1016万例文収録!

「Stone Monument」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Stone Monumentの意味・解説 > Stone Monumentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Stone Monumentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 156



例文

The site known as his birthplace is located in Oshoji-dori Street which was the main road in the era when Sakai City prospered, and only the stone monument remains now. 例文帳に追加

生家跡と伝えられる場所は堺市が繁栄していた時代の主要道路大小路通りにあり、現在は石碑を残すのみとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is said to have been born in his mother's home, Suzuo (Fukuhara) Castle, wherein now lies a stone monument commemorating his birth. 例文帳に追加

誕生の地は母の実家の鈴尾城(福原城)と言われ、現在は毛利元就誕生の石碑が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As legend has it, Motonari buried a stone monument engraved with 'Hyakuman Isshin" instead of a human sacrifice when he built Yoshida Koriyama Castle. 例文帳に追加

吉田郡山城の建築行為の際、人柱の替わりに百万一心と彫った石碑を埋めたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1273, a year after the retired emperor's death, he built a stone monument in his remembrance in Koyasan Okuno-in Temple. 例文帳に追加

院の崩御の翌年である1273年(文永10年)に高野山奥院に院を追悼する石碑を建立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His pupils yearned him and built a stone monument on the side of the entrance path to the branch shrine of Tosho-gu Shrine in Shiba district, Tokyo. 例文帳に追加

教え子たちに慕われて、東京芝の東照宮分社前の参道脇に碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As his name is in the 'persons died from accidents or disease' section on the stone monument erected in Itabashi by Shinpachi NAGAKURA, it is believed that he died while he was in the corps for reasons still unknown. 例文帳に追加

永倉新八が建てた板橋の石碑の中で「変死・病死」に列記されている為、在隊中に何らかの理由で死亡したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A stone monument related to Shinran (a famous priest in the Kamakura period) is placed there, and the area around it has become a park to show how to prevent disaster in the Otowa-gawa River (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

現在では親鸞ゆかりの石碑が立ち、音羽川(京都府)の防災の仕組を示した公園になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the old road side of the pass, there is a stone monument of Konpira Daigongen (the Great Kumbhira Avatar), which passes down the history of the pass. 例文帳に追加

旧道側の峠には金比羅大権現の石碑が建っており、峠の歴史を後に示すものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the side of the hill, there is a stone monument on which a Manyo poem (a poem included in "Manyoshu" [Collection of Ten Thousand Leaves]) (by Prince Shiki; Volume 1, No. 51) is inscribed in calligraphy by Takashi INUKAI who worked for the conservation of the Asuka village. 例文帳に追加

山腹には明日香村の保全に尽力した犬養孝氏揮毫の万葉歌碑(志貴皇子(巻1-51))がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Deep in the mountains of the Aki region, at the top of Sentsu-zan (Torikami) mountain in the town of Okuizimo, there is a stone monument bearing the inscription: "This is the location where the Ama no murakumo no Tsurugi was discovered." 例文帳に追加

安来地方の山奥、奥出雲町にある船通山(鳥髪峯)山頂には天叢雲剣出顕之地の碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Now a travel agency is located at the site of Omiya, and only a stone monument remains in the place where Sakamoto and Nakaoka met a disaster. 例文帳に追加

近江屋の跡地には現在では旅行代理店が建ち、坂本・中岡遭難之地としての石碑のみが残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That bridge was called 'Ibaraki Doji Sugatami Bashi' ('the bridge where Ibaraki Doji looked on his own appearance') but does not survive today; there is a stone monument on the site where the bridge once stood, however. 例文帳に追加

その橋は「茨木童子貌見橋(すがたみばし)」と呼ばれていたが現存せず、跡地に碑が立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only a stone monument showing the site of Higashi-no-Korokan established in 1915 remains in Shimabara Ageya-machi, Shimogyo Ward. 例文帳に追加

今では大正4年(1915年)に建てられた東鴻臚館址の碑が下京区嶋原揚屋町に残るのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, there is a stone monument at Ryogaemachi-dori Oike Agaru with the words "Near Here are The Ruins of Nijo-dono" carved on it; another one at Muromachi-dori Oike Agaru that says "Nijo-dono Oike Remnants." 例文帳に追加

現在は両替町通御池通上ルに「此附近二条殿址」、室町通御池上ルに「二条殿御池跡」と彫られた石碑が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujibashi Danpi Monument is a stone plate on which the origin of the Uji-bashi bridge is described, located at Hashi-dera Hojoin Temple in Uji City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

宇治橋断碑(うじばしだんぴ)は、京都府宇治市橋寺放生院にある宇治橋架橋の由来を記した石碑。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tago hi is an ancient stone monument in Aza Gomon, Ike, Yoshii Town, Tano County, Gunma Prefecture and designated as a special national historic site. 例文帳に追加

多胡碑(たごひ)は、群馬県多野郡吉井町池字御門にある古碑であり、国の特別史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanaizawa no hi is an ancient stone monument located in Yamana Town, Takasaki City and designated as a historic site. 例文帳に追加

金井沢碑(かないざわのひ)は、群馬県高崎市山名町にある古碑であり、国の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a (stone) monument where the Imperial Prince's mountain villa used to be, in the precincts of Moroha Shrine in Yanagiyama-cho Town, Shinomiya, Yamashina Ward, there is also a Shinomiya Jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) in Sensui-cho Town, Shinomiya and a (stone) monument written as, 'Imperial Prince Saneyasu Semimaru (the name as famous poet) Kuyoto (a tower erected for the repose of a dead person's spirit).' 例文帳に追加

山科区四ノ宮柳山町の諸羽神社の境内には、親王の山荘跡とされる場所があり石碑が設けられている外、同四ノ宮泉水町には四宮地蔵があり、「人康親王 蝉丸 供養塔」と書かれた石碑が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The monument consists of the body, capping stone and stone pedestal, and the body is a prismatic column 125 cm in height and 60 cm in width, on which 80 kanji (Chinese characters) of 6 lines are engraved in yagen-bori style (a carving method in which each line is cut or carved so that its section is V-shaped). 例文帳に追加

碑身、笠石、台石からなり、材質は安山岩、碑身は高さ125センチメートル、幅60センチメートルの角柱で6行80文字の漢字が薬研彫りで刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Otani Sect supposed the location of "Zenpo-in" to be at the ruins of Hosen-ji Temple, built in a place that had come to be called "Shinrangahara" (present-day Kyoto Municipal Kyoto Oike Middle School - Toraishi-cho), and erected a stone monument with the words "The Place Where Kenshin Daishi Passed On." 例文帳に追加

大谷派は、「善法院」の場所を「親鸞ヶ原」と呼ばれるようになった地に建立された法泉寺の跡地(現、京都市立京都御池中学校〈虎石町〉)付近と推定して、「見真大師遷化之旧跡」の石碑を建立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was born at a corner of Hogon-ji Temple located in the deep valley of Dogo-onsen Hot Spring in Matsuyama City, Ehime Prefecture, and a stone monument which is inscribed 'Ippen Shonin Birthplace Site' was built there in 1334 by Michitsuna TOKUNO who had come from the same family. 例文帳に追加

生まれたのは愛媛県松山市道後温泉の奥谷である宝厳寺の一角といわれ、元弘4年(1334年)に同族得能通綱によって「一遍上人御誕生舊跡」の石碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of Mt.Marishiten (present-day Mt. Nen-ryu), where Chofuku-ji Temple was located, the stone monument of Nendaiosho was erected by Sadao HIGUCHI (16th of Maniwanen-ryu school, Juro Uemon). 例文帳に追加

長福寺のあった麻利支天山(現念流山)の中腹には、江戸時代に樋口定雄(馬庭念流16世、十郎右衛門)が建てた念大和尚の石碑が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The place where Basho died was broken down due to the work to widen Midosuji Street (however, there is a stone monument around 4, Kyutaro-cho, Chuo Ward, Osaka City). 例文帳に追加

芭蕉の終焉地は、御堂筋の拡幅工事のあおりで取り壊された(ただしその跡は、現在の大阪市中央区(大阪市)久太郎町4丁目付近に石碑がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Fujishiro Hill, a stone monument inscribed with a poem supposedly composed in memory of Arima no miko by an unknown composer stands: 'Having walked over the Fujishiro Hill, the white cloth of my sleeves is wet with tears.' 例文帳に追加

藤白坂には、「藤白のみ坂を越ゆと白樽のわが衣手は濡れにけるかも」(『万葉集』巻9・1675)という皇子を偲んだものとおぼしき作者不詳の歌碑も残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in Konoike, Itami City, Hyogo Prefecture, there stands 'Konoike inari shihi,' a stone monument showing the legend of 'the birth place of seishu' which was a cultural property designated by Itami City. 例文帳に追加

さらに兵庫県伊丹市鴻池にも、同市が文化財に指定した「清酒発祥の地」の伝説を示す石碑である鴻池稲荷祠碑(こうのいけいなりしひ)が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Teibu-bon, on which a stone monument was found in Teibu County between the period of Five Dynasties and the period of Baisong Dynasty, has been valued the most since old times among all the rubbed copies produced using the Ranteijo engraved on slates or wooden boards. 例文帳に追加

石板や木板に蘭亭序を模刻し、それから制作された拓本のなかで、古来最も貴ばれたものは、五代~北宋時代初期に碑石が定武郡で発見された定武本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a bronze statue depicting Shinran aged 6 years and stone monument with a poem standing within the precinct, supposedly composed by him during his Tokudo-shiki (ordination rite) reading; Asu ari to omo kokoro no adazakura, Yahan ni arashi no fukanu mono ka ha (the love and friendship that you believe will come tomorrow can be blown away like cherry blossom in an evening gale). 例文帳に追加

また、親鸞6歳の姿を写した銅像、得度式(とくどしき)に詠んだという和歌の、明日ありと思う心のあだ桜夜半に嵐の吹かぬものかは、の石碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is recorded in front of the gate of Koshu-ji Temple in Takaishi City, Osaka Prefecture, that Sukematsuan was transferred to the present location at Koshu-ji Temple, on a stone monument saying "AKECHI Hyuga no Kami Mitsuhide Koen no Tera." 例文帳に追加

大阪府高石市の「光秀(こうしゅう)寺」門前の由来によれば、その助松庵が現在の「光秀寺」の地に移転したと書かれており、門内の石碑には「明智日向守光秀公縁の寺」と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a stone monument showcasing the birthplace of Konosuke MATSUSHITA, a businessman from Wakayama Prefecture, in MATSUSHITA's hometown, whose title was written by YUKAWA as a person from the same province. 例文帳に追加

和歌山県出身の実業家松下幸之助の郷里に「松下幸之助君生誕の地」の石碑があり、題字は同郷ということで湯川の筆によって書かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, some say that the Okura residence was located in Okura, Setagaya-ku, Tokyo City where a stone monument referred to as 'Shogun-zuka' (a mound of Shogun) that is said to be the grave of Yoshikata. 例文帳に追加

なお、大蔵館の所在は現在の東京都世田谷区大蔵とする説もあり、義賢の墓と伝えられる「将軍塚」という石碑が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Musashi's tombstone in Yuge (Kumamoto City, Kumamoto Prefecture) is written "Shinmen Musashi Koji" ('Koji' is a title for the man who devotes himself to Buddhism without becoming a priest); on the stone monument in Kokura (Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture) "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" (known as "Kokura Hibun"), which Musashi's adopted son Iori (Sadatsugu MIYAMOTO) erected nine years after Musashi had died, is written "Banshu Akamatsu-matsuryu Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji" ('Banshu' is old Harima Province, 'Akamatsu-matsuryu' means 'originates from the Akamatsu clan'). 例文帳に追加

熊本市弓削の墓碑は「新免武蔵居士」、養子伊織が武蔵死後9年目に建てた『新免武蔵玄信二天居士碑』(小倉碑文)には「播州赤松末流新免武蔵玄信二天居士」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the inscription of the stone monument "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" ("Kokura Hibun") written by Iori in 1654 (nine years after Musashi had died), Musashi's father was a heihoka (tactician), Muni SHINMEN. 例文帳に追加

武蔵の養子伊織が武蔵の死後9年目の承応3年(1654年)に記した『新免武蔵玄信二天居士碑』(小倉碑文)によると父は兵法家の新免無二である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo was on close terms with Jien, a monk of the Tendai sect in the early Kamakura period, and composed waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), which his zotoka (exchange of poems), 'I can ill afford to understand to hold back without a word, please do exhaust your whole heart in the letter as if you traverse to Tsubo no ishibumi (stone monument) at the end of Mutsu,' was selected to Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加

慈円と親交があって和歌を詠み、贈答歌の「陸奥のいはでしのぶはえぞしらぬふみつくしてよ壺の石ぶみ」は新古今和歌集に入撰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1972, the chief and members of the village council of Kozu-shima Village buried the soil of the then-believed Ota's tomb of Kozu-shima Island, in Mt. Jeoldusan in Korea, a place of martyrdom for the Catholic, and erected a stone monument there. 例文帳に追加

1972年韓国のカトリック殉教地の切頭山に神津島の村長と村議会議員らが、おたあの墓の土を埋葬し、石碑を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the document evidencing that Ota died somewhere other than Kozu-shima Island was discovered, the stone monument was removed and kept with the Martyrs' Memorial Museum on the mountain until the true facts are uncovered. 例文帳に追加

その後、おたあは神津島で死んでいないという文書が発見された後、石碑は撤去され、真相が完全に明らかになるまで切石山の殉教博物館内で保管することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Yukichi lived on the campus of Keio Gijuku, a stone monument stands on the Mita campus of Keio Gijuku University to mark the place of his death (part of the stylobate of his house also remains.) 例文帳に追加

福澤は、大学の敷地内に居を構えていたため、慶應義塾大学三田キャンパスに彼の終焉の地を示した石碑が設置されている(旧居の基壇の一部が今も残る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After working for Takeji FUJISHIMA and Seiu ITO as a model, she worked for Yumeji as a model when he was staying for a long time at the Kikufuji Hotel, and then started living with him in a house in Shibuya Ward (present day, Shibuya BEAM, which has a stone monument). 例文帳に追加

藤島武二、伊藤晴雨らのモデルをつとめた後に、菊富士ホテルに逗留していた夢二のモデルとして通ううちに同棲、渋谷区(現在の渋谷ビーム、同地に石碑あり)に所帯をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original writing of the inscription on the stone monument of the portrait bust of Hajime FUJITANI, a mayor of Gunchu Town located at the port of Iyo (the prot of Gunchu) in Iyo city, Ehime Prefecture, was written by AKIYOSHI. 例文帳に追加

愛媛県伊予市の伊予港(郡中港)にある藤谷元郡中町長の胸像の碑文の原本は、秋山によって認められたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, 1858, Kuniomi received the word from Umon HOJO that Nariakira SHIMAZU planned to raise an army and proceed to Kyoto, therefore, he went up to Kyoto himself under the pretext of a request by Taketoki KIKUCHI's to write an inscription on a stone monument. 例文帳に追加

安政5年(1858年)6月、島津斉彬の率兵上洛の情報が北条右門から入り、国臣は菊池武時碑文建立願いの名目で上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before meeting the 15th Kannon-zo, there is an open space which was described as 'Hanaori-jaya Teahouse' in "Meguri," however today there remains only Rokuji-no-myogo Kuyoto (a stone monument engraved a prayer to Buddha). 例文帳に追加

第十五番観音の手前には開けた土地があり、『めぐり』に「花折茶屋」と記された場所であるが、その名残は六字名号供養塔のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ohanjin (also pronounced as Oubanshin) is deification of Rago, one of Kuyo (nine-planet crest), and is mainly enshrined as a stone monument on the border of settlement, in the center of a village, on the border of villages, crossing, or T-junction. 例文帳に追加

黄幡神(おうはんじん、おうばんしん)は、九曜の1つである羅睺(らごう)を奉ったもので、集落の境や村の中心、村内と村外の境界や道路の辻、三叉路などにおもに石碑の形態で祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akebonotei still runs businesses, and a stone monument stands by it in Sannen-zaka Slope (or Sannei-zaka Slope), Kiyomizu, Higashiyama Ward, however, the original site is said to be been located slightly northeast of the current location. 例文帳に追加

なお、明保野亭は現在も東山区清水三年坂(産寧坂)に石碑と共に店舗が現存するが、当時は現在よりもやや北東位置にあったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unique works designated national treasures in this category include the personal letter from the vice-King of Portugal, held by Myoho-in Temple in Kyoto, and the Nasu no Kuni no Miyatsuko no Hi (an ancient stone monument) of Kasai-jinja Shrine in Tochigi. 例文帳に追加

異色の指定品としては京都・妙法院の「ポルトガル国印度副王親書」、栃木・笠石神社の那須国造碑などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presently believed that the Shikino Mizukakinomiya was in Kaneya, Sakurai City, Nara Prefecture, and there was a stone monument called 'Remains of Emperor Sujin's Shiki no Mizukakinomiya' at Shikinomiya Gataniimasu Shrine that was purportedly built during the Taisho Era. 例文帳に追加

現在、磯城瑞籬宮は奈良県桜井市金屋にあったとものと推定されており、志貴御県坐神社には大正年間に「崇神天皇磯城瑞籬宮跡」の石碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the historic spot of Senbon-dori Street Marutamachi-dori Street, Nakagyo-ku Ward, Kyoto City, there stands a stone monument built in 1895 in commemoration of the 1100th anniversary of the foundation of the Heian-kyo capital. 例文帳に追加

京都市中京区千本通丸太町通の旧跡には、1895年(明治28年)に平安奠都1100年を記念して建てられた石碑を見ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyoto campus of Heian Jogakuin St. Agnes School, where the church is located, is in the former Nijo-jo Castle where Yoshiaki ASHIKAGA resided, and a stone monument where the description of 'the former Nijo-jo Castle site' is inscribed is placed at a corner of the school premises. 例文帳に追加

また、教会のある平安女学院京都キャンパスは足利義昭の二条城「二条城」前史にあり敷地の片隅に「旧二條城跡」と彫られた石碑が立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At its south entrance facing the Hozu-gawa River there is a stone monument with an inscription of a poem called 'Uchu Ranzan' (literally, "rainy Arashiyama") written by Enlai ZHOU, the former Premier of the State Council of the People's Republic of China, when he was studying in Kyoto so Chinese dignitaries often visit this monument when they come to the Kansai area, and many Chinese tourists visit here. 例文帳に追加

保津川に面した公園の南の入り口に中華人民共和国の国務院総理を務めた周恩来が、京都留学中に嵐山で作ったと言われる「雨中嵐山」の詩を刻んだ石碑があり、中国の要人が関西を訪問した際にこの碑を訪れることが多く、中国人観光客の訪問も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Including Hidetsugu's many concubines and children, over 30 people were captured and beheaded beside Sanjo-gawa River on the 2nd day of the 8th month where they were buried with the head of Hidetsugu in a mound upon which was placed a stone monument into which 'Hidetsugu Brutality Mound, 14th day of the 7th month 1595' was engraved. 例文帳に追加

秀次の妻妾は多く、幼児などを合わせて30余人、捕らえられ、8月2日、三条河原で打首、秀次の首とともに河原に埋められ、塚が建てられ、石塔が置かれ、「秀次悪逆塚文禄四年七月十四日」と刻されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following Junkei's death, the mound was destroyed by flooding, but in 1611 when Ryoi SUMINOKURA opened Takase-gawa River, he took pity on the remains, built a mound, removed the word 'brutality' from the stone monument, constructed a hexagonal pagoda and pleaded with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to allow him to build a temple which was named Jishuzan Zuisen-ji Temple. 例文帳に追加

順慶の死後、洪水に塚が荒れ、慶長16年、角倉了以が高瀬川を開くとき、そのあとを哀れみ、塚を営み、石塔の「悪逆」の2文字を削り、その上に6角形の無縁塔を建て、江戸幕府に請い求めて堂を営み、「慈周山瑞泉寺」と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She ordered before her death as follows: "After my death, construct a furnace in Sahoyama yoranomine, Sounokami-no-kori County, Yamato Province, and cremate my body there; don't do this in any other places," and "Do not dig the hill; construct the furnace in the hill, cut thorns, open a ground and arrange it as a place for mourning; and plant ever green trees there and build a stone monument bearing an inscription." 例文帳に追加

これにさきだって詔して「朕崩ずるの後、大和国添上郡蔵宝山雍良岑に竈を造り火葬し、他処に改むるなかれ」、「乃ち丘体鑿る事なく、山に就いて竈を作り棘を芟り場を開き即ち喪処とせよ、又其地は皆常葉の樹を植ゑ即ち刻字之碑を立てよ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS