosukune. 例文帳に追加

雄琴という地名は、平安時代の貴族、今雄宿禰の荘園があり、その「雄」とその邸からはよく琴の音が聞こえてきたことから、「琴」をとって雄琴と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DEVICE AND METHOD FOR INPUTTING CHINESE CHARACTER AND JAPANESE SYLLABARY CHARACTER STRING TO INPUT FIELD (URL FIELD) OF COMPUTER (WHAT IS CALLED BROWSER AS OPERATING SOFTWARE) DISPLAYING HOMEPAGE THROUGH INTERNET AND CONVERTING SAME INTO ADDRESS OF INTERNET例文帳に追加

インタ—ネットを通してのホ—ムペ—ジを表示するコンピュ—タ(動作しているソフトウェアの通称:ブラウザ)の入力欄(URL欄)に漢字・カナ文字列を入力してインタ—ネットのアドレスに変換する装置及び方法 - 特許庁

An OCR processing section 9 performs character recognition on a rectangular area around a mouse cursor placed within the window, and a translation processing section 10 translates English character-recognized by the OCR processing section 9 into Japanese.例文帳に追加

OCR処理部9は、ウインドウ内に置かれたマウスカーソルの位置を中心とした矩形領域を文字認識し、翻訳処理部10は、OCR処理部9によって文字認識された英語を日本語に翻訳する。 - 特許庁

A character specification means specifying one character from 50 sounds in Japanese by the combination of the row designated from the consonant input part and the stage designated from the vowel input part is disposed.例文帳に追加

さらに、前記子音入力部から指定された行と前記母音入力部から指定された段との組み合わせにより日本語の50音中、1文字を特定する文字特定手段とを備える。 - 特許庁

An English character string extraction means 7 extracts an English character string in Japanese document data, which is obtained from the Internet 1 by an automatic pilot means 2.例文帳に追加

オートパイロット手段2によりインターネット1から入手した日本語文書データ中の英文字列を、英文字列抽出手段7により抽出する。 - 特許庁

Text data are extracted by deleting format information in the draft data, and the number of translation character is computed by counting only Japanese character in the text data.例文帳に追加

原稿データ中の書式情報を削除して本文データを抽出し、本文データ中の日本語文字のみをカウントして翻訳文字数を算出する。 - 特許庁

To relax a load imposed on character input by restraining chances for extending fingers to special keys and by defining palatalized syllables in Japanese, in a keyboard for character input.例文帳に追加

文字入力用キーボードについて、特殊キーに指を伸ばす機会を抑えたり日本語における拗音の入力を定義したりすることで文字入力にかかる負担を軽減する。 - 特許庁

A morpheme analysis of initially written text data 101 having KANJI (Chinese character) and KANA (Japanese syllabary) mixed is made to divide the character string of the initially written KANJI-KANA mixed text data into morphemes.例文帳に追加

漢字かな混じり書き起こしテキストデータ101を形態素解析して、漢字かな混じり書き起こしテキストデータの文字列を形態素毎に分割する。 - 特許庁

To provide a small space-saving character device capable of indicating Japanese kana syllabary by two-time character input operations by switching screens of liquid crystal displaying keys.例文帳に追加

液晶表示式キーの画面の切替えにより、2回の文字入力操作で「五十音」を表すことのできる小型で省スペースの文字入力装置を提供する。 - 特許庁

As a dictionary for Japanese IME, an image dictionary 2 storing images to be the conversion candidates of a prescribed KANA character string is set in addition to an ordinary character string dictionary 1.例文帳に追加

日本語IMEの辞書として、通常の文字列辞書1のほかに、所定の仮名文字列の変換候補となる画像が格納された画像辞書2を設定する。 - 特許庁

To provide a character input display device capable of efficiently selecting a conversion candidate word corresponding to an inputted KANA (Japanese syllabary) string without fail in KANA/KANJI (Chinese character) conversion.例文帳に追加

仮名漢字変換において、仮名入力された文字列に対応する変換候補単語を、効率良く、間違うことなく選択することができる文字入力表示装置を提供する。 - 特許庁

To exclude unnecessary candidates and to provide only necessary candidates to a user by automatically executing input prediction on an optional position during the input of a character string and considering consistency with already displayed KANJI (Chinese character)/KANA (Japanese syllabary) notation and a user's adoption/non-adoption instruction.例文帳に追加

文字列の入力中に任意の位置で自動的に入力予測を行い、既に表示されている漢字かな表記との整合性やユーザによる候補採用/不採用の指示を考慮し、不要な候補を排除してユーザに提示する。 - 特許庁

To provide a technology of preventing the occurrence of an error caused by an Internet facsimile electronic mail wherein a main text message includes character strings in English and its header includes character strings in Japanese.例文帳に追加

インターネットファクシミリ用の電子メールの本文メッセージが英語で、ヘッダに日本語の文字列が含まれることによるエラーを防止する。 - 特許庁

To provide a character input device which can be used immediately by a beginner, without depending on character inputting by ten keys of a portable telephone for dialing or using a keyboard of normal alphabets or the Japanese syllabaries.例文帳に追加

携帯電話におけるダイヤル用のテンキーによる文字入力や、通常のアルファベット又は五十音のキーボードによらず、初心者でも直ちに使用可能な文字入力装置を提供する。 - 特許庁

Terms or sentences of operation guidance with hiragana characters described in the Japanese syllabary as a head character are stored in a memory part in association with each hiragana character.例文帳に追加

50音表に記載されているひらがなを先頭文字とする操作案内の用語あるいは文章が各ひらがなに対応づけてメモリ部に記憶されている。 - 特許庁

To obtain a decorative character input device capable of applying decoration on a string of characters with easy operation in the character input device which applies decoration to the string of characters before settling of input characters at the same phase as conversion to Japanese kana and kanji.例文帳に追加

仮名漢字変換と同じフェーズで入力文字確定前に文字列に対して装飾を施す文字入力装置において、簡易な操作で文字列に対して装飾を施すことが可能な装飾付き文字入力装置を得る。 - 特許庁

To provide a technique for embedding the information of both types of characters without hardly causing the sense of incongruity for a document image in which the character types having different character widths such as Japanese or English.例文帳に追加

日本語や英語等、異なる文字幅を有する文字タイプが混在した文書画像に対し、違和感が発生しにくく、双方のタイプに情報を埋め込む技術を提供する。 - 特許庁

The image data PDL are equally divided into the number of parts which coincides with the number of characters of character string pattern data 'Katakura' in japanese in a direction (horizontal) in which the character string lines.例文帳に追加

文字列抽出画像データPDLをその文字列の並び方向(横方向)に、文字列パターンデータ「片倉」の文字数と一致する数に等分割する。 - 特許庁

(1) A keyboard is classified as; 1 function key plus Japanese input character key; 2 function key plus alphabetic character key; 3 function key plus numeric key; and 4 function key plus symbol key, and the keyboards each are displayed in cascade types on a liquid crystal screen.例文帳に追加

(イ)キイボードを1、 機能キイ+日本語入力用文字キイ2、 機能キイ+英文字キイ3、 機能キイ+数字キイ4、 機能キイ+記号キイのように分類し、各々のキイボードを液晶画面にカスケード型に表示する。 - 特許庁

When a document preparation screen is displayed on an LCD 23, and for instance, among the input buttons 27, a button to which Japanese syllabary "ka" row is assigned is depressed, the character "ka" being the first character of a row assigned to the button is displayed.例文帳に追加

文書作成画面がLCD23に表示されており、入力ボタン27のうち、例えば、「か」行が割り当てられているボタンが押下されたとき、そのボタンに割り当てられている行の1番目の文字である「か」の文字が表示される。 - 特許庁

When a character string 'GAKKOU' is inputted by a group 3 of alphabetical keys as shown in display example 32, Roman characters are converted into KANA (Japanese syllabary) and a KANA character string corresponding to it is displayed.例文帳に追加

表示例32に示すように、アルファベットキー群3よって『GAKKOU』の文字列を入力するとローマ字かな変換が行われて、『がっこう』というかな文字列が表示される。 - 特許庁

To provide a portable terminal having character input/conversion function, a character input/conversion method and its program capable of reducing the number of times of key operations according to the actual use status of Japanese.例文帳に追加

日本語の使用実態に合わせ、キー操作の回数を削減できる、文字の入力・変換機能を有する携帯端末、文字の入力・変換方法及びそのためのプログラムを提供する。 - 特許庁

The device 1 then, converts a Japanese character string into a character string in a C language (step ST9) and generates a program source code in the C language (step ST10).例文帳に追加

そして、日本語の文字列をC言語の文字列に変換し(ステップST9)、C言語によるプログラムソースコードを生成する(ステップST10)。 - 特許庁

When a key 12 corresponding to, for example, 'H' is pushed down by an operator for inputting a Japanese alphabet character by a Roman character, the key generates a corresponding signal, and outputs the signal to a key push-down prohibiting mechanism control part 8.例文帳に追加

カナ文字をローマ字で入力すべく、たとえば「H」に対応するキー12が操作者により押下された場合、同キーは対応する信号を生成してキー押下禁止機構制御部8に出力する。 - 特許庁

When the input mode of a character message is started, a guide showing the input mode of KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) conversion is displayed on the third line of an LCD (S100).例文帳に追加

文字メッセージの入力モードに入ると、LCD22の3行目にはかな漢字変換の入力モードであることを示すガイドが表示される(S100)。 - 特許庁

If a retrieval character sequence inputted by a user is "yamajikite", a retrieval character sequence "yamajiki" after Japanese syllabary suppressing and character conversion is compared with the keyword, and then an entry word corresponding to a keyword that completely or partially matches is displayed as a retrieval result.例文帳に追加

ユーザの入力した検索文字列が「山路来て」だったとすると、かなサプレスおよび文字変換後の検索文字列「山路来」を上記キーワードと照合し、完全一致または部分一致するキーワードに対応する見出しを検索結果として表示する。 - 特許庁

When a search character string is input, the English/Japanese system integral entry word table 12e1/12e2 corresponding to the character type is searched for an entry word list matching the input character string, and the entry word list is displayed while the entry words of the additional dictionaries in currently unloaded memory cards 16 is deleted.例文帳に追加

検索文字列を入力するとその文字種に対応した英語/国語系の一元見出語テーブル(12e1/12e2)を用い入力文字列と一致する見出語一覧が検索され、現在未装着のメモリカード16についての追加辞書が有する見出語については削除されて見出語一覧表示される。 - 特許庁

At first, text data and transparent information are inputted (step S1001), and the inputted text data is normalized so that 'the data is expressed by one character without using connection characters in the voiced consonant syllable character and the p-sound character of HIRAGANA and KATAKANA (the Japanese cursive and square syllabaries)' (step S1002).例文帳に追加

まずテキストデータと、透かし情報を入力し(ステップS1001)、入力したテキストデータに対して、「ひらがな・カタカナの濁音文字,半濁音文字では結合文字は使用しないで1文字で表現する」という正規化を行う(ステップS1002)。 - 特許庁

To achieve speedup in conversion processing from a Kana (Japanese) character string to a character string of a mixture of Chinese character and Kana, and to facilitate selection of a conversion candidate, while maintaining the conversion accuracy of single-clause conversion, in the characters inputs using a key in which a plurality of similar but different characters are assigned.例文帳に追加

同種の異なる文字が複数個割り当てられたキーを用いた文字入力において、単文節変換の変換精度を維持しつつ、仮名文字列から漢字かな混じり文字列への変換処理の高速化および変換候補の選択の容易化を実現する。 - 特許庁

To provide a route retrieval application program, etc. that decreases the number of times of user's operation for character input as much as possible by predicting and inserting a Kana (Japanese syllabary)-Kanji (Chinese character) character string to be input to an input field based upon a current position, a starting spot, and an arrival spot of a user.例文帳に追加

ユーザの現在位置、出発地点及び到着地点の相対関係に基づいて、入力欄に入力される仮名漢字文字列を予測して挿入し、ユーザの文字入力のための操作回数をできる限り減少させることができる経路検索アプリケーションプログラム等を提供する。 - 特許庁

To provide a terminal and a device for processing document with which a sentence added with phonetic KANA (Japanese syllabary) corresponding to the degree of difficulty desired by a reader can be prepared by preparing character string data adding the phonetic KANA and KANJI (Chinese character) difficulty degree information to inputted KANA and KANJI mixed character string data.例文帳に追加

入力した仮名漢字混じりの文字列データに対し振り仮名および漢字難易度情報を付加した文字列データを作成し、読者の所望した難易度に応じた振り仮名がついた文章を作成出来る文書処理端末及び文書処理装置を提供する。 - 特許庁

By tilting a joystick 22 in a right or left direction, an occupant selects a row selection character 42e concerning the row of an input character 422e from among row selection characters 42a to 42k displayed in a single horizontal row on a Japanese syllabary character input board 40.例文帳に追加

乗員は、50音文字入力ボード40に横一列に並んで表示されている行選択文字42a〜42kの中から、入力する文字422eの行にかかる行選択文字42eを、ジョイスティック22を右方向または左方向に傾倒することによって選択する。 - 特許庁

When candidate character strings, etc., used for Kana (Japanese syllabary)-Kanji (Chinese character) conversion are managed by imparting them priority orders, each candidate character string (word) is registered in a hash table HTL to which a hash value HV and an order value OV are given and managed by using the hash table HTL.例文帳に追加

仮名漢字変換などで用いられる候補文字列などに優先順位を付けて管理する場合、各候補文字列(単語)を、ハッシュ値HVと順位値OVとを付与したハッシュ表HTLに登録し、このハッシュ表HTLを用いて管理する。 - 特許庁

To obtain a guide sheet for KANA (Japanese syllabary) character keying for a keyboard by which the arrangement of KANA character keys used as an inputting means of a computer, a word processor, etc., is efficiently learned and which also makes it possible to remarkably improve the keying operation of the KANA character keys.例文帳に追加

コンピュータ、ワードプロセツサー等の入力手段として用いられる仮名文字キーの配列を能率よく覚えると共に、これら仮名文字キーの打鍵操作の著しい上達を可能ならしめるキーボードの仮名文字打鍵用案内シートを提供する。 - 特許庁

In the second character display part 12, the characters (the cursive Kana character, 'a-ka-sa-ta-na-...') included in a column ('a' column) of the characters displayed in the input candidate character display part 13 from a plurality of columns in the Japanese Kana syllabary, is displayed along a cyclic orbit 12a of a lateral oval.例文帳に追加

第2の文字表示部12には、50音図における複数の「段」の中から入力候補文字表示部13に表示した文字の段(ア段)に含む文字(あ−か−さ−た−な−・・・)が、横長楕円形の環状軌道12aにそって表示される。 - 特許庁

This FAX-OCR device inputs pieces of recognized character data corresponding to each of plural character strings 'ABC', '1234' and 'aiueo' (Japanese syllabary) in one FAX document by using plural character input areas 122 to 125 and stores them.例文帳に追加

本FAX—OCR装置は、1つのFAX文書内の複数の文字列”ABC”、”1234”、”あいうえお”の各々に対応する認識文字データを、複数の文字入力領域122〜125を用いて入力して認識文字データファイルとして格納する。 - 特許庁

例文

In Kokin Wakashu Kanajo (Japanese preface of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), he is described as follows; 'The poems of OTOMO no Kuronushi are scruffy and have little character. It's like a old man, carrying firewood on his back in a mountain village, is resting under a flower tree.' 例文帳に追加

古今和歌集仮名序では、「大伴黒主はそのさまいやし。いはば薪を負へる山人の花の陰にやすめるが如し」と評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS