| 意味 | 例文 |
basic planの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 372件
A schedule planning system 1 make a basic schedule plan as a basic system, and department systems 11, 12, and 13 reduce inquiry business by commonly owning information via a common system 10.例文帳に追加
日程計画システム1が基幹システムとなって基本的な日程計画を立て、部門システム11,12,13が共有システム10を介して情報の共有化を図り、問合せ業務を削減する。 - 特許庁
The 'Revised River Improvement Plan' including the building of multipurpose damswas published in 1949, and for Yodo-gawa River system, the 'Revised Basic Plan for Improvement of Yodo-gawa River System' was fixed in 1954. 例文帳に追加
多目的ダム建設を骨子とした「河川改訂改修計画」は1949年(昭和24年)に発表されたが、淀川水系においても1954年(昭和29年)より「淀川水系改訂基本計画」が策定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Tourism nation Promotion Basic Plan, Japan announced its plan that it increases the number of foreign tourist to 10million by 2010 and also to increase the number of International conferences to be held by more than half by 2011.例文帳に追加
我が国は、観光立国推進基本計画 の中で、平成22 年までに訪日外国人旅行者1,000 万人、平成23 年までに国際会議開催件数を5 割以上増等の目標を設定している。 - 経済産業省
Article 5 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall formulate a basic plan for the development of human resources (meaning vocational training, vocational ability tests, and other forms of developing and improving human resources pursuant to the provisions of this Act; hereinafter the same shall apply in the following paragraph and in Article 7, paragraph (1); the plan is hereinafter referred to as the "Basic Plan for Human Resources Development"). 例文帳に追加
第五条 厚生労働大臣は、職業能力の開発(職業訓練、職業能力検定その他この法律の規定による職業能力の開発及び向上をいう。次項及び第七条第一項において同じ。)に関する基本となるべき計画(以下「職業能力開発基本計画」という。)を策定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This designing method designs the layout of a floor by arranging plural kinds of basic blocks 30-34 in a living area 1 constituting one floor of a building and being square on plan view, each of the basic blocks 30-34 being in the form of a square or rectangle smaller than the living area 1 on plan view.例文帳に追加
建物の一フロアを構成し、平面視正方形をなす居住領域1に、この居住領域1より小さい平面視正方形または長方形をなす複数種の基本区画30〜34を配置することによりフロアの間取りを設計する設計方法である。 - 特許庁
Therefore, when the Minister of Health, Labor and Welfare decided the basic plan, academicians expressed various opinions, and the basic plan has now moved out of my area of responsibility, namely out of the responsibility of the panel of experts. 例文帳に追加
したがって、厚生労働大臣のところでお作りになる基本計画を定めるに当たって、学識経験者のお立場からいろいろ意見を申し述べたということですから、基本計画自体は既に私の手を離れている、すなわち有識者会議の手を離れているということでございます。 - 金融庁
(7) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall examine the Basic Plan, in consideration of the trends in specified living marine resources, the management of fisheries pertaining to the specified living marine resources, and other circumstances at least once a year, and shall change the Basic Plan when he/she finds it necessary. 例文帳に追加
7 農林水産大臣は、特定海洋生物資源ごとの動向、特定海洋生物資源に係る漁業の経営その他の事情を勘案して、毎年少なくとも一回、基本計画に検討を加え、必要があると認めるときは、これを変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) The government shall formulate a basic plan on the promotion of core manufacturing technology (hereinafter referred to as the "basic plan on core manufacturing technology" in this Article) in order to drive forward measures on the promotion of core manufacturing technology in a comprehensive and organized manner. 例文帳に追加
第九条 政府は、ものづくり基盤技術の振興に関する施策の総合的かつ計画的な推進を図るため、ものづくり基盤技術の振興に関する基本的な計画(以下この条において「ものづくり基盤技術基本計画」という。)を策定しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) The governor of each prefecture shall formulate a Prefectural Plan concerning measures to be implemented for quantities under item (vi) of paragraph (2) of the preceding Article or amounts under item (x) of the same paragraph, in conformity with the Basic Plan (hereinafter referred to as "the Prefectural Plan"). 例文帳に追加
第四条 都道府県の知事は、基本計画に即して、前条第二項第六号に掲げる数量又は同項第十号に掲げる量に関し実施すべき施策に関する都道府県の計画(以下「都道府県計画」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the cabinet decision prescribed in the preceding paragraph has been made, Prime Minister shall publicize the Basic Plan on Ocean Policy without delay. 例文帳に追加
4 内閣総理大臣は、前項の規定による閣議の決定があったときは、遅滞なく、海洋基本計画を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) in addition to what are listed in the preceding two items, persons who are supposed to be closely concerned with the smooth and effective implementation of an agreed basic plan; and 例文帳に追加
三 前二号に掲げる者のほか、同意基本計画の円滑かつ効果的な実施に関し密接な関係を有すると見込まれる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Prior to the formulation of the Basic Plan for Immigration Control, the Minister of Justice shall consult with the heads of relevant administrative organs. 例文帳に追加
3 法務大臣は、出入国管理基本計画を定めるに当たつては、あらかじめ、関係行政機関の長と協議するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The Government shall, without delay, submit to the Diet and publicize the basic plan when established under the provision of paragraph 1. 例文帳に追加
6 政府は、第一項の規定により基本計画を定めたときは、遅滞なく、これを国会に報告するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The Government shall, pursuant to the provision of the first paragraph, without delay, submit to the Diet and publicize the basic plan when it is established. 例文帳に追加
7 政府は、第一項の規定により基本計画を定めたときは、遅滞なく、これを国会に報告するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Basic design for castle construction is called nawabari (castle plan; general term for the layout of a castle and its component structures) or keishi and the most important element is arrangement of Kuruwa (walls of a castle). 例文帳に追加
築城に際しての基本設計を縄張(なわばり)あるいは径始・経始(けいし)といい、その中心は曲輪の配置にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Promotion of the initiative for improving service life of infrastructure・The government will compile a basic plan for extending service life of infrastructure (basic policies) by the end of November 2013 and clarify goals and a roadmap for enhancing safety and reducing life cycle costs.例文帳に追加
インフラ長寿命化に向けた取組の推進・本年11月中に、インフラ長寿命化基本計画(基本方針)を取りまとめ、安全性の向上とライフサイクルコスト縮減に向けた目標やロードマップを明確化する。 - 経済産業省
(3) The Municipal Sorted Collection Plan shall be set in line with the Basic Policy and by taking into consideration the Recycling Plan, and shall conform to the MSW Disposal Plan set by the municipal government pursuant to the provision of Article 6, paragraph 1 of the Waste Management Act. 例文帳に追加
3 市町村分別収集計画は、基本方針に即し、かつ、再商品化計画を勘案して定めるとともに、当該市町村が廃棄物処理法第六条第一項の規定により定める一般廃棄物処理計画に適合するものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xii) "disaster prevention plan" means a disaster prevention plan prescribed in Article 2, item (vii) of the Basic Act on Disaster Control Measures and a disaster prevention plan for petroleum industrial complexes and other petroleum facilities prescribed in Article 31, paragraph 1 of the Act on the Prevention of Disasters in Petroleum Industrial Complexes and Other Petroleum Facilities (Act No. 84 of 1975). 例文帳に追加
十二 防災計画 災害対策基本法第二条第七号に規定する防災計画及び石油コンビナート等災害防止法(昭和五十年法律第八十四号)第三十一条第一項に規定する石油コンビナート等防災計画をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A basic stock quantity calculation part 1 of a production request quantity decision system 100 adds up shipping schedule quantities set in shipping forecast plan information correspondingly to basic stock days set in a product number master to decide basic (safety) stock quantities and excess/deficit determination ranges of basic stock quantity varying with the shipping quantities on the shipping schedule.例文帳に追加
生産依頼数決定システム100の基準在庫数量算出部1が、出荷予測計画情報に定められた出荷予定数量を、品番マスタに定められた基準在庫日数分加算して基準(安全)在庫数量と、前記出荷計画表上の出荷数量に応じて変動する基準在庫数量の過不足判定レンジを決定する。 - 特許庁
A basic evaluation part 14a evaluates the achieving difficulty and examination insufficiency of an end target included in an evaluation object plan for which the targets are sequenced.例文帳に追加
基本評価部14aは、目標を系列化した評価対象案に含まれている末端目標の達成難易度および検討不十分度を評価する。 - 特許庁
I would like to ask you about the Japan Pension Organization. The other day, a draft basic plan for the Japan Pension Organization was rejected at a division meeting of the LDP (Liberal Democratic Party). 例文帳に追加
年金機構の件でお伺いしたいのですが、先日、自民党の部会で年金機構の基本計画案が突き返されるという事態がありました。 - 金融庁
This matter is addressed in the basic plan for recovery from the Great East Japan Earthquake, as a result of efforts by (former) Minister (for Internal Affairs and Communications) Katayama and me. 例文帳に追加
実際、東日本大震災の復興の基本計画の中にも当時の片山(前総務)大臣と私と働きかけをさせていただきました。 - 金融庁
(4) When a cabinet decision is made under the preceding paragraph, the Prime Minister shall publicly announce the Basic Plan for Crime Victims without delay. 例文帳に追加
4 内閣総理大臣は、前項の規定による閣議の決定があったときは、遅滞なく、犯罪被害者等基本計画を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) When the competent ministers intend to give their consent for the basic plan as prescribed in the preceding paragraph, they shall consult with the heads of the relevant administrative organs. 例文帳に追加
6 主務大臣は、基本計画につき前項の規定による同意をしようとするときは、関係行政機関の長に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When one lane exists, the basic speed plan is corrected based on the green light time, the distance to the branch point, and the temporal change in position of the preceding vehicle.例文帳に追加
1車線のときには、基本速度計画を青時間と分岐点到達距離と前方車両の位置の時間変化に基づいて修正する。 - 特許庁
(3) The government shall, when it has formulated the basic plan on core manufacturing technology, report the Diet to that effect and publicize its outline without delay. 例文帳に追加
3 政府は、ものづくり基盤技術基本計画を策定したときは、遅滞なく、これを国会に報告するとともに、その概要を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Government shall seek opinions from the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies in establishing the basic plan under the provision of paragraph 1. 例文帳に追加
5 政府は、第一項の規定により基本計画を定めようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(After the main building was devastated by the Great Hanshin-Awaji Earthquake on January 17, 1995, a basic plan for building a new prefectural library was developed in 1996.) 例文帳に追加
(1995年1月17日に起きた阪神大震災で本館建物に深刻な被害があり。1996年に新府立図書館建設基本計画を出したものである。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the basic policies and payment guidelines formulated by the national government, we plan to make requests to the prefectures to ensure fair distribution between the public sector and private sector.例文帳に追加
国が策定する基本方針や交付要綱の中で、都道府県に対して官民に公平に配分することを求めるなどの対応を行う予定。 - 厚生労働省
A basic speed plan is set so that the vehicle can pass through as many traffic signals as possible during a green light while traveling at a fixed speed of a limited speed or less.例文帳に追加
自車両が制限速度以下の一定速度で走行して、可能な限り多くの信号機を青で通過できる基本速度計画を設定する。 - 特許庁
(4) The government shall, if necessary, review the basic plan on core manufacturing technology taking into consideration such matters as the economic and social circumstances concerning core manufacturing technology and the effects of the measures considered by the government with regard to the promotion of core manufacturing technology, and when the government finds it necessary, it shall modify the basic plan on core manufacturing technology. 例文帳に追加
4 政府は、ものづくり基盤技術をめぐる経済的社会的状況、政府がものづくり基盤技術の振興に関して講じた施策の効果等を勘案して、適宜、ものづくり基盤技術基本計画に検討を加え、必要があると認めるときは、これを変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As for the basic policy to be formulated at around June and an action plan to be drawn up at around October based on the “Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership”, the new timelines will be considered to replace the intended schedules, taking into account the overall schedule for the revitalization of Japan and the progress in restoration and reconstruction.例文帳に追加
「包括的経済連携に関する基本方針」に定める6 月基本方針、10 月行動計画に代わる新たな工程は、日本再生全体のスケジュールや復旧・復興の進行状況を踏まえ、検討する。 - 経済産業省
Article 6 (1) Each prefecture shall formulate a plan for promoting measures for the welfare and management of animals in the area of said prefecture (hereinafter referred to as the "animal welfare and management promotion plan") in conformity with the basic guidelines. 例文帳に追加
第六条 都道府県は、基本指針に即して、当該都道府県の区域における動物の愛護及び管理に関する施策を推進するための計画(以下「動物愛護管理推進計画」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) Municipalities and prefectures may, for the purpose of consulting on the basic plan they are going to prepare, basic plan for which they have obtained consent as prescribed in Article 5, paragraph (5) (when revision under paragraph (1) or paragraph (2) of the preceding Article has been made, basic plan after the revision; hereinafter referred to as the "agreed basic plan"), matters necessary for the implementation thereof, and other necessary matters for the formation or development of industrial clusters, establish rules through consultation and organize the Council for Regional Industrial Development (hereinafter referred to as the "Council") jointly with persons who have conducted or are expected to conduct a business for the development of business environments prescribed in Article 5, paragraph (2), item (vii). 例文帳に追加
第七条 市町村及び都道府県は、その作成しようとする基本計画並びに第五条第五項の規定による同意を得た基本計画(前条第一項又は第二項の規定による変更があったときは、その変更後のもの。以下「同意基本計画」という。)及びその実施に関し必要な事項その他産業集積の形成又は産業集積の活性化に関し必要な事項について協議するため、第五条第二項第七号に規定する事業環境の整備の事業を実施し、又は実施すると見込まれる者と共同して、協議により規約を定め、地域産業活性化協議会(以下「協議会」という。)を組織することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As I said earlier, what is legally required is that the government seeks the views of academicians who are capable of making neutral and fair judgments before it decides the basic plan. 例文帳に追加
先ほど申し上げたように、「基本計画を定めるときは、あらかじめ中立・公正な判断のできる学識経験者の意見を聴く」ということが法律上の規定です。 - 金融庁
(ii) it is found that the implementation of said basic plan will contribute considerably in realizing the formation or development of industrial clusters in a cluster zone; 例文帳に追加
二 当該基本計画の実施が集積区域における産業集積の形成又は産業集積の活性化の実現に相当程度寄与するものであると認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The competent ministries for Article 5, paragraph (1), paragraph (5) and paragraph (6), and Article 6, paragraph (1) and paragraph (2) shall be the Minister of Economy, Trade and Industry and the ministers who have jurisdiction over businesses in designated cluster industries provided for in the basic plan (where the basic plan provides for the matters listed in Article 5, paragraph (2), item (xi), the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the ministers who have jurisdiction over businesses in designated cluster industries provided for in the basic plan). 例文帳に追加
2 第五条第一項、第五項及び第六項並びに第六条第一項及び第二項における主務大臣は、経済産業大臣及び基本計画に定められた指定集積業種に属する事業を所管する大臣(基本計画において第五条第二項第十一号に掲げる事項について定められた場合にあっては、経済産業大臣、農林水産大臣及び基本計画に定められた指定集積業種に属する事業を所管する大臣)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In establishing the Basic Plan for official statistics, matters pertaining to fundamental statistics and those pertaining to other official statistics shall be stated separately. 例文帳に追加
3 基本計画を定めるに当たっては、公的統計について、基幹統計に係る事項とその他の公的統計に係る事項とを区分して記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61-11 The Minister of Justice shall endeavor to exercise equitable control over the entry into and departure from Japan of aliens, based on the Basic Plan for Immigration Control. 例文帳に追加
第六十一条の十一 法務大臣は、出入国管理基本計画に基づいて、外国人の出入国を公正に管理するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Basic matters regarding the National Government Action Plan as prescribed in Article 20-2, Paragraph (1) and the action plans of local governments as prescribed in Article 21, Paragraph (1). 例文帳に追加
六 第二十条の二第一項に規定する政府実行計画及び第二十一条第一項に規定する地方公共団体実行計画に関する基本的事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
December 1994: Recommendations for construction of the Kansai-kan were submitted by the NDL Building Commission to the Diet; additionally, the 'Outline of the Basic Construction Plan of the Kansai-kan of the NDL (provisional name)' was submitted. 例文帳に追加
同年12月 国立国会図書館建築委員会、関西館の建設を国会に勧告、「国立国会図書館関西館(仮称)建設基本計画概要」を提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A second subsystem 14 for managing the basic plan locks prescribed information among pieces of registered information, so as to inhibit revision to be made from the first subsystem.例文帳に追加
基本計画を管理する第2のサブシステム14は、登録された情報のうち、所定のものに対して、第1のサブシステムからの修正を禁止するようにロックをかける。 - 特許庁
A basic stabilization plan was prepared—incorporating the opinions of an advisory council—for each of the specified depressed industries (14 industries)41,which included measures for stabilizing employment.例文帳に追加
特定不況業種(14業種)ごとに審議会の意見をいれて安定基本計画作成、同計画の中に雇用の安定を図るための措置を記載する内容となっていた。 - 経済産業省
National policy in nuclear energy is built on the Basic Plan for Energy formulated by the Government and the Framework for Nuclear Energy determined by the Atomic Energy Commission of Cabinet Office.例文帳に追加
我が国の原子力政策は、政府が策定するエネルギー基本計画や、内閣府原子力委員会が策定する原子力政策大綱に基づき進められている。 - 経済産業省
Concerning nuclear emergency measures relating to nuclear installations, the following are stipulated in the Basic Plan for Emergency Preparedness as preparation for disaster prevention, emergency response measures, and emergency restoration:例文帳に追加
防災基本計画のうち、原子炉施設に係る原子力災害対策については、災害予防、災害応急対策、災害復旧として以下の事項が規定されている。 - 経済産業省
A basic pattern P1 with N poles on two surfaces and S poles on the remaining surfaces and a basic pattern P2 with reversed N and S poles are alternately assigned to block members 11-18 of an assembly 100, and an expansion plan is created.例文帳に追加
組み立て体100において、ブロック部材11〜18に関して、2つの表面がN極であり残りの表面がS極である基本パターンP1と、N極及びS極が逆転した基本パターンP2とを交互に割り当て、展開図を作成する。 - 特許庁
A basic section 1 in a rectangular form in a plan view consisting of a staircase 7 and water related rooms are designed and two sides 1b, 1c of the basic section 1 are arranged in contact with two sides 15a, 15b defining an internal angle portion of a free section 15.例文帳に追加
階段室7と水回り系の部屋8とからなる平面視方形状の基本区画1を設計し、該基本区画1の二辺1b,1cを、自由区画15の入隅部を形成する二辺15a,15bにに接するようにして配置する。 - 特許庁
A server 2 is provided with a basic drawing database 16 storing a plurality of combination plans 20 as basic drawings of a stair and a constitution element database 17 storing a constitution element 22 such as the number of steps of the stair by associating it to the combination plan 20.例文帳に追加
サーバー2は、複数の組合せプラン20を階段の基本図面として記憶した基本図面データベース16と、階段の段数等の構成要素22を組合せプラン22に関連付けて記憶した構成要素データベース17とを備える。 - 特許庁
Article 7 (1) The competent minister shall set a five-year plan for recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards every three years (hereinafter referred to as the "Recycling Plan") in line with the Basic Policy and pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加
第七条 主務大臣は、基本方針に即して、主務省令で定めるところにより、三年ごとに、五年を一期とする分別基準適合物の再商品化に関する計画(以下「再商品化計画」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 118 (1) A prefecture, with regard to Basic Guidelines, shall provide a plan concerning efficient implementation of Insurance Benefits pertaining to an Insured Long-Term Care Project by specifying three years as one term (hereinafter referred to as "Prefectural Insured Long-Term Care Service Plan"). 例文帳に追加
第百十八条 都道府県は、基本指針に即して、三年を一期とする介護保険事業に係る保険給付の円滑な実施の支援に関する計画(以下「都道府県介護保険事業支援計画」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
