1016万例文収録!

「daughter」に関連した英語例文の一覧と使い方(136ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > daughterの意味・解説 > daughterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

daughterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7299



例文

Tomiko, the lawful wife of Tadamitsu adopted and raised Nakako, and in order to raise her as the princess of the court noble, she became an adopted daughter of Mori clan, the family lord of Chofu Domain, and was taken in by the court noble, Nakayama clan. 例文帳に追加

忠光の正室・富子が仲子を引き取り養育する事になり、公家の姫として育てるために、忠光が暗殺された長府藩の藩主家・毛利氏の養女となり公家・中山家に引き取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, Yasubei rejected it with the excuse that he should avoid the extinction of the Nakayama family's line, however, Yahei's wish was so strong that he reported to his lord Naganori ASANO, saying, "Even though the Horibe surname is lost, I want to adopt Yasubei NAKAYAMA as husband for my daughter." 例文帳に追加

はじめ安兵衛は、中山家を潰すわけにはいかないと断っていたが、弥兵衛の思い入れは強く、ついには主君の浅野長矩に「堀部の家名は無くなるが、それでも中山安兵衛を婿養子に迎えたい」旨を言上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, he was the legitimate successor of Kogakubo, but a daughter of the Hojo clan, who was a concubine of Haruuji, gave birth to Yoshiuji ASHIKAGA, and as a result he was persecuted by the Hojo clan who wanted Yoshiuji to be the head of the family. 例文帳に追加

本来は古河公方の正統な後継者の立場だったが、晴氏の側室である北条氏の娘に足利義氏が産まれたため、義氏を当主にしたい北条氏により迫害を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandfather Takasuke YANADA was the key figure in pro-Hojo group in the family, who worked hard to welcome a daughter of Ujitsuna HOJO, Hoshunin (disambiguation) as Haruuji's second lawful wife. 例文帳に追加

祖父・簗田高助は家中の親北条派の中心として、晴氏の後添えの正室に北条氏綱の娘・芳春院(曖昧さ回避)を迎え入れるように尽力した実力者であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshishige OISHI, the second son of Yoshikatsu, also attained the rank of karo (chief retainer) and married Tsuruhime, the daughter of Naganao ASANO (Naganori's grandfather); their two children, Nagatsune ASANO and Nagatake ASANO, whose domains were subdivided by Naganao ASANO, became bakufu hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

また良勝の次男大石良重も家老となり、浅野長直(長矩の祖父)の息女鶴姫を妻に賜っており、その子の二人はいずれも浅野長直に分知されて幕府旗本(浅野長恒と浅野長武)になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There is another version of this theory which says that Nobu, who was a daughter of Bongo no kami Norinaga, married to Raien and had Takanori KOJIMA, and according to this theory, Bizen no kami Norinaga was Takanori KOJIMA's maternal grandfather. 例文帳に追加

この説には、備後守範長の娘が信夫であり、これが頼宴へ嫁いで出生したのが児島高徳という異説もあり、これを以って備後守範長は児島高徳の外祖父とすることができるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a rumor that his mother was a daughter of Tahe MORITA of the same family, and when she worked as a bath servant, Matsudaira Oki no kami, the lord, became intimate with her, but it seems to have been dramatized for storytelling. 例文帳に追加

母は同家中森田太兵衛の娘で、お風呂女として上がったときに藩主松平隠岐守の手が付いたという落胤説があるが、講談風の脚色とみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her mother Taki (also called Otaki) was a daughter of a merchant, however, she used the pseudonym of 'Sonogi' and visited Dejima (a small artificial island constructed in the Nagasaki bay under the national isolation policy during the Tokugawa Shogunate, where the Dutch Trading House was located), posing as a yujo to see Siebold, since only yujo (prostitutes) were allowed to enter Dejima at that time, and she got married to him. 例文帳に追加

母の瀧(お滝)は、商家の娘であったが、当時、出島へ入る事が出来たのは遊女たちだけだったので「其扇(そのぎ)」と名乗り、遊女を装って出島に出入りしてシーボルトと結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her father Siebold, who settled in a residence located in Narutaki, Nagasaki and returned to associate himself with his former disciples and his daughter Ine, continued his Japanese studies, and in 1861 he was invited by the bakufu (Japanese government headed by a shogun) to hold the post of diplomatic adviser in Edo (present Tokyo), where he also gave lectures on the European studies. 例文帳に追加

父シーボルトは、長崎・鳴滝に住居を構え昔の門人や娘・イネと交流し日本研究を続け、1861年幕府に招かれ外交顧問に就き江戸でヨーロッパの学問なども講義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mieko was the last princess in the Arisugawanomiya family, which was why her second daughter Kikuko married Imperial Prince Yoshihito TAKAMATSUNOMIYA, who succeeded the service of rituals for the Arisugawanomiya family. 例文帳に追加

實枝子は有栖川宮家最後の王女であり、2女喜久子が有栖川宮家の祭祀を継承した高松宮宣仁親王と結婚したのもそのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

What he did after the Heiji War is not clear; however, according to "the Heiji Monogatari" (The Tale of the Heiji) he brought up Bomonhime, the daughter of Yoshitomo, in Kyoto (later she became the lawful wife of Yoshiyasu ICHIJYO). 例文帳に追加

乱の後の動向は明確ではないが、『平治物語』によると京において義朝の娘・坊門姫(一条能保室)(後に一条能保室となる)を養育したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His children are Tameyo NIJO, Tameo NIJO, Tamezane NIJO, Tamekoto NIJO, Gensho (soi [priestly rank]), Keiyu (Hogen), Misato (sogo [ranks and positions of priests] Kofuku-ji betto [the head priest of Kofuku-ji Temple]), Joi (Hoin [the highest rank in the order of priesthood) at Daigoji Temple), (Hoin), a daughter (Ensenmonin no Shindainagon) and others. 例文帳に追加

子に二条為世・二条為雄・二条為実・二条為言・源承(僧位)・慶融(法眼)・実聡(僧綱・興福寺別当)・定為(醍醐寺法印)・快為(法印)・女子(延政門院新大納言)らがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he married his Uncle, FUJIWARA no Kamatari's daughter and was adopted by his wife's family and then became the head of Fujiwara clan until Kamatari's biological son, FUJIWARA no Fuhito became an adult. 例文帳に追加

叔父藤原鎌足の娘を娶って婿養子となり、鎌足の実子である藤原不比等が成人するまで藤原氏の氏上であったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As TAIRA no Kiyomori came into power after the Hogen Rebellion and the Heiji Rebellion, Suetada get acquainted with Kiyomori as his cousin-in-law (the mother of Suetada's legal wife (the daughter of MINAMOTO no Yoshitada) was an aunt of TAIRA no Kiyomori). 例文帳に追加

その後、保元の乱、平治の乱を経て、平清盛が権力を握ると、季忠はその義理の従兄弟(正室の源義忠の息女の母は平清盛の伯母にあたる)として接近した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Uchimaro played a central role in the new government as the leader who represented the local rulers, by marrying off his daughter Otarashihime to Emperor Kotoku (as Princess) who gave birth to Prince Arima. 例文帳に追加

内麻呂は豪族を代表する重鎮として、また孝徳天皇の妃として娘の小足媛を入れ有間皇子を生んでいることから新政権の中枢に入れられたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was originally from the Ota clan in Musashi Province, and moved to Oyama, Shimotsuke Province, taking a new surname, Koyama, and got married to SAMUKAWA no Ama, a second wife, who was a daughter of Munetsuna Hatta, and a wet nurse of MINAMOTO no Yoritomo. 例文帳に追加

父は武蔵国の太田氏の出であり、下野国小山市に移住して小山氏を名乗り、後妻に八田宗綱の息女で源頼朝の乳母である寒河尼を娶っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meantime, he married Hide NISHIKUBO, the first-born daughter of Tadao ISHII from warrior class in his hometown Saga Prefecture, and on July 8 of the following year, their first son Toyonari NISHIKUBO was given a birth. 例文帳に追加

この間明治32年4月6日に同郷の佐賀県士族石井忠男の長女西久保秀(ヒデ)と結婚し、翌年7月8日には長男西久保豊成が生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, Princess Uno no Sarara (later, Empress Jito), one of her sister's daughters, took one of Mei no iratsume's daughters Princess Ahe (Empress Genmei) to a wife of her son Prince Kusakabe, and took the other daughter Minabe no Himemiko to a wife of her right arm Prince Takechi after Kusakabe's death. 例文帳に追加

そのため、姉の子どもである鸕野讃良皇女(持統天皇)は、のちに、我が子草壁の妃に姪娘の娘の阿陪皇女(元明天皇)を、草壁の死後、片腕となった高市皇子の妃に御名部皇女を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the last years, she foiled the plot by one of Ienari's concubines Senkoin to have Yoshiyasu MAEDA whose mother was Yohime (her biological mother was Omiyonokata), a daughter of Ienari, become the next shogun, which was her last action that Midaidokoro should take. 例文帳に追加

晩年には、家斉側室の一人・専行院が家斉の娘・溶姫(母はお美代の方)を生母とする前田慶寧を次期将軍に擁立しようと企む陰謀を阻止するが、これが最後の御台所らしい行動であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Kodaiin disliked Omiyonokata, after foiling her plot, Kodaiin did not allow her to become a nun and ousted her from O-oku, which made Omiyonokata afterwards live with her daughter's husband's families one after another (the Maeda clan of Kaga Domain, the Asano clan of Hiroshima Domain). 例文帳に追加

広大院はお美代の方をよく思っておらず、この企みを防止した後に、家斉死去における落飾を許さず、お美代の方を大奥から追放、以後、お美代の方は娘たちの婚家(加賀藩前田氏、広島藩浅野氏)を転々とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the shrine's biography and family records at Hikawa-jinja Shrine, descendants of Takeshiba called themselves Noyoto and the child of Takeshiba's daughter (the child of Musashi no suke, Masayoshi SUGAWARA) took over the right to conduct religious services forHikawa-jinja Shrine. 例文帳に追加

氷川神社の社伝、系図によれば、武芝の子孫は野与氏を称し、氷川神社の祭祀は武芝の娘の子(武蔵介菅原正好の子という)が受け継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even though Tsubura whose residence was besieged by the Emperor Yuryaku requested the Emperor to forgive his act in exchange for presenting his daughter, Karahime, and seven of his miyake (Imperial-controlled territories) in Katsuragi, his request was not accepted and burned to death. 例文帳に追加

しかし、雄略天皇に屋敷を包囲され、娘の韓媛(からひめ)と葛城の屯倉(みやけ)7ヶ所を差出して許しを乞うたが、認められず焼き殺される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His children included Tadakuni MATSUDAIRA (the fist son, and the lord of Akashi Domain in Harima Province), Tadaharu MATSUDAIRA (the second son), Tadaaki MATSUDAIRA (the third son), Nobuharu MATSUDAIRA (the forth son), Sueharu MATSUDAIRA (the fifth son) and a daughter (a lawful wife of Toshisue Akita). 例文帳に追加

子は松平忠国(播磨国明石藩主)(長男)、松平忠晴(次男)、松平忠秋(三男)、松平信治(四男)、松平季治(五男)、娘(秋田俊季正室)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the seventh head Katsuma had died young, the Sato family had their relatives in Hagi City, Hachibei YOSHIDA's third son Kikusaburo get married to other relatives the Fukuda family's daughter, and adopted the couple as successor. 例文帳に追加

7代目の嘉津馬夭折の後、佐藤家は萩に住む一族吉田八兵衛の3男菊三郎に別の親戚福田某の娘を嫁に迎え、夫婦養子とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He lived in Ako with his concubine and daughter, but on April 21, 1701, his lord Naganori ASANO (Asano Takumi no Kami) slashed at Yoshihisa KIRA (Kira Kozuke no Suke)at Matsuno o-rouka in Edo Castle. 例文帳に追加

妾と娘と三人で赤穂で暮らしていたが、元禄14年(1701年)3月14日、主君浅野長矩が江戸城松之大廊下で吉良義央に刃傷に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takako KUSUMOTO (February 26, 1852-July18, 1938) was a granddaughter of Philipp Franz von Siebold and a daughter of Ine KUSUMOTO. 例文帳に追加

楠本高子(くすもとたかこ、嘉永5年2月7日_(旧暦)(1852年2月26日)-昭和13年(1938年)7月18日)はフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトの孫娘で楠本イネの娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Owing to Yasuyuki MATSUI's hard work with regard to demands for the repayment of a debt owed to Hidetsugu and in acting as a matchmaker in seeking a husband for a daughter of Tadaoki (who was married to a relative of Hidetsugu) called Ocho, the situation didn't become serious, though. 例文帳に追加

秀次からの借銀の返済や、秀次縁者に嫁していた忠興の娘御長(おちょう)差出要求に対して松井康之が奔走し、ことなきを得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had children including TAIRA no Koremori (Suruga no kami [the governor of Suruga Province]), TAIRA no Sadasue, TAIRA no Sadayoshi, TAIRA no Suehira, TAIRA no Sadahira, TAIRA no Masahira and a daughter who became a wife of FUJIWARA no Nagachika. 例文帳に追加

子に平維盛(駿河守)、平貞季、平貞能(平正度子)、平季衡、平貞衡、平正衡などがあり、また娘は藤原永親の室となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also it was ordered by Shogun Ieyasu TOKUGAWA for the marriage of the daughter of Katsuyori TAKEDA, Sada, and bear the family name Miyahara only for the family head and his legitimate child and to bear the name of Anayama for the child born out of wedlock. 例文帳に追加

また、将軍徳川家康から武田勝頼の娘・貞との結婚と当主及び嫡子のみが宮原姓を称し、庶子は穴山姓を称することを命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Dogyu had two sons and one daughter between his first wife, a certain MORIMURA, all of them died young and were succeeded by Yoshikado who had been born between Kiyo YAMAGAWA, his second wife. 例文帳に追加

道牛は、最初の妻の森村某との間に二男一女を設けたがみな早世し、後添いとなった山川キヨとの間に生まれた好門がその後を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OTOMO no SAKANOUE no Oiratsume (date of birth and death unknown) was the first daughter of OTOMO no Sukunamaro and OTOMO no Sakanoue no Iratsume, and her younger sister was SAKANOUE no Otoiratsume. 例文帳に追加

坂上大嬢(おおとものさかのうえのおおいらつめ、生没年不詳)は大伴宿奈麻呂と大伴坂上郎女の長女で、妹に坂上二嬢がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Born as a daughter of the Ifukube clan, she became a court lady for Emperor Monmu and was awarded the rank of Jurokuijushichii (Junior Sixth Rank, Junior Seventh Grade) in 707, which was rare for someone coming from a local ruling family at the time. 例文帳に追加

伊福部氏の娘として生まれ、文武天皇に采女として仕え、慶雲4年(707年)には地方豪族出身としてはまれな従六位従七位の位を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Marriage between Norifusa's dowager and Nobutora, and that between Tomooki's daughter and Shingen TAKEDA, Nobutora's legitimate son, three years later, promoted a matrimonial relation between the Ogigayatsu Uesugi clan and the Takeda clan, which solidified their alliance. 例文帳に追加

憲房後室と信虎の婚姻、さらに三年後の朝興娘と信虎嫡子武田信玄との婚姻により、扇谷上杉氏と武田氏は姻戚関係となり同盟はより強固なものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the lawful wife of Shigetaka IWAKI was a daughter of Yoshinao SATAKE, this is Yoshinao of the Eastern House of Satake (Genrokuro) and different from Yoshinao of the head family of Satake (Hikojiro) in this article. 例文帳に追加

岩城重隆の正室は佐竹義直の娘であるものの、佐竹東家の義直(源六郎)であり、本項目の佐竹宗家の義直(彦次郎)とは別人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soshinni (1588 - April 5, 1675) was a daughter of Toshisada MAKIMURA who was a lord of the Iwate castle in the Ise province and nun served Iemitsu TOKUGAWA, the third seii taishogun (great general) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Edo Period. 例文帳に追加

祖心尼(そしんに、天正16年(1588年)-延宝3年3月11日(旧暦)(1675年4月5日))は、伊勢国岩手城主・牧村利貞の娘で、江戸時代の江戸幕府3代征夷大将軍・徳川家光に仕えた尼である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ona-a was grown up in due course and married with Naotomo Maeda in the Komatsu-jo Castle (the son of Ko, the first daughter of Toshiie), a branch family of the Maeda family, and had two sons, but she was suddenly forced to divorce from the Maeda family. 例文帳に追加

やがて、成長したおなあは前田家の分家である小松城の前田直知(利家の長女・幸の息子)へ嫁ぎ2人の男児を産むが、その後、突然、前田家より離縁を申し付けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1637, Ofuri-no-kata had Chiyohime, the first daughter of Iemitsu (later became the wife of Mitsutomo TOKUGAWA, the lord of the Owari domain), but her health deteriorated due to the childbirth and Ona-a nursed her (Ofuri-no-kata died in 1640 in spite of Ona-a's nursing). 例文帳に追加

お振の方は寛永14年(1637年)に家光の長女・千代姫(のちに尾張藩主徳川光友の妻)を生むが、産褥が思わしくなかったため、その看病にあたった(お振の方は、看病の甲斐なく寛永17年(1640年)に死去)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuruchiyo's mother (a grandmother of Aeba no Tsubone) was Kuraya AZAI, a lawful wife of Sukemasa, and this lady was the only daughter of Naomasa AZAI, the former lord, and therefore, Aeba no Tsubone was a female descendant of Naomasa. 例文帳に追加

鶴千代の母(饗庭局の祖母)は亮政の正室浅井蔵屋で、この女性は亮政の先代浅井直政の一人娘なので、饗庭局は女系ながら直政の血を引く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 30, Yoritomo ordered Kiyomoto who was the family head of the Toshima clan and favored by the Minamoto clan and his son, Kiyoshige KASAI, to go to Awa Province by sea and also ordered Asatsune who were in Kyoto to present cotton clothes to his wife and daughter. 例文帳に追加

9月3日、頼朝は源氏恩顧の武士である豊島氏当主の清元とその子葛西清重に海路をもって安房国へ参じるよう命じ、また在京中だった朝経には、その妻女に綿衣を進呈するように命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chujo Hime (September 30, 747 - April 22, 775) is a character of a Japanese legend, who has been told to have been a daughter of Udaijin (minister of the right) FUJIWARA no Toyonari. 例文帳に追加

中将姫(ちゅうじょうひめ、天平19年8月18日(747年9月30日)-宝亀6年3月14日(775年4月22日))は、右大臣藤原豊成の娘とされる、日本の伝説上の人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As soon as Kagenaka heard the assassination of Noritada, he returned to Kamakura and promptly set fire to a residence of Kanrei (Shogun's deputy) and had the people who survived including the official wife of Noritada (a daughter of Mochitomo UESUGI) evacuate to the Kasuya-no-yakata castle of Mochitomo. 例文帳に追加

憲忠暗殺の報せを聞いた景仲は鎌倉に戻ると、直ちに管領屋敷に火を放つとともに憲忠正室(上杉持朝の娘)ら生き残った人々を持朝の糟谷館に避難させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taro Narikane KANZAKI (year of birth and death unknown) settled in Akune-in (Akune City) from the domain of Takae and took a daughter of at Nitta-jinja Shrine (Satsumasendai City) to wife, and changed his name from Kanzaki to 'Taro Narikane AKUNE.' 例文帳に追加

神崎太郎成兼(?~1243年~?)は、高江領から莫祢院(阿久根市)に居を構え、新田神社(薩摩川内市)司執印氏図嘉房の女を妻にし、神崎氏を改めて「莫禰太郎成兼」を名のった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hime no Mae, who worked at MINAMOTO no Yoritomo's Palace as a court lady was famous for her beauty, and according to "Azumakagami" (a histrical book written in the Kamakura period), she was described as 'a daughter of Tomomune TONAI in HIki county and at the time a matchlessly powerful employee, a favorite of MINAMOTO no Yoritomo, and a very beautiful woman.'例文帳に追加

源頼朝の御所に勤める女官であった姫の前は美人で有名で、『吾妻鏡』に「比企の籐内朝宗が息女、当時権威無双の女房なりて、殊に御意に相叶う、容顔太だ美麗なり」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tameomi REIZEI, the first son of the twenty-second head of the family Tametsugi REIZEI, was killed in the war in 1944 before having a child, so that in 1946 Fumiko REIZEI, a daughter of Tametsugi, married him and brought him into her family from the Nishiyotsutsuji family. 例文帳に追加

第22代当主冷泉為系の長男冷泉為臣が昭和19年(1944年)に戦死し、為臣に子がなかったので、昭和21年(1946年)に為系の娘の冷泉布美子に西四辻家から婿入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His two children were well-known; one of the children was ABE no Otomasa who was famous as a book collector in the early Heian period and the other child was his daughter who became FUJIWARA no Matate's wife and gave birth to FUJIWARA no Uchimaro. 例文帳に追加

子女は平安時代初期に蔵書家として著名であったという阿倍弟当(あべのおとまさ)と藤原真楯の夫人となり藤原内麻呂を産んだ娘の2名が知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1844, he got married to Teruko, a daughter of Gencho SUZUKI who was an oku ishi (inner physician treating the Tokugawa family) in the Mito Domain as well as a sister of Souyo SUZUKI (not the author of "Kyuminmyoyaku" [household medication]). 例文帳に追加

また1844年、水戸藩奥医師である鈴木玄兆の娘であり、鈴木宗與(『救民妙薬』の著者とは別人)の妹である輝子と結婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He married the daughter of Nobunari TAKEDA (a doctor who lived during the Edo period), who was from the Kawakubo Takeda family (this family was originated from Seiwa-Genji [Minamoto clan]), and their eldest son Nobusato (also known as Shukuan) succeeded to the head of the Kawakubo Takeda family. 例文帳に追加

河窪武田家(清和源氏を祖とする)の武田信成(江戸期の医師)の娘を嫁として迎え入れ、その長男信郷(叔安)が河窪武田家を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among his children, the first son Shigemoto NIWATA, the second son Takanaka ITSUTSUJI who was adopted into the Itsutsuji family, and a daughter Tsuguko NIWATA who served as Naishi no suke (handmaid) for Emperor Ninko and later as Joro-kamiza (high rank female housekeeper in the inner Edo-jo Castle), are known. 例文帳に追加

子に長男・庭田重基、二男・五辻高仲(五辻家養子)、庭田嗣子(仁孝天皇典侍、後に大奥の上臈上座)らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitaka went to Kamakura with Yukiuji UNNO and Shigetaka MOCHIZUKI, the young people of noble family on the pretext that Yoshitaka would marry Ohime, Yoritomo's daughter. 例文帳に追加

義高は信濃国の名族の子弟である海野幸氏や望月重隆らを伴い、頼朝の長女大姫(源頼朝の娘)の婿という名目で鎌倉へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Terunao died of illness without an heir in 1607, Yoshinao became the head of the family again, and was given the order to find and foster someone who was to be an heir among relatives; then he adopted Naouji ISSHIKI (Satte-Isshiki clan), son of Naotame SUGIURA who was his grandson from a daughter married into another family. 例文帳に追加

慶長12年(1607年)に照直が嗣子がないまま病死し、そのため、義直は再び家督に復し、嗣子となるべき血族を探し養うよう恩命を受け、外孫の杉浦直為の子の一色直氏(幸手一色氏)を養子にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS