1153万例文収録!

「classes」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

classesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3202



例文

A framework that includes an extensible cache dependence base class that can be used to derive custom cache dependence classes for invalidating cache entries on some custom condition is disclosed.例文帳に追加

あるカスタム条件でキャッシュエントリを無効化するカスタムキャッシュ依存関係クラスを派生するのに使用することができる拡張可能キャッシュ依存関係ベースクラスを含むフレームワークを開示する。 - 特許庁

In the late Edo period and Meiji period, which saw the introduction of equality for all people, girls' schools started teaching etiquette classes and affluent merchants were able to learn manners, although they were not related to Ogasawara. 例文帳に追加

江戸後期や四民平等となった明治には、女学校で礼儀作法が授業に取り入れられるなど、富裕層の町人も作法を学ぶようになるが、小笠原とは関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November and December of 1945, martial art (Kendo, Judo, naginata (Japanese halberd), Kyudo) classes in schools were fully prohibited by the Ministry of Education, Physical Development issues 80 and 100, and extracurricular club activities were prohibited. 例文帳に追加

昭和20年(1945年)11月・12月、文部省発体80号・100号により、学校における武道(剣道・柔道・薙刀・弓道)の授業は全面的に禁止され、課外の部活動も禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, it was originally intended to be classified into two levels to avoid complication, but low-concentrated coffee in bottles came to be included and it was expanded in scope to three classes. 例文帳に追加

また、複雑化を避けるため当初は2区分にとどめる予定であったが、低濃度の瓶入りコーヒーも対象に含まれることになり3区分へと範囲が拡げられることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The IDE provides tools to work with Web Service annotations (Web Services Metadata for Java).Java classes annotated with @javax.jws.WebService annotation are automatically recognized as web services in a project.The IDE provides support for the JAX-WS 2.1 runtime in various features,such as the Visual Designer or Web Service Customization editor. 例文帳に追加

Web サービスデザイナを使用して、Java クラスまたは WSDL ファイルから Web サービス (Apache Axis2 Web サービスを含む) を作成できます。 IDE は、JAX-WS サービス用のビジュアルデザイナなど、JAX-WS を使用するためのツールを備えています。 - NetBeans


例文

From the point of view of exception throwing, there are three classes of error conditions: Errors detected during precondition checks Lower level library errors signaled via error return codes or error return objects 例文帳に追加

例外をスローする側の立場で考えると、エラーには三種類あります。 事前の条件チェックによって見つかったエラー 下位レベルのライブラリから、エラーコードやオブジェクトで返されたエラー - PEAR

You will also notice the global $db variable used here - the fact is that most of the time you will use a common database connection for all your classes, so how should this be dealt with? 例文帳に追加

また、グローバル変数 $db をここで使用していることに気づくでしょう。 実際にあなたはほとんどの場合で、全てのクラスで共通のデータベース接続を使用しているでしょう。 - PEAR

Posibility to build complex joins or get related data by secondary calls (links) .Ability to create and update your Table specific classes with the current database table variables (see autobuilding) 例文帳に追加

複雑な JOIN の作成や副問い合わせ (リンク)による関連データの取得現在のデータベース表の定義に基づいたクラスの生成と更新(自動生成の章を参照してください) - PEAR

(currently the only value supported is "full", which will generate both schema data and default classes when using factory) 例文帳に追加

proxystring クラスや ini クラスの生成を手動でコード生成しなくてもオンザフライで行うことが可能になります(現時点でサポートされている値は "full" だけで、スキーマデータとファクトリを使用する際のデフォルトのクラスを生成します) 。 - PEAR

例文

Classes for generating packets for various CHAP Protocols IntroductionIntroduction--encryptionCHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol CHAP is a part usualy of PPP (Point-to-Point Protocol) software, implemented in the authentication subsystem. 例文帳に追加

さまざまな CHAP プロトコル用のパケットを作成するクラス群です。 導入導入--暗号化CHAP - チャレンジハンドシェイク認証プロトコル (Challenge Handshake Authentication Protocol) CHAP は通常は PPP (Point-to-Point Protocol)ソフトウェアに認証サブシステムとして組み込まれています。 - PEAR

例文

I18N was modeled after Java OO practice and it provides a bunch of classes for each formatting action (numbers, currencies, dates). 例文帳に追加

I18N は Java におけるオブジェクト指向の考え方をお手本にして開発されており、(数字、金額、日付など) 個々の書式に対して別々のクラスを提供していました。 I18Nv2 では別の手法をとることにしました。 - PEAR

DocTests can currently be extracted from the following object types: modules, functions,classes, methods, static methods, class methods, and properties.The optional argument verbose can be used to display the objects searched by the finder.例文帳に追加

現在のところ、モジュール、関数、クラス、メソッド、静的メソッド、クラスメソッド、プロパティからDocTest を抽出できます。 オプション引数 verbose を使うと、抽出処理の対象となるオブジェクトを表示できます。 - Python

In this way one can add new behaviors to dictionaries.The module also defines a mixin defining all dictionary methods for classes that already have a minimum mapping interface.例文帳に追加

このような方法で、辞書に新しい振る舞いを追加できます。 最小限のマッピングインターフェイスをすでに持っているクラスのために、モジュールはすべての辞書メソッドを定義しているmixinも定義しています。 - Python

For example, it can help you examine the contents of a class, retrieve the source code of a method,extract and format the argument list for a function, or get all the information you need to display a detailed traceback.There are four main kinds of services provided by this module:type checking, getting source code, inspecting classes and functions, and examining the interpreter stack. Subsections例文帳に追加

このモジュールの機能は、型チェック・ソースコードの取得・クラス/関数から情報を取得・インタープリタのスタック情報の調査、の4種類に分類する事ができます。 - Python

For a more in-depthview of some of the code, consider reading the later section onProfiler Extensions, which includes discussion of how to derive``better'' profilers from the classes presented, or reading the sourcecode for these modules. 例文帳に追加

さらにいくつかのコードの詳細を知りたければ、「プロファイラの拡張」を読んでください。 派生クラスを使ってプロファイラを``改善''する方法やモジュールのソースコードの読み方が述べられています。 - Python

Execute the unittest.TestSuite instance suite.The optional argument testclass accepts one of the test classes in the suite so as to print out more detailed information on where the testing suiteoriginated from.例文帳に追加

unittest.TestSuite のインスタンス suiteを実行します。 オプション引数testclass はテストスイート内のテストクラスの一つを受け取り、指定するとテストスイートが存在する場所についてさらに詳細な情報を出力します。 - Python

In addition to the above methods, the StreamReader must alsoinherit all other methods and attribute from the underlying stream.The next two base classes are included for convenience. 例文帳に追加

ここまでで挙げたメソッドの他にも、StreamReader では背後にあるストリームの他の全てのメソッドや属性を継承せねばなりません。 次に挙げる2つの基底クラスは、利便性のために含まれています。 - Python

Return a suite of all tests cases contained in the given module. This method searches module for classes derived from TestCase and creates an instance of the class for each test method defined for the class.例文帳に追加

指定したモジュールに含まれる全テストケースのスイートを返します。 このメソッドはmodule内のTestCase派生クラスを検索し、見つかったクラスのテストメソッドごとにクラスのインスタンスを作成します。 - Python

A control circuit having a plurality of programs to be conducted functionally according to the classes of the molding dies reads the code stuck to the molding die, recognizes it, selects a suitable program and conducts the selected program.例文帳に追加

制御回路がモールド型の種別に従った複数の機能動作のプログラムを備え、モールド型に附された符号を読み取って認識し、適切なプログラムを選択して動作する。 - 特許庁

The mobile terminals are classified into a plurality of classes based on a plurality of threshold, and the setting of a new tunnel is rejected or a new tunnel is set, based on a threshold corresponding to the class, to which each mobile terminal belongs.例文帳に追加

複数の閾値に基づき移動端末を複数のクラスに分類し、各移動端末が属するクラスに対応する閾値に基づき新たなトンネルの設定拒否又は設定が行う。 - 特許庁

To provide a synchronous serial communication system for easily detecting a switching error for class of data and for easily judging switching in the class of data during communication of two or more classes of data.例文帳に追加

データ種別の切換誤検出が容易で、2以上の種別データを通信する際にデータ種別の切換え判別を容易に行える同期式シリアル通信システムの提供を目的とする。 - 特許庁

To provide an arbitration system that ensures a large capacity of a device even when an inexpensive processor with low processing capability is employed for an arbiter circuit and can efficiently accommodate a plurality of priority classes.例文帳に追加

アービタ回路に安価な低処理能力のプロセッサを用いる場合でも装置の大容量化を図り、複数の優先度別クラスを効率よく収容可能な調停方式を提供する。 - 特許庁

Since the late 1980s, in order to widely spread in Brazil, it strengthened the strategy of targeting Brazilians and opened branch offices in regions where not many Japanese were living, and tried to increase classes.例文帳に追加

80 年代後半からブラジルで本格普及するため、ブラジル人をターゲットとする戦略を強化して、日系人が少ない地域に支局を開設し、教室の増加に努めた。 - 経済産業省

A comparative review of income classes of purchasers showed that, in respect to all categories of the products, purchasers of Japanese products belonged to the higher income class, compared to the volume zone of purchasers of Indian products.例文帳に追加

なお、購入者の所得階層を比較すると、全ての品目でインド製品の購入者のボリュームゾーンに比べ、日本製品の購入者はより所得の高い層に位置している。 - 経済産業省

It is important to promote the prevalence of Japanese products and services to various groups and classes throughout the world, by encouraging Japanese technology, products, quality, etc. to be adopted as international standards.例文帳に追加

我が国の技術、製品や品質等が国際標準に採用されることで、我が国の製品やサービスを世界の幅広い層へ浸透させることを促進することが重要である。 - 経済産業省

So far, international expansion of service sectors has primarily targeted the wealthy and semi-wealthy classes living in metropolitan areas and the like.例文帳に追加

サービス産業の国際展開の際には、これまでは、首都をはじめとする大都市の富裕層や準富裕層を主な顧客とした事業展開を進める場合が多く想定されていた。 - 経済産業省

On the other hand, increases in the income and population of middle and wealthy classes have progressed steadily and high potential as a consumption market has undoubtedly increased.例文帳に追加

他方、中国はじめアジアの所得拡大、中間層・富裕層人口の増大は確実に起こっており、消費市場としての潜在力は大きいことはまぎれもない事実である。 - 経済産業省

To prevent a bias point from fluctuating on gate current fluctuation caused by an input signal level or temperature change and further to operate an FET in all A, AB and B classes.例文帳に追加

入力信号レベルや温度変化で生ずるゲート電流変動によるバイアス点変動を防ぎ、更に、A級,AB級及びB級のいずれでもFETを動作可能とする。 - 特許庁

namely, the existence of classes of persons with an interest opposed to what is considered as the public weal, and whose mode of living is grounded on the counteraction of it. 例文帳に追加

それはつまり、公的安寧と考えられるものと相反する利害を持ち、それを阻害することに基盤を置く生活様式を営む人たちの階級が存在するということです。 - John Stuart Mill『自由について』

Should Creation Science be taught in the science classes of our schools as a regular part of the science curriculum (given, as it were, equal time with Darwinian theories)? 例文帳に追加

その問題っていうのは、ぼくらの学校の科学のクラスで科学のカリキュラムの正規の一部として(いうならば、ダーウィン理論と同じ時間を当てて)、創造説科学を教えるのかって問題だ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

The technique for use in automatic validation of the media item involves accessing a template that comprises multiple one-class classifiers, each corresponding to one of multiple classes to which the media item might belong, and then applying each of the one-class classifiers to an image of the media item to generate a result set for each of the multiple classes.例文帳に追加

複数の1クラス分類子を備えるテンプレートにアクセスするステップであって、それぞれが証券媒体アイテムが属する複数のクラスのうちの1つに対応するステップと、1クラス分類子のそれぞれを証券媒体アイテムの画像に適用して、複数のクラスのそれぞれに対する結果セットを生成するステップとを含む証券媒体アイテムの自動確認の際に使用するための技術。 - 特許庁

Sec.144 Classification of Goods and Services 144.1. Each registration, and any publication of the Office which concerns an application or registration effected by the Office shall indicate the goods or services by their names, grouped according to the classes of the Nice Classification, and each group shall be preceded by the number of the class of that Classification to which that group of goods or services belongs, presented in the order of the classes of the said Classification.例文帳に追加

第144条 商品及びサ-ビスの分類 144.1各登録及び出願又は庁が行う登録に関する庁の公告には,ニ-ス分類の類に従って群に纏めた商品又はサ-ビスをその名称により表示し,各群は,同分類の類の順に従い,商品又はサ-ビスの当該群が属する同分類の類の番号に続いて記載する。 - 特許庁

16 Paper cardboard and goods made from these materials not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artistsmaterials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printerstype; printing blocks例文帳に追加

16 紙、厚紙及びこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。印刷物。製本用材料。写真。文房具。文房具としての又は家庭用の接着剤。美術用材料。絵筆及び塗装用ブラシ。タイプライター及び事務用品(家具を除く)。教材(器具を除く)。プラスチック製包装用品(他の類に属するものを除く)。トランプ。活字。印刷用ブロック 印刷用ブロック - 特許庁

Class 16 Papers, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.例文帳に追加

第16類 紙,厚紙及びこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。印刷物。製本用材料。写真。文房具。文房具としての又は家庭用の接着剤。美術用材料。絵筆及び塗装用ブラシ。タイプライター及び事務用品(家具を除く)。教材(器具を除く)。プラスチック製包装用品(他の類に属するものを除く)。トランプ。活字。印刷用ブロック - 特許庁

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks. 例文帳に追加

紙,板紙及びそれらの材料によって作られた商品であって,他の類に含まれていないもの。印刷物。製本用材。写真。文房具。文房具用又は家庭用粘着材。技芸用材。絵筆。タイプライター及び事務用品(家具を除く)。指導用及び教育用材料(装置を除く)。包装用プラスティック材(他の類に含まれていないもの)。トランプ用カード。印刷機の活字。印刷用ブロック - 特許庁

The Registrar shall not make any amendment of the register which would have the effect of adding any goods or services or classes of goods or services to those in respect of which a trade mark is registered (whether in one or more classes) immediately before the amendment is to be made or of antedating the registration of a trade mark in respect of any goods or services. 例文帳に追加

登録官は,補正の直前,商標が登録されている(1の類であるか2以上の類であるかを問わず)指定商品又はサービスに更に商品若しくはサービス又は商品若しくはサービスの類を加える効果を生じるか,又は商品若しくはサービスについて商標登録を遡及させる効果を生じることになる登録簿の補正をしてはならない。 - 特許庁

(b) If Bonds of such Stock Company (other than those in relation to Bonds with Share Option) are delivered to such shareholders in exchange for the acquisition of one of the shares referred to in (a), the description of the classes of such Bonds (referring to the classes defined in Article 681 (i). The same shall apply hereinafter in this Part.) and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating such total amount; 例文帳に追加

ロ イの株式一株を取得するのと引換えに当該株主に対して当該株式会社の社債(新株予約権付社債についてのものを除く。)を交付するときは、当該社債の種類(第六百八十一条第一号に規定する種類をいう。以下この編において同じ。)及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions regarding the matters listed in item (i) of the preceding paragraph shall stipulate that the shares under item (i) of that paragraph will be allotted in proportion to the number of shares (or, for a Company with Class Shares, shares of the classes under item (iii) of that paragraph) held by shareholders (or, for a Company with Class Shares, Class Shareholders of shares of the classes under item (iii) of that paragraph) other than such Stock Company. 例文帳に追加

2 前項第一号に掲げる事項についての定めは、当該株式会社以外の株主(種類株式発行会社にあっては、同項第三号の種類の種類株主)の有する株式(種類株式発行会社にあっては、同項第三号の種類の株式)の数に応じて同項第一号の株式を割り当てることを内容とするものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Without delay after the day provided for in item (ii) of that paragraph, a Stock Company shall notify shareholders (or, for a Company with Class Shares, Class Shareholders of the classes under item (iii) of that paragraph) and the Registered Pledgees of the Shares thereof of the number of the shares (or, for a Company with Class Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class) that have been allotted to such shareholders. 例文帳に追加

2 株式会社は、前条第一項第二号の日後遅滞なく、株主(種類株式発行会社にあっては、同項第三号の種類の種類株主)及びその登録株式質権者に対し、当該株主が割当てを受けた株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The protective relay saves security classes for a plurality of systems or a plurality of source addresses, and instructs whether electric power is short-circuited by confirming a security class of the system having sent the data from the security classes, or instructs whether the electric power is short-circuited by comparing the source address included in the data with the plurality of saved source addresses.例文帳に追加

本発明の保護継電器は、複数のシステムまたは複数のソースアドレスに対するセキュリティー等級を保存して、前記セキュリティー等級により前記データを送信したシステムのセキュリティー等級を確認して、電力を短絡するか否かを指示するか、前記データに含まれたソースアドレスを保存された複数のソースアドレスと比較して、電力を短絡するか否かを指示する。 - 特許庁

In concrete terms, the investigating means 2b generates class definition information regarding the definitions of the class, class member definition information regarding the definitions of class members, and class member contents information regarding the contents of the class members and also generates reference relation information showing the inheritance relation between classes and the call relation of the classes, and supplies them to an affected class specifying means 2c.例文帳に追加

具体的には、参照関係調査手段2bは、クラスの定義に係るクラス定義情報と、クラスメンバの定義に係るクラスメンバ定義情報と、クラスメンバの内容に係るクラスメンバ内容情報とを生成するとともに、クラス間の継承関係およびクラスの呼び出し関係を示す参照関係情報を生成し、影響クラス特定手段2cに供給する。 - 特許庁

By using one embodiment of this invention, a higher-order class than classes including the detected target file can be reproduced without a user being aware of a recording medium holding video and audio files or classes to recording apparatus by displaying simultaneously no list including the target files, and by displaying a list in which the target file can be looked through.例文帳に追加

この発明の1つの実施の形態を用いることで、検出された目的のファイルを含む階層よりも上位の階層は、目的のファイルを含むリストと同時に表示しないことにより、目的のファイルを一覧可能なリストを表示させることにより、映像ファイルや音声ファイルを保持した記録媒体あるいは記録機器までの階層をユーザーに意識させることなく、再生可能となる。 - 特許庁

Although one of the aims of the Imperial court's demotion of their family members to their subjects by giving them the surname of Minamoto was to allow them to be the subsidiary of the Imperial Family as upper class nobles, in fact only a few of them kept their status for more than three generations, while many others took regional posts as middle classes and later became samurai, or earned a sparse living as middle and lower classes in the center. 例文帳に追加

また、朝廷が皇族を臣籍降下させ源氏とした背景としては、上級貴族として皇室の藩塀とすることという理由もあったが、実際には3代目以降も上級貴族であり続けた例はほとんどなく、大半は受領階級として地方へ赴任しそこで土着して武士化するか、中央で中下級貴族として細々と生き延びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then respective pixel outputs in the point defect image are measured, the output values are distributed in accordance with previously determined classes, and the output values are accumulatively counted in each class to prepare the frequency distribution of pixel outputs.例文帳に追加

次に点欠陥画像の各画素出力を測定し、あらかじめ定めた階級に従って、その出力値を割り振り、階級毎に累積カウントしてゆき、画素出力の度数分布を作成する。 - 特許庁

At this time, if a destination device requests data of a plurality of service classes, the MCS selection part 153 selects a modulation system whose number of multi value is the lowest as a data modulation system for each service class.例文帳に追加

このとき、送信先装置が複数のサービスクラスのデータを要求する場合、MCS選択部153は、各サービスクラスのデータの変調方式を最も多値数が低い変調方式に合わせる。 - 特許庁

The FG definition files 1-M are read according to display screen switching in a code (1), and FG classes are turned into substances as classification A, B, and C according to the contents of the FG definition files 1-M in a code (2).例文帳に追加

FG定義ファイル1〜Mは、符号 で表示画面切替えに伴って読み込まれ、符号 でFG定義ファイル1〜Mの内容にしたがって、種別A,B,CのようにFGクラスを実体化する。 - 特許庁

When monitoring data processing software is newly developed, a function in the class 103 is mounted in accordance with a field, etc., and almost classes other than it have only to be inherited as they are.例文帳に追加

新たに監視データ処理ソフトウェアを開発する際には、たとえば、項目クラス103における機能を分野等に応じて実装し、それ以外のほとんどのクラスをそのまま継承すればよい。 - 特許庁

To provide a plan developing method by which an effective advertisement which may arouse the interest of various classes of people can be planned by notifying a public application plan by using a plurality of kinds of advertisement media in a layered state.例文帳に追加

複数種類の広告媒体を重層的に用いて公募企画を告知することにより、広範な層に関心を持たせて、効果的な宣伝広告ができる企画展開方法を提供する。 - 特許庁

Then, the method B of the class A to satisfy the conditions specified by the application program 1 among the methods B of the plural classes A of the same name stored in the data base 3 is automatically executed.例文帳に追加

すると、データベース3に格納された同名の複数のクラスAのメソッドBのうち、アプリケーションプログラム1によって指定された条件を満たすクラスAのメソッドBが自動的に実行されるようになる。 - 特許庁

例文

The operator checks presence/absence of any difference for each parameter class from a difference presence/absence display stream 54 of the comparison result screen 50 and grasps which parameter class has a difference, among all the parameter classes.例文帳に追加

オペレータは比較結果画面50の相違点有無表示列54によってパラメータ種別毎に相違点の有無を確認し、全パラメータ種別の中で何れのパラメータ種別に相違点があるかを確認する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS