1153万例文収録!

「a statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a statementの意味・解説 > a statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a statementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4092



例文

It is difficult to generate a profit graph of the total cost calculation profit and loss statement and generation theory applicable to business is only the first application of an applicant.例文帳に追加

全部原価計算損益計算書の利益図作成は難しく、実務に耐えうる作成理論は、出願人の先願だけである。 - 特許庁

Where the applicant is not the inventor, the request shall be accompanied by a statement justifying the applicant's right to the patent. 例文帳に追加

出願人が発明者でない場合は,特許を受ける出願人の権利を正当化する陳述が願書に添付されていなければならない。 - 特許庁

(5) The notice to be published in the Official Journal must include a statement to the effect that subject to the Administrative Appeals Tribunal Act 1975 application may be made to the Administrative Appeals Tribunal for review of the decision to which the notice relates.例文帳に追加

(1) 未登録証明商標の譲渡についてACCCの同意を求める申請は、次の条件を満たしていなければならない。 - 特許庁

(iv) when a claim refers to statement of another claim,. The claim shall not precede the other claim to which it refers. 例文帳に追加

四、他の請求項の記載を引用して請求項を記載するときは、その請求項は、引用する請求項より前に記載してはならない。 - 特許庁

例文

3) A statement denoting that assessments of internal control over financial reporting was performed in accordance with generally accepted assessment standards for internal control 例文帳に追加

③ 財務報告に係る内部統制の評価に当たって、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠した旨 - 金融庁


例文

A presentation part 510 shows, to the player, the statement that one of the player's parts should give predetermined assigned operations to the second controller 111.例文帳に追加

提示部510は、プレイヤーのいずれか1つの部位により所定の課題操作を第2のコントローラ111に与えるべき旨を、プレイヤーに提示する。 - 特許庁

The miniature profit and loss statement for each item links a potential investment in the item with estimated revenue and profit for the potential investment.例文帳に追加

アイテム毎の小規模損益計算書は、アイテムへの潜在的投資と、その潜在的投資に対する予測収益および利益とを関連付ける。 - 特許庁

If a statement of proposed amendments referred to in subregulation (3) is filed, the Commissioner must report under subregulation (1) as if the proposed amendments had been made. 例文帳に追加

(3)にいう補正提案書が提出されたときは,局長は,補正提案が実行されたものとして,(1)に基づいて報告しなければならない。 - 特許庁

(2) The notice of opposition shall be submitted in duplicate accompanied by the prescribed fee or evidence of payment thereof, and shall include a statement of the grounds of opposition.例文帳に追加

(2) 異議申立書は,所定の手数料又はその納付の証拠を伴い,正副2通提出し,異議申立の理由の陳述を含む。 - 特許庁

例文

(b) Such heads of argument shall consist of a concise and succinct statement of the main points (without elaboration) intended to be argued.例文帳に追加

(b) 主張の要点は,主張することを意図している主要な論点の簡明かつ簡潔な陳述(詳細は不要)から構成されるものとする。 - 特許庁

例文

(6) Such notice shall be accompanied by a supporting statement setting out fully the facts on which the opponent relies and the relief which he seeks.例文帳に追加

(6) 当該通知には,異議申立人が依拠する事実及びその求める救済を詳細に記載した裏付となる陳述書を添付する。 - 特許庁

(1) If the applicant claims that section 8 of the Act applies in relation to his application, he shall include in the application form a statement to that effect.例文帳に追加

(1)出願人は,意匠法第8条が自己の出願に関して適用されると主張する場合は,願書にその旨の陳述を含める。 - 特許庁

(1) If the applicant claims that section 10 of the Act applies in relation to his application, he shall include in the application form a statement to that effect.例文帳に追加

(1)出願人は,意匠法第10条が自己の出願に関して適用されると主張する場合は,願書にその旨の陳述を含める。 - 特許庁

(3) The notice shall be given in writing in the prescribed manner, and shall include a statement of the grounds of opposition and such other matter as may be prescribed.例文帳に追加

(3)申立は書面により所定の方法で行うものとし,異議申立の理由及びその他の所定の事項の陳述を含める。 - 特許庁

(3) In case of doubts about veracity of a statement pursuant to paragraph (2), the Office is entitled to request the party to proceedings to prove its statements.例文帳に追加

(3) (2)にいう陳述の真実性に疑義がある場合は,庁は,手続当事者に対してその陳述を証明するよう求めることができる。 - 特許庁

The decisions of the Patent Office shall be accompanied by a statement of reasons; they shall be in writing and served on all parties. 例文帳に追加

特許庁の決定には理由を付さなければならない。決定は書面によるものとし,それを当事者全員に送達しなければならない。 - 特許庁

Where the applicant is not the inventor, the application shall contain a statement justifying the applicant's right to the patent. 例文帳に追加

出願人が発明者でないときには、願書に出願人が特許を受ける権利を有する旨を正当化する記載をしなければならない。 - 特許庁

if the applicant is not the inventor or has not made the invention on his own, a statement establishing the applicant's title to the invention. 例文帳に追加

出願人が発明者でないか又は発明を独力でしなかった場合は,当該発明の出願人の権原を証明する陳述書 - 特許庁

The data carriers shall be accompanied by a statement that the information recorded on the data carriers is identical to the written sequence listing. 例文帳に追加

データ記憶媒体には,それに記録されている情報が書面での配列表と同一である旨の陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

be supported by a statement setting out fully the facts upon which the opponent relies and the relief which he seeks; and 例文帳に追加

異議申立人が依拠する事実及び異議申立人が請求する救済を十分に記述した陳述書により裏付けること,及び - 特許庁

The applicant shall, at the same time as he files the application and statement, send a copy of it to the registered owner of the design. 例文帳に追加

申請人は,申請書及び陳述書を提出すると同時に,その写しを当該意匠の登録所有者に送付するものとする。 - 特許庁

A copy of the application and statement shall be sent by the Controller to each person who appears to him, from the register or otherwise, to be interested in the application.例文帳に追加

長官は,申請書及び陳述書の写しを,登録簿その他から当該申請に利害関係があると思われる各人に送付する。 - 特許庁

Where the applicant is not the inventor, the request shall be accompanied by a statement justifying the applicant’s right to the patent. 例文帳に追加

出願人が発明者でない場合は,願書には出願人の特許を受ける権利を正当化する陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

Where the applicant is other than the owner of the industrial design, a copy of the application and the statement referred to in subregulation (1) shall be given to the owner.例文帳に追加

請求人が意匠権者以外の者である場合は,(1)にいう請求及び陳述書の複写を意匠権者に与えるものとする。 - 特許庁

The statement of the claim of this example reads “A method for controlling the operation of an endoscope, whereinat the front, compared to that of Example 10-1. 例文帳に追加

本事例の特許請求の範囲の記載を事例10-1と比較すると、冒頭の部分が「内視鏡の作動方法において」となっている。 - 特許庁

where the priority document states a person other than the applicant - an applicant’s statement of the grounds on which his right for claiming the priority is based例文帳に追加

優先権書類が出願人以外の者を記載する場合は,優先権を主張する出願人の権利が基礎とする理由の陳述書 - 特許庁

(xii) if the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split conducts any one of the following acts on the day of formation of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split, a statement to that effect: 例文帳に追加

十二 新設分割株式会社が新設分割設立株式会社の成立の日に次に掲げる行為をするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) if the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split conducts any one of the following acts on the day of formation of the Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split, a statement to that effect: 例文帳に追加

八 新設分割株式会社が新設分割設立持分会社の成立の日に次に掲げる行為をするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) If it is provided that the approval of the Stock Company is required for the acquisition of shares which are represented by such share certificates by assignment, a statement to such effect; and 例文帳に追加

三 譲渡による当該株券に係る株式の取得について株式会社の承認を要することを定めたときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Share certificates submitted pursuant to the provisions of the second sentence of paragraph (2) shall become ineffective when a statement is stated or recorded pursuant to the provisions of paragraph (3). 例文帳に追加

5 第二項後段の規定により提出された株券は、第三項の規定による記載又は記録をした時において、無効となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who, pursuant to the provisions of the Certified Public Accountant Act, may not audit the financial statement provided for in Article 435(2); 例文帳に追加

一 公認会計士法の規定により、第四百三十五条第二項に規定する計算書類について監査をすることができない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If there is any arrangement that no residual assets shall be allotted to shareholders who hold less than certain number of shares, a statement to that effect and that number. 例文帳に追加

二 一定の数未満の数の株式を有する株主に対して残余財産の割当てをしないこととするときは、その旨及びその数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the accused makes a statement voluntarily, the presiding judge may ask the accused any necessary questions at any time. 例文帳に追加

2 被告人が任意に供述をする場合には、裁判長は、何時でも必要とする事項につき被告人の供述を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 407 The grounds for a final appeal shall be clarified in the written statement of the reasons for appeal, pursuant to the Rules of Court. 例文帳に追加

第四百七条 上告趣意書には、裁判所の規則の定めるところにより、上告の申立の理由を明示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 242 When the court of second instance receives a statement of the reasons for appeal, it shall promptly serve the copies thereof on the adverse parties. 例文帳に追加

第二百四十二条 控訴裁判所は、控訴趣意書を受け取つたときは、速やかにその謄本を相手方に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To simply prepare P/L and B/S, prepare a CF statement of accounts according to the above, and estimate CF by simulation.例文帳に追加

著しく簡単に、P/LおよびB/Sを作成し、かつ、これらに基づきCF計算書を作成し、かつ、シミュレーションによりCFを予測する。 - 特許庁

(ii) In case of a corporation, the articles of incorporation, the certificate of the registry and the recent profit and loss statement, balance sheet and business report. 例文帳に追加

二 法人にあつては、その定款及び登記事項証明書並びに最近の損益計算書、貸借対照表及び事業報告書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) in the case referred to in Article 207, paragraph (9), item (v) of the Companies Act, an accounting book containing a statement of the money claim set forth in said item. 例文帳に追加

ニ 会社法第二百七条第九項第五号に掲げる場合には、同号の金銭債権について記載された会計帳簿 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Make a false statement, or not disclose any important matter stipulated in the insurance contract to the Policyholder or the insured; 例文帳に追加

一 保険契約者又は被保険者に対して、虚偽のことを告げ、又は保険契約の契約条項のうち重要な事項を告げない行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a declaration of provisional execution is made under the provision of Article 391(1), the statement set forth in the preceding paragraph shall be deemed to have never been made. 例文帳に追加

2 第三百九十一条第一項の規定による仮執行の宣言があったときは、前項の申述は、なかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A statement that the foreign national will not file an objection as prescribed in Article 10, paragraph (11) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 10. 例文帳に追加

2 法第十条第十一項に規定する異議を申し出ない旨を記載する文書の様式は、別記第十号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In NetBeans IDE you can add a database table by either using the Create Table dialog, or by inputting an SQL statement and running it directly from the SQL Editor.例文帳に追加

NetBeans IDE では、「表を作成」ダイアログを使用するか、SQL 文を入力して SQL エディタから直接実行することで、データベースに表を追加できます。 - NetBeans

This is based on a statement in the "Kojiki" that Emperor Anko took his older sister, Nagata no Oiratsume no Ojo (Nakashihime), as his empress consort after he had executed Okusaka no Miko. 例文帳に追加

これは、古事記に大草香皇子を殺した後、妻にした皇后が同母姉である長田大娘皇女とされているためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, as shown in his statement made at the press conference held for commemorating the 10th anniversary of his enthronement, his heart has never ceased to ache whenever he thinks of World War II as a wartime generation. 例文帳に追加

また即位十周年の会見で述べているように、戦中育ちとして先の大戦に寄せる気持には強いものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there was no specific action plan to make this happen and it was not a statement by the chief priest of Hongan-ji Temple who is supposed to be the central player of usurpation of the imperial throne. 例文帳に追加

ただしそのための具体的行動は伴わず、また皇位簒奪の当事者であるはずの本願寺門主の発言でも無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 4, European time, the leaders of Britain, Germany, France and Italy held an emergency meeting in Paris and issued a joint statement. 例文帳に追加

欧州の現地時間の10月4日に、イギリス、ドイツ、フランス、イタリアの首脳がパリで緊急会合を開き声明を発表したということでございます。 - 金融庁

3) A statement denoting that assessments of internal control over financial reporting was performed in accordance with generally accepted assessment standards for internal control 例文帳に追加

③ 財務報告に係る内部統制の評価に当たって、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠した旨 - 金融庁

c. A statement denoting that external auditors' responsibility for Internal Control Audits is to express an independent opinion on the Internal Control Report 例文帳に追加

ハ. 内部統制監査に対する監査人の責任は独立の立場から内部統制報告書に対する意見を表明することにあること - 金融庁

The row and the line can be expanded into a plurality of the rows and the lines if the row and the line are defined as dynamical in the statement.例文帳に追加

列または行が動的と宣言的に定義された場合、その列または行は、複数の列または行に拡大されることができる。 - 特許庁

例文

However, Bando left Shochiku as of June 26, 1930 and released a statement criticizing Shochiku's repeated discriminations. 例文帳に追加

しかし、この間の度重なる松竹の冷遇を糾弾する声明を発表するとともに、同年6月26日付で阪東は松竹を脱退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS