| 意味 | 例文 |
Not Setの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13795件
And, an enough height is provided in the supporting medium 2 and the switching part 1 so as not to impair comfort, and a structure to further improve comfort is set.例文帳に追加
そして、使用時の使い心地が損なわれないよう、支持体2およびスイッチ部1に充分な高さを設け、更に使い心地を向上させるための機構を設置する。 - 特許庁
When the estimated surface temperature exceeds, for instance, 50°C set as a threshold temperature, an ozonizer 12 is turned on, while when it does not, the ozonizer 12 is kept off.例文帳に追加
そして、推定した表面温度が例えば、閾値温度として設定する50℃を上回った場合には、オゾナイザ12をオンとし、上回らない場合にはオゾナイザ12をオフとする。 - 特許庁
Further, channels set so as not be selected can be re-registered per sub-channel by the operation of the up-down key registered in a channel map 16 for skip.例文帳に追加
また、スキップ用チャンネルマップ16に登録されているアップダウンキーの操作により選択できないように設定したチャンネルの再登録をサブチャンネル単位で行うことができる。 - 特許庁
Further, the impedance of a DC reactor 14 is set to (100Z)/A or more so that at the accident time, the voltage of the load 9 may not lower from an allowed voltage drop rate.例文帳に追加
さらに、直流リアクトル14のインピーダンスを(100Z)/A以上に設定して、事故時に負荷9の電圧が許容電圧低下率よりも下がらないようにする。 - 特許庁
Due to this, control frequency bands of the respective feedback controls can be set so as not to overlap with each other, and mutual interference between the feedback controls can be avoided.例文帳に追加
これにより、各フィードバック制御の制御周波数帯域が互いに重複しないように設定され得、フィードバック制御間の相互干渉が回避され得る。 - 特許庁
Stop time becomes shorter, and it is not necessary to reset the time of the off-timer according to the burden because most appropriate stop sequence can be set automatically according to the burden.例文帳に追加
負荷に応じて最適な停止シーケンスが自動的に設定できるので、停止時間が短くなり、また負荷に応じてオフタイマーのタイマー時間を再設定する必要がなくなる。 - 特許庁
An installation space for the cable reel (20) can be set within a range in which the height of the installation space does not exceed a maximum height dimension allowed to the vehicle, so that the degree of freedom of installation of the cable reel (20) can be made higher.例文帳に追加
ケーブルリール(20)の設置空間を車両に許される最大高さ寸法を越えない範囲内で設定できるようになり、その設置の自由度が増加する。 - 特許庁
Even if a sledge sliding condition is set, when a distance is short, the lorry can travel even on the road not covered with snow with the wheels and auxiliary wheels provided to the sledge.例文帳に追加
また、ソリで滑行する状態に設定しても、短距離の場合では、車輪とソリに装備した補助輪で積雪のない路面でも走行できるようにした。 - 特許庁
To solve a problem that a broadcast program being viewed up to the moment can not be viewed because of call incoming or the like in a portable telephone set with a broadcast program receiving function.例文帳に追加
放送番組受信機能付き携帯電話機において、着信等によりそれまで視聴していた放送番組の視聴できなることへの解決手法を提供する。 - 特許庁
To enable a trimming work so as not to set an electric resistive element 7 in a surrounding area at an end of a cut groove 9 as a resistively unstable state.例文帳に追加
切り込み溝9の終端の周辺領域における電気抵抗体7を抵抗的に不安定な状態にしないようにトリミング加工することが可能にする。 - 特許庁
When a CD/DVD tray 11 is set in order to perform printing on a label face of a CD/DVD 12, a controller 3 checks whether or not a TCL is necessary (step S3).例文帳に追加
CD/DVD12のラベル面に印刷を行うために、CD/DVDトレイ11がセットされると、コントローラ3は、TCLが必要か否か判断する(ステップS3)。 - 特許庁
In this case, both the surface roughness Ra of a first principal surface of the GaN substrate and the surface roughness Ra of a second principal surface thereof can be set as not larger than 20 nm.例文帳に追加
ここで、GaN基板の第1の主面の表面粗さRaを20nm以下、第2の主面の表面粗さRaを20μm以下とすることができる。 - 特許庁
To set control parameter even if a button for setting a control parameter provided on a control device of an elevator car or a control part of the monitoring device is not operated.例文帳に追加
エレベータかごの監視装置ないし監視装置の制御部に設けられる制御パラメータ設定用のボタンを操作しなくても、制御パラメータの設定を可能にする。 - 特許庁
Since the coil type spring 3 is used, conformability to the inner wall of the fixing hole 1a is obtained, the set is hard to come off, adhesive agent is unnecessary, and size precision is not required.例文帳に追加
コイル状スプリング3を用いているので、軸受け取付孔1aの内壁と馴染み、抜けにくく、接着剤を用いる必要はなく、寸法精度も要求されない。 - 特許庁
Because the extracted division dictionary are a set of header words whose head character string starts with 'anta', the head four letters 'anta' of the character string 'antarctic' that is desired to be retrieved does not have to be compared any more.例文帳に追加
取り出した分割辞書は、先頭文字列が"anta"で始まる見出し語の集合であるため、検索したい文字列"antarctic"の先頭4文字antaは、比較する必要がなくなる。 - 特許庁
To achieve a plant operation support device for notifying in advance whether or not a set value is properly changed, and for automatically providing support information for preventing any risky operation.例文帳に追加
設定値の変更が適正か否かを事前に知り、危険な操作を回避するための支援情報を自動的に提供できるプラント運転支援装置を実現する。 - 特許庁
In a game to which this pull-in control is set, the number of stored specific small bonus flags is decreased in each game regardless of whether or not the specific small bonus pattern is formed.例文帳に追加
この引き込み制御が設定されたゲームでは、特定小役が成立するか否かに関わらず、ゲームの都度、特定小役フラグの蓄積数をディクリメントする。 - 特許庁
Δh is set based on the curvature of the curved part in such a way that the end of the coil 11 of the pick-up 1 does not make contact with the feeder line 4 while the pick-up 1 moves.例文帳に追加
△hは曲線部の曲率に基づき、ピックアップ1の移動中に、ピックアップ1のコイル11の端部が給電線4と接触しないように設定する。 - 特許庁
In the case originals are not set on an original feeding pedestal (ST2, "NO"), setting originals is demanded (ST10) if a start button is pushed down for the first time (ST9, "NO").例文帳に追加
原稿給紙台に原稿がセットされていない場合は(ST2・NO)、1回目にスタートボタンが押下された際に(ST9・NO)、原稿をセットするように促す(ST10)。 - 特許庁
A good range of power generation capacity is set on condition that the power generation capacity P of the thermal power generation equipment 10 is not lower than 50% of maximum power generation capacity.例文帳に追加
また、熱発電装置10が、最大発電力の50%以上の発電力Pを発生する場合を発電力の良好な範囲として設定した。 - 特許庁
A standby time of a predetermined specified time is preliminarily set so as to detect whether or not a next succeeding printing job command has arrived when one printing job is finished.例文帳に追加
また、ある一つの印刷ジョブが終了したときに、次に続く印刷ジョブ指令が来たかどうかを判別するために所定の規定時間の待ち時間を予め設けておく。 - 特許庁
To provide an image forming device capable of detecting whether or not a belt member is actually set in an optimum position under a photoreceptor drum without increasing the cost.例文帳に追加
コストアップを招くことなく、実際にベルト部材が感光体ドラム下部の適正位置にセットされているか否かを検出できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
Once the first fixed unit 12 knows a radio channels not suitable to set up the communication for it, it broadcasts this to the remote unit 11.例文帳に追加
第1の固定ユニット12が、第1の遠隔ユニット12との通信設定に適さない無線チャネルを知ると、第1の固定ユニット12はこれを遠隔ユニット11に一斉送信する。 - 特許庁
When setting the sheet cutting amount in the three-way cutting, it is discriminated whether or not the sheet cutting width is designated or the finished size is designated in a set screen of the sheet cutting amount (S11).例文帳に追加
三方断裁における断裁量の設定では、断裁量の設定画面で断裁幅が指定されたか、あるいは仕上がりサイズが指定されたかを判別する(S11)。 - 特許庁
The user is authenticated by read data (S4), and it is discriminated whether an original has been set to an auto-feeder or not (S6) in the case that it is found as a result of user authentication that the user is permitted to the use the copying machine.例文帳に追加
読み取ったデータからユーザ認証を行い(S4)、その結果、使用可能なユーザである場合、オートフィーダに原稿がセットされたか否かを判別する(S6)。 - 特許庁
A toll road determining unit 8 determines whether or not there is a toll road in which the ETC can be used on a route set by a route searching unit 6 of a navigation device.例文帳に追加
ナビゲーション装置の経路探索部6により設定された経路上にETCを利用可能な有料道路があるか否かを、有料道路判定部8で判定する。 - 特許庁
When the generation of the tracks is not present, any group registered with the tracks of the contents signals before or after the designated group is newly set as the designated group in an ST33.例文帳に追加
トラックの登録がないときにはST33で指定されたグループの前後でトラックが登録されているグループを指定されたグループとして新たに設定する。 - 特許庁
When an executed processing step is the branch instruction step, the instruction execution part 121 determines whether or not the path inclusion flag is set to the executed branch instruction step.例文帳に追加
実行した処理ステップが分岐命令ステップである場合、命令実行部121は実行した分岐命令ステップに経路網羅フラグが設定されているか否かを判定する。 - 特許庁
(3) The local public government set forth in paragraph (1) may include a provision in its ordinance for the imposition of a fine of not more than 300,000 yen on any party who has violated the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加
3 第一項の地方公共団体は、条例で、同項の規定に違反した者に対し、三十万円以下の罰金を科する旨の規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When a Registered Confirmation Agency performs the Confirmation Services without the approval set forth in Article 56-2-7 paragraph (1) or performs the Confirmation Services not in compliance with the Confirmation Service Regulations approved pursuant to the same paragraph 例文帳に追加
三 第五十六条の二の七第一項の認可を受けず、又は同項の認可を受けた確認業務規程によらないで確認業務を実施したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(11) If the competent minister has not issued the notice under the preceding paragraph within the period set forth in the same paragraph, the permission under Article 9 shall be deemed to have been given on the expiration date of such period. 例文帳に追加
11 主務大臣が前項の期間内に同項の通知を発しなかつたときは、その期間満了の日に第九条の許可があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When giving the consent set forth in the preceding paragraph, the Minister of Justice shall, in advance, receive confirmation from the Minister of Foreign Affairs that the request does not fall under item (iii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 法務大臣は、前項の同意をする場合においては、あらかじめ、同項第三号に該当しないことについて、外務大臣の確認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a person who has made the application set forth in the preceding Article, paragraph (2) falls under any of the following items, the Director-General of the Japan Meteorological Agency shall not designate the person a designated examining body: 例文帳に追加
2 気象庁長官は、前条第二項の申請をした者が次の各号のいずれかに該当するときは、指定試験機関の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall not grant approval set forth in the preceding paragraph unless the contents of the agreement pertaining to the application for approval under the same paragraph conform to the following standards: 例文帳に追加
2 国土交通大臣は、前項の認可の申請に係る協定の内容が次の各号に適合すると認めるときでなければ、同項の認可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The parts pertaining to Article 1 or Article 3 in the provisions set forth in the preceding paragraph shall not apply when there are applicable provisions in the Penal Code (Act No. 45 of 1907). 例文帳に追加
4 前項の規定中第一条及び第三条に係る部分は、刑法(明治四十年法律第四十五号)に正条がある場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a person whose permission set forth in Article 43-4 (1) has been rescinded pursuant to the provision of Article 43-16 (2), and for whom two years have not yet elapsed from the day of the rescission, 例文帳に追加
一 第四十三条の十六第二項の規定により第四十三条の四第一項の許可を取り消され、取消しの日から二年を経過していない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a person whose permission set forth in Article 44 (1) has been rescinded pursuant to the provision of Article 46-7 (2), and for whom two years have not yet elapsed from the day of the rescission, 例文帳に追加
一 第四十六条の七第二項の規定により第四十四条第一項の指定を取り消され、取消しの日から二年を経過していない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a person whose permission set forth in Article 51-2 (1) has been rescinded pursuant to the provision of Article 51-14 (2), and for whom two years have not yet elapsed from the day of the rescission, 例文帳に追加
一 第五十一条の十四第二項の規定により第五十一条の二第一項の許可を取り消され、取消しの日から二年を経過していない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) when the report set forth in Article 61-23 (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-23-20 has not been made, or a false report has been made, or 例文帳に追加
四 第六十一条の二十三の二十において準用する第六十一条の二十三第一項の報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The provisions of Article 39-14(2) shall apply mutatis mutandis to the determination as to whether or not a foreign corporation falls under the category of a foreign corporation set forth in item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
6 第三十九条の十四第二項の規定は、外国法人が前項第二号の外国法人に該当するかどうかの判定について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The total amount of reinsurance claims to be paid by the government for any one earthquake, etc. must be within the limit not to exceed the amount set by the resolution of the Diet for each fiscal year. 例文帳に追加
3 一回の地震等により政府が支払うべき再保険金の総額は、毎年度、国会の議決を経た金額をこえない範囲内のものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) As regards the purifier and conduits of the acetylene welding equipment other than that set forth in the preceding item, not to use the copper for the part, which the acetylene gas is liable to contact. 例文帳に追加
三 前号のアセチレン溶接装置以外のアセチレン溶接装置の清浄器、導管等でアセチレンが接触するおそれのある部分には、銅を使用しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraph (1) shall not be construed as having any impact on the application of penalties for any acts conducted prior to the commencement of the period set forth in the said paragraph. 例文帳に追加
3 第一項の規定は、同項に規定する期間の開始前にした行為に対する罰則の適用について影響を及ぼすものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since it is provided outside a boat lifting mechanism 40, not inside of it, the volume of the preliminary chamber 21 is set to such minimum size as the boat 31 is housed.例文帳に追加
ボート上下機構40を内部にではなく外部に設けることで、予備室21の容積をボート31を収容できる程度の最小の大きさに設定する。 - 特許庁
Whether a character acting in response to an action input of the player is located at a place where a special action is set or not is judged in a role playing game or the like.例文帳に追加
ロール・プレイング・ゲーム等において、プレイヤの操作入力に応答して操作するキャラクタが、特別アクションが設定された場所にいるか否かが判断される。 - 特許庁
The subscriber information storage device updates the information denoting whether or not the radio wave transmission stop mode is set by the mobile unit 11 on the basis of received information.例文帳に追加
加入者情報蓄積装置は、受信した情報に基づいて移動機11で電波発信停止モードが設定されているか否かの情報を更新する。 - 特許庁
When the printing is started, the width of the pinch rollers not being in contact with the paper cylinder can be immediately adjusted without the necessity of rotating the paper cylinder to set a recess 12 on the pinch rollers.例文帳に追加
印刷開始時、ピンチローラは紙胴に接触していないので直ちに幅調整でき、紙胴を回転させて凹部12をピンチローラのところに持ってくる必要がない。 - 特許庁
To provide a hair cosmetic composition which gives smooth touch, has high set-holding power, and does not cause irregularity on performance.例文帳に追加
滑らかな感触を与えながら、高いセット保持力を有するものであって、かつ、性能にばらつきが生じることのない毛髪用化粧料組成物を提供する。 - 特許庁
In one of two types of BB prize winning, RB (regular bonus) prize winning not to store the prize-winning flag in the case of big bonus is set to be established three times at a maximum.例文帳に追加
2種類のBB入賞のうちの一方では、ビッグボーナス時に入賞フラグの蓄積を行わないRB入賞が最大3回まで成立するように設定される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
