Timersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 246件
For instance, the total number of foreigners working in Japan rose by 3.07% from 2002 to 2003, and to that increase part-timers, designated activities, and entertainers contributed 1.92%, 0.92%, and 0.82%, respectively.例文帳に追加
例えば、2003年の我が国で就労等を行っている外国人全体の増加率3.07%に対する寄与度はそれぞれ、「アルバイト」が1.92%、「特定活動」が0.92%、「興行」が0.82%となっている。 - 経済産業省
This interrupt control circuit 11 is provided with a plurality of timers 110 to 113 to be started according to the rising or falling edge of a plurality of interrupt input signals to be generated from a plurality of interrupt factors and a logical sum gate 106 for acquiring the logical sum of the outputs of those plurality timers, and for inputting it to the interrupt input terminal of a CPU 10.例文帳に追加
割り込み制御回路11は、複数の割り込み要因から発生される複数の割り込み入力信号の立ち上がりまたは立ち下がりのエッジによりそれぞれ起動される複数のタイマー110〜113と、これらの複数のタイマーの出力の論理和を得てCPU10の割り込み入力端子に入力する論理和ゲート106とを備える。 - 特許庁
As enterprise size decreases, so too does the proportion providing training: 53.0% of enterprises with five or fewer workers, 62.6% of those with 6~20, 69.2% with 21~50, 68.4% of those with 51~100, 68.0% of those with 101~300, and 74.5% of those with 301 or more. Nevertheless, more than one in two enterprises provides training for part-timers, and it is not the case that no training is provided for part-timers.例文帳に追加
規模別の状況を見てみると、5人以下の企業で53.0%、6~20人で62.6%、21~50人で69.2%、51~100人で68.4%、101~300人で68.0%、301人以上で74.5%と、規模が小さい企業ほど教育している割合は低くなっているが、それでも過半数の企業でパートへの教育が行われており、パートへの教育が全くなされていないというわけではないようである。 - 経済産業省
To provide a method for determining the interlocking of a plurality of timers for controlling the operation of a feeding device so as to intermittently feed powder of a predetermined amount in a transport pipe when performing the plug transport of the powder.例文帳に追加
粉体をプラグ輸送するに当り、所定量の粉体を輸送管に断続的に送り込むべく、送込み装置の作動を制御する複数のタイマーの連動を決定する方法を提供する。 - 特許庁
Accordingly, even when there is a plurality of timers, only one of each of the count registers 12 and 13, and the mode register 14 is needed, and the necessary address space for assigning registers is saved.例文帳に追加
したがって、タイマが複数ある場合でも、カウントレジスタ12および13と、モードレジスタ14とをそれぞれ1つにすることができ、レジスタを割当てるのに必要なアドレス空間を節約することが可能となる。 - 特許庁
Of the timers which receive request for action, the timer having the minimum counter value is always processed in one-shot mode, and then the rate of the occurrence of the timer interrupt event 102 is reduced to a minimum.例文帳に追加
動要求のかかっているすべてのタイマの中から常に最小のカウンタ値を持ったタイマをワンショットモードで処理し、タイマ割込イベント102の発生回数を最小限に抑えるようにする。 - 特許庁
To provide a labor managing method and a labor management supporting device for improving productivity as the ratio of sales and working hours in the place of work such as a shop mainly with part-timers as employees.例文帳に追加
主としてパートタイマーを従業者とする店舗等の職場において、売上高と労働時間との比である生産性を改善するための労務管理方法及び労務管理支援装置を提供する。 - 特許庁
In an MR (mixed reality) system including an HMD (head mounted display) 201, a controller 202 and an image processor 203, different timer values are set to timers A1141, B1142, and C1143, respectively.例文帳に追加
HMD201、コントローラ202、及び、画像処理装置203から構成されたMRシステムにおいて、タイマーA1141、タイマーB1142、タイマーC1143に夫々異なるタイマー値を設定する。 - 特許庁
A data transmitting part 22 is provided with a transmission data generating part 60, transmission data buffer 62, transmission processing part 64, data comparing part 66, data detecting part 68, timers 70 and 74, and timer time setting part 72.例文帳に追加
データ送信部22は、送信データ生成部60、送信データバッファ62、送信処理部64、データ比較部66、データ検出部68、タイマ70、74、タイマ時間設定部72を含んで構成されている。 - 特許庁
Mutual opening and closing between a switch and the electromotive contact of a main circuit are switched, while it is being confirmed by means of two timers, thus positively preventing the shortening of a main circuit power supply.例文帳に追加
また、主回路の開閉器と電磁接触器との相互の開閉は、2個のタイマーによって確認しながら切換えを実施しているので、主回路電源の短絡を確実に防止できるものである - 特許庁
Timers will never expire before the requested time, but may expire some (short) time afterwards, which depends on the system timer resolution and on the system load; see time (7). 例文帳に追加
要求した時間がくる前にタイマーが満了することはないが、逆にある (短い) 時間だけ満了が遅れることはある。 どれだけ遅れるかはシステムの時間分解能とシステムの負荷に依存する( time (7) - JM
Only a small number of companies answered that they are “focusing on implementing education and training, and supports such efforts” or “focusing on career development in the medium- and long-term, and offers the support” with regard to all of their part-timers, contract workers, and dispatched workers. 例文帳に追加
パート・契約社員等、派遣等のいずれも「教育訓練の実施や実施の支援に力を入れている」、「中長期的なキャリア形成やキャリア形成支援に力を入れている」が少ない。 - 経済産業省
Even when the start of the 100 ms timer is overlapped with that of the 500 ms timer, the start of these timers is not overlapped to the start of the 1,000 ms timer, so that processing loads concentrated into the CPU of the computer can be reduced.例文帳に追加
なお、100msタイマーと500msタイマーの起動が重なった場合でも、1000msタイマーの起動とは重ならないので、コンピュータのCPUに集中する処理負荷の低減になる。 - 特許庁
Sho (Mikotonori, or an edict of the Emperor) of October 17, 808, decided to include many other officials as recipients of jifuku (clothes of the season) and started in the beginning to bestow Summer clothes for the months from December to the next May and Winter clothes for the months from June to November to such retainers, both full-timers and part-timers, as those who attended their offices more than 120 days a year, various guards who served more than 80 days a year, chamberlains and deputy chamberlains who worked more than 40 nights a year, and Nakatsukasanojo (Secretaries of Ministry of Central Affairs) or udoneri (Ministerial equerries) who served more than 50 nights a year. 例文帳に追加
大同(日本)3年9月20日(旧暦)詔によって、以後には諸司にも時服を給わることになり、当初は12月から5月までを夏の時服、6月から11月までを冬の時服とし、長上番上および上日が120日以上の者、諸衛は番上80日以上の者、侍従次侍従夜40日以上の者、中務丞内舎人夜50日以上の者に給わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Time information is retained in a remote control means 13, and the timers 4 of a plurality of television receivers 1 are set by outputting the time information to the control circuits 3 of the television receivers 1 from the remote control means 13.例文帳に追加
リモートコントロール手段13に時間情報を保持しておき、リモートコントロール手段13からテレビ受像機1の制御回路3に時間情報を出力することにより、複数のテレビ受像機1のタイマー4を設定する。 - 特許庁
The control parts 30 of the merchandise information processors 3 periodically acquire the operating states of the merchandise information processors 3 while referring to timers 37, convert the operating states into status codes and transmit them to the monitoring device 2.例文帳に追加
商品情報処理装置3の制御部30がタイマ37を参照しつつ、定期的に商品情報処理装置3の稼働状況を取得して、ステータスコードに変換し、監視装置2に送信する。 - 特許庁
Thereafter, when the time set on the timers for injection 161-164 for each of the cylinders comes, a pulse type injection signal is formed, the injection signal is output to a driving circuit 100 and injectors 101-104 are driven.例文帳に追加
そして、各気筒の噴射用タイマ161〜164にセットした時刻に達すると、パルス状の噴射信号が生成され、この噴射信号が駆動回路100に出力されてインジェクタ101〜104が駆動される。 - 特許庁
This device is provided with refresh timers 26a, 26b whose issuance cycles of refresh requests PHYS1, PHYS2 are different from each other, and refresh address generation circuits 20a, 20b for generating refresh addresses according to the refresh requests.例文帳に追加
リフレッシュ要求(PHYS1,PHYS2)の発行周期の異なるリフレッシュタイマ(26a,26b)と、このリフレッシュ要求に従ってリフレッシュアドレスを発生するリフレッシュアドレス発生回路(20a,20b)を設ける。 - 特許庁
A control part 10 obtains effective data holding time by using timers 12, 13, where an ambient temperature is added to elapsed time from the first writing of data to the first block of a flash memory 20 (the nonvolatile memory).例文帳に追加
制御部10は、タイマ12,13を用いて、フラッシュメモリ20(不揮発性メモリ)の第1のブロックへのデータの最初の書き込みからの経過時間に周囲温度を加味した実効的なデータ保持時間を求める。 - 特許庁
The Minister of Health, Labour, and Welfare requested the main economic organizations to give maximum consideration in stabilizing and protecting employment of workers on fixed-term contracts and part-timers. (March 30, 2011)例文帳に追加
有期契約労働者及びパートタイム労働者の雇用の安定とその保護を図るための最大限の配慮をすること等について、厚生労働大臣名で主要経済団体に要請(平成23年3月30日) - 厚生労働省
Interval times T1-T4 are changed by interval timers TM1-TM4, and game starting periods TS1-TS4 are not constant, thereby unevenness is not generated in count values RC of a random number counter 14 used for determination.例文帳に追加
インターバル時間T_1 〜T_4 は、インターバルタイマTM1〜TM4によって変化し、ゲーム開始周期T_S1〜T_S4は一定にはならず、判定に使用する乱数カウンタ14のカウント値RCに偏りが生じるおそれもない。 - 特許庁
Enter the number of part-timers, casual employees or employees with similar titles who work fewer hours a day or fewer days a week than other regular employees among the above-described full-time employees. 例文帳に追加
上記の常用雇用者のうち、パート、アルバイト(又はそれに近い名称で呼ばれている者で、正社員、正職員より1日の所定労働時間又は1週間の労働日数が短い者)の数を記入してください。 - 経済産業省
According to the Employment Status Survey, the proportion of women in employment who are employed part-time is 26.7%, the second highest proportion after full-time staff and employees at 37.6%, and women make up 92.0% of all part-timers.例文帳に追加
「就業構造基本調査」によると女性有業者に占めるパートの割合は26.7%と正規の職員・従業員の37.6%に次いで高く、パートに占める女性の割合を見ると92.0%となっている。 - 経済産業省
The method includes steps of: performing a handover procedure to handover user equipment from another communication system to a wireless communication system (402); receiving an RRC connection reconfiguration message (404); and configuring radio link failure timers and constants of the user equipment according to whether the RRC connection reconfiguration message includes a user equipment specific configuration parameter for the radio link failure timers and constants (406).例文帳に追加
方法は、ユーザー機器を他の通信システムから無線通信システムへとハンドオーバーするハンドオーバープロセスを実行する段階(402)と、RRC接続再設定メッセージを受信する段階(404)と、RRC接続再設定メッセージが無線リンク障害タイマーおよび定数に対するユーザー機器に固有の設定パラメーターを含んでいるか否かに応じて、ユーザー機器の無線リンク障害タイマーおよび定数を設定する段階(406)とを含む。 - 特許庁
The warning device 1-1 is equipped with a switch SW1, which feeds a DC current driving the relays with the timers to the return line 1-5 and a detector 1-15, which detects whether there is a tone signal sent back from the return line 1-5.例文帳に追加
警報装置1−1には、タイマー付きリレーを駆動する直流電流を戻りライン1−5に給電するスイッチSW1と、戻りライン1−5から返送されるトーン信号の有無を検出する検波器1−15を備える。 - 特許庁
Then the control section 6 of the behind PBX 3 controls the tone dial not to be supplied to the DTMF receivers 2 when the PBX 3 receive s a tone dial sent from a premises while all the timers 5 are started.例文帳に追加
そして、このビハインドPBX装置3は、全てのタイマ5が起動中に構内から発信されるトーンダイアルを受信した場合には、DTMFレシーバ2へトーンダイアルを供給しないように制御部6により制御している。 - 特許庁
The cancellation of the application of the pressure and the application of the pressure are performed to breathing by setting time of inspiration and time of expiration by first and second timers 16, 17, and the reduction in the visceral fat is accelerated by promoting the vertical movements of a diaphragm.例文帳に追加
第1および第2のタイマ16,17で吸気時間と呼気時間とを設定し、呼吸に合わせて圧力付与解除と圧力付与とを行わせ、横隔膜の上下動を促して内蔵脂肪の減少を促進する。 - 特許庁
Reception instructions are transmitted to a receiving section 22, on the basis of the set values of the timers 21A and 21B, and alternate receiving processing or normal receiving processing is executed, on the basis of a result of determination of a collision state of the A and B waves.例文帳に追加
これらタイマ21Aおよび21Bの設定値に基づいて受信部22に受信指示を出し、A波およびB波の衝突状態の判断結果に基づいて交互受信処理又は通常受信処理を行う。 - 特許庁
These three timers are sequentially activated for every driving motor suspension, the intermediate transfer belt 501 is stopped sequentially at three different stop positions A, B and C, the curling of the intermediate transfer belt 501 is prevented, and the image of high quality is formed.例文帳に追加
これら3つのタイマを駆動モータ停止毎に順次稼動させて、中間転写ベルト501を順次異なる3箇所の停止位置A、B、Cに停止させ、中間転写ベルト501の巻き癖を防いで高品質な画像を形成する。 - 特許庁
To prevent missing of a time-out event generated when a lot of timers simultaneously time out, to manage timer request without missing time-out notification to a lot of the timer requests, in a timer management device and a timer management method.例文帳に追加
タイマ管理装置及びタイマ管理方法に関し、多数のタイマが同時一斉にタイムアウトする場合に発生するタイムアウトイベントの消失を防ぎ、多数のタイマ要求に対するタイムアウト通知を取りこぼすことなく、タイマ要求を管理する。 - 特許庁
A wireless base station 110 collectively manages the start timing / period of the timers and sets different transmission timings to each of the wireless image communication apparatuses 100a to 100c so that the wireless image communication apparatuses 100a to 100c can transmit data in the different timings.例文帳に追加
無線基地局110によりこれらのタイマの起動タイミング/周期を集中管理することで、各通信装置100a〜cに対して異なるタイミングを設定することにより、異なるタイミングでデータ送信することが可能である。 - 特許庁
Power feeding control is made possible in the short cycle without imparting an excessive load to CPU28, by controlling feeding of the power based on the output of the timers 34 to 37 within an average current-limiting cycle, that is shorter than a temperature control cycle.例文帳に追加
温度制御周期よりも短い平均電流制限周期内でタイマ34〜37の出力に基づいて通電制御することにより、CPU28に負担をかけることなく短い周期での通電制御が可能となる。 - 特許庁
When the RRC indicates that the connection with the base station is "out of service", a series of timers are started to limit the duration of attempts by the RRC to re-enter an "in service" condition before the RRC releases the allocated resources and moves to an idle mode.例文帳に追加
RRCがベースとの接続が休止中であるのを示した場合、一連のタイマーが計時を開始し、RRCが配分されたリソースを解放し、アイドルモードに移る前に、RRCが稼動中状態に再入するのを試みる持続時間を規制する。 - 特許庁
Even if a large delay occurs until this synchronized frame, each of the slave stations resets and restarts (T-delay) its own cycle timer at the time of receiving the synchronized frame, so that the cycle timers of all the stations time up almost simultaneously.例文帳に追加
たとえこの同期化フレーム受信までに大きな遅延があっても、各スレーブ局では、同期化フレーム受信時に自局のサイクルタイマを再設定(T−遅延)して再起動することで、全ての局のサイクルタイマがほぼ同時にタイムアップする。 - 特許庁
To provide a synchronous motor for timers with new structure that can suppress the amount of heat being generated in a coil and at the same time obtain a stable magnetic pole at the magnetic pole formation part of a stator with less number of turns and simple structure.例文帳に追加
少ないコイル巻線数と簡単な構造をもってコイルの発熱量を抑えることが出来ると共に、ステータの磁極形成部において安定した磁極を得ることの出来る、新規な構造のタイマ用同期モータを提供すること。 - 特許庁
In this case, timers for respective settings respectively measure discharging periods of time for the beer under respective states.例文帳に追加
このとき、各設定用タイマが各状態のビールの注出時間をそれぞれ計測し、注出量設定モードの終了時、同計測された各注出時間が自動注出モードにて参照される各注出時間としてそれぞれメモリにより設定記憶される(ステップ604)。 - 特許庁
When a ringing signal of 16Hz is transmitted from the switchboard based on a call from a caller, a recipient's device determines the times when the ringing signal is turned on and off by timers 17, and 18, respectively, to detect an issuing pattern of the ringing signal.例文帳に追加
発信元の発呼に基づき交換機から16Hzの呼出信号が送信されてきたとき、その呼出信号のオン時間及びオフ時間をそれぞれタイマ17,18で計測することにより、呼出信号の発信パターンを検出する。 - 特許庁
Then, a CPU of the microcomputer determines whether time difference is at an abnormal state which is not a normal value (S220), if the time difference is in the abnormal state (S230: YES), operates all the timers from states when operation start again (S250).例文帳に追加
そこで、マイコンのCPUは、各タイマからトリガ信号が出力される時間差が正常値でない異常状態か否かを判定し(S220)、異常状態ならば(S230:YES)、全タイマを動作開始時の状態から動作させ直す(S250)。 - 特許庁
When the semiconductor storage device is switched to the standby mode from the deep standby mode, timers 12 and 14 are started, and they output a constant cycle timer output TN necessary for a self refresh and a timing signal TR of a cycle shorter than the self refresh cycle respectively.例文帳に追加
ディープスタンバイモードからスタンバイモードに切り替わるとタイマー12及び14が起動され、それぞれセルフリフレッシュに必要な一定周期のタイマー出力TN及びセルフリフレッシュ周期よりも短い周期のタイミング信号TRを出力する。 - 特許庁
When an ACC switch 5 is turned off, 1st and 2nd watchdog timers T1 and T2 respectively start to measure preliminarily defined 1st waiting time t1 and 2nd waiting time t2 that is longer than the 1st waiting time t1.例文帳に追加
第1のウオッチドッグタイマT1と第2のウオッチドッグタイマT2は、ACCスイッチ5がオフになったときにそれぞれ、予め決められた第1の待ち時間t1と、第1の待ち時間t1よりも長い第2の待ち時間t2とを計測開始する。 - 特許庁
The controller 5 includes a plurality of timers that send on/off signals to each of the switch units, respectively, such that at least a part of a turning-on period of at least one of the LEDs overlaps at least a part of a turning-off period of the remaining LEDs.例文帳に追加
制御部5は少なくとも一つの前記LEDのオン期間の少なくとも一部が他のLEDのオフ期間の少なくとも一部と重なるように各スイッチ素子にそれぞれオンオフ信号を送出する複数のタイマーを有する。 - 特許庁
After the performance of all the applications is ended, in the runaway monitoring processing of the entire system, whether or not the runaway monitoring timers of all the applications are less than a prescribed set value provided for each application is judged, and when they are less than the set value, the watchdog timer of the system is cleared.例文帳に追加
全アプリの実行終了後、システム全体の暴走監視処理において、全アプリの暴走監視タイマがそれぞれのアプリ毎に設けた所定の設定値未満であるかを判定し、設定値未満であれば、システムのウォッチドッグタイマをクリアする。 - 特許庁
A novel vertical handover control algorithm, consisting of a throughput-based mapping function, QoS-based dynamic handover thresholds and performance-based trigger timers, is proposed to solve uncommon pilot problems, QoS requirements, and ping-pong effects, respectively.例文帳に追加
スループットベースのマッピング機能、QoSベースのダイナミックなハンドオーバー閾値、およびパーフォーマンスベースのトリガータイマーを備える、共通でないパイロット問題、QoS要求、およびピンポン効果をそれぞれ解決するための、新規なバーチカルハンドオーバーの制御アルゴリズムが提案される。 - 特許庁
When detecting that the lane change of the own vehicle is interrupted or completed (steps S24, S25, S31), the rear side monitoring device 1 stops the counting of the timers A and B (steps S26, S32), and calculates a reaction time or a lane change time (steps S27, S33).例文帳に追加
自車両の車線変更が中断または完了されたことを検出すると(ステップS24、S25、S31)、タイマAおよびBのカウントを停止して(ステップS26、S32)、反応時間または車線変更時間を算出する(ステップS27、S33)。 - 特許庁
Display of a use passage message, power supply management of a display part of the HMD 201 and overall power supply management of the HMD 201 and the controller 202 are performed based on the values set to the respective timers, whereby the setting or resetting of the time limit is managed.例文帳に追加
それぞれのタイマーに設定された値に基づき、使用経過メッセージの表示、HMD201の表示部の電源管理、HMD201とコントローラ202全体の電源管理を行ことにより、制限時間の設定や、リセットを管理する。 - 特許庁
When the semiconductor storage device is changed over from the deep stand-by mode to the stand-by mode, timers 12, 14 are started, and they output a constant cycle timer output TN necessary for self-refresh, and a timing signal TR of a cycle shorter than the refresh cycle, respectively.例文帳に追加
ディープスタンバイモードからスタンバイモードに切り替わるとタイマー12及び14が起動され、それぞれセルフリフレッシュに必要な一定周期のタイマー出力TN及びセルフリフレッシュ周期よりも短い周期のタイミング信号TRを出力する。 - 特許庁
The outputs of the human sensors 11A and 11B are amplified by amplifiers 12A and 12B and shaped by comparators 13A and 13B into rectangular waves, which are inputted to 1st and 2nd input terminals 16a and 16b of an MPU 16 through retrigger timers 15A and 15B.例文帳に追加
人感センサ11A,11Bの出力は、それぞれ増幅器12A、12Bで増幅され、コンパレータ13A,13Bで矩形波に整形され、リトリガタイマ15A,15Bを経て、MPU16の第1,第2の入力端子16a,16bに入力する。 - 特許庁
This circuit is provided with two timers performing counting according to two clocks of a dual clock CPU, and forcibly shifts the transformer to an off-state according to a signal from the timer when the on-time of the transformer by the CPU is longer than specified time.例文帳に追加
デュアルクロックCPUの2つのクロックによりそれぞれカウントをオkなう2つのタイマを設け、CPUによるトランスのオン時間が所定の時関よりも長い時間オンしている時前記タイマからの信号で強制的にトランスをオフに移行させる。 - 特許庁
Thereby, a reference value counter of the 1,000 ms timer becomes "4", the start of the 1,000 ms timer becomes "reference time +600 ms" and is not overlapped with the start of the other timers, so that processing loads concentrated into a CPU of the computer are distributed.例文帳に追加
これにより、1000msタイマーの基準値カウンタは「4」となり、1000msタイマーの起動は、「基準時+600ms」となって、他のタイマーの起動とは重ならなくなり、コンピュータのCPUに集中する処理負荷を分散させることになる。 - 特許庁
The relay R0 is operated by ON operation of an operation switch SW1 connected with the automatic timing device, thereby the on/delay timers T1, T2, T3, to Tn are operated, and electricity is conducted to the ignition balls F1, F2, F3, to Fn after the set time, to make the ignition balls take fire.例文帳に追加
自動間取機に接続された操作スイッチSW1のON操作によりリレーR0が作動し、オン・ディレイタイマーT1、T2、T3、・・・Tnが作動し、設定時間後に点火玉F1、F2、F3、・・・Fnへ導電して点火玉を発火できる。 - 特許庁
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|