LAcを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 133件
With full utilization of such advanced technologies for preventing and responding to natural disasters, I hope that Japan can expand and strengthen its partnership with the IDB to assist the LAC region in building up the natural disaster prevention capacities. The international community should collaborate and extend assistance swiftly to support the reconstruction of Haiti from the severe damage it has suffered. 例文帳に追加
また、極めて深刻な被害を受けたハイチの復興のため、国際社会は協働して支援を迅速に具体化していく必要があります。 - 財務省
The level of credits from foreign banks in the LAC region has been relatively stable even in the crisis if compared to the situation in the Central and Eastern Europe, despite both regions including emerging economies. 例文帳に追加
例えば、同じ新興市場国を有する中東欧に比べるとLACにおける外国銀行からの信用供与は、危機にあっても比較的安定していました。 - 財務省
The IDB issued a report entitled "All That Glitters May not be Gold" which sent a wake-up call to LAC policy makers urging them to get prepared for future crises, even before the current crisis occurred. 例文帳に追加
IDBは今次危機以前の好況時から“All That Glitters May Not be Gold”と題されたレポートを出して域内諸国に対し危機への備えを怠らないよう警鐘を鳴らしてきました。 - 財務省
Furthermore, the monitoring controller 4 issues an IPMI over LAC command to the monitoring controller 5 by the obtained MAC address to obtain state information of fans 8 and 9 from the monitoring controller 5.例文帳に追加
さらに、監視コントローラ4は、この取得したIPアドレスによって、監視コントローラ5に対して"IPMI over LAN"指令を発行することにより、監視コントローラ5からファン8とファン9の状態情報を取得する。 - 特許庁
Improving stability of vulnerable middle-income citizens is a key challenge which the LAC region is facing. I hope the IDB and the IIC will enhance their support for the private sector development, particularly for small and medium enterprises, for their high potential to create employment. 例文帳に追加
安定的な中所得層を育成することが課題であり、雇用創出キャパシティーが大きい、中小・零細企業等の民間部門への支援をIDB、IICが強化することを期待いたします。 - 財務省
I am pleased to announce that the Government of Japan has decided to contribute a maximum of US$5 million to the SECCI Multi-Donor Fund, expecting the IDB to play a leading role in the promotion of environment-related investment and technical cooperation. 例文帳に追加
我が国は、LAC地域において IDBが環境関連投資の促進や技術協力等で主導的な役割を果たしていくことを期待し、SECCIマルチドナー基金へ最大 5百万ドル拠出することをここで表明します。 - 財務省
The Japanese economy has finally escaped its longstanding stagnancy and is regaining its energy. We are very happy that Japan is now prepared to continue its contribution to the LAC region as a steady partner. 例文帳に追加
日本経済は長い不況から脱し、活気を取り戻して来ており、我が国が、これからも中南米・カリブ海諸国にとって安定したパートナーとして貢献を続ける条件が整ってきていることを嬉しく思います。 - 財務省
As the Japanese government is held accountable to the nation's taxpayers for providing additional capital and contributions, I believe it is imperative that the IDB demonstrates clearly how the IDB's operations have been contributing to growth and poverty reduction of the LAC region. 例文帳に追加
増資に際し、日本の納税者への説明責任を果たすためにも、IDBが経済成長と貧困削減に貢献するリザルツを如何に生みだしているのか、明確に説明できることが重要と考えます。 - 財務省
In 2006, the Latin American and Caribbean (LAC) region achieved a high economic growth of more than 5% real GDP for the fourth consecutive year since Argentina's financial crisis. This achievement was supported by favorable external factors such as a strong growth of the global economy and active international commodity market, resulting in more than a 20% export increase. Other factors include low inflation rate and a steady increase of domestic demand against a backdrop of sound fiscal and monetary policies. 例文帳に追加
2006年の中南米・カリブ海(LAC)地域は、世界経済の高成長、好調な国際商品市況等に支えられた20%を超える輸出の増加などの外的要因に加えて、健全な財政金融政策が継続されることにより、低インフレ率の下、堅調な国内需要に支えられ、実質5%を超える経済成長を達成するなど、アルゼンチン金融危機以降、4年連続で高い経済成長を達成しています。 - 財務省
An L2TP tunnel and a session are spread between an LAC(1-i) and an LNS(2-i), the LNS is connected to a network (NW2) such as Internet, and data transfer between a subscriber and the Internet is performed via L2TP connection.例文帳に追加
L2TPトンネル及びセッションはLAC(1−i)及びLNS(2−i)間で張られ、LNSはインターット等のネットワーク(NW2)に接続され、L2TPコネクションを通して加入者とインターネット間のデータ転送が行われる。 - 特許庁
On the other hand, there are many middle-income countries in the LAC region, and more than 120 million people, which accounts for one-fourth of the total population of the region, still live in extreme poverty with a daily income of less than two U.S. dollars. 例文帳に追加
他方、中南米・カリブ海地域には、中所得国が多い中、依然として域内人口の約4分の1を占める1億2千万人以上の人々が1日2ドル以下の厳しい貧困状態に置かれています。 - 財務省
When the instruction information is TRUE, a logic line retrieving section 13c refers to a logic line corresponding table storage section 12c to retrieve a combination of a specified network group identifier, the LAC group identifier and the access logic line identifier.例文帳に追加
論理回線検索部13cは、指示情報がTRUEであった場合に、論理回線対応テーブル記憶部12cを参照して指定ネットワークグループ識別子、LACグループ識別子およびアクセス論理回線識別子の組み合わせを検索する。 - 特許庁
This discoloring inhibitor for pigments such as, in particular, anthocyanin based pigments, carotenoid based pigments and lac color, is characterized by containing an extract from plants of Verbenaceae as an active ingredient, and containing antioxidant as necessary.例文帳に追加
クマツヅラ科の植物抽出物を有効成分として、また必要に応じて酸化防止剤を含有することを特徴とする色素の退色抑制剤、特にアントシアニン系色素、カロチノイド系色素及びラック色素等の天然色素の退色抑制剤。 - 特許庁
While the LAC region has ample supply of natural resources, they have not been used very effectively. As a result, the current sharp rise in crude oil price poses a threat to the economic development and poverty reduction in the region. 例文帳に追加
中南米・カリブ海地域は、域内に豊富な天然資源を抱える一方で、その効率的な利用が進んでいないことから、昨今の原油価格の急騰は、各国の経済成長・貧困削減に向けた努力に対する大きなリスクとなっています。 - 財務省
To prevent an excess output from being generated by accurately detecting a momentary interruption of an input signal with respect to the transmission power control circuit where a level of an output signal of a power amplifier 11 amplifying the input signal is kept constant by an LAC circuit 120.例文帳に追加
入力信号を増幅する電力増幅器11の出力信号のレベルをALC回路120により一定に保つ送信電力制御回路に関し、入力信号の瞬断を正確に検出して過大出力を発生させないようにする。 - 特許庁
If, for example, a user moves out of the region served by the first packet server into a region served by a third packet server (e.g., a second Serving LAC), then a hand-off control message transaction, according to the present invention, is initiated.例文帳に追加
たとえば、ユーザが第1のパケット・サーバによってサービスされている領域から出て、第3のパケット・サーバ(たとえば、第2のサービス中のLAC)によってサービスされている領域の中へ移動した場合、本発明によるハンドオフ制御メッセージ・トランザクションが起動される。 - 特許庁
A position of an address, or the like, a line accommodation position of an MDF/FTM 14, a line accommodation position of an IP-NW device 200, a logic line number of an LAC 201 and information for linking these information are registered in a database 300a of this management system 300.例文帳に追加
管理システム300のデータベース300aに、住所などの位置、MDF/FTM14の回線収容位置、IP−NW装置200の回線収容位置、及び、LAC201の論理回線番号と、これらの情報をリンクさせる情報を登録しておく。 - 特許庁
When the server (S1) present in the network (NW2) distributes a multicast packet to subscribers during program distribution or the like, in a packet transfer apparatus according to the present invention, subscriber information is managed by the LAC(1-i) and the packet can be copied and distributed as many as the subscribers.例文帳に追加
本パケット転送装置は、ネットワーク(NW2)上に存在するサーバ(S1)が番組配信等でマルチキャストパケットを加入者に配信する場合に、LAC(1−i)で加入者情報を管理し、かつ、加入者分のパケットコピー及び配信が可能とする。 - 特許庁
The edible pigment comprises one or more kinds of pigments selected from chlorophyllin pigment, cochineal pigment, lac pigment, ang-khak pigment, Gardenia jasminoides pigment, Curcuma longa pigment, annatto pigment, kaoliang pigment, rosewood pigment, Rubia cordifolia pigment, norbixin potassium, norbixin sodium and lithospermi radix pigment.例文帳に追加
食用色素が、クロロフィリン色素、コチニール色素、ラック色素、ベニコウジ色素、クチナシ色素、ウコン色素、アナトー色素、コウリャン色素、シタン色素、アカネ色素、ノルビキシンカリウム、ノルビキシンナトリウムおよびシコン色素から選択される1種または2種以上の色素である上記インクジェットインキ。 - 特許庁
This hair-coloring and -styling composition is obtained by compounding a natural pigment, especially at least one kind of natural pigment selected from the group comprising logwood pigment, gardenia pigment, enzymatically-treated gardenia pigment, lac pigment, cochineal pigment, annatto pigment and turmeric pigment, and an inorganic white pigment, especially titanium oxide, as coloring matters.例文帳に追加
染毛性整髪用組成物に、着色料として、天然色素、特にログウッド色素、クチナシ色素、クチナシ酵素処理色素、ラック色素、コチニール色素、アナトー色素およびウコン色素からなる群から選択される少なくとも1種と、無機白色顔料、特に酸化チタンとを配合する。 - 特許庁
While welcoming the progress in the IDB toward intensifying the development result management, I would like to call on the IDB to strengthen its capability of impact evaluation to analyze how IDB's operations attribute to growth and poverty reduction of the LAC region. 例文帳に追加
IDBにおいてGCI合意に従いプロジェクトの開発効果(リザルツ)管理を強化するための議論が進んでいることを歓迎いたしますが、IDBが行う開発支援が経済成長や貧困削減に如何に寄与しているかといったインパクトの視点からIDBはリザルツの検証に力を入れるべきと考えます。 - 財務省
The plasmide includes a regulatable promoter consisting of the E. coli phage T5 promoter and two lac operator sequences, a ribosome binding site from the E. coli phage T7g10, a translational start codon, a structural gene for IL-4 or an IL-4 mutein and one transcription terminator downstream of that structural gene.例文帳に追加
大腸菌ファージT5プロモーターおよび2つのlacオペレーター配列からなる調節可能なプロモーターと、大腸菌ファージT7g10からのリボソーム結合部位と、翻訳開始コドンと、IL−4のための構造遺伝子またはIL−4ムテインと、この構造遺伝子の下流の一つの転写ターミネーター。 - 特許庁
Given their current strong economies and strengthened fiscal foundations, it is certainly an opportune time for the LAC countries to take actions to ensure inclusive and sustainable growth by addressing medium- and long-term issues, such as improving labor productivity in the service and industrial sectors and enhancing financial intermediary functions to promote investment, and thereby boosting growth potential. 例文帳に追加
経済が好調であり、財政基盤を強化された今こそサービス・工業セクターの労働生産性の向上や金融仲介機能の強化による投資の促進などの中長期的課題に対処し、潜在成長率を引き上げ、インクルーシブかつサステイナブルな経済成長を確保する必要があります。 - 財務省
An egress edge node (LNS 20) of tunnels (TN1 to TN3), on which traffic is concentrated, allocates an operating band to each session multiplexed in each tunnel, informs a tunnel ingress edge node (LAC 10) about the above, and the tunnel ingress edge node informs a subscriber router (30) or a terminal (40) serving as a packet sender about the allocated band.例文帳に追加
トラフィックが集中するトンネル(TN1〜TN3)の出側エッジノード(LNS20)で、各トンネル内に多重化される各セッションに使用帯域を割り当て、これをトンネル入側エッジノード(LAC10)へ通知し、トンネル入側エッジノードが、パケットの送信元となる宅内ルータ(30)または端末装置(40)に割当て帯域を通知する。 - 特許庁
In the LAC device, if switching occurs to an active system of redundant control section, the failover is achieved by learning Ns (sequence number) and Nr (receive acknowledgement response number) included in a control message received from an LNS device after switching, and sending a ZLB-ACK message using this Ns and Nr.例文帳に追加
LAC装置において、冗長化された制御部の運用系への切替が発生した場合、切替後にLNS装置から受信したコントロールメッセージに含まれるNs(シーケンス番号)、Nr(受信確認応答番号)を学習し、このNs、Nrを用いたZLB−ACKメッセージを送信することでフェイルオーバを実現する。 - 特許庁
A communication station (STA) monitors traffic of downlink data to be received and traffic of uplink data to be transmitted during a certain specific time interval in a LAC layer and selects an adaptive power saving mode (PSM) on the basis of a ratio of the downlink data traffic and the uplink data traffic, or the traffic of the downlink data to be received during a certain specific time interval.例文帳に追加
通信局(STA)が、受信するダウンリンクデータトラフィックおよび送信するアップリンクデータトラフィックをある特定の時間間隔の間にMAC層で監視し、ダウンリンクデータトラフィックとアップリンクデータトラフィックの比、またはある特定の時間間隔の間に受信されるダウンリンクデータトラフィックに基づいて、適応的な省電力モード(PSM)を選択する。 - 特許庁
If any person uses on his place of business, or on any document issued by him, or otherwise, words which would reasonably lead to the belief that his place of business is, or is officially connected with, the Trademark Office, he shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one year but not less than 6 (six) months, or with fine which may extend to taka 1 (one) lac but not less than 50 (fifty) thousand, or with both. 例文帳に追加
自らの事業所に又は自らが発行する文書に、自らの事業所が商標当局であるか、商標当局と公的に関係すると合理的に信じさせる単語を使用する者は、いずれの表示についても6月以上1年以下の禁固若しくは5万タカ以上10万タカ以下の罰金に科し又はこれを併科する。 - 特許庁
A switching device 6 switches the connection source of a power supply line L1 to which an electric apparatus 1a is connected between an AC power supply main line Lac as a power supply path of AC power from the power distribution panel 3 and a DC power supply main line Ldc as a power supply path of DC power from the DC power supply 4.例文帳に追加
切替装置6は、電気機器1aが電気的に接続される電力供給線路L1の接続元を、交流電力のAC分電盤3からの給電路である交流給電用主線路Lacと、直流電力の直流電源4からの給電路である直流給電用主線路Ldcとの間で切り替える。 - 特許庁
Penalty for applying false trademarks and false trade description, etc. -If a person- (a) falsifies any trademark, (b) falsely applies for any trademark or to goods or services, (c) makes, disposes of, or has in his possession, any die, block, machine, plate or other instrument of the purpose of falsifying, or of being used for falsifying a trademark, (d) applies any false trade description to goods or services, (e) applies to any goods to which an indication of the country or place in which they were made or produced or the name and address of the manufacturer or producer or supplier, as the case may be, or person for whom the goods or services are manufactured, produced or supplied is required to be applied under section 108 of this Act, a false indication of such country, place, name or address, (f) tampers with, alters or effaces an indication of origin which has been applied to any goods or services to which it is required to be applied under section 108, or (g) causes any of the things mentioned from clause (a) to (f) to be done. he shall, subject to the provisions of this Act be punished with imprisonment for a term which may extend 2 (two) years but not less than 6 (six) months or with fine which may extend to taka 2 (two) lac but not less than 50 (fifty) thousand or with both and for a second or subsequent conviction, with imprisonment for a term which may extend to 3 (three) years but not less than 1 (one) year, or with fine which may extend to taka 3 (three) lac but not less than 1 (one) lac, or with both. 例文帳に追加
人の場合(a)商標を偽造する者(b)商標を不正に付する者、又は商品若しくは役務に不正に付する者(c)商標を偽造する目的、又は商標を偽造するために使用する目的で、金型、版、機器、板材又はその他の器具を制作し、処分し又は自ら所持する者(d)商品又は役務に不正な商品表示を付する者(e)本法第108条により、製造若しくは生産された国若しくは地域、又は製造者、生産者若しくは供給者(場合に応じ)の名称及び住所、又はその者のために商品若しくは役務が製造、生産若しくは供給される者の表示が求められる商品に対して、そのような国、地域、名称又は住所の不正表示をする者(f)第108条により表示が求められる商品又は役務に付された出所表示を改ざん、改変若しくは削除する者(g)(a)から(f)項に述べる事柄が行われるようにさせる者。この者は本法の規定に従って、期間6月以上2年以下の禁固、若しくは5万以上20万タカ以下の罰金、又はこれの併科、再犯若しくは累犯の有罪判決の場合は、期間1年以上3年以下の禁固、又は10万以上30万タカ以下の罰金、又はこれを併科する。 - 特許庁
The method is employed to detect Thermoanaerobacter bacteria by using a PCR primer set for detecting the Thermoanaerobacter bacteria, capable of annealing specific regions of the lac gene, 16S rRNA gene, and N10-formyltetrahydrofolate synthetase gene of the Thermoanaerobacter bacteria, and PCR amplification of the specific regions.例文帳に追加
本発明は、Thermoanaerobacter属細菌検出用PCRプライマーセットであって、Thermoanaerobacter属細菌のlac遺伝子、16S rRNA遺伝子、およびN10−formyltetrahydrofolate synthetase遺伝子の特異的領域にアニーリング可能なプライマーセット、ならびにThermoanaerobacter属細菌のlac遺伝子、16S rRNA遺伝子、およびN10−formyltetrahydrofolate synthetase遺伝子の特異的領域のPCR法による増幅を用いてThermoanaerobacter属細菌を検出するための方法を提供する。 - 特許庁
The power supply circuit 100, converting alternating current into a predetermined direct current, comprises: an overvoltage prevention circuit 70 for preventing generation of an overvoltage in a DC transmission line Ldc and an overcurrent protection circuit 30 for electrically cutting off an AC transmission line Lac when the overvoltage prevention circuit 70 detects an overvoltage, and further includes a low pass filter circuit 80 interposed between the DC transmission line Ldc and the overvoltage prevention circuit 70.例文帳に追加
交流を所定の直流に変換する電源回路100において、直流の伝送ラインLdcにおける過電圧を防止する過電圧防止回路70と、過電圧防止回路70が過電圧を検知すると交流の伝送ラインLacを電気的に切断する過電流保護回路30と、を備え、直流の伝送ラインLdcと過電圧防止回路70との間にローパスフィルタ回路80を介挿する。 - 特許庁
If any person makes, or causes to be made, a false entry in the Register, or a writing falsely purporting to be a copy of an entry in the Register, or produces or tenders, or causes to be produced or tendered, in evidence any such writing, knowing the entry or writing to be false, he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to 1 (one) year but not less than 6 (six) months, or with fine, which may extend to taka 1 (one) lac but not less than 50 (fifty) thousand taka, or with both. 例文帳に追加
登録簿に虚偽の記載を行い若しくは行わせるか、登録簿の記載の写しであると虚偽の主張を行う書面を作成し若しくは作成させ、又は記録若しくは書面が虚偽であること知りながら、何であれそのような書面を証拠として提出し若しくは提供するか、提出させ若しくは提供させる者は、6月以上1年以下の禁固若しくは5万タカ以上10万タカ以下の罰金に科し又はこれを併科する。 - 特許庁
(1) If any person makes any representation- (a) with respect to a mark not being a registered trademark, to the effect that it is a registered trademark; or (b) with respect to a part of a registered trademark not being a part 56 separately registered as trademark, to the effect that it is separately registered as a trademark; or (c) to the effect that a registered trademark is registered in respect of any goods or services in respect of which it is not in fact registered; of (d) to the effect that the registration of a trademark gives an exclusive right to the use thereof in any circumstances in which, having regard to limitations entered on the Register, the registration does not in fact give that right; he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to 1 (one) year but not less than 6 (six) months, or with fine which may extend to taka 1 (one) lac but not less than 50 (fifty) thousand, or with both. 例文帳に追加
(1)次に掲げる表示を行う者は、6月以上1年以下の禁固若しくは5万タカ以上10万タカ以下の罰金が科され又はこれを併科される。(a)登録商標ではない標章について、それが登録商標であるとする表示。(b)登録商標の一部であるが商標として個別に登録されていない部分について、商標として個別に登録されているとする表示。(c)実際には登録されていない商品又は役務について、登録商標が登録されているとする表示。又は、(d)登録簿に記載された制限を考慮すると、実際にはある商標の登録がその商標の排他的使用権を付与していない状況において、当該商標の登録によって当該排他的使用権が付与されている旨の表示。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|