1016万例文収録!

「advisable」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > advisableの意味・解説 > advisableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

advisableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

It is advisable for him to go. 例文帳に追加

彼が行くのが得策だ。 - Tanaka Corpus

It's advisable for you to start right away.=It's advisable that you (should) start right away. 例文帳に追加

すぐに出発するのが賢明だ. - 研究社 新英和中辞典

It's advisable to protect your hands.例文帳に追加

自分の手を守るのが望ましい。 - Weblio Email例文集

I don't think it proper [advisable] to write about it now. 例文帳に追加

今はその事は書きにくい. - 研究社 新和英中辞典

例文

It is advisable to contact him.例文帳に追加

彼と接触したほうがいいですよ - Eゲイト英和辞典


例文

It is advisable to go by train. 例文帳に追加

列車で行くのが賢明だよ。 - Tanaka Corpus

You may advisable keep silent. 例文帳に追加

君は黙っている方が賢明だろう。 - Tanaka Corpus

It is advisable that you (should) take a thirtyminute walk every day. 例文帳に追加

毎日 30 分の散歩をすることが望ましい. - 研究社 新和英中辞典

It is advisable to keep your distance from him. 例文帳に追加

あの人とはあまりなれなれしくしないほうがいい. - 研究社 新和英中辞典

例文

It is not advisable to let things stand as they are. 例文帳に追加

現状のままで推移するのは得策でない. - 研究社 新和英中辞典

例文

It is not advisable to mix British English and American English. 例文帳に追加

イギリス英語とアメリカ英語の混用は好ましくない. - 研究社 新和英中辞典

It's often cold, so overcoats are advisable. 例文帳に追加

寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 - Tanaka Corpus

It is advisable for you to take the medicine. 例文帳に追加

その薬を飲んでおいた方がいいよ。 - Tanaka Corpus

It is advisable that payment processing is done on a computer with a numeric keypad.例文帳に追加

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。 - Weblio英語基本例文集

It is advisable, for the sake of peace in the home, to leave one's wife with the last word. 例文帳に追加

女房には言い負かされておく方が家庭の平和にはいい. - 研究社 新和英中辞典

It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. 例文帳に追加

男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 - Tanaka Corpus

It is advisable for you to follow the rules if you do not wish to face a penalty. 例文帳に追加

刑罰を科(か)せられたくなければ,ルールを守るのが賢明だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hence it would be advisable that we prepare against a “global recession.” 例文帳に追加

それゆえ、我々は“世界的景気後退”に備えるべきでしょう。 - 財務省

The Board may meet at such times and places in Canada as the Chairperson deems advisable. 例文帳に追加

機関は,議長が望ましいと認める時期及びカナダでの場所において会合することができる。 - 特許庁

Therefore, it is advisable to provide the estimated time for solution of such problems and measures to be taken in such cases. 例文帳に追加

そのため、障害が発生した場合の復旧時間や対応について定めておくことが望ましい。 - 経済産業省

It is advisable to bake the heater in vacuum at a temperature above the operating temperature before it is used. 例文帳に追加

ヒータを使う(ヒータが使われる)前に、作動温度より高い温度で、真空中で焼き出すことが望ましい。 - 科学技術論文動詞集

The Commissioner of Patents may accept or refuse the offer on the basis of what, at his discretion, may be necessary or advisable. 例文帳に追加

特許庁長官は,当該人の裁量による必要性又は望ましさに基づき,当該申出を受諾又は拒絶することができる。 - 特許庁

As active sludge it is advisable that especially active sludge which has bred in substrate water including urea that contains urea.例文帳に追加

活性汚泥としては、特に尿素を含む尿素含有水を基質として増殖した活性汚泥を用いるとよい。 - 特許庁

It is advisable for the base metal to include up to 0.1% of magnesium(Mg), up to 0.05% of phosphor(P), and up to 0.1% of iron(Fe) additionally.例文帳に追加

ベース金属には更に0.1%までのマグネシウム(Mg)、0.05%までの燐(P)、0.1%までの鉄(Fe)を含有させることが望ましい。 - 特許庁

Situations related to the specific disease are considered in addition to the measurement values, so that an advisable period for the succeeding medical examination is designated with respect to the subject.例文帳に追加

測定値の他、特定疾病に関わる諸状況を考慮できるので被検者に対して望ましい次回検診時期を指定することが可能となる。 - 特許庁

When using the adhesive sheet, it is advisable to strip the releasing sheet 1 and adhere the display sheet 2 on a wall surface or the like, then the adhesive sheet can adhere easily.例文帳に追加

使用に際して離型シート1を剥離して表示シート2を壁面等に貼り付ければよく、簡単に貼り付けることができる。 - 特許庁

(4) Performance In the SLA, it is advisable to indicate response time in order to clarify the quality of service in advance. 例文帳に追加

④性能応答時間を定めておくことで、予め提供されるサービスの性能を明らかにすることが望まれる。 - 経済産業省

However, as it is difficult for management to perform the entire work of assessment, it is advisable to appoint a responsible person to help management perform the assessment, under the direction of management, and establish a department or a mechanism that performs the assessment under management’s direction. Alternatively, it is also advisable to use, for example, the accounting department, internal audit department, or any other existing department, as long as the department does not assess its own business. 例文帳に追加

ただし、経営者がすべての評価作業を全て実施することは困難であり、経営者の指揮下で経営者を補助して評価を行う責任者を指定するほか、通常、経営者の指揮下で評価を行う部署や機関を設置することが考えられるが、例えば、自らの業務を評価することとならない範囲において、経理部、内部監査部など既設の部署を活用することも考えられる。 - 金融庁

It is also advisable that, in order to achieve the control activity policy goals, divisions and activity units should set, if necessary, appropriate procedures (e.g.; authorization, inspection, recording) in their business processes. 例文帳に追加

また、この統制活動の方針を達成するため、それぞれの業務につき、必要に応じ、承認、検証、記録等の適切な手続を設けることが考えられる。 - 金融庁

When a fixed exchange rate is deemed excessively high, it is advisable not to try to maintain the rate at all costs but to devaluate the currency at the earliest possible opportunity and/or to float the currency.例文帳に追加

為替が過大評価されている場合においては、いたずらに相場の維持に固執せず、できるだけ早い段階での為替レートの切り下げ、又は変動相場制への移行をためらうべきではない。 - 財務省

The NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY shall publish in the Bulletin of Patents of Invention and Certificates of Utility Models and make known by the means it considers advisable, the patents registered in the above mentioned Registry, mentioning the number, title, date of grant, and date of incorporation into such Registry. 例文帳に追加

国立産業財産機関は,前記登録簿に掲載の特許を,発明特許実用新案証公報上に番号,名称,付与日及び当該登録簿記載日の掲載をもって公告し適切とみなす広報手段を取る。 - 特許庁

The Patent Office may recommend as advisable to present the models or samples, if it substantially facilitates the understanding of the invention and provided that it makes no significant difficulty to the applicant.例文帳に追加

特許庁は,模型又は見本を呈示することが発明の理解を実質的に助ける場合は,それが出願人に多大な困難を与えない場合に限り,それらの呈示が望ましい旨を勧告することができる。 - 特許庁

It is advisable that the liquid phase in which the euglena is cultivated is served to the euglena tank 11 for euglena cultivation together with the digestion liquid D after the euglena is separated by solid-liquid separation.例文帳に追加

ユーグレナが培養された液相は固液分離処理してユーグレナを分離した後に、この液相を消化液Dと共にユーグレナ槽11でのユーグレナの培養に供するとよい。 - 特許庁

To provide a wine price presentation system to enable a consumer to easily compare plural supplied prices about the same merchandise and to judge from which merchandise supplier it is advisable to purchase the merchandise.例文帳に追加

需要者が、同一商品について複数の供給価格を簡単に比較でき、いずれの商品供給者から商品を購入するのが得策かを判断できるワイン価格提示システムを提供する。 - 特許庁

It is advisable that the liquid phase from which the euglena is removed is solid-liquid separated after aeration processing, and that the solid-liquid separated water is served for euglena cultivation together with the digestion liquid D.例文帳に追加

ユーグレナを除去した液相は曝気処理した後に固液分離処理し、この固液分離水を消化液Dと共に前記ユーグレナの培養に供するとよい。 - 特許庁

Whether the editing of information about the key image included in the shared objects is advisable, the classification and contents of its editing and processing are controlled depending on the combination of user information and treatment apparatus information (namely the application scenes of the key image).例文帳に追加

ユーザ情報及び装置情報の組み合わせ(すなわち、キー画像の使用場面)に応じて、共有オブジェクトのキー画像に関する情報の編集の可否、編集処理の種別、編集処理の対象とするコンテンツを制御する。 - 特許庁

In these cases, we should say that it is advisable for SMEs to make agreements regarding the division of R&D results in order to avoid trouble later on.例文帳に追加

このようなケースでは、後でトラブルになることがないよう、研究開発の成果の配分等について取り決めを行っておくことが望ましいと言えよう。 - 経済産業省

On the other hand, given the increasing harshness of the hiring environment, it is advisable that enterprises broaden their hiring practices to include the employment of older persons and women and the promotion of non-regular employees to regular employee status, and to put effort into nurturing these human resources in-house.例文帳に追加

一方で、採用環境が厳しさを増していることを踏まえると、高齢者や女性の雇用や、非正規雇用者を正規雇用へ登用するなど採用対象の裾野を広げ、自社での育成に力を入れていくことが望まれる。 - 経済産業省

As a result of the FY2007 revisions to the tax system, it is advisable that the following measures be taken to strengthen the financial bases of SMEs, improve productivity, etc.例文帳に追加

平成19年度税制改正においては、中小企業の財務基盤の強化や生産性の向上等を図るため、以下のような措置などを講ずることとしている。 - 経済産業省

(5) Support System It is advisable to expressly mention how and when the customer service, if any, is provided to users. If customer service is provided by telephone, the waiting time for a response shall be explicitly stated. If customer service is provided by electronic mail or facsimile, the waiting time for the first response, etc. shall be explicitly stated. 例文帳に追加

⑤サポート体制ユーザーに対するサポートの提供を予定している場合には、サポートの提供方法、提供時間を明示することが望ましい 。 - 経済産業省

(6) Data Management If a service provider receives a considerable bulk of data from customers utilizing the SaaS, it is advisable to provide in the SLA whether or not such data are backed up. 例文帳に追加

⑥データ管理SaaSの利用に際し、ユーザーからある程度まとまったデータの提供を受ける場合には、そのバックアップの有無などについても定めておくことが望ましい。 - 経済産業省

(7) Security If the service provider receives confidential and/or personal information from users of the SaaS, it is advisable to expressly mention in advance the method of handling and managing such information. 例文帳に追加

⑦セキュリティSaaSを利用するユーザーから情報(秘密情報・個人情報)を取得する場合には、その取り扱い、管理体制などを予め明示しておくことが望ましい。 - 経済産業省

From the standpoint of both environmental preservation and raising the quality of life of the elderly, it is advisable that compact and functional town development be pursued through management of urban growth."例文帳に追加

環境保全や高齢者の生活の質の向上の両方の見地からも、都市成長のマネジメントにより、コンパクトで機能的なまちづくりを行うのが望ましい。」とされているところである。 - 経済産業省

This indicates that for women, working nearer to home makes it easier to have and raise children. From the point of view of creating a working environment that is more conducive to combining work and parenting, therefore, it may be more advisable to establish business establishments near employeesresidences and in the suburbs rather than in the center of cities.例文帳に追加

したがって、仕事と育児を両立しやすい職場環境づくりの観点からは、あえて都心に事業所を設けるよりは、従業員の住居付近や郊外に設置する方が得策である場合もあるだろう。 - 経済産業省

When developing a plan for the assessment and reporting of internal controls, it is advisable toleave some additional time before the final assessment date (fiscal year end date), so that control deficiencies and material weaknesses identified in the assessment can be remediated in time. 例文帳に追加

内部統制の評価及び報告の計画を作成するときには、内部統制の不備及び重要な欠陥を発見した場合に、これを是正することを想定して、最終的な評価の時点(期末日)まで一定の期間を確保しておくことが適切である。 - 金融庁

When developing a plan for the assessment and reporting of internal controls, it is advisable to leave some additional time before the final assessment date (fiscal year end date), so that control deficiencies (including material weaknesses) identified in the assessment can be remediated in time. 例文帳に追加

内部統制の評価及び報告の計画を作成するときには、内部統制の不備(開示すべき重要な不備を含む。)を発見した場合に、これを是正することを想定して、最終的な評価の時点(期末日)まで一定の期間を確保しておくことが適切である。 - 金融庁

After the expiration of the prescribed period the Registrar shall hear the case and, subject to an appeal to the Government issue an order either restoring the patent subject to any conditions and restrictions deemed to be advisable or dismissing the application: 例文帳に追加

所定の期間が満了した後、登録官は当該事案を審理し、政府への不服申立てがなければ、望ましいと思われる条件及び制限を付して当該特許を回復させるか、又は請求を却下するかのいずれか一方の命令を発する。 - 特許庁

Secondly - The Industrial Property Registry may, apart from the Patent Register, create whatever information systems may be advisable to facilitate access to the information which, under the Law and these Implementing Regulations, may be of a public nature.例文帳に追加

第2に-産業財産登録庁は,特許登録簿とは別に,その情報が如何なるものであろうとも,入手可能な情報システムを創設できるものとし,特許法及び本規則に基づいて,一般公衆のために便宜を図れるものとすることができるものとする。 - 特許庁

However, in order to achieve high-rate data transfer, it is more preferable that even a medium recorded at low-speed rotation be reproduced by high-speed rotation, and it is not advisable to perform reproduction uniformly by low-speed rotation, that is, it is preferable to perform a reproduction operation by rotation at as high a speed as possible. 例文帳に追加

反面、低速回転で記録された媒体であっても高データ転送レート化のためには、高速回転駆動により再生したほうがよいので、-律に低速回転駆動で再生させるというのも得策ではなく、できる限り、高速回転で再生動作を行わせたほうがよいといえる。 - 特許庁

例文

However, in order to achieve high-rate data transfer, it is more preferable that even a medium recorded at low-speed rotation be reproduced by high-speed rotation, and it is not advisable to perform reproduction uniformly by low-speed rotation, that is, it is preferable to perform a reproduction operation by rotation at as high a speed as possible. 例文帳に追加

反面、低速回転で記録された媒体であっても高データ転送レート化のためには、高速回転駆動により再生したほうがよいので、一律に低速回転駆動で再生させるというのも得策ではなく、できる限り、高速回転で再生動作を行わせたほうがよいといえる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS