1153万例文収録!

「develop」に関連した英語例文の一覧と使い方(92ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

developを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6766



例文

To develop a scaling method of similarity for avoiding a defect of a conventional technology where the standard deviation is smaller in reliability than an average value since the characteristic of a reference cannot be often used only a very little.例文帳に追加

リファレンスの特徴は極めて僅かしか使えないことが屡々であるので、標準偏差は、平均値よりも信頼度が小さいという従来技術の欠点を回避した類似度のスケーリング方法を開発すること。 - 特許庁

To develop the same effect as a conventional direct-acting guide device and to increase the tolerance load in the thrust direction of a rolling bearing (the tolerance load in the lateral direction of a direct-acting guide device) to enhance reliability.例文帳に追加

従来の直動案内装置と同様の効果を奏することができる上に、ころがり軸受のスラスト方向への許容荷重(直動案内装置の横方向の許容荷重)を大きくして、信頼性を高める。 - 特許庁

To provide an ink accepting layer forming active energy ray curing type composition, an ink accepting layer made of which has a quicker drying of ink, an excellent gloss and surface tackiness due to the moisture in air is hard to develop.例文帳に追加

インクの乾燥が速く、光沢に優れ、空気中の湿気によるベタツキが生じにくいインク受容層を形成できるインク受容層形成用活性エネルギー線硬化型組成物を提供することである。 - 特許庁

To develop/provide a road surface side sound absorption floor undercover for an automobile establishing sound absorption performance of large sound prevention effect and surface water repellent and using a base material having an expansion property and excellent in durability strength.例文帳に追加

この発明は、防音効果の大きい吸音性能と表面撥水を確立し、且つ、膨張性があり耐久強度の優れた基材を使用した自動車用路面側吸音フロアーアンダーカバーを開発・提供する事にある。 - 特許庁

例文

We also instruct the EWG and EGCFE to develop an initiative for deploying advanced clean coal technologies such as Ultra Super Critical (USC) and Integrated Gasification Combined Cycle (IGCC) to make coal-fired power plants more efficient. 例文帳に追加

我々はまた、EWGと EGCFEに対し、石炭火力発電所のより一層の効率化を図るため、超々臨界圧(USC)や石炭ガス化複合発電(IGCC)といった先端的クリーン・コール技術普及イニシアティブを策定することを指示する。 - 経済産業省


例文

17. We instruct the EWG to develop APEC Technology Development Roadmaps for key energy technologies in cooperation with the IEA, the Major Economies Forum (MEF) and others that accelerate collective efforts to deploy such technologies. 例文帳に追加

17.我々は、EWGに対し、IEA、主要経済国フォーラム(MEF)、及びエネルギー技術普及のための一連の取組みを加速させるその他の機関と協力し、鍵となるエネルギー技術のAPEC技術開発ロードマップの策定を指示する。 - 経済産業省

We instructed officials to finalize the Action Plan in close cooperation with relevant APEC fora and ABAC, and to develop APEC's measurable performance targets by November 2010. 例文帳に追加

我々は,2010年11月までに,関連するAPECフォーラム及びABACと緊密に協力しながら同行動計画を完成するよう,また,APECの測定可能な成果目標を策定するよう,実務者に指示した。 - 経済産業省

As this year is the final year of LAISR, we encouraged senior officials to review the progress to date and develop a new structural reform agenda that is ambitious yet practical and supports the Strategy. 例文帳に追加

本年はLAISRの最終年であり,我々は,高級実務者に対し,今日までの進展を再検討し,同戦略を支える野心的ながらも実際的な新たな構造改革アジェンダを策定するよう奨励した。 - 経済産業省

Providing transport measures to stores includes such new systems as are mentioned above, which have the following challenges in order to further develop them as a business in the future and to improve the convenience of local residents. 例文帳に追加

このように新たな制度も導入されている「店への移動手段の提供」であるが、今後のビジネスとしての更なる発展と地域住民の利便性向上のためには、以下のような課題が存在する。 - 経済産業省

例文

As mentioned above, there are various styles depending on local communities in the vicinity-type small-scale stores, which have the following challenges in order to further develop them as a business in the future and to improve the convenience of the local residents. 例文帳に追加

このように地域によって多様な形態がある近隣型小規模店舗であるが、今後のビジネスとしての更なる発展と地域住民の利便性向上のためには、以下のような課題が存在する。 - 経済産業省

例文

Environmental management accounting (EMA) has continued to develop throughout the world since 1992, when the US Environmental Protection Agency launched the‘Environmental Accounting Project’. 例文帳に追加

環境管理会計は、アメリカ環境保護庁が1992 年から開始した「環境会計プロジェクト」に端を発し、これまでヨーロッパやアジアを含む世界各国で情報交換しながら手法の開発と実務への普及が図られてきた。 - 経済産業省

Develop and maintain an open economy that allows the flow of capital, people, ideas, goods, and services across borders in ways that ensure competition, enhance productivity, and foster growth across the Asia-Pacific region; 例文帳に追加

競争性を確保し,生産性を強化し,また,アジア太平洋地域の成長を育むような方法で,資本,人,アイデア,モノ,サービスの境界を越えた流れを可能とする開かれた経済を発展させ,また維持する。 - 経済産業省

A comparison was made of the types of action taken to develop overseas markets effectively by exporting SMEs with and without overseas sales bases (Fig. 2-2-18). 例文帳に追加

中小企業の効果的な海外販路開拓の取組がどういったものであるかを、海外に販売拠点を保有していない輸出企業と、保有している輸出企業に分けて、取組の状況を比較した(第2-2-18 図)。 - 経済産業省

Among these, the Ato District Chomonkyo Valley Minori Kai is a group of 10 women who were previously members of the Shinobu agricultural cooperative association women’s section young wives group using the local specialty Japanese pears to develop dried fruit products. 例文帳に追加

その一つである阿東地域長門峡「実り会」は、篠生農業協同組合婦人部若妻会のOG が集まった10 名の女性グループで、特産品の梨を使ったドライフルーツの商品開発を行っている。 - 経済産業省

Support was provided for local small and medium mills to introduce facilities for switching product lines to collaborate with major plants and to develop facilities to produce a stable supply of thinning wood chips for papermaking. 例文帳に追加

地域の中小製材工場が中核工場と連携した生産品目の転換等のための施設や製紙用間伐材チップの安定供給体制整備を図るための施設整備等に対し支援を行った。 - 経済産業省

Small and medium subcontractorsdevelopment will additionally be promoted by providing support to help them develop wider markets, such as through the provision of information on placement and receipt of orders and organization of business negotiation events for subcontractors seeking to find new business partners. 例文帳に追加

また、新たな取引先を開拓したい下請中小企業に対しての受発注情報の提供、商談会開催を通じた販路開拓支援等の事業を行い、下請中小企業の振興を図る。 - 経済産業省

Programs will also be implemented to strengthen training for young people and other human resources needed by businesses in Japan to develop operations overseas, and improvements in business conditions in overseas markets will be pursued using, among other things, official development assistance (ODA) to promote the development of both tangible and intangible business-related infrastructure. 例文帳に追加

また、我が国若手人材を始めとする海外展開人材の育成強化やハード・ソフト両面における政府開発援助(ODA)の活用も含めた現地事業環境の整備等を推進していく。 - 経済産業省

In order to develop markets in emerging countries, customized services are required in responding to local customers, and to that end, additional services using unique know-how may be an important factor.例文帳に追加

新興国市場を開拓していく上でも、現地顧客に対しカスタマイズで対応していくことが求められており、そのためには、独自ノウハウによるサービスの付加が重要な要素になっているものと考えられる。 - 経済産業省

1. Japan and ASEAN decide to conduct consultations from the beginning of 2004 on the areas of facilitation and co-operation, and to develop work programmes for the expeditious implementation of measures or activities in each of the following areas:例文帳に追加

1. 日本及び ASEAN は、円滑化及び協力の分野において 2004 年の初めから協議を行い、次の各分野における措置または活動の迅速な実施のための作業計画を作成することを決定する。 - 経済産業省

Researchers are expected to identify functions of plantsphotosynthesis by intracellular movements at the atomic level or to develop innovative fuel cells, storage batteries, and solar cells by analyzing electron status in detail. 例文帳に追加

原子レベルで細胞内の動きを見ることによる植物の光合成の機能解明や、原子や電子の状態の詳細な分析による革新的な燃料電池・蓄電池・太陽電池等の開発も期待される。 - 経済産業省

At SMEs in particular, the dispatch of the proprietor’s son or other potential successor to head an overseas subsidiary can develop and secure a successor who feels confident in an international business environment. 例文帳に追加

特に、中小企業では経営者の子息などの後継者候補をあえて現地法人の責任者として出すことで、国際ビジネスに精通した後継経営者の育成・確保へとつなげられるメリットがある。 - 経済産業省

A greater emphasis will come to be placed on how towns as a whole should develop, including the arrangement of various urban functions, such as homes, offices, schools, welfare facilities for the elderly, childcare facilities, libraries, and municipal offices.例文帳に追加

住宅・オフィス・学校・高齢者福祉施設・保育施設・図書館・市町村役場など、様々な都市機能の配置を含め、「まち全体」をどのようにしていくかが一層重視されるようになっていくのである。 - 経済産業省

Some sources point out that this is because, in South Korea, though large companies are supported generously, small and medium-sized companies are not supported sufficiently, and the fact makes it difficult for blue-chip small and medium-sized suppliers to develop unlike Japan.例文帳に追加

その背景として、韓国では大企業への支援は手厚いものの、中小企業への支援は不十分で、日本と異なって、優秀な中小の部品サプライヤーが育ちにくいという指摘がある。 - 経済産業省

A team led by Professor Masaaki Fujii at the Chemical Resources Laboratory of Tokyo Institute of Technology is developing a solid substance analyzer with the world's highest level of spatial resolution in the Project to Develop Advanced Measurement and Analysis Technology and Equipment.例文帳に追加

東京工業大学資源科学研究所の藤井正明教授らは、先端計測分析技術・機器開発事業にて、世界最高の空間分解能を持つ固体分析装置を開発している。 - 経済産業省

Contrary to this, in recent years, the contents industry throughout the world has been displaying growth of approximately 6-7%, and it has become crucial for Japanese contents industry businesses to expand markets overseas in order to develop their business (Figure 2-2-3-10).例文帳に追加

これに対し、世界全体のコンテンツ産業はここ数年6~7%台で成長しており、わが国のコンテンツ産業にとって海外展開はビジネス拡大を図る上で重要な課題となっている(第2-2-3-10図)。 - 経済産業省

As global competition intensifies, Japanese companies urgently need to develop their own business model to establish a Japanese business model and have a large lead in technology through research and development efforts.例文帳に追加

激化する国際競争の中で、我が国企業は早急に事業展開を行って日本型のビジネスモデル確立に努めると同時に、一層の研究開発によって技術面で独走態勢を構築することが望まれる。 - 経済産業省

NISA revised the “Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc.of Commercial Power Reactorsin October 2003, and provided the periodic assessment of nuclear installations. These rules require the licensees to conduct aging technical evaluation and to develop a long-term maintenance program.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、2003年10月に実用炉規則を改正して、原子炉施設の定期的な評価を規定し、その中で高経年化技術評価の実施及び長期保全計画の策定を義務づけた。 - 経済産業省

Meanwhile, the licensees of reactor operation established the specialized organization named, “Japan Nuclear Technology Institute”, on March 15, 2005 in order to develop the technical infrastructure and promote the voluntary operational safety activity for the purpose of contributing to the activation of nuclear power industry.例文帳に追加

原子炉設置者は、2005年3月15日、技術基盤の整備、自主保安活動の促進を行い、原子力産業の活性化に貢献することを目的として日本原子力技術協会(JANTI)を設立した。 - 経済産業省

By boldly attempting to innovate, and working to create and develop new markets, SMEs should be able to find a way out of the present severe economic environment, and achieve growth that will reach into the future.例文帳に追加

中小企業がイノベーションに果敢に挑戦し、市場の創造と開拓に取り組んでいくことが、現下の厳しい経営環境の中で活路を開き、将来にわたる発展を遂げていく途ではないだろうか。 - 経済産業省

The company not only mediates the import process, but is also working to develop new foods and ingredients which did not previously exist, applying high-level technology in areas such as the freezing and thawing of marine products. In other words, they are working to innovate in food.例文帳に追加

同社は、輸入の仲介を行うだけでなく、水産物の冷凍・解凍等の高度な技術を活用し、これまでに無い新しい食材を開発しており、いわば食のイノベーションに取り組んでいる。 - 経済産業省

In this sub-section, the current situation and challenges facing SMEs working to develop their markets overseas will be analyzed and the question of how they are reorganizing their foreign strategies will be considered.例文帳に追加

本項では、中小企業が海外への販路開拓に取り組んでいる現状や課題について分析を行い、中小企業の海外戦略をどのように再構築していくかについて考えていくこととしよう。 - 経済産業省

How ought SMEs create and carry out strategies combining the creation, protection and utilization of intellectual property in order to develop new products and services, and how can they use these strategies to increase their profits? The following will analyze the relationship betweenhit products” and SMEsintellectual property-related activities.例文帳に追加

中小企業が、新たな製品・サービスの開発等のために、知的財産の創出、保護、活用を組み合わせた戦略をどのように構築・実行し、収益拡大に結びつけていけばよいのであろうか。 - 経済産業省

This ability to develop new products stems from the company’s efforts to transmit knowledge to younger staff members and the fact that they value the ideas that staff members come up with when they are carrying out metal-cutting processing work on precision components.例文帳に追加

こうした新製品開発力の源泉は、同社が技術・技能の承継に取り組んでいることに加え、精密部品の切削加工等の作業中に生まれるアイディアを大切にしていることにある。 - 経済産業省

The two Prime Ministers expressed their hope that the JMEPA would have a positive and demonstrative impact on other economies, particularly in East Asia, and that it would help further develop and enhance the comprehensive economic partnership between Japan and ASEAN.例文帳に追加

両首脳は、日・マレーシア経済連携協定が他の地域、特に東アジアにとってよい手本となり、またこの連携が日本とASEANの間の包括的経済連携を構築し、強化するという希望を表明した。 - 経済産業省

At the same time, the government needs to make use of tools including EPAs and investment agreements to further develop and enhance the business environment so as to facilitate activities of Japanese corporations in East Asia.例文帳に追加

それとともに、政府としても東アジアにおいて我が国企業がより円滑な活動を行えるよう、EPAや投資協定等のツ-ルも活用し、その事業環境の整備・改善をより一層図っていくことが求められる。 - 経済産業省

Concerning the individual response policies of each country and region in East Asia; Korea, Singapore, and Hong Kong are already strengthening higher educational institutions and actively working to attract students in order to develop highly-skilled human resources.例文帳に追加

各国・地域の個別の対応策に関しては、既に東アジアにおいては、韓国、シンガポール、香港等で高度人材を育成するための高等教育機関の強化や留学生誘致が積極的に行われている。 - 経済産業省

The ultimate goal is to develop Asian bond markets that enable the issuance of bonds denominated in the currencies of the Asian region in order for private sector businesses to utilize the savings of Asia for long-term capital formation and investment.例文帳に追加

最終的には、アジアの貯蓄をアジアの民間事業者が長期の資本形成・投資に活用できるよう、アジア域内通貨建ての債券の発行を可能とするようなアジア債券市場の整備が目指されている。 - 経済産業省

They expressed their hope that it would have a positive demonstrative impact on other economies, particularly in the East Asia, and that it would develop and enhance the comprehensive economic partnership between Japan and ASEAN.例文帳に追加

両首脳は、この連携が他の地域、特に東アジアにとってよい手本となり、またこのような二国間経済連携が日本とASEANの間の包括的経済連携を構築し、強化するという希望を表明した。 - 経済産業省

In particular, franchising and SOHO (small office, home office) are methods that make it relatively easy to start up businesses based on new ideas, and it is necessary to promote the developmentof an infrastructure for businesses using these methods to develop healthily.例文帳に追加

特に、フランチャイズやSOHOは、新しい発想に基づいた事業を比較的容易に起業化し得る手段であり、これら手段を活用したビジネスが健全に発展する基盤の整備を進めることが必要である。 - 経済産業省

As described above, Japan will have to constantly develop new sources of revenue,provision of the necessary environment for which will mean advancing economic structuralreform and promoting innovation across the economy as a whole.例文帳に追加

以上のような新しい収入源を次々に生み出し続けることが必要であり、その環境整備としての経済構造改革の推進や、経済全体に行きわたるイノベーションの促進が重要である。 - 経済産業省

It is also important to consider how current regional systems (NAFTA, EU, wide-area EPAs including Japan-ASEAN EPA, Asia-Pacific Economic Cooperation, etc.) could develop into global trade systems that support the WTO system.例文帳に追加

さらに、NAFTA、EUや、我が国とASEANとのEPAのような広域のEPA、アジア太平洋経済協力等の地域秩序がどのような形でグローバルな貿易秩序に発展し、WTO体制を支えていくかについても大きな課題である。 - 経済産業省

Next, the industry builds competitiveness in intermediate goods in addition to final goods by improving the level of its technology, which enables it to develop into a domestic overall production type industry which is internationally competitive for both types of goods.例文帳に追加

その後、技術レベルの向上等により最終財だけでなく中間財にも競争力を付けて、どちらも国際的な輸出競争力を持つ国内一貫生産型の産業へと成長していく。 - 経済産業省

For Japan, a country whose falling birthrate, aging society, and shrinking population are expected to progress at a faster pace than any other developed country in the future, it can be said that there is a particularly urgent need to develop and recruit these highly-skilled human resources.例文帳に追加

今後、他の先進諸国よりも早いペースで少子高齢化・人口減少が進んでいくと予想される我が国にとって、このような高度な人材の育成及び獲得は、特に喫緊の課題であると言える。 - 経済産業省

It is important to encourage the social and vocational independence of young people and, at the same time, to make use of available resources at individual schools to develop human resources corresponding to trends in both quality and quantity in monodzukuri areas. (Chart 4-3) 例文帳に追加

若者の社会的・職業的自立を促すとともに、ものづくり分野における量・質の両面の動向に応じた人材育成を各学校の特色を生かして行うことが重要(図表4-3)。 - 経済産業省

Accordingly, one course to the strengthening of price bargaining power could be to diversify one's customer base through stepped up sales efforts and to develop technologies and products that enable the acquisition of diverse customers.例文帳に追加

価格交渉力の強化という観点からは、営業活動の強化等により販売先を多様化していくこと、多様な販売先を得られるような技術・製品を開発していくことも一つの方向性であろう。 - 経済産業省

Going forward, Japan's manufacturing industry should improve trade practices that dampen the drive for creating original ideas so that it can continually develop high value-added products that meet the demands of consumers both inside and outside Japan.例文帳に追加

我が国の製造業が、国内外の消費者の要望に応える付加価値の高い製品を常に開発していくために、創意工夫の意欲を削ぐような取引慣行は、今後改善を図っていくべきであろう。 - 経済産業省

Based on this, in FY2007, the SME Regional Resources Utilization Program will be established, and comprehensive support will be provided to SMEs that use regional resources to develop and commercialize high-value-added products and services.例文帳に追加

こうしたことから、平成19年度より「中小企業地域資源活用プログラム」を創設し、地域資源を活用して、付加価値の高い商品・サービスを開発しその市場化に取り組む中小企業を総合的に支援する。 - 経済産業省

Support will be provided to activities by SMEs indifferent fields (called "new partnerships") wherein they work together in organic ways, combining their managerial resources (technology, marketing, etc.) to develop new business areas.例文帳に追加

異分野の中小企業が有機的に連携し、その経営資源(技術、販路等)を有効に組み合わせて新事業活動を行うことにより、新たな事業分野の開拓を図る取組(新連携)について、支援を行う。 - 経済産業省

Expenses are subsidized in support of SMEs' efforts to develop new partnerships with others (industry, research institutes, specified nonprofit corporations, business cooperatives, etc.), each bringing their managerial resources (technology, marketing, etc.), as an embodiment of new SME businesses.例文帳に追加

中小企業が新事業の具体化を図るため、自己の優れた経営資源(技術、販路等)を持ち寄り、他者(企業、研究機関、NPO、組合等)と連携体を構築する取組に要する経費を補助する。 - 経済産業省

例文

Support will be provided to activities undertaken by small and medium textile manufacturers in the supply chain that are experiencing severe conditions but are determined to find solutions and have the desire and ability to make product plans and to develop, produce, and sell such products. (continuation)例文帳に追加

厳しい状況に置かれているものの、自ら、商品の企画、開発、生産、販売を行い、活路を切り拓く意欲と能力のある中小の川中繊維製造事業者に対して支援を行う。(継続) - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS